testu-antola tzaileak gazteriaren idazkerarako ... - Euskaltzaindia
testu-antola tzaileak gazteriaren idazkerarako ... - Euskaltzaindia
testu-antola tzaileak gazteriaren idazkerarako ... - Euskaltzaindia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
498 EUSKERA – LIII, 2008, 2<br />
hesten badugu eta pasarteak zatikatu, batetik, euskarak bereberea duen ahalmen<br />
bat gal tzen du; eta, bestetik, esaldiak moztu badira, dosifika tzen badira,<br />
zelan hegaldatu hego gabeko txoria? Zeren erritmo motelak, esate baterako,<br />
mendeko perpausa luzeak eska tzen baititu.<br />
Beste alde batetik, erdara i tzul tzen bada esaldi laburrezeta baliaturik,<br />
galdetu beharko genioke geure buruari, ea gai izango ginatekeen euskarara<br />
i tzuli dugun liburu hori berriro jatorrizko hizkun tzara i tzul tzeko, edo i tzuliz<br />
gero, zer aldaketa izugarri ez genukeen topatuko. Azken baten, gainera, seguru<br />
gaude, euskarazko i tzulpena azpian geratuko li tzatekeela, fran tsesaren edo<br />
ingelesaren menpeko.<br />
Areago, horrelako jokabidean jardunik, ez ote dugu saihesbidea bide<br />
normal tzat har tzen, eta era berean euskara beste hizkun tza horien mailara ezin<br />
hel daitekeela erakusten?<br />
Guk, dena den, irakaskun tzan idazketa lan tzerakoan, ezin baztertuko dugu<br />
idazle klasikoen eskola, ezen, didaktikaren eraku tsiei jarraikiz, perpausak zatitzen<br />
ere iraka tsi beharko baitugu, zeren, ezin eskriba baitaiteke erritmo, tonu,<br />
berean bedera tzi urterekin eta hamazor tzirekin.<br />
4. XXI. MENDEKO GAZTEEN TESTUAK<br />
4.1. Marko teorikoa<br />
Irakasle Euskal Herrikoa jakitun dago zelan aurpegiz aurpegi dituen ikasleak<br />
elebidunak diren, nahiz eta ez elebitasun orekatukoak, orokorrean. Batzuek<br />
euskal elebidunak dira –erdara ere badakitenak, baina bizi euskaraz direnak–;<br />
beste mul tzokoek erdal elebidunak dira –euskara ere badakitenak,<br />
baina erdaraz bizi direnak–.<br />
Ikaslea aipa tzen dugunean, gainera, ez gara ariko berak dakienaz bakarrik<br />
ze, pedagogia kritikoak dioenari jarraikiz, guk, ikasleak dakien horretan sartzen<br />
baitugu familia, lagunak edo inguru euskalduna edo erdalduna. Hi tz horiekin<br />
iragarri gura dugu, GreziaErroma bidez mendebalderatuko prosakera<br />
oso zabaldua ager tzen dela ahozko <strong>testu</strong>etan ere:<br />
Zein eta moda bat bali tz moduan». 27 Edo beste hau: «Miguel Angelek esan<br />
eustan ze,». Edo: «Anegako zakua al txau dauelaeta honako ze, gauza i tzela egin<br />
baleu moduan.<br />
Elebitasun horrek, ondorioz, –diglosia/elebitasuna noiz eta noneta ez<br />
gara hemen tematuko– eragin borti tza du ikasleengan –baita nagusiengan<br />
ere–, eta, hain zuzen, <strong>testu</strong><strong>antola</strong> tzaileen erabilerarako ere bai.<br />
27 arrieta, s. Ahozko grabaketa, Mungia, 19871213.