inprimitzeko bertsioa PDFn - Armiarma
inprimitzeko bertsioa PDFn - Armiarma
inprimitzeko bertsioa PDFn - Armiarma
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
34<br />
AUÑEMENDIKO LOREA<br />
bakean izten baiako bere basetxe eta txabolatxoetan, poz-pozik bizi da<br />
bere lur, soro, baso, bei, ardi, auntz eta beorrai begira. Ez iako iñoiz<br />
bururatuten beste lur bat guraritu bear dabela, edo beste erri batean<br />
obeto biziko litzetekeala, bada beretzat euskaldun lurra baiño lur oberik<br />
ez dago. Adiskide onak dituzu, eta edozeiñ estutasunetan ill arteraiño<br />
lagunduko leuskizue euskaldunok. Ez dira gudazaleak, eta, alan bere,<br />
gudetan ikusi zeinkez Anibaltarrakaz, aurren aurrenengo beti, edurrez<br />
estalduriko mendi Apeninos da Alpes deritxenetik zear, mundu guztiari<br />
azurretaraiñoko ikarea sartuaz. Ez deutse, eurentzat, arra bat lur ostuko<br />
iñori; baiña Euskal-Erriak daukazan mugetatik barrura badator iñor<br />
zematuaz edo zerbait kentzeko asmoetan, naiz eta izan munduaren iaubea,<br />
iarkiko iakoz aurrez aurre euskaldun guztiak, aitarren seme, morroi<br />
eta nagusi, Ama eta alaba; leoi biurtuko dira danak, eta euren iaiotetxean<br />
arrotz-etsaiaren oiña sartu baiño lenago, banan banan atari ondoan illotzik<br />
geldituko dira, arrotzaren kontra esatera ioiazan azkenengo apaldiz<br />
edo biraoa ortz estutuen artean geldituten iakoela. Olangoak dira euskaldunak;<br />
esan daidan obeto, olangoak gara: onean onak, txarrean okerrenak;<br />
geure gogakidan, abere batzuen gisara, edo odolean, biotzean<br />
edo ariman edo nunbaiten leiñargitasun egiazkoa darabilgunak. (Ez dot<br />
esaten panparroikeriz, egia dalako baiño, eta egia beiñ-bere ez dot arrokeritzat<br />
artu). Olangoak gara: gizonari laguntasuna emotean gozamena<br />
billatu oi daroagunak, eta bide batez edo era berean, erbestekoren batzuk<br />
gaiztakeriren bat egin edo biotza zelanbait zauritu badeuskue, atzerritarrentzat<br />
Ernioko atxak baiño gogorragoko gizonak. Besterik aitatu bearrik<br />
ez daukat: emen nago neu, neure semien eriotza negargarria igaroko<br />
urteetan aztu ezin dotana. Iesusen sinismenekoa nazanari eskerrak: sinismen<br />
orrek ipinten dau nire biotzean ezti piska bat, gero neure semeakaz<br />
bat egingo nazxala erakutsirik; sinismen orrek agintzen deust neure areriua<br />
maitetuteko, eta maitetuten dot, ustez; baiña beti daukat miñ neure<br />
biotzaren erdi-erdian. Eta nik ondo ikasten ez dotan gauzea auxe da: ez<br />
daukat gorrotorik onentzat edo orrentzat, esateko, eta alanda guztiz bere<br />
prankotarrakaz gudetan ibilteko amorratzen egon izan naz neure bizitza<br />
guztian.<br />
Arnoldoren iarduna, lenengo arreta andiagaz aitu eben beragaz<br />
egozanak; gerora, errukiz beterik. Amaitu ebanean, dirautsa dukeak:<br />
—Biotz andikoa zara, euskalduna, eta Euskal-Erria erri andi bat.<br />
Bene-benetan da mingarria zuek ondo ezagutuak ez izatea.<br />
Eta Amandok, berak gogamen guztiak eukazan gauzara berbaldia<br />
eroanaz, itandu eban:<br />
Txomin Agirre<br />
—Baiña ez dozue orain prankotarren kontra gudarik asiko? Zetan<br />
gelditu ziñan Ozinbeltzen?<br />
—Zeuregana orixe esatera etorri natxatzu, iauna. Neure alabatxu<br />
onek bialdu eustan mandatari bat, zeure izenean, Aitz-barrenen zer iazo<br />
zan esaten eustala; eta iakin nebaneko eta Uberoren eritxi ona iarraituaz,<br />
prankotarrai bakean iztea erabagi genduan.<br />
—Iaungoikoak bedeinkatu zaizala, Arnoldo.,.<br />
—Eta ez bakarrik ori. Norbait, Portunek belarriak berotuta, bide<br />
txarretatik aurrera asi ez zeitean, batzarrean batu ziranei esan neutsen, ez<br />
nebala nik, oraingoan, prankotarren kontra arri bat iaurtiko, eta gudabarrian<br />
asten ziran euskaldunei begi txarrakaz begiratuko neutsela, zerren<br />
Portunek, kristinau bizi eta il nai genduan guztiok iraindu genduzan<br />
Aitz-barrenen.<br />
—Iaun zerukoak saritu zaizala, Arnoldo<br />
—Arnoldo zaldun leiñargia —esan eutsan Adalbaldok— itxi bear<br />
deustazu neure besoetan estutu zaidazan.<br />
—Prankotarren besoetan ez naz egundo egon, baiña, ez zara zu<br />
besteak langoa: zulango gizonakaz adiskide izan nai dot: erdu ona.<br />
Iagi ziran biak besoak zabalik, eta bata bestearen kontra estutu eben<br />
alkar, Amando eta Riktrudis pozezko malkoak ezin gorderik egozan<br />
bitartean! Ze laurka ederra! Gizon bizarzuri ainbeste urtekoa, arrazarik<br />
zarrenetakoaren aurkeztaria, bere egun luzeak prankotarrakaz gudetan<br />
igaro zituana, prankotarrak ildako mutill eder maite bire gurasoa, prankotar<br />
gazte baten besoetan, biak siñismen batekoak eta itxaropen batekoak<br />
ziralako!<br />
Eta oraiñ gogoratuten iat, esan barik nengoala, Adalbaldo gizon<br />
gazte eta guztizko ederra zala. Ogetamarrenbat urte inguru eukiko<br />
zituan; andia zan, baiña ez lodia; ardatze baiño lerdenagoa; ule gorrizka<br />
eta begi urdiñ argi eta bizien iaubea; eta eute bigun ondo egiñakaz iantzia<br />
egoan.<br />
—O! —ziñoan Amandok— Iaungoikoak ekarri zaitue gaur alkar<br />
ikusi eta ezagutu daizuen. Biok izango zare nire laguntzailleak emendik<br />
aurrerantzean, gizon guztiak bear daben bata-besteaganako maitetasuna<br />
erakusten. urteetan nabill arimen billa, alderdi guztietan gomutaratuaz<br />
Kristoren esana: hoc est praeceptum meum ut diligatis invicen: au da nire esonde<br />
eta agindua, au da beste eginkizun guztien sustraia: maitetu egizue<br />
alkar. Maitetasunean ezagutuko gaitue gizonak Iesusen ikasleak garean<br />
edo ez. Eta iñor badago erantzuten deustanik maitetuten dituala aide,<br />
adiskide eta erritarrak, baiña ez etsaiak, esaten deutset barriro: ez da ori<br />
35