06.05.2013 Views

148 149 1. uiliam Seqspiri (1564-1616) genialuri ingliseli dramaturgi ...

148 149 1. uiliam Seqspiri (1564-1616) genialuri ingliseli dramaturgi ...

148 149 1. uiliam Seqspiri (1564-1616) genialuri ingliseli dramaturgi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

противоречия человеческой природы на всей земле. Тогда это<br />

не могло быть еще так видно, ибо будущее было неведомо, но<br />

теперь, когда прошло пятнадцать веков, мы видим, что все в<br />

этих трех вопросах до того угадано и предсказано и до того<br />

оправдалось, что прибавить к ним или убавить от них ничего<br />

нельзя более более~<br />

Ф. Достоевский, `Братья Карамазовы~ стр. 277.<br />

qriste modis dedamiwaze, raTa jojoxeTSi Cavardnili<br />

adami gamoixsnas. amisTvis gankacda da igi adamianuri bunebiT<br />

Seimosa, raTa miiRos tkivilis is simware da simuxTle, rac<br />

adamianuri bunebis Tvisebaa, da RvTaebrivi bunebisTvis ki<br />

ucxo da miuRebeli.<br />

magram, isev da isev Cvens gulSi gaxmiandeba mtanjveli<br />

kiTxva:<br />

_ ratom ar iRebs ufali am cTunebas?<br />

aki, rogorc ukve moviyvane netari Teofilaqte bulgareli<br />

Tavis ganmartebaSi brZanebs, rom raSic ar unda daugdo<br />

yuri eSmaks _ ukve codvaa.<br />

magram yvelaze mniSvnelovani albaT dostoevskis `did<br />

inkvizitorSi~ is aris, rom `qvis purad qcevas~ is ukavSirebs<br />

adamianis mTavar did Rirebulebas _ Tavisufal nebas.<br />

aki, wmida mamebi ase weren:<br />

`...adamiani ara Tu xilul qmnilebebze ufro aRmatebuli<br />

da Rirebulia, aramed uxilav sulier qmnilebebzec, anu<br />

RmerTis msaxur sulebze, angelozebzec ki rameTu miqael da<br />

gabriel mTavarangelozebzec ki ar brZana Semoqmedma RmerTma<br />

Cvens xatad da msgavsad SevqmnaTo (dab. 1-26), aramed mxolod<br />

adamianis gonier arsebaze _ mis ukvdav gonier sulze Tqva<br />

ase...~<br />

wmida makari didi, egvipteli61 .<br />

`RmerTma adamians Tavisufali neba mianiWa, radgan mas<br />

roboti ki ar sWirdeboda, aramed namdvili srulyofili<br />

arseba~<br />

wmida petre damaskeli.<br />

kacobriobis boroti suli, romelsac f. dostoevski<br />

uwodebs `saSinel da gonier suls~, `TviTganadgurebisa<br />

da aryofnis suls~ f. dostoevski `Zmeb karamazovebSi~ ase<br />

mimarTavs ufals Cvensas, ieso qristes:<br />

_ `К чему же теперь пришел нам мешать?~<br />

anu, isev ganvmeordebi, is ambobs:<br />

_ Sen moxvedi, raTa adamians Tavisufali neba mianiWo,<br />

msgavsad RmerTis xatisas.<br />

da am saubarSi gamokrTeba, Tu raoden didi iyo cTuneba<br />

da ra saSineli Sedegi mohyveboda mas.<br />

Sedegis warmosaxva SesaZlebelia, ufro naTlad, roca<br />

Teofilaqte bulgareli Tavis komentarebSi, aseT ganmartebas<br />

ukeTebs im adgils, sadac qriste jvars acves:<br />

27. 33-37.<br />

`Txemis adgili imitom ewodeba im adgils, rom gadmocemis<br />

mixedviT, iq iyo dakrZaluli adami: rogorc adamTan Cven<br />

yvela movkvdiT, ise unda gavcocxldeT qristesTan~.<br />

netari Teofilaqte bulgareli `maTes saxarebis ganmarteba~,<br />

gv. 256.<br />

gavcocxldebiT qristesTan erTad, anu Tavisuflebas<br />

movipovebT. aki, pavle mociquli wers: _ `ufali sulia,<br />

xolo sadac aris suli uflisa, iq Tavisuflebaa~ (2 korin.<br />

3;17).<br />

dostoevskis naweri srulyofili axsnaa am sakiTxisa. ai<br />

rogor mimarTavs eSmas romanSi `didi inkvizitori~ iesos:<br />

`... Ибо ничего и никогда не было для человека и для<br />

человеческого общества невыносимее свободы! А видишь ли<br />

сии камни в этой накой раскаленной пустыне? обрати их в<br />

хлеба, и за тобой побежит человечество как стадо, благодарное и<br />

послушное, хотя и вечно трепещущее, что ты отымень руку свою<br />

и прекратится им хлеба твой~ Но ты не захотел лишить человека<br />

сводобы и отверг предложение, ибо какая же свобода, рассудил<br />

256 257

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!