01.05.2013 Views

inprimitzeko bertsioa PDFn - Armiarma

inprimitzeko bertsioa PDFn - Armiarma

inprimitzeko bertsioa PDFn - Armiarma

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

96<br />

AUÑEMENDIKO LOREA<br />

Euskal-Erriko Loreagaz Ostrabentora, neuk bedeinkatu dot bere eta<br />

Adalbaldoren alkartuerea, eta ondo egin dodala eta nago.<br />

—Ez egizu ori esan, iauna, edozeiñ euskaldunen aurrean, danak<br />

dakie baiña.<br />

—Edozeiñen aurrean esan nekieala uste dot, eta edonori ondo irudituko<br />

iakolakoan, gizon zuzena bada. entzuidazu esan bear deutsudana<br />

lenengo, eta zeure biotzqk emongo deustan epaiaren zain geldituko<br />

natxatzu. Riktrudis eta Adalbaldo uste-uste barik neure etxean ezagutu<br />

ziran, bereala alkar maitetu eben, eta arrezkero euren biotzak alkarren<br />

billa ebiltzan. Onak ziran biak, bata bestearentzat gisakoak, eta biak<br />

euken gurasoen baimena. Zer egingo zenduke zeuk olango gazte on<br />

bigaz, edo lagundu ainbat lasterren euren guraria bete eien; edo itxi, biak<br />

illuntasunean bizi eitezen; edo Iaungoikoak erakutsi eutsen bidetik atera,<br />

ondamendiko zorian gelditu eitezen arima eder biak? Ez deustazu erantzuten;<br />

baiña olango gazteai zer egingo zeunskioen badakit: lagundu al<br />

dozun indar guztiakaz, eta neuk bere orixe egin dot: lagundu al izan<br />

dotan giñoan.<br />

—Baiña euren guraso eta erriak arerioetakoak diranean...<br />

—Orduan obeto, Ubero adiskidea, orduan obeto. Ez da gauza on<br />

bat Erri bi baketutea? Bada arerioetako etxadi andi bat alkarturik, prankotarrak<br />

eta euskaldunak baketu al bageinkez, gauza on bat egiten dogu.<br />

Orregaitik, pozarren iakin neban Riktrudis eta Adalbaldo maite zirala,<br />

orregaitik lagundu dautset, euren ondo-izateak Errien osasuna ekarri<br />

daian. Euskal-Erriko Lorea erbestekoak ezagutu daienean —uste izan<br />

dot nik— ain bizitza on eta usain gozozkoa erabilliko dau eze, maitetuko<br />

dabe prankotarrak eta obeto begiratuko deutse Lore orren mendiari.<br />

Adalbaldo zaldun zuzen eta garbia Mendiolako alabeagaz bat egiñik ikusitakoan,<br />

prankotar gaztearen leialtasun egiazkoa ezagutu ondorean,<br />

urreratuko iakoz euskaldunak eta maitetuko dabe, eta ez deutse prankotar<br />

guztiai begi gaiztoakaz begiratuko. eta era orretan —uste neban nik—<br />

ainbeste gizaldian gorrotoz bizi izan diran Dierri biak adiskidetu leitekez...<br />

—Nire usteak, Ubero —iarriatu eban apezpikuak— nire usteak<br />

prankotarren aldetik beteten asi dira: ikusi dabe zuen Lorea, Riktrudis,<br />

eta ezagutu dabenerako an dauke, gauza on eder maitegarria legez, baratza<br />

aberats baten erdian iarririk. Zeuek zara Adalbaldo ezagutu ez dozuenak:<br />

ez dozue ezertarako astirik artu. Ozinbelzko gizon gorrototsuaren<br />

deadar eta izutaldiak entzunda gora-goraka iagi zara; gizon on batek,<br />

Padarrak esaten eutsuen egia ez dozue aitu gura izan: oben ikaragarria<br />

Txomin Agirre<br />

egin dozue beragaz, bapere ikaratu barik; itsutuak zagoz danok, eta<br />

Iaungoikoak bakarrik daki zuen gaiñera zenbat kaltek etorri bear daben.<br />

Ixill-ixillik egozan aita-semeak Amandoren iarduna entzuten, eta ez<br />

eban txitik atera; biaña ezagutu iakuen euren biotzetan mugidaldaren bat<br />

dabillena.<br />

—Zuk ez dozue iakingo —itandu eban Amandok berak, Adalbaldo<br />

zein dan?<br />

—Izen ori oraintxe artean entzun bere ez dot nik egin. Dukea edo<br />

olango andikiren bat dala esan deuste —erantzun eban zarrak.<br />

—Ez zara gogoratuten zelan beiñ Aitzbarrengo eliz atarian oraiñ<br />

urte bete inguru, Portunek prankotar bategaz auska edo burruka egin<br />

eban?<br />

—Bai, iauna. Orduan Portunena zan errua. Prankotarra barriz guztiz<br />

Iaungoikozko gizona ei zan.<br />

—Axe da ba Adalbaldo.<br />

—A dala?<br />

—Axe bera.<br />

—Ara nondik len bere alde izan da, gaur u...<br />

—Gaur bere bai: zuk ezin zeinke beiñ bere gauza zuzen baten kontra<br />

iokatu.<br />

—Baiña Euskal-Erriaren kontra bere ez. Eta, zuk, bear bada, ikusi<br />

ez dozun ate batetik, Riktrudis eta Adalbaldoren ezkontzea Euskal-<br />

Erriaren kalterako dator. Or dago lakiua.<br />

—Zeure gogamen ori agertuizu obeto, Ubero.<br />

—Agertuko dot. Maite diran gazte bi alkarregaz ezkonduteari,<br />

euren eta Errien onerako bada, ez deitzot txarto, zuri entzun eta gero;<br />

baiña euskaldun baten aberastasun, etxe eta lurrak prankotarren eskuetan<br />

gelditzea, beti da euskaldunentzat gauza kaltegarria. Biar edo etzi.<br />

—Ixildu zaite, Ubero; ez eidazu geiago iardun alperrik, badakit<br />

nora zoazan eta. Zuk eregita ikusten dozun ate orrentzat badaukat nik<br />

kisketa edo maratillea.<br />

—Ia, ba.<br />

—Riktrudisek Auñemendik daukazan ondasun guztiak euskaldun<br />

beartsu edo txiroentzat geldituko dira.<br />

—Milla aingeruak! Ori beste gauza bat da... Baiña, egia da ori gero?<br />

Riktrudisek naiko dau? Itxiko deutsa prankotarrak emote ori egiten?<br />

—Egia da: neuk diñotsut. Riktrudisek nai dau. Adalbaldok berak<br />

agindu deutsa emon daiala dana, esan-mesan gaiztoen apukoa kentzeko.<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!