2011.go Otsaila 78. zenbakia XXVIII. urtea 2011.go ... - La Salle Bilbao
2011.go Otsaila 78. zenbakia XXVIII. urtea 2011.go ... - La Salle Bilbao
2011.go Otsaila 78. zenbakia XXVIII. urtea 2011.go ... - La Salle Bilbao
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>2011.go</strong> <strong>Otsaila</strong> <strong>78.</strong> <strong>zenbakia</strong> <strong>XXVIII</strong>. <strong>urtea</strong>
ZER NON NORK<br />
AURKEZPENA 03<br />
Hezitzaileak mintzo<br />
Joxe Agustin Arrieta, HAMARKADA BERRIAN AURRERA 04<br />
Praktika onak<br />
Txomin Elorza, TRUKENACUI 06<br />
Gogoetak<br />
Jon Lezamiz, XINGOLA GORRIA 07<br />
Pello Esnal, STEPHEN HAWKING ERE NOBIZIO? 08<br />
Patxi Ezkiaga, NIRE JAINKO XAHARRAREN TXOKOTXOAN (3) 10<br />
Kontu kontari<br />
Martin Jose <strong>La</strong>sa, XXIX. EUSKARAREN EGUNA 11<br />
Jose Manuel Agirrezabalaga, TXADEKO SALLETARREKIN 14<br />
Jose Mari Artolain, GARIN 16<br />
Gure historia<br />
Iokin Otaegi, LA SALLEREN BEGI-BISTAKOAK 17<br />
Liburuak<br />
Joxe Erzibengoa, IDAZLEA ZEU ZARA, IRAKURTZEN DUZULAKO 20<br />
Ikasleen txokoa<br />
Ana Barbadillo, OHIKO JENDEA 21<br />
Nestor Gisasola, GALTZEAR DAUDEN LANBIDEAK 24<br />
Uxue Camus eta Maria Bogajo, NESKA BATEN ISTORIOA 24<br />
<strong>La</strong>nder Mandiola eta Iraide Perez, EGUNEROKO MAITAGARRIA 25<br />
Eli Barinagarrementeria, EIBARTIK SESTAORA 26<br />
Argitalpen honen laguntzaileak:<br />
IHINTZA – <strong>Salle</strong>tarren aldizkaria. 1984. <strong>urtea</strong>n sortua.<br />
Zuzendaritza eta erredakzioa: <strong>La</strong> <strong>Salle</strong>, 851 postakutxa, 20.080 – Donostia<br />
L.G.: SS 485/84 ISSN: 1135-3945<br />
Gertu inprimategia
O tsailarekin<br />
AURKEZPENA<br />
dator argitara Ihintzaren zenbaki berri eta eraberritu hau, 2011 urteko lehena, margo biziz<br />
hornitua.<br />
Oraingo honetan hamabost lagunen idatziak argitaratzen ditugu. Hauen arteko bost ikasleak dira,<br />
Beasain, Eibar eta Sestaokoak, hain zuzen. Idazle berririk ere bada multzo honetan, gazteak, noski.<br />
Eta idazlanak atalka sailkatu ditugu aurreko <strong>zenbakia</strong>n egindakoaren antzera. Oraingo honetan hauek dituzu:<br />
Hezitzaileak mintzo, oraingo honetan bakarra izan arren.<br />
Aurrekoaren loturan Praktika onak atal berria ireki ahal izan dugu. Donostiako <strong>La</strong> <strong>Salle</strong> Ikastetxean Gabonetan<br />
izandako esperientzia interesgarri bat azaltzen zaigu bertan. Bada, ordea, Ihintzaren zenbaki<br />
honetan beste Praktika on bat, baina ikasle batek idatzia denez Ikasleen txokoan jarri dugu. “Eibartik<br />
Sestaora” dio izenburuak.<br />
Gogoetak eskaintzen, era oso ezberdinez izan arren, aurreko zenbakiko idazle berak ditugu.<br />
Kontu kontari atalean bi kontakizun aurkituko dituzu, bata gertukoa, <strong>Salle</strong>tarron urteroko Euskararen<br />
Egunarena, bestea Afrika aldekoa, eta, gainera, deskribapen polit bat.<br />
Gure historia atal berriak <strong>La</strong> <strong>Salle</strong>ko Juan Bautistaren garaira garamatza, gaur egungo zenbait egoeren<br />
parekotasunak gogoratuz.<br />
Liburuak. Sarrionaindiaren joan zen urteko liburu bat irakurtzeko gonbidapena aurkituko duzu bertan.<br />
Azkenik Ikasleen txokoan, esan bezala, bost idatzi datoz, arras ezberdinak: ipuin, istorio, gogoetak eta<br />
Praktika on baten kontakizuna ere.<br />
Irakurle estimatu hori, badakizu Ihintza gurea dela, salletarrona, geu garela irakurle eta idazle ere. Anima<br />
zaitez.<br />
Bukatzeko, gure laguntzaileak aipatu eta eskertu nahi nituzke: aspalditxotik gure orrietan azaltzen den Kutxa,<br />
eta laguntzaile berria dugun Caixa. Biei gure esker ona.<br />
Jose Manuel Agirrezabalaga<br />
IHINTZA 78<br />
3
IHINTZA 78<br />
4<br />
Hezitzaileak mintzo mintzo<br />
HAMARKADA BERRIAN AURRERA<br />
Joxe Agustin ARRIETA<br />
E<br />
z dakit zortea ala kasualitatea izan den, hemen,<br />
<strong>La</strong> <strong>Salle</strong>n lana egitea, elkarrekin misioa aurrera<br />
bultzatzea eta bizitzea, baina ez nago damuturik.<br />
Garrantzitsua da ohartzea, nola askok laguntzen<br />
dizuten bizitzaren alde argitsuan irauten.<br />
Baikorra ala ezkorra, argia ala iluna, alaia ala goibela,<br />
zoriontasuna ala nahigabea... Hainbat proposamen<br />
jasotzen ditugu zoriontasun hori lortzeko, eroso eta<br />
alai bizitzeko giltza aurki dezagun. Baina denok ongi<br />
dakigu, ordea, proposamen guztiek ez dutela beren<br />
helburua lortzen. Jendeak ongi bizi nahi eta ezin asmatu.<br />
Hain zaila al da?<br />
Era sinbolikoan eta metaforikoan adierazi nahi nuke<br />
igaro ditugun gabon jai hauetan, hainbat bazterretan<br />
itzali – biztu ari ziren argi txiki haiek, etxean eta geure<br />
inguruan genituen lagunen eta etxeko maiteen argiaren<br />
ezaugarria ere bazirela, eta guztia ez zela itxurakeria,<br />
kontsumismoa eta jai ustelak.<br />
Igaro berri ditugun Gabonak, bestalde ia urteko balantzea<br />
egiteko tenorea izaten denean, ezin ba ahaztu,<br />
urteko martxa honetan, hamaika bolondres, gure herrian<br />
eta ikastetxeetan ditugun boluntario isil, langile<br />
eta prestuak, bai arlo batean zein bestean solidaritatezko<br />
argia eta hoztasunean berotasuna jartzen dakiten<br />
hainbat jende jator…, ezin ba ahaztu.<br />
Ari naiz eguneroko bizitzan itzali – biztu ari diren argi<br />
txikiez. Badakizu beste argi horiek, argi apalez dabiltzanak<br />
etxeko sukaldeetan eta soziedadeetan, ikaste-<br />
txeko taldeetan eta salletar sare langintzan, edozein <strong>La</strong><br />
<strong>Salle</strong> ikastetxe argitzen baitute beren ahaleginarekin,<br />
denbora eskaini eta ematearekin, hurbiltasunetik edo<br />
isileko lanetik.<br />
<strong>Otsaila</strong> estreinatu dugu, laster inauteriak eta garai<br />
aldi hauek beste animo bat ematen dizute. Hala ere,<br />
guztia ez da itxurakeria. Tradizioa ez da bakarrik ohikeria<br />
hutsa. Badago eta badabil zerbait. Barrutik sortzen<br />
den animo hori opa dizut. Ez ahaztu albotik, gertutik,<br />
esaten dizuten aupa hori. Maite zaituen batek ematen<br />
dizun musu hori. Seme-alabari begiratzeak sortzen<br />
dizun poz eder hori.<br />
Izarrez beteriko argia badugu bazterretan, <strong>La</strong> <strong>Salle</strong><br />
ikastetxeetako ereduak, udaberri antza dirudi, baina<br />
baita argi txiki nirnirkako solidaritatezko argiak... eta<br />
hemendik eta horien eskutik ahal dugu bidea egitea.<br />
Uste dut orduan zerbait berria etor daitekeela. Horixe<br />
opa dizut 2011rako: bakezko, askatasunezko eta elkartasunezko<br />
<strong>urtea</strong>. Bestela, urte hau “beste” urte bat<br />
izan daiteke, baina berria ez. Eta zoriontsua? Ba hori<br />
ere nekez!<br />
1. Komunikazioa… Inkomunikazioa…<br />
Agian xelebre xamarra izenburua, ezta? Egia dena da,<br />
gure gizartean badugula nahiko informazio. Urrutira<br />
joan beharrik ez daukagu. Korreo elektronikoak gainezka<br />
izaten ditugu, paperak eta oharrak zer esanik<br />
ez...<br />
Bestalde informazioa azkar etortzen zaigu. Ez<br />
dakit nongo puntan zer gertatu, eta bi segundotan<br />
gaituzte informatu. Komunikabideek daukaten<br />
ahalmena eta abiada izugarria da.<br />
Gure ordenagailuek, mugikorrek, irratiek, telebistek,<br />
egunkariek txistu bizian bistaratzen baitizkigute<br />
irudiak, mezuak eta esan beharrekoak. Hitz<br />
batean, informazioa ugaldu eta bizkortu egin da<br />
edozeinentzat.<br />
Baina gaurko tema edo gaia ez da informazioa,<br />
komunikazioa baizik. Ez baita gauza bera komunikatzea<br />
eta hedatzea eta zabaltzea. Nik uste lan<br />
eskerga eta handia daukagula arlo honetan, zentzuz<br />
eta arduraz egin beharrezkoa: komunikazioa<br />
indartu gure hezkuntza sailean, gure ikasleekiko<br />
harremanetan eta tutoretza lanetan. Bejondeizula!,<br />
bejondeigula!<br />
Informatuta egotea ondo dago, gainera arlo hau<br />
asko ugaldu, indartu eta bizkortu da, baina pertsonak<br />
ez daki komunikaziorik gabe bizitzen.
Hauxe gure erronka, bai lehen eta<br />
baita orain ere. Gure gizarteak badu<br />
kulturaren komunikazio beharra. Izan<br />
gaitezen horren zubi eta mezulari.<br />
2. 2011.ean aurrera<br />
Oporretan harrapatu gintuen urte<br />
aldaketak. Hala ere, gurpilaren bultzadan<br />
beti bezala goaz. Aurrera begira.<br />
Asmoak eta esperantzak, nahiak<br />
eta desioak hor ditugu, baina ezin<br />
ahaztu ere zailtasunak eta nekeak,<br />
hala ere beti aurrera.<br />
Ez ditugu espejismo edo itxura moduko<br />
hitzak esan nahi. Beti bezala<br />
bizitzatik eta bizitzan oinarrituz begiztatu<br />
nahi dugu, ez ametsetan baizik<br />
errealitateari begiratuz.<br />
Hauxe gure enbidoa: errealitatearekin<br />
adiskidetzea ezinbestekoa da bizitza sentiduz bizitzeko.<br />
Badakit gutxigatik loteria ez zitzaigula tokatu<br />
(!), baina guk geure egunerokoari heldu beharko diogu,<br />
gure ikasleei, haien familiei, gure ikastetxea aurrera<br />
eramateari. Maita dezagula geure barrua, maita<br />
dezagula esku artean daramagun egitekoa. Badugu lan<br />
eta zeregin, non eta nola elkarrekin guztia aurrera bideratzeko.<br />
Ez ote da hau guztia loteria?, pozik geure<br />
lanbidea eta etorkizuna bideratzea eta egiaztatzea?<br />
Gai sakona, esanguratsua eta beharrezkoa dugu gure<br />
hezkuntza munduan balioen heziketa, edo beste era<br />
batera esanda, eskola errealitatean balio etikoak eta<br />
humanitarioak ikustea oso garrantzitsua da.<br />
Bizikidetza ez da bat-batean sortzen, ez eskolakoa<br />
eta ez gizartekoa, modu kolektiboan sortzen baita.<br />
Gutxieneko baldintza sozialak eta instituzionalak behar<br />
ditu, eta horiek dibertsitate anitzaren ondoriozkoak<br />
dira. Pertsonengan eta horien ongizate emozionalean<br />
oinarrituriko eskola kultura berria sortu behar<br />
da.<br />
3. Balioen suspertzea eta bizikidetza<br />
Bizikidetza gune eta helburu dugu gure ikastetxe eta<br />
eskola munduan. Ikastetxeetan giro egokia sortu behar<br />
dugu, komunitate osoak partaidetza eta bizikidetza<br />
ahalik eta atseginena edukitzeko; bertan hitza,<br />
negoziazioa eta elkarrekiko errespetua justizian oinarrituriko<br />
bizikidetzaren tresnak izango dira, eta hori<br />
lagungarria izango da elkarrizketaren aldekoagoa den<br />
gizarte demokratikoa eraikitzeko.<br />
Balioen ikaskuntzarako ekimentzat hauek azpimarratuko<br />
nituzke:<br />
1. Bizikidetza programa sustatzea.<br />
Hezitzaileak mintzo mintzo<br />
2. Bakerako eta bizikidetza demokratikorako pausoak<br />
sostengatzea.<br />
3. Hezkuntza-erantzun zuzena eta aurrez aurrekoa<br />
terrorismoaren aurka eta normalizazio politikoaren<br />
alde.<br />
4. Hezkuntza-konpromisoa banakako eta taldeko giza<br />
eskubide guztiekin.<br />
5. Inguruarekiko eta naturarekiko errespetu ekologikoa.<br />
6. Sexuen arteko oreka bultzatzea, gizonen eta emakumeen<br />
berdintasuna era praktikoan bideratuz.<br />
7. “Tolerantzia eza” eskola barruko bortizkeriarako,<br />
hori edozein motatakoa izan arren.<br />
8. Hirugarren Munduko pertsonen nahiz herrien sustapena<br />
eta garapena.<br />
9. Boluntariotza bultzatuz, bolondres orokorrak<br />
(baina ez derrigorrezkoak) ikasleen artean (“Denbora<br />
librea”, “eskautak”...) bultzatuz.<br />
10. Ikasleen dibertsitateak adierazpen asko baditu<br />
ere, arretarako plangintza eta egitarauak oso txikitatik<br />
erantzun behar dio ikasleriari.<br />
<strong>La</strong>burtuz, Jacques Delors-ek zuzentzen zuen batzorde<br />
haren txosteneko hitzak gogora ekarri nahiko<br />
nituzke: “Ezagutzen ikasi, egiten ikasi, elkarrekin bizitzen<br />
ikasi eta izaten ikasi”. Nik uste hezkuntza integralak<br />
hemendik joan behar duela. Denon artean, garapen<br />
pertsonalerako nahiz laneko prestakuntzarako<br />
hezkuntza bat eraikitzen ari gara, ikasle bakoitzaren<br />
ahalmen guztiak (kognitiboak, sentsorialak, afektiboak<br />
eta jarrera mailakoak) pizten dituen heziketa.<br />
IHINTZA 78<br />
5
IHINTZA 78<br />
6<br />
Praktika Praktika onak onak<br />
G<br />
abonak gabon, aurten, <strong>La</strong> <strong>Salle</strong> Donostia<br />
ikastetxean, praktika berri baten “nativitas”<br />
izan dugu. Gaur egun hain bogan dagoen<br />
“imaginario kolektibo” horretan gizartearen beste<br />
kontsumo eta antolaketa forma batzuk ahalbidetu<br />
nahian, truke kanpaina bat antolatu dugu.<br />
Trukea. Sinplea. Gauza bat beste batengatik aldatu.<br />
Merkatu orokorra kontutan eduki gabe, eta gure<br />
kasuan, interes merkantila albo batera utziz.<br />
Betidanik existitu den praktika bat da, eta hainbat<br />
onura baditu.<br />
Gauzen bigarren bizitza bat ahalbidetzen dugu. Guk<br />
etxean ezertarako txokoan utzitako gauza hura beste<br />
norbaitek gogoz hartuko du, eta erabilgarri izango<br />
zaio. Gainera guk guretzako onuragarria izan<br />
daitekeen beste zerbait jaso dezakegu. Ekonomia<br />
hutsetik bere onurak baditu hortaz.<br />
Baina baditu gauza gehiago. Gizartean ematen den<br />
errealitatea aldatzeko aukera ematen digu. Mundu<br />
honen parte aktibo bihurtzen gaitu, erabakitzeko<br />
aukera luzatuz.<br />
Bestalde, jendea elkartu egiten da, komunitatea<br />
sortuz, elkar ezagutzeko aukera emanez.<br />
Kontsumismoaren kateak moduren batean ere<br />
apurtzen ditugu. Hots, Gabonak beste modu batean<br />
ospatzea ahalbidetzen digu.<br />
Zailtasunak badaude baina. Haietako bat momentuan<br />
gurekin zerbait aldatu nahi duen pertsona aurkitzea<br />
da. Bigarrena, gurearen balorea zehazteko tresnarik<br />
ez egotea. Honek moduren batean, erdibideko<br />
soluzio bat aurkitzera bultzatu gintuen. Bonoak sortu<br />
genituen aldaketak errazteko. “Nakui” izena eman<br />
TRUKENACUI<br />
Txomin ELORZA<br />
genien. Hauek gure zirkuitu itxian baina ez ziren erabilgarri,<br />
eta gauzengatik bakarrik aldagarriak.<br />
Aurten berrikuntza asko eman dira gure Tandanacui<br />
taldean. Hiru talde daude orain (DBH3ko Tandanacui<br />
Gazteak, DBH4 eta Batxilerreko taldea, eta Helduak)<br />
eta guztiak partaide aldetik nahikoa berriak. Hiru taldeek<br />
baina hartu dugu parte ideiaren bilakaeran. Erabaki<br />
guztiak taldean hartu dira (Dirua erabilgarri<br />
izango zen edo ez, bonorik sortuko ote genuen, donazioekin<br />
zer egin…). Honelakoetan ere partaide izatea<br />
garrantzitsua dela pentsatzen baitugu.<br />
Handik astebetera bigarren eskuko merkatutxo bat<br />
antolatu genuen. Donatutako zen bertan zegoen<br />
dena. Salmentatik 125 euro atera genituen. Proyde-<br />
Proegako kanpainan eragin askorik ez dute izango,<br />
baina apurra bada ere, bada zerbait.<br />
Hobetzeko gauza asko dago. Eta datorren urtekoan<br />
pentsatzen atera dira burutapen bi. Polita litzateke<br />
abenduak 11 eta 18 egunak erabiltzea, ekimena aurrera<br />
eramateko. Abenduak 11, posible izatekotan,<br />
Izartxoko topaketa batekin batera, Truke kanpaina<br />
burutuko litzateke. Eta zazpi egunetara, bigarren eskuko<br />
merkatua antolatuko litzateke.<br />
Bigarren proposamena, abenduko bigarren astean<br />
zehar eskolan bertan gauzak usteko posibilitatea da.<br />
Honek eskolaren parte hartze handiagoa eskatuko<br />
luke.<br />
Sobratutako gauza guztiak Mali Elkartasuna GKEaren<br />
bidez Maliko hezkuntza proiektuetara bideratu<br />
dira. Aukera hau taldekide baten kontaktu zuzena<br />
genuelako eta eramatea egun hauetan egin behar<br />
zelako hartu zen. Datorren urterako honen irteera<br />
Proyde-Proegaren bidez egitea espero da.
H<br />
asierako ohar gisan aitortu behar dut tituluak<br />
ez duela zerikusirik Uruguay-ko Carmen Posadas<br />
idazlearen historiarekin. Teresa Cabarrus<br />
edo Madame Tallien da “<strong>La</strong> cinta roja” eleberri<br />
historiko horren protagonista. Lerro hauetan artikulu<br />
xume hau ez dago Frantziako Iraultzako izualdian kokatua.<br />
Edozein garaitakoa izan daiteke.<br />
Ihintzarako artikuluren bat emateko data hurbiltzen<br />
ari zela-eta ideia asko nituen borborka garunetako<br />
lapikoan. Baina lasterketa bati buruzkoa aukeratu<br />
dut. Eta, gainera, brastakoan egin dut. Ez zegoen<br />
ezta “pole position”-ean ere. Baina hautapenaren balantzetako<br />
erretiluan bideo bat ipini dit nire lagun batek.<br />
Hobeto esanda, Jose Luisek gaur bertan mezu<br />
bat bidali dit esanez: “normalean iruzkinik egiten ez<br />
badut ere, hau oso ona da”, wmv formatuko artxibo<br />
erantsian dagoen bideoaz ari delarik. Ikusi eta atsegin<br />
izan zait. Eta, horra hor arrazoia.<br />
Agian ezagutzen duzue, baina haren deskribapena<br />
egingo dut gogora dezazuen, eta ez baduzue ikusi,<br />
zertaz arin naizen jakin dezazuen. Bideo horretan ez<br />
da izenbururik ageri eta off-ean ari den ahotsa ezagutzen<br />
ez dudan mintzairaz ari da. Korrika egiteko lurrezko<br />
pista inguruan dauden pankarten eta txartelen<br />
grafiagatik nik esango nuke protagonistak India aldeko<br />
toki batean aurkitzen direla. Akaso, Sri <strong>La</strong>nkan;<br />
beharbada, Pakistanen, Bangladeshen... Hor nonbait.<br />
Eta dena prest dago. Pista, ikusleak, -gehienak pertsona<br />
helduak-, podiuma, mahai baten gainean neurri<br />
ezberdinetako 8 kopa. Antza denez, ehun metrotako<br />
froga da. Baina lasterkariak bereziak dira. Ezohikoak,<br />
bederen. Dozena bat mutiko dira eta guztiak elbarriak.<br />
Korrika egiteko makuluak behar dituzte. Gainera<br />
zangoetan protesi edo burdinazko tramankuluak<br />
daramatzate uhalez lotuta, berna ahulak eusteko,<br />
hezurretako ahulezia gailentzeko.<br />
Danbada hotsa entzun da. Ziztu bizian ari dira saltaka<br />
lasterkariak. Hautsa, ongi harrotua, zalditeria<br />
arrapaladan balebilen. Ikusleak oihuka ari dira. Pixkanaka<br />
tropelean besteei aurrea hartzen ari zaie makulurik<br />
gabe doan mutiko bat. Metro gutxiko tartea falta<br />
da helmugaratzeko eta garbi antzematen da zein<br />
izango den txapelduna. Baina, et, et, et! Kasu! Mutikoa<br />
trebukatu egin da harri batean. Estropezu egin du<br />
azken metrotan eta zabuka doa erori arte. Beste lagunek<br />
aurrea hartzen diote eta helmugako xingola gorria<br />
ukitzear daudela, eroritakoaren negar atsekabetuak<br />
geldiarazi egiten ditu. Guzti-guztiak gelditu egiten<br />
dira eta atzera begiratzean kamara motelean har-<br />
XINGOLA GORRIA<br />
Gogoetak Gogoetak<br />
Jon LEZAMIZ<br />
tutako irudiak ikusten dira. Pentsatzeke eta aldez aurretiko<br />
estrategia bailitzan, guztiak lagun nahigabetuarengana<br />
hurbiltzen dira eta inguratzen dute. Zutik<br />
jartzen laguntzen dute eta denak elkarrekin, elkarri<br />
bizkarretik helduz, pausu berean, helmugaratzen<br />
dira. Guztiek une berean heltzen diote xingola gorriari.<br />
Ikusleak zoro antzera txaloka hasten dira. Ez da<br />
irabazle bakarra izan, guztiak dira txapeldun, kopadun,<br />
dominadun... Eta kolorin kolorado, kito.<br />
Ezin izan dut esatariaren iruzkinik ulertu eta poztu<br />
egiten naiz. Agian, begi bistakoa dena iluntzen du<br />
ondorio moralista bat esanez, propaganda eginez,<br />
ideologia bat sustatuz... Joko paralinpiko berezi horietan<br />
solidaritatearen ederra agertzen da bere biluztasunean.<br />
Nik neuk ez dut beste ikasbiderik ezta moralejarik<br />
jarri nahi. Aski izango litzateke ohiko formula:<br />
eta hala bazan sartu dadila kalabazan.<br />
Orain bi mila eta bostehun urte Ekialde Hurbilean<br />
herri bat erbestetik, Babiloniatik, hain zuzen, itzuli<br />
zen bere lurraldera. Hondatua aurkitu zuen Israel. Orduan<br />
adorerik gabe zeudenei, Isaias izeneko profeta<br />
batek herrikideei aldarrikatu zien elez eta obraz, elkarrekin<br />
xingola gorria har zezaten; hots, justizia eta<br />
bakea bizi zitezkeen gizartea eraiki zezaten:<br />
“Antzinako etxe-hondakinak berreraikiko dituzu,<br />
menderik mende ahantzirik zeuden oinarrien gainean<br />
jasoko. ‘Harresi zulatuen konpontzaile’ eta ‘Etxe hondatuen<br />
berritzaile’ deituko dizute.” Solidaritaterako<br />
deiadar lazgarria zen hura.<br />
Datu ekonomikoak irakurtzean, egoera gordin samarrarekin<br />
egiten dugu topo. Kimu berdeak ihartuz<br />
joan diren paisaietan, zer jokaera hartuko dugu? Nola<br />
erkatu gaur egun daramagun “rat race” (arratoi lasterketa)<br />
honetan, sarri aipatzen den lehiatsu izatea<br />
solidario izatearekin batera? Azken batez, xingola<br />
gorria geuk bakarrik ala besteekin batera bereganatu<br />
nahi dugu?<br />
Itaunak itaun, arrapostuak arrapostu, erantzuna zuri<br />
dagokizu. Gogoeta on!<br />
IHINTZA 78<br />
7
IHINTZA 78<br />
8<br />
Gogoetak Gogoetak<br />
STEPHEN HAWKING ERE NOBIZIO?<br />
Pello ESNAL<br />
U<br />
dan, hautsa franko harrotu zuten komunikabideetan,<br />
Stephen Hawkingek idatzitako liburu<br />
berria –The Grand Design– plazaratzea<br />
zela-eta. Denetik irakurri genuen, nahiz eta orduan<br />
inork gutxik zekien zer idatzi zuen fisiko ospetsuak.<br />
Hautsa harrotzea izango zen kontua, nonbait. Azkenean,<br />
norbaitek argi-izpiren bat aurkituko zuen,<br />
agian.<br />
Gero, liburua plazaratu denean, bai ingelesez, bai<br />
gaztelaniaz, ezer gutxi irakurri dugu hari buruz. Edo<br />
jendeak ez du liburua erosi, edo erosi duenak ez du<br />
ulertu, edo hitz egin behar zuten guztiek lehendik<br />
esango zituzten esan beharreko guztiak, eta polborarik<br />
gabe gelditu.<br />
Nik ez dut ez liburua erosi, ez irakurri. Baina, agian,<br />
ulertu bai; eta, beharbada, Hawkingek berak baino<br />
hobeto, hori esatea harrokeria ez bada. Suertea izan<br />
bainuen. Izan ere, Hawkingen liburu berriarena furifurian<br />
zebilela eskuratu nuen Ramon Panikkarren De<br />
la mística liburua, aurrekoan esan nuenez. Eta haren<br />
argitan ulertu nuen tiroak nondik nora ibil zitezkeen;<br />
eta ibil daitezkeen. Berrituko baita gaia berriro ere<br />
komunikabideetan. Onak dituk, ba, morboa duten<br />
gaiei bakean uzteko.<br />
Kontuak kontu, egun haietan zirriborratutako ideia<br />
batzuk ekarri nahi ditut txoko honetara.<br />
Hitz gakoa: mitoa<br />
Bada hitz bat erlijioaz ari garenean hitzetik hortzera<br />
erabili ohi duguna: mitoa. Eta esaten dugu, gauzak<br />
soilduz, horixe dela erlijioa: mitoa; hau da, ipuina-edo.<br />
Zientzia, berriz, egia izango litzateke: egia zehatza<br />
eta segurua. Eta berdaderoa. Egia zientifikoa baino<br />
egia berdaderoagorik!<br />
Bai, baina ikuspegi hori bera ere mitikoa da.<br />
El testimonio flagrante del mythos colonialista, que todavía<br />
sigue vigente, es la creencia (mítica) de que la llamada<br />
cultura moderna, predominantemente “científica”, es neutra<br />
y universal.<br />
Horrela hasten du Panikkarrek De la mística liburuaren<br />
laugarren kapitulua (102-110. or.; berea da pasarteko<br />
parentesia), xehe-xehe irakurtzea merezi duena,<br />
liburu osoa bezala. Hain zuzen, kapitulu horren argitan<br />
ulertu uste nuen zer egin duen Stephen Hawkingek<br />
bere azken liburuan.<br />
Baina, hori azaldu aurretik, ikus dezagun zer dioen<br />
Panikkarrek mitoari buruz. Katalan handi honen arabera,<br />
presupostua da mitoa; azken (edo aurren, nondik<br />
hasten garen kontatzen) uste sendoa, oinarrietan<br />
oinarrizkoena, zeinaren gainean eraikitzen dugun<br />
geure ikusmolde, pentsamolde eta bizimolde guztia.<br />
Kuestionatzen ez dugun azken-azken oinarria. Denok<br />
onartzen duguna (puska baterako, behintzat), egunero-egunero<br />
kuestionatzen ibili gabe. Horixe du mito<br />
hitzak esanahi funtsezko.<br />
Adibidez, mitoak ditugu eskolako kurrikulua, estatu<br />
bateko konstituzioa, kongregazio erlijioso bateko<br />
erregelak eta konstituzioak… Bai. Baina era berean<br />
mitoak ditugu, nahiz eta horietan inplikatuak daudenak<br />
onartu ez –onak dituk, ba!–, zenbait filosofiaren<br />
printzipioak eta zientzia baten postulatuak ere. Mitoari<br />
izen ponpoxoa –printzipio, postulatu…– ipintzeak<br />
gauzak aldatuko dituelakoan… Gauzak aldatu<br />
ez, baina inuzenteei ziria sartzen ahalegindu bai. Eskerrak<br />
denok ere inuzenteagoak izan ginen.<br />
Stephen Hawking: postulante izatetik nobizio izatera<br />
Nire interpretazioa zuzena bada, esaldi batean laburbil<br />
daiteke Stephen Hawkingek azken liburuan<br />
esana:<br />
Fisikak ez du Jainkoaren postulaturik behar.<br />
Era berean, beste esaldi batean laburbil zitekeen<br />
fisiko beraren A Brief History of Time ospetsu hura ere.<br />
Fisikak ez du Jainkoaren postulatua baztertzen.<br />
Poz ederra hartu zuen orduan, 1988an, zenbait teistak.<br />
Eta, horiek ez ezik, beren botereari eusteko Jainkoaren<br />
beharra duten guztiek, eta sinismenari eusteko<br />
fisikaren eta gainerako zientzien beharra dutenek…<br />
Orain, berriz, komeriak: “orduko asea, egungo<br />
gosea”.
Baina, azken batean, oraingo liburu honetan, fisikaren<br />
autonomia aldarrikatu besterik ez du egin fisiko<br />
handiak. Eta, hala bada, mesede ederra egin die bai<br />
fisikari, bai filosofiari, bai teologiari, bai zientifikoei,<br />
bai fededunei… Izan ere, Jainkoa postulatutzat erabiltzeak<br />
–Jainkoaren postulante izateak– ez digu on askorik<br />
egiten.<br />
Beraz, hara hor Stephen Hawking, lehen postulante<br />
eta orain nobizio.<br />
Gu ere nobizio<br />
Bai. Guri ere ez litzaiguke gaizki etorriko, noski,<br />
Jainkoaren postulante izateari uztea. Postulante izateari<br />
utzi eta nobizio izatera itzuli.<br />
<strong>La</strong>uzpabost libururekin joango ginateke berriro San<br />
Asensiora.<br />
Hasteko, ebanjelioen itzulpen on batekin. Eta, badaezpada,<br />
Juan Mateosen (eta L. Alonso Schökelen)<br />
itzulpena ere emango genuke, baina bigarren argitalpenekoa,<br />
1987koa. [Bide batez: ezin harrigarriagoa da<br />
oraindik ere agortu ez izana, hain zuzen, adituen hitzetan<br />
inoiz edozein hizkuntzatan egin den Itun Berriaren<br />
itzulpenik onenetakoa. Irten zenean, ezkutatzeko<br />
agindua eman omen zuten Elizako orduko agintariek,<br />
gordinegia zelakoan-edo. Baina gordinegia<br />
norentzat?]<br />
Nobelaren bat ere eramango genuke. Bakoitzak<br />
maiteena-edo duena. Hala, bilduma polita osatuko<br />
genuke denon artean, eta aukera polita izango genuke<br />
liburuak elkarrekin trukatzeko.<br />
Gogoetak Gogoetak<br />
Nobela moduko bat eramatekotan, Un paso, un<br />
mundo ere eramango nuke, Salvador Santosek idatzia<br />
Markosen ebanjelioa oinarri hartuz, eta 2009an plazaratua.<br />
Harrigarria da zer-nolako maisutasunaz xehatzen<br />
dituen Markosen testuak eta zer-nolako etekina<br />
kentzen dien. Murtzian bizi den sekular honek ezagun<br />
du Juan Mateosen ikaslea izan zela eta haren lankide<br />
itzulpengintzan.<br />
A, jakina! De la mística ere eramango nuke. Baina<br />
baita Raimon Panikarren beraren El silencio del<br />
Buddha ere. Ateismo erlijiosoa sakontzeko eta lantzeko.<br />
Eta, agian, ateismo erlijioso horren baitan hasiko<br />
ginateke berriro ere otoitz egiten ikasten, Jainkoaren<br />
isiltasuna oinarri, Aritzetakoaren “Fiat” haren oihartzunaren<br />
harira eta irundar hark sortutako doinurik<br />
ederrenaren altzoan. Igande gauetan kantatzen genuen,<br />
Fernanditok (barka!) “Salve, Regina” sutsu intonatu<br />
aurretik. “En tus manos, Señor, encomiendo mi<br />
espíritu” zioen “Nunc dimitis” haren errepikak. Gaur,<br />
“zure eskuetan, uzten dut bizia, Jauna” kantatuko<br />
genuke...<br />
Bai. Nahikoa izango genuke otoitz labur horiekin.<br />
Otoitz laburra behar baitugu gehiagorako gauza ez<br />
garenok. “Gure aita” bera ere luzeegia geratzen zaigu<br />
-eta.<br />
Baina hobe isiltzea, eta gainerakoak beste baterako<br />
uztea.<br />
IHINTZA 78<br />
9
IHINTZA 78<br />
10<br />
Gogoetak Gogoetak<br />
NIRE JAINKO XAHARRAREN TXOKOTXOAN (3)<br />
Patxi EZKIAGA<br />
BELAR MIKATZAK<br />
J<br />
udu bat eta Aleman bat elkarrekin zihoazen bidaian<br />
eta, Pazkoa hurbil zegoenez, Judua jaiegun<br />
horretan egiten den otordu zoragarria deskribatzen<br />
hasi zen.<br />
-Nahi adina ardo ateratzen da eta litxarreriek ez dirudite<br />
mundu honetakoak, hain dira goxoak!<br />
Alemana, ordea, inoiz Seder batean izan gabea zen<br />
eta zaila egiten zitzaion sinestea.<br />
-Dastatu beharreko zerbait da -esan zion Juduak-.<br />
Beharbada, nire laguntzarekin Judu plantak egiteko<br />
gauza izango zara. Horrela, Pazko bezperan, sinagogara<br />
joan eta bertako jende zintzoak beren etxeetara<br />
gonbidatuko gaituzte.<br />
Ideiak ona ematen zuen, eta Alemanak azkar ikasi<br />
zuen Judu plantak egiten. Yiddish hizkuntza ere ikasi<br />
zuen. Jaieguna baino egun batzuk lehenago, lagunak<br />
Sederreko ohitura tradizionalak adierazi zizkion.<br />
-Baso bat ardo eskuan hartuta, Kiddusha esan behar<br />
da; eskuak garbitu eta pepino pixka bat jaten da.<br />
Gero, Egiptotik irten gineneko historia kontatzen<br />
duen Haggadah irakurri eta komentatzen da. Gauza<br />
guztiak ordena baten arabera egiten dira eta, azkenean,<br />
otordu zoragarri eta aparta hori jaten da, goxokiz<br />
eta litxarreriez betea.<br />
Juduari, baina, ahaztu egin zitzaion lagunari belar<br />
mikatzen zatia kontatzea.<br />
Pazko bezperan, sinagogara joan baino lehen, Alemanak<br />
barau egin zuen egun osoan. Otordu bikain<br />
hura jateko prest egon nahi zuen.<br />
Sinagogan otoitzak bukatu zirenean, bertako bi<br />
Judu zintzok nork bere etxera gonbidatu zituzten bi<br />
lagunak Sederren parte hartzera.<br />
Alemanari non eseri behar zuen esan ziotenerako<br />
jaki goxoen aromak hartuta zeukan etxea. Ahoa urtu<br />
egiten zitzaion etxeko jaunak, Kiddush errezitatuz,<br />
Sederri hasiera eman zionean. Guztiek basokada bat<br />
ardo edan zuten. “Hau bai ohitura ederra -pentsatu<br />
zuen Alemanak-, ardoa edan beharko litzateke beti<br />
otordu on baten hasieran”. Gutxira, pitxer bat ur ekarri<br />
zuten eta, txandaka, eskuak garbitu zituzten.<br />
“Bitxia, oso bitxia -pentsatu zuen Alemanak-. Jateko<br />
eskuak garbitzen ari dira”. Gero, bakoitzari ur gazitan<br />
bustitako pepino puskatxo bat eman zitzaion. “Zeinen<br />
ideia bitxiak dauzkaten Judu hauek zizka-mizkei buruz<br />
-pentsatu zuen-, baina ziur nago usaintzen ari naizen<br />
janaria hau baino fundamentu handiagokoa izango<br />
dela”.<br />
Alemana, poliki-poliki, urduritzen hasi zen. Egun<br />
guztian ezer jan gabe zegoen, eta urdaila kexu zebilkion.<br />
Ardoak eta pepinoak erdi zorabiatuta utzi zuten<br />
Alemana, baina jendea oso pozik zegoela ematen<br />
zuen.<br />
Azkeneko bi orduak, arbasoak Egiptotik nola irten<br />
ziren komentatzen eman zituzten. “Noiz arte jarraitu<br />
behar du honek? -pentsatu zuen Alemanak-. Ez al dira<br />
inoiz gosetzen?”<br />
Ondoren, matzo atera zuten mahaira. Beste basokada<br />
bat ardo edan eta, bigarren aldiz, eskuak garbitzeari<br />
ekin zioten. Alemana, matzoari begira, lasaitzen<br />
saiatu zen. <strong>La</strong>ster ekarriko ahal zuten benetako janaria!<br />
Matzoa gogor samarra zen eta zaporerik gabea:<br />
jateko modukoa, halere. Zegokion zatia jan eta, Alemana,<br />
benetako otorduaren zain gelditu zen. Izan ere,<br />
ordura arteko guztia, lagunak esandakoaren arabera<br />
gertatu zen. Baina, lehenengo aldiz, mahaian jarritakoa<br />
guztiz esperogabea eta ezezaguna egiten zitzaion.<br />
-Adiskide, jan nahi duzun guztia -esan zion etxeko<br />
jaunak, erremolatxaz betetako azpila begien aurrean<br />
jartzen ziola.<br />
Koilarakada handi bat ahoan sartu bezain laster Alemanari<br />
begiak malkoz bete zitzaizkion. Negarrari ezin<br />
eutsiz, eta, otordua han bukatzen zelakoan, mahaitik<br />
jaiki eta sinagogara lasterkatu zen, lagunarekin gelditu<br />
zen bezala. “Judu madarikatuok -esan zuen isilka-<br />
, hainbeste komeria otordu bat erremolatxa janaz bukatzeko!”<br />
Azkenean, laguna iritsi zen, ase, eta pozez gainezka.<br />
-Gustura egon al zara? -galdetu zion lagunari.<br />
-Zuok, Juduok, burutik eginda zaudete! -bota zion.<br />
Gero, gertatutakoa kontatu zion, eta nola ospa egin<br />
zuen Sederretik.<br />
-Zu bai zaudela burutik eginda -erantzun zion Juduak-.<br />
Zertxobait gehiago itxaron izan bazenu gauza<br />
benetan goxoak jango zenituen.<br />
Ez al zenekien<br />
gauza<br />
goxoak belar<br />
mikatzak<br />
jan ondoren<br />
etorri ohi<br />
direla?
Uztaritze – 2010eko azaroak 6<br />
1982<br />
ean hasi ginen <strong>Salle</strong>tarrok Euskararen<br />
Eguna ospatzen. Lierniko<br />
muinoan elkartu ginen orduan<br />
(1982.XI.13an). Hasteko, bertako ermitan agurtu genuen<br />
Andre Maria. Ondoren bazkaria izan genuen<br />
hango ostatuan.<br />
Urtetsua bazen ere, Iñaki Olabeaga salletarra gure<br />
artean egon zen. Pozik egon ere. Urte luzetan isilean<br />
gordetako sekretuen partaide egin zigun bazkari gogoangarri<br />
hartan. Zehatz-mehatz argitu zigun euskararekiko<br />
bere prozesua, etxeko giro erabat euskalduna,<br />
salletar bidean abiatu ondoren bere euskararen<br />
galera, geroko berpizkundea, Errepublika garaiko<br />
euskal lanak, gerra etorri-eta Olabeagatarrei ezarritako<br />
errepresaliak, bihotzean min atzerriratu beharra,<br />
Annappesen (Lilletik gertu) egindako <strong>urtea</strong>k, nola eutsi<br />
zion euskarari desterruan botatako urte haietan…<br />
(ikus Iñaki Olabeagaren testamentua, in UNÁNIMES,<br />
104 zenb., 1984. maiatza, 67-74).<br />
Elkartzearen pozez gain badu Euskararen Egunak<br />
kultur kutsu nabaria. Euskal Herriko zazpi lurraldee-<br />
tako batean elkartzen gara, guztiak bisitatzen ditugu<br />
txandaka, bosgarren itzulia hasia dugu, beraz.<br />
Azken topaketa 2010eko azaroaren 6an ospatu genuen.<br />
<strong>La</strong>purdin jarri genituen begiak, Uztaritzen, hain<br />
zuzen. Zergatik? Badira harremanak hezkuntza alorreko<br />
gure arduradunen eta Iparraldeko zenbait pertsona<br />
burutsuen artean. Hauetakoren artean Beñat<br />
Castorene, Uztaritzeko Olaberria lantegiko zuzendari<br />
eta Hezkuntekeko lehendakari denarekin.<br />
Hezkuntekoek heziketa teknikoa bultzatu nahian<br />
dabiltza azken urte hauetan gazteen artean, industria<br />
bultzatzeko Ipar Euskal Herrian. Hego Euskal Herriak<br />
Kontu Kontu kontari kontari<br />
XXIX. EUSKARAREN EGUNA Martin Jose LASA<br />
eskaintzen dituen egiturak erabiltzen ari dira<br />
–“Europako eskola tekniko onenak” direla baitiote–<br />
urteoro iparraldeko gazte euskaldunak, adibidez Donostiako<br />
<strong>La</strong> <strong>Salle</strong>n egoitza dutelarik, zenbait egonaldiak<br />
egiten dituzte enpresetan nahiz eskola teknikoetan<br />
(<strong>La</strong> <strong>Salle</strong>-Berrozpe Andoain, Irun…). “Gisa horretan<br />
Hego Euskal Herria eta Ipar Euskal Herriaren arteko<br />
loturak sendotu” nahi dituzte. “Ikasle talde<br />
osoak nahi lituzkete igorri trebakuntza batzuetara,<br />
ikasle batzuk diziplina berean trebatzea enpresa batzuen<br />
sortzeko oinarria delako”.<br />
Beñaten bitartez Uztaritzeko <strong>La</strong>tsa Elkarteko egongelak<br />
erabiltzerik izan genuen. Bertan izan genuen<br />
kultur ekintza. Gure Fidel Burgos, Hezkuntza arduradunak,<br />
eskerrak eman zizkion biziki Beñati gauzak<br />
errazteagatik, eta egitaraua azaldu ondoren hizlaria,<br />
Antton Luku Hargindegi, aurkeztu zigun eta eskerrak<br />
eman zizkion.<br />
Antton pertsona polifazetikoa dugu. Ipar Ameriketan<br />
jaioa bada ere, txikitandik Behe Nafarroako Amikuzen<br />
hazia eta bizia da. Ondo ezaguna da idazle<br />
gisa: ipuinak (Botoiletan, 1998, Maiatz), antzerkiak<br />
(Tu quoque fili, 1996, Kutxa Fundazioa, Donostia); Antso<br />
Azkarra edo Miramamolinen esmeralda, 1997, Kutxa<br />
Fundazioa, Donostia; Zeru & Zuri, 2010, Donibane<br />
Garaziko lizeoko ikasleekin), saiakerak (Euskal Kultura?,<br />
2009, Pamiela, Iruñea), bi antzerkiak eta saiakera<br />
sarituak izan ziren. <strong>La</strong>nbidez Donibane Garaziko<br />
Lizeoko irakaslea da, bertan 22 urte egin ditu.<br />
Eman zigun hitzaldian garbi asko azaldu zigun bere<br />
irakasle esperientzia, eskola publiko batean euskararen<br />
erabilpena eta normalizazioaren alde sentibera<br />
izan eta lan eginda ere aurkitzen dituen zailtasun eta<br />
oztopoak. Erabat konbentzituta dago formakuntza<br />
‘intelektual’ eta ‘zientifikoa’ oinarri-oinarrizkoak direla,<br />
baina baita ere formakuntza horretan ‘egitearen<br />
metodologia’ erabili behar dela. Gaur egungo irakaslearen<br />
helburua ez da dituen ezagupenak ikasleengan<br />
isurtzea, baizik eta gaztearen barnean jakin nahiaren<br />
grinari eta esperimentatzearen gogoari joku ematea,<br />
nola egin ez dakienari bideak aurkitzeko bilaketetan<br />
sartzen laguntzea. Anttonek azpimarratu egin zigun<br />
antzerkia (antzerki lanak euskaraz idaztea... antzeztea...)<br />
oso lagungarri dela ahalmen horiek sortzeko<br />
eta indartzeko. Gazteek, noski, interesatzen zaizkien<br />
gaiak jorratu behar dituzte antzerki lan horietan. Anttonen<br />
beste ideia tinko bat: ‘biziak eta eskolak elkarrekin<br />
lotuago joan behar dute’, ‘errealitatea eta zientzia<br />
bide beretik eta gertuago joan behar dute’. Bide<br />
IHINTZA 78<br />
11
IHINTZA 78<br />
12<br />
Kontu Kontu kontari kontari<br />
tzia bide beretik eta gertuago joan behar dute’. Bide<br />
horiek erabiliz egingo dugu ‘euskal eskola erangikorra’.<br />
Hitzaldiaren ondoren elizara joan ginen. Kanpandorre<br />
garaiak pertsonalitate aparta ematen dio. XIX.<br />
mendean eraiki zuten eliza. Aurrekoa erortzear ikusita,<br />
Uztaritzeko dirudunak, horien artean<br />
‘amerikanoak’, guk ‘indiano’ deitzen ditugunak, eliza<br />
berri bat egitearen alde atera ziren, baita altxatu ere<br />
Baionako elizbarrutiko arkitekto zen Charles Besoinek<br />
egindako planoen arabera. Azken bi urteotan egin<br />
dituzten lanei esker eliza eraiki berriaren distiraraz eta<br />
xarmaz ageri zitzaigun. Nabe bateko eliza duzu, gurutze<br />
latindar plantakoa, gotiko berrian egina, iparraldeko<br />
euskal elizetan hain bereziak diren bi pisuko tribunez<br />
hornitua. Presbiterioko pinturek, paretek eta<br />
ganga osoak atzo margotuak izan balira bezalako<br />
itxura ederra zuten.<br />
Jean Michel Barnetche, bertako bikarioak eman zigun<br />
meza. Etorri berria da herrira, Heletan sei urte<br />
egin ondoren. Gaztea, bizia eta gertua da.<br />
Meza hasieran, herriko seme eta <strong>La</strong>kuntzan egondako<br />
gure Anaien laguna (Kepa Aranberrirena bereziki)<br />
den Mikel Sarratiak lau bertso eder kantatu zizkigun.<br />
<strong>Salle</strong>tarrok Uztaritzen zuzendu genuen eskolako<br />
aitzin ikasle izana baita Mikel. Bertsook urte haiek<br />
gogoratzen dituzte eta salletar eskola harenganako<br />
eskerronez beterik daude.<br />
Agur, ohore, <strong>La</strong>salletarrak, gure doinu zaharrean,<br />
zuei begira pozik gaudela nago kanta beharrean,<br />
bihotz-bihotzez ongi etorri Uztariztarren artean,<br />
fraileak hemen aspalditikan zaudete zuen herrian.<br />
Agur bero bat egin nahi nuke Uztariztarren partean,<br />
<strong>La</strong>salletarren familiari hor gaituzue zorretan,<br />
Lordon anaia dugu gogoan eta sakon bihotzean.<br />
Indar handiko haren itzala oraino dago “FRERETAN”.<br />
Fraileen eskolan naiz ni egona hezia eta hazia.<br />
Hezgaitza omen izanagatik “Français” guti ikasia.<br />
Lordon-en esku bortitz ta onak ikasi dauku bizia:<br />
<strong>La</strong>na, Jainkoa eta Herria maitatzearen grazia.<br />
Gazteak nonbait izaitez dauka ikasteko gutizia.<br />
Handitu eta ezin du galdu gaztetan irabazia.<br />
Zuen ildotik loratuko da sinestearen hazia :<br />
Euskal Herrian pizten duzuen esperantzaren zuzia.<br />
<strong>Salle</strong>tarrok 1854tik 1966ra, hau da, mende luze batean<br />
arduratu ginen Uztaritzeko eskolaren zuzendaritzaz.<br />
Parrokiarena zenez, 1904ko legeak etorri zirenean,<br />
Anaia sekularizatu batzuei esker jarraitu genuen<br />
han. Parrokiak ordaintzen zituen eta etxe bizitza eskolan<br />
bertan zuten. Bertso bitan Anai Michel Lordon<br />
aipatzen da. <strong>La</strong>rresorokoa zen, 1907an jaioa, Maulen<br />
hasi zuen salletar ibilbidea, Irunen egin zuen nobiziatua.<br />
Zenbait kolegiotan, Baionan batez ere, irakasle<br />
izan ondoren, 1937an Uztaritzeko zuzendari jarri zuten.<br />
1939an gerrara joan beharra izan zuen, alemaniarrek<br />
preso egin zuten 1945ra arte. Handik etorrita Uztaritzera<br />
bidali zuten, eskola zuzendari nahiz irakasle,<br />
eta han egon zen 1968ra arte, bertako umeei irakasten.<br />
Oso maitea izan zuten herritarrek, euren semeekin<br />
egindako lan onagatik. Zutik dago salletarrek zuzendu<br />
zuten eskola, gaur egun San Bixente eskola<br />
pribatua da (Klase elebidunak frantsesa/euskara, ama<br />
eskolatik 5. urtera. Beste eskola pribatuekin lan elgar<br />
egiten da. Informatika eta españolaren lehen urratsa).<br />
Festa eguneko meza ederra izan genuen : liturgia<br />
bizia, partehartze bikaina, kantu harmoniatsua, organoaren<br />
laguntza…<br />
Jean Michel Barnetchek bere homilia laburrean ideia<br />
hauek landu zituen (berea da testua):
· Kristo Errege pestari hurbildu arau (34. igandea),<br />
Jainkoaren erreinua, berpiztea, bertze mundu baten<br />
esperantza...<br />
· Horrela sorraraz dezala gure izpirituan separazio<br />
bat: hemen lur huntako bizia / gero Jainkoaren<br />
etxean...! “Jainkoa, ez da hilen jainkoa, biziena baizik”.<br />
Jainkoaren seme bizitzea bai lur huntan bai bertzean!<br />
Edo bertze biderik hartzea bai lur huntan bai bertzean.<br />
Bataioak du beraz berritasuna ekartzen, ez hiltzearen<br />
mugak. Bizi berria.<br />
· Erakasle lana: bai lur huntako seme bai Jainko<br />
seme dela ohartaraztea. Lur huntako seme gisa, jakintza<br />
beharra. Jainko seme bezala, fedea sorraraztea,<br />
Jainkoak emaiten du, bainan guri haren jatzararaztea.<br />
Meza bukatu ondoren presbiteriora deitu zigun, bertan<br />
margotuta dauden santuen irudiak gertutik kontenplatzera<br />
(André Trébuchet pintorearen lana dira):<br />
santu euskaldunak dira han azaltzen direnak. Harrigarria<br />
bada ere, horien artean <strong>La</strong> <strong>Salle</strong>ko San Joan Bautista<br />
azaltzen da, irudi ezaguna, hiru arrazatako haurrekin<br />
batera. Gaur egun argi badugu gure fundatzaile<br />
santua Reimsen jaioa zela, tradizio nahiko hedatua<br />
Kontu Kontu kontari kontari<br />
izan zen XIX. eta XX. mende hasieran <strong>La</strong> <strong>Salle</strong> familiaren<br />
zuztarrak Zuberoko Zibozetik zetozela (tradizio<br />
horren lekuko dexente daude idazkietan, abesti eta<br />
gorazarre hitzetan, ikonografian…). Ikerlarien lanek –<br />
hala nola, gure Luis Aroz ospetsuaren lanek– tradizio<br />
horren funsgabea utzi dute agerian.<br />
Meza entzun ondoren ordubete luze bat izan genuen<br />
Uztaritzeko leku ikusgarriak taldeka nahiz nork<br />
bere gisa gozatzeko: paraje ederrak, etxe dotoreak,<br />
San Bixente eskola inguruak…<br />
Denbora luzeagoa mereziko luke Uztaritzeko bisitak.<br />
Baina zain genituen bazkari prestatzaileak, jakiak<br />
punttuan zituzten, nola atzeratu? Bazkari ederra,<br />
gure Nikolas Berasategik, Joserra Garciak, eta bolondresen<br />
taldeak prestatu eta zerbitzatu zigutena, <strong>La</strong>tsa<br />
elkartearen lokaletan.<br />
Eta abestiak? Han genuen Periko Alkain akordeoiarekin,<br />
eskuan genuen abesti-orria, eta horrez aparte<br />
gure buruak gorde eta maite dituen euskal abesti zerrenda<br />
joriak abesteko aukera luze eta oparoa eman<br />
zigun.<br />
IHINTZA 78<br />
13
IHINTZA 78<br />
14<br />
Kontu Kontu kontari kontari<br />
TXADEKO SALLETARREKIN<br />
Jose Manuel AGIRREZABALAGA<br />
B<br />
igarren aldiz izan zen. Oraingo honetan,<br />
2009ko urriaren 16an, ostirala, Paristik zuzenean<br />
iritsi nintzen N’Djamena-ra, Txadeko hiriburura.<br />
2005eko maiatzean Doualatik etorri nintzen.<br />
Oraingo honetan ere iritsi, ni iritsi nintzen, maleta<br />
ordea Parisen gelditu zen. Hurrengo egunean etorriko<br />
zen. Ondorioz eskuko poltsarekin irten nintzen aireportutik.<br />
Zain nituen Léon, <strong>La</strong>nbide Eskolako Anai Zuzendaria,<br />
eta Claude, Anai Ikuslaria, Anaiei bisita egitera<br />
jada etorria.<br />
Ezin esan Anaiak Txaden ur aparretan bizi direnekin,<br />
eskasian baizik. Anaien etxera ailegatu eta argirik ez.<br />
Ordu gutxi batzuetan bakarrik izaten omen dute argindarra,<br />
batez ere gauez, baina gaur hori ere ez.<br />
Bi Anaia bakarrik dira elkartean, Anai Léon, Zuzendaria,<br />
kamerundarra, eta Bertin Txadeko Anaia gaztea;<br />
eta bi Anaiokin bizi da elkartean Bertrand postulante<br />
kamerundarra, 32 urtekoa, Diang-eko gure eskolan<br />
irakasle izana. Mokadutxo bat jan eta elkar agurtzeko<br />
astia besterik ez dugu hartu. Lehenbailehen<br />
ohera, bihar martxa baitugu. Eskerrak eskuko poltsan<br />
premiazkoena ekartzeko ohitura hartua nuela, bertan<br />
dudanaz baliatu beharko bainaiz lauzpabost egunetan.<br />
Biharamunean, larunbata, goizeko 6etako autobusa<br />
hartzera joan gara Claude, Bertrand postulantea eta<br />
hirurok. Kélon diren Anaiekin egingo ditugu datozen<br />
egunak. Autobus txikian eserleku adina bidaiari goaz,<br />
ez bat gehiago. <strong>La</strong>saia eta atsegina izan da bidaia eta<br />
11k baino lehen iritsi gara.<br />
Telefonoz deitu eta han etorri zaizkigu<br />
elkarteko hiru Anaiak motor banatan,<br />
autorik ez baitute. Atzeko eserlekuan<br />
eseri, poltsa eskuan, eta elkartera ekarri<br />
gaituzte. Bost bat kilometroko bidea,<br />
landan barrena.<br />
Kélo herria Txad lurraldearen hegoaldean<br />
dago, hiriburutik 300 bat kilometrotara.<br />
50.000ren biztanle izan arren ez<br />
dauka oraindik argindar sarerik. <strong>Salle</strong>tarrok<br />
orain bost urte iritsi ginen Kélora.<br />
Eta 2005-06 ikasturtetik aurrera, urtez<br />
urte joan da handitzen, 386 ikasle izateraino.<br />
Ertainetako lehenengo lau mailak<br />
ditu. Datorren <strong>urtea</strong>n emango diote<br />
hasiera ertainetako bigarren zikloari.<br />
Arlo teknikoa bultzatu nahi du<br />
eskolak, izan ere inguru hauetan<br />
teknikoen beharra dago petrolioaren ustiapenari erantzuteko<br />
Anaien elkartea hiru Anaia gaztek osatzen dute, hirurak<br />
kamerundarrak. Basamortu honetako bakardadea<br />
eta biziera gogorra egiten zaie: ez argindarrik, ez internetik,<br />
ez hozkailurik, ez edateko urik etxeko iturrietan;<br />
telebista ordu bat edo bestean bakarrik ikusteko aukera;<br />
hirira joan eta zernahi egin edo ekartzeko motorrak<br />
besterik ez; telefono mugikorra erabiltzeko halako<br />
leku jakinera joan behar estalduraren bila. Orain<br />
ingurua nahiko berde dago, eurialdia ez baita oraindik<br />
amaitu, baina laster eremu lehor eta gogor bilakatuko<br />
da. Hori bai, ilunduz gero izarrez betetako zeru distiratsu<br />
zoragarria, harriduraz haratago eramaten zaituen<br />
horietakoa. Eta oraindik bero handirik egin ez arren,<br />
logela barruan azkar asko izerditan, aireztapen handirik<br />
ez baitute. Otorduro jaki berdintsuak, oilaskoa edo<br />
oiloa nagusi, hori bai, saltsa ezberdinez. Eta afaritan<br />
eguerdian gelditutakoa. Eta edateko edari freskorik<br />
ez… Benetan bizimodu latza hemengoa, sendotasun<br />
handiko nortasuna eskatzen duena.<br />
Gaur, urriak 18, igandea, Anai Louis-Pierrek motorrean<br />
Kéloko parrokia nagusira, Notre Dame de l’Assomption,<br />
eraman nau 8etako mezatara. Igandeko<br />
meza ez da eliza barruan izaten, kanpoan baizik. Jendetza.<br />
Gehien bat frantsesez izan da baina bertako bi<br />
hizkuntzak ere erabiliz. <strong>La</strong>u koral, txandaka kantari.<br />
Herriak abesteko aukera gutxi. Pare bat orduko elizkizuna<br />
izan da.<br />
Kelo, astelehen goiz hasieran
Arratsaldeko 5etan Miguel Sebastian gotzaina etorri<br />
zaigu elkartera, bere autoan, bakarrik. Jatorriz Zaragozakoa<br />
da. Anai Ikuslariarekin eta Zuzendariarekin propio<br />
hitz egitera etorri da. Ikastetxea elizbarrutikoa izateaz<br />
gain, berak gertutik jarraitzen baititu eskolako<br />
obrak eta proiektuak. Afaldu ere gurekin egin du.<br />
Nik arratsaldea aprobetxatu dut elkarteko bi Anaia<br />
gazteenekin hitz egiteko. Aurrerago izango nuen Zuzendariarekin<br />
hitz egiteko egokiera ere.<br />
Kelo, arratsaldeko ikastaldietara<br />
Astelehenean, goizeko 7:15etan elkartu dira ikasleak<br />
eta irakasleak ikastetxean, asteari hasiera emateko.<br />
Gu ere han izan gara. Ikasleak marroi koloreko janzkera<br />
berdinez etorri dira: denek alkandora mangamotza<br />
daramate, mutilek galtza luzeak eta neskek oinetarainoko<br />
gona. Zinez janzkera serioa eta sufritua. Bandera<br />
igo dute nazio-goratzarrea abestu bitartean,<br />
otoitz laburra egin, eta talde batek antzerkitxoa antzeztu<br />
du zintzotasun balorea agerian ipiniz. Poliki.<br />
Ikuslariak eta nik ere hitzerdi bat esan beharra izan<br />
dugu.<br />
Arratsaldetan ez dute klaserik. Hala ere, neskamutilak<br />
etorri etortzen dira, batzuk ariketa praktikotarako,<br />
tailerra, baratza…, besteek 4etatik 5:30etaraino<br />
ikastaldia izaten dute. Uniformerik gabe etorri dira.<br />
Neska asko oso apain, lepoko zapi luze bezain fin eta<br />
koloredun jostalaria daramatela.<br />
Asteartean, atzoko ordu berean bildu dira ikasleak,<br />
ez ordea banderaren inguruan ikasgelen aurrean baizik.<br />
Otoitz labur baten ondoren eta eskolako arduradunengandik<br />
zenbait ohar entzun eta ikasgeletan sartu<br />
dira. Ikasgela berrietara oraingoz mahaiak eta eserlekuak<br />
besterik ez dira ailegatu. Ormek garbi-garbi jarraitzen<br />
dute, inolako irudi eta apaingarririk gabe.<br />
Asteazken goizean egin dugu itzulerako bidaia, etorri<br />
bezala bueltatu gara motor banatan autobusa hartzera.<br />
11etarako N’Djamenan ginen. Anai Bertinek<br />
ekarri gaitu elkartera. Nire maleta larunbatetik etxean<br />
da. Txukun ailegatu zen.<br />
Arratsaldean hitz egin dut Anai Bertin gaztearekin.<br />
Aurten etorri da Abidjaneko ikasketak bukatu ondoren.<br />
Bertrand postulantearekin hitz egiteko abagunea<br />
Kélon bertan izan nuen.<br />
Ostegun goizean Léon zuzendariarekin eskolako tailerrak<br />
ikusten ibili naiz.<br />
N’Djamenako lanbide eskola orain 20ren urte sortu<br />
zen, Centre Technique d’Apprentissage et de Perfectionnement<br />
(CTPA) delakoa. Musulmanen auzo batean<br />
dago, nahiz katedral katolikotik oso gertu egon. Katedralaren<br />
ondoko parkeko zuhaitz lerdenak moztu egin<br />
zituzten orain gutxi, segurtasuna zela eta, aurrez aurre<br />
kuartela kokaturik baitago. Orain bi urte Sudaneko<br />
mugan eratu eta etorritako matxinatuek hiriburua bera<br />
eraso zutenean larri pasa zuten elkarteko Anaiek.<br />
<strong>La</strong>nbide eskolak lanerako prestatzen ditu jada lanean<br />
hasiak diren gazteak, 100en bat, espezialitate ezberdinetan.<br />
Aprendizek 3 egun eskolan egiten dituzte eta<br />
beste 3 lantokietan. Izen handiko eskola da. Misereor<br />
erakundeak kostuen % 25a eman ohi izan du, gainontzekoa<br />
autofinantzaketatik jaso behar. Horretarako<br />
lantokietan lan gehiago egin eta enpresen beharrei<br />
gertuagotik erantzun behar. Tresneria eraberritzeko<br />
kanpoko diru-laguntzen atzetik beti.<br />
Ilunabarrean meza izan dugu elkartean eta Bertrand,<br />
postulante gisa onartua izan da. Ondoren festa giroan<br />
jarraitu dugu afaltzen elkarrekin. Argindarra ere lagun<br />
izan dugu.<br />
Ostirala genuen Claudek eta biok Doualara joateko<br />
eguna. Goizeko 6etarako aireportuan ginen, Tourmaï<br />
Air Txadeko konpainiako hegazkinak 8etan baitzuen<br />
N’Djamenako aprendizak ikasgelan<br />
Kontu Kontu kontari kontari<br />
hegaldia. Kontu eta komeria ugarien ondoren arratsaldeko<br />
5:20ean aireratu ginen. Zer gertatutako eta Bangi<br />
-ko aireportura jaistekotan ginenean, ez ziguten ba<br />
esan N’Djamenara itzuli beharren ginela, Bangiko aireportuarekin<br />
harremanetan ezin zirelako jarri, radarreko<br />
IHINTZA 78 15
IHINTZA 78<br />
16<br />
Kontu Kontu kontari kontari<br />
arazoren bat zela eta! Eta halaxe, iluntzeko 7:30etan<br />
berriro N’Djamenako aireportuan ginen. Jardunaren<br />
ondorioz eraman gintuzten, etsi gabe horretan ahalegindu<br />
ginenok, ostatu batera gaua pasatzera.<br />
<strong>La</strong>runbat goizean, 10:30ak jota aireratu ginen, azkenean,<br />
Toumaï Air-ko hegazkin txikiago batean. Bangin,<br />
Afrika Zentraleko hiriburuan, geldialdia egin eta arratsaldeko<br />
3etan iritsi ginen Doualara, Claude eta biok.<br />
Z<br />
eruko argitasun zuri urdinxkaren eta mendiaren<br />
ilunaren artean, atzean, urruti, Aizkorriko mendizerraren<br />
ertzak zeru-lurrak bereizten ditu,<br />
oraindik eguna erabat zabaldu ez den unean. Ertz hartatik<br />
gora, algodoi-sare mehe zurixka hedatzen da atmosferan;<br />
eta ertzetik behera, harrizko pareta sendoak<br />
paisaia mugatzen du, itxitura erraldoi baten antzera.<br />
Goialdeko harria gorri, beheragokoak basoak<br />
estalita dirudi, argi eskasak igarria.<br />
Behe-laino lodi grisak hodei-itsaso gisa estaltzen ditu<br />
mendietako beheko hegiak, bare, etsian, erremediorik<br />
gabe gailenduko zaion eguzkiak noiz urratuko. <strong>La</strong>ino<br />
horretatik gora, pinuen kolore ilun zehaztugabeak<br />
gauari eutsi nahi dio, eta han-hemenka ageri diren larre<br />
berde argiek, berriz, ongietorria ematen diote datorren<br />
argitasunari.<br />
GARIN<br />
N’Djamenako aprendizak tailerrean<br />
Jose Mari ARTOLAIN<br />
Gizakiak aspaldi basoari harrapaturiko puskak diren<br />
larre horiek biltzen dute, eta babesten, baserri zuri teilatu<br />
gorridunen multzoa: aurrena, San Sebastianen<br />
eliza, bere dorretxo laburrarekin; atzerago, Garin-<br />
Arrese, Erdikoetxe, Bazterretxe –bere atzeko mandioa<br />
–, Bekone... eta adin guztietako umeak onartzen zituen<br />
eskola-etxea, gerora soziedade erabilera eman<br />
ziotena.<br />
Herritik eskuinera, behetik gora doan bidea antzematen<br />
da, apenas ikusten den kanposantu aldera. Ordeka<br />
txiki horretan aurkitu dute betiko atsedena ingurumari<br />
malkarrean bizi izan zirenek. Handik ikusten<br />
dute fina izanagatik urte askoan iraun zuen bizitzaren<br />
haria (aitona, ama, seme) eten egin zela: aspaldi isildu<br />
zen hango ume jolastien hotsen oihartzuna.
Oihalaren azken planoan<br />
L<br />
uis XIV.a Errege Eguzkia. Frantzia ofizialak<br />
handikiro ospatu nahi izan du Donibane Lohitzunen<br />
Errege hori 40 egunetan herrian egon izana.<br />
Frantzian errege zen Borboiak bakeak egin nahi zituen<br />
Espainian agintzen zuen Austria errege-familiarekin.<br />
Horretarako, Bidasoa ibai erdian, Behobiako lurretan<br />
dagoen lur pusketan bildu ziren. Bakeak egiteko erabakia<br />
hau izan zen: Espainiako Errege Felipe IV.aren alaba<br />
Maria Teresa, Luis XIV.a errege gaztearekin ezkonduko<br />
zela. Biak zituzten 21 urte. Erabaki eta egin, zein erraza!<br />
Egun haietako batean Donibane Lohitzuneko elizan ezkondu<br />
ziren. Pentsa zer zalaparta, handiki eta ministro<br />
herriko etxerik bikainenak beretzat hartuta ospakizunen<br />
aurretik, bitartean eta ostean…<br />
Frantzia ofizialak garrantzia eman nahi izan dio bada,<br />
ospakizunari. Bake-Errege bezala aurkeztu nahi izan<br />
digu Pariseko mandatariak, munduan hain beharreko<br />
omen den, Euskal Herrian zer esanik ez, bake bilatzaile<br />
Luis XIV.a. Baliteke. Dakiguna da, Faisai lur-pusketa<br />
txiki hartan sinatutako Pirinioetako Bake hark bost urte<br />
baino ez zuela iraun. Dakiguna da, baita ere, bakezale<br />
aurkeztu nahi zaigun errege hark 54 urte iraun zuela<br />
Frantziako Errege izaten, eta haietako 33 gerra egiten.<br />
Dakiguna da, herria, huts eta biluz, gosete larrietan behin<br />
eta berriz, negar eta min, iraupenaren bila bizi izan<br />
zela bitartean.<br />
<strong>La</strong> <strong>Salle</strong>ko Joan Bautistak zortzi urte zituen Luis XIV<br />
erregea ezkondu zenean. Etxe printzipal bati zegokion<br />
eran emango zioten gertakari haien berri.<br />
Baserritik hirira<br />
Gera bitez aurreko lerro horiek etorriko den lanaren<br />
sarrera eta fondoko oihal gisa. Eta har dezagun<br />
“baserria” hitza bere zentzu zabalean, herri-gunetik<br />
bereizirik dagoen auzunea bezala. Bai banakako<br />
etxea, bai nekazari auzoa. Kontuan har, hemen<br />
“baserria” esaten denean, nekazal herri eta herrixkaz,<br />
auzuneaz, ari garela batez ere; gehiengo nabarmena<br />
baitzen zuzenean nekazaritzatik bizi zena.<br />
Baserri asko eta askoren desjabetzea eta bertan bizi<br />
zirenen migrazioa ekarri zuten gerrate luze haiek.<br />
Urte haietako batzuetan lurra ez zen emankorra<br />
azaldu bestalde. Ondorioz, baserri lurrak salgai jarriak<br />
izan ziren sarri. Egoera larri hartan bi irtenbide zeuzkan,<br />
etxaldea saldu eta gero, nekazariak: familia osoa,<br />
haurrak barne, jabe berri aberatsaren zerbitzuan jarri,<br />
esklabutzatik gertu; edo, dena bertan behera utzita,<br />
hiriko bidea hartu.<br />
Mugikorra dabilkit deika. Ea zer dioen: “Berdintsu<br />
gertatu zuan gure mendietako ikazkin eta baso-lanak,<br />
eta gerra karlistak, amaitu zirenean, zenbat mutil<br />
sendo joan ote zen Ameriketara! Hura izan zuan baserriaren<br />
lehen hondamendia”.<br />
Garai hartan, batez ere baserri giroan, ez da eskolan<br />
pentsatzen, eskola, zertarako? Gehienek, helburu<br />
bakarra dute buruan, biziraun. Aldi baterako ala betiko,<br />
alde egin.<br />
Har dezagun auzune haietako bat, etxez nahiko ugaria.<br />
Zer dago basoko herri hartan? 40 etxe abandonatu<br />
edo erortzen; 115, barruan leku bakarra dutenak<br />
dira. Altzariz hornitutakoak, gutxi: kamaina moduko<br />
ohe bat dute gehienek. Uztarginak ebakitako egurrezko<br />
126 ohe zenbatu dira; ohe horien gainean 133<br />
lastaira (artaburu azalez betetako koltxoiak) nahiko<br />
hondatuak. Askok, ez maindire ez estalki, lasto gainean<br />
lo. Eta pentsa herrialde hartako negua oso gogorra<br />
dela. Jantziak biltzeko, egurrezko kutxa. Eserleku<br />
bat edo bi. Mahaia bezala, ohol bat.<br />
Mugikorrak: “Ezagutu nian, duela hogeita hamar<br />
urte, Legazpiko baserri batean Anaundi izeneko gizona.<br />
Bakarrik bizi zuan. Lo egiteko kutxa irekian etzaten<br />
zuan”.<br />
Zor astunak<br />
Gure Gure historia historia<br />
LA SALLEREN BEGI-BISTAKOAK<br />
Iokin OTAEGI<br />
<strong>La</strong>rria zen baserrian egoera, eta baserritik kalera joan<br />
berri ziren horietako gehienen egoera, lazeria hutsa:<br />
bi bider egin zuen gora etxearen alokairuak XVII. gizaldi<br />
barnean. 60 librakoa eman behar zitzaion ugazabari<br />
<strong>urtea</strong>n lau alditan: Pazkoa, San Joan, San Remigio<br />
eta Eguberritan, eta agian egun horretako bazkaria,<br />
bi gelako etxeagatik. Eta pobreen miseriaren gainean,<br />
loaren negozioa: jornal urri hartatik logelaren<br />
alokairua ordaintzekoa gorde behar. Ola, txabola,<br />
zulo, teilape, borda zahar, etxe orde, txerrikorta zikinen<br />
lo-tokietako alokairua ordaintzeko. Egoki dio <strong>La</strong><br />
<strong>Salle</strong>k: “Artisau eta pobreak, egun osoan berentzat eta<br />
haurrentzat janari bila aztoratuta saiatzen diren bitartean,<br />
beren nahierara dabiltza kaleetan zehar semealabak,<br />
gurasoak ez baitute haietaz arduratzeko betarik”.<br />
Tuntun dabil gaur mugikorra. Ea zer dioen oraingoan:<br />
“Zenbatek egiten du lo Bilboko kale gorrian? Ehun direla<br />
dio Udalak. Asoziazio eta boluntarioen miaketaren arabera,<br />
ba omen dira berrehun. Gehiago dira seguru asko.<br />
Hori, bik batera edo ohe berean txandaka lo egiten dutenak<br />
zenbatu gabe”.<br />
IHINTZA 78<br />
17
IHINTZA 78<br />
18<br />
Gure Gure historia historia<br />
Egoera itsu hartan, sorlekutik kalera etorri berri den<br />
hark hau du buruan: nola itzuliko naiz orain berriro<br />
baserrira? Ez, hori ez. Inolaz ere ez!<br />
Garai hartan, lapurren hiru laurdenak nekazaritzatik<br />
etorriak omen ziren. Ondorioz, gosea, zikina, gaixotasunak,<br />
prostituzioa, haur abandonatuak… Gizarteko<br />
jende errespetagarriarentzat, <strong>La</strong> <strong>Salle</strong>ren familiaren<br />
mailako jendearentzat, “arimarik gabeko jendaila”<br />
ziren pobre horiek guztiak.<br />
Zein da ba artisau eta zein da pobre <strong>La</strong> <strong>Salle</strong>ren garaian?<br />
Pobre izan arren duintasun apur bat gordetzen zutenak<br />
ziren artisau: barberu -horiek egiten zituzten ebakuntzak-,<br />
bizargin, botikari, tabernari, kabaretari, artzain,<br />
denarioko -egun bateko soldata, hutsaren hurrengoa-,<br />
urketari, lokatza garbitzaile -lurrezkoak ziren<br />
kale guztiak-, tximini garbitzaile, pixontzi garbitzaile,<br />
kinkilari, mandazain -ez zen autorik, mando,<br />
zaldi eta asto ugariak ziren-, orgari, portuko zamari,<br />
aulki eroale, zolatzaile -etxeetako solairuak egurrezkoak<br />
ziren denak-, igeltsero, etxegile…<br />
Eta kontuan har, igandeaz gain, urteko egunen erdiak<br />
derrigorrezko jai zirela: patroi santuen ospakizunak,<br />
errege festak… Ezin zen lanik egin eta horietako<br />
askotan mezetara joan behar zen. Oraingo opor pagaturik<br />
ez zegoen. Dirurik ezean, ezin jan.<br />
Dirua, dirua falta da etxeetan, dirua da familiaburuen<br />
burutazio guztien ardatza.<br />
Eta zergak zeuden. Erregeren ordezkariak sarri datoz<br />
zerga horiek kobratzera. Ez dago ihes egiterik.<br />
Gerrak garestiak dira.<br />
Erabateko pobreen mailatik oso gertu zeuden artisau<br />
gehienak. Familiako egoerak okerrera jotzen zuenean,<br />
denak zulora.<br />
Herri-masaren mami osoa zegoen artisauaren eta<br />
benetako pobrearen mugan: soldadu, dragoi (zaldizko<br />
gerraria), arrantzale, itsasgizon, txo (itsasontziko mutila),<br />
tronpeta-jole, atabalari, langile, peoi, morroi,<br />
mutil zahar, kale saltzaile, lur-langile, neskame, lekaio<br />
(zaldizain)…<br />
Zein den pobre<br />
Artisau mailatik behera bizi den oro da pobre: galeretara<br />
kondenatua da pobre: hiltzaile, lapur... Gogoan<br />
duzu poema hura: “Ambas manos en los remos, ambos<br />
ojos en la tierra”. Ez-gizona dei diezaiokegu. Giza hizkerarekin<br />
pertsonak dituen loturak galduak baititu.<br />
Esan nahi baita, galeretara kondenatutako haiek, familiak<br />
eman dizkigun harreman ohiturak, hizkera eta<br />
giza ahoskera bera galduak zituela. Nagusi bat, dela<br />
ugazaba dela politiko, ontzia bisitatzera joaten zenean,<br />
ontziko bebarruak ere erakusten zitzaizkion,<br />
eta ez-gizon haiek beren numerotxoa egin behar izaten<br />
zuten pertsonaiaren ohoretan. Abere orroak,<br />
keinu lizunak, jolas ezin baldarragoak izan ohi ziren<br />
haien barregarrizko jardunak. Ondo ezagutu zituen<br />
Pauleko Bizentek.<br />
Bideetako alderraiak eta betiko eskaleak ere pobre<br />
ziren.<br />
Horrela, garai hartako Frantziako %75a da pobre,<br />
edo diru-ahalmen hain urrikoa, behar beharrezko<br />
gaien prezioa altxatzen denean, inolaz ere ezin aurrera<br />
atera. Hamar lagunetik bederatzi gabezia larrian<br />
bizi da. Ez zen ghettoan bizi, ez zegoen bazterrera<br />
utzia, baina zuloan bai, zuloan bizi zen.<br />
Orduko pentsaera nagusia honoko hau zen: Jainkoaren<br />
nahia halakoa zelako zela bat pobre edo aberats.<br />
<strong>La</strong> <strong>Salle</strong>ren koadrila altxatu zen ideia horren aurka.<br />
Egia esan, burugabeko jendetzat begiratuak, eta beren<br />
burua hala ikusten ikasiak dira pobreak. Ez da<br />
iraultza indartsurik sortzen; ez da oraindik Marx jaio.<br />
Baina baziren pobreen artean burua argi zutenak: “Era<br />
askotara gara pobre: ba al dugu ba ezer? Ez dakigu<br />
leitzen, gutxiago eskribitzen, ofiziorik ez dugu ikasi.<br />
Ezin gara lantegietan ikasle bezala sartu, ordaindu<br />
egin behar baita. Kortesiak agintzen dituen manerak<br />
ez dakizkigu, ez gara inora eta ezertara moldatzen.<br />
Babesik gabeko, ostikoka hartuak, zuzeneko bidetik<br />
kanpo bizi bagina bezala begiratuak gara”.<br />
Burgesak, artisauak, pobreak, teilape berean bizi ohi<br />
ziren. Kale berean, auzo berean, burges ohoredunak<br />
eta “behe mailako jendaila”. Baina kontuz, etxe berean<br />
bai baina ez espazio berean; eta ez zuen burgesak<br />
eta pobreak metro koadrotan espazio berdina.<br />
Elkarren arteko harremanik gabe. Konpartimentu estankoetan,<br />
hau da, erdi mailakoa erraz eror zitekeen<br />
beheragoko mailara, hori egunerokoa zen, baina oso<br />
zaila zen behe mailakoak goiko maila harrapatzea.<br />
Oso estua eta txikia zen behe mailakoek gora igotzeko<br />
zuten posibilitatea. Ez baldin bazen Erregeren<br />
faborearekin. Baina hori…<br />
“<strong>La</strong> <strong>Salle</strong>ren koadrilak” egin zuen goitik beherako<br />
salto hori, beren gogoz eta erabakiz, barruko indar<br />
berezi batek eraginda<br />
Mugikorretik norbaitek: “Gaur egun ere gertatzen da<br />
hori. Eta uste den baino sarriago. Egunkarietan eta telebistan<br />
esaten ez bazaigu ere. Hala egin du Henry Quinson<br />
ekonomilariak. Ikasketa distiratsuak amaitu ondoren<br />
goren mailako ekonomian buru belarri sartuta, une<br />
batez Wall Street-en (Pareta Kalea, euskaraz esatera)<br />
hutsalkeriaz jabetuta, “goitik beherako jauzi boluntarioa”<br />
egin du. <strong>La</strong>gun batzuekin bilduta, monje bizitza<br />
darama Marseillako herri xehearen auzo jendetsu batean”.<br />
Familietako senar eta seme zaharrenak, gerrara eramanak<br />
zirela gehitu behar da. Han basakeria eta sarraski<br />
izugarriak egitera behartuak gertatzen ziren.<br />
Han hildakoei “morts pour la patrie” deitzen zitzaien.
Negar egiteko ohorea. Eta etxera itzultzen zirenak<br />
okerreko bideak ikasiak eta elbarri etortzen ziren sarri:<br />
lapurreta, bortxa, batetik bestera alderrai, gurasoen<br />
laguntza ordez kezka eta miseria gertatzen ziren.<br />
Zein zen pobre? <strong>La</strong> <strong>Salle</strong>ren eskoletako gaztetxo<br />
askok bi edo hiru amaorde, aitaorde, ezagututakoak<br />
ziren. Hain gazte hiltzen ziren aita, gaixotasunak jota<br />
eta gerrara eramana, eta batez ere ama asko, jan eskasia<br />
eta haurdunaldi ugariengatik! Azken batez, hain<br />
zen aldakorra eta ustela bizitza osoa!<br />
Herriaren haserrebideak<br />
Dotore zegoen Errege bere tronuan, bere jolasetan<br />
eta bere gerran. Baina herriko gizasemeen beharra<br />
zuen. Haien odolaren beharra. Eta horiek amaren eta<br />
aitaren seme ziren. “Morts pour la patrie”. Hori zen<br />
guraso gehiegiren kontsolamendua. Espiritu horrek<br />
iraun lezake denbora puska batean, esaneko huts diren<br />
mendekoengan. Baina ez dira denak aiurri apalekoak<br />
eta buru sinplekoak.<br />
Nola egiten du protesta oka eginda dagoen herri<br />
batek? Ezin zaigu burutik pasa nolakoa zitekeen irakurtzen<br />
eta idazten ikasi gabe bizi zen herri baten<br />
ahotsa, hotsa, orroa, marrua eta zoramena. Zer esaten<br />
du, nori erasotzen dio ezin gehiagoan dagoenean.<br />
Hori da dakiguna, batez ere emakumeek ez zeukatela<br />
ahotsa eta marrua besterik haserrea erakusteko.<br />
Garai hartan ez dago garapen kolektiboko ideiaren<br />
arrastorik. Ez dago nekazal jakituria dutenak eta jakitate<br />
modernoagoaren jabe direnak mugimendu berean<br />
bilduko dituen eraginik. Ehun urte geroago bai.<br />
Irakur Babeuf.<br />
Borroka eta liskar<br />
Minez bizi da herria.<br />
“Ez zegoen errieta eta borrokarik gabeko herrixka,<br />
baserri, bide, errepide, bidegurutze, baso, kabaret,<br />
ostatu, eliza eta erreka bazter eta ondoko portu, jaun<br />
handien propietate izkina eta hiriko aterik”. Borroka,<br />
gogorkeria, heriotzarainoko erasoa. <strong>La</strong>ntegiz lantegi<br />
orroka ibil daiteke gehiago lanik ez egiteko juramentu<br />
eske, baina denek dakite Erregeren aurka deiadar egitea,<br />
isilka misilka bada ere, Errege gaizki erabiltzea,<br />
guztiz grabea dela.<br />
Ohiturazkoa zen isiltasuna. Ordeka zabal handia<br />
elurrez estalia dagoenean jabetzen den isiltasuna hori,<br />
isiltasun beldurgarri zuria, zarata oro estaltzen duena,<br />
irteerarik gabeko arimaren eta gorputzaren asaldura,<br />
nahasmendu eta ezinegon zentzugabe hori. Liskar<br />
ohikoenak lurren jabetzari buruzkoak izaten ziren,<br />
diru prestaketarenak. Gero bazeuden mendekuak,<br />
ostatuetako istiluak. Su piztaile onak ziren soldadu<br />
desertoreak. Badakizu, beste kulturarik ezean, bizitza<br />
“cuerpo a cuerpo” eraman ohi da. Handia da hitzaren<br />
erasokortasuna, eta gero, hitzetik hortzera, hitzetik<br />
Gure Gure historia historia<br />
tresnara, dela ezpata, dela aihotz, dela kutxilo. Gauerdiko<br />
deiadarra, jazarraldirako deia ere bazen. Eta une<br />
bat etortzen da ez apaiz, ez polizia, ez bikario ez<br />
errege errespetatzen ez dena.<br />
Uste okerra litzateke, hainbeste bide ibilitako <strong>La</strong><br />
<strong>Salle</strong>k ez zuela, aditzera bederen, mundu honen ezaguerarik<br />
uste izatea. Baina ezagutza horrek bere bidean<br />
sakontzera eraman zuen.<br />
Noizean behin ordea, hain itolarria gertatzen da<br />
egoera: senarra eta semeak gerrara eramanak, janari<br />
falta, biharko egunerako etorkizunik eza, ezer ez izatea,<br />
bizitza osoa miseriari lotuta eraman beharra...<br />
Hala nola, 1708. <strong>urtea</strong>n, 800 emakume bordari eta<br />
jostun altxatzen dira eta badoaz Versallesera manifestazioan<br />
janariaren eskasiagatik eta diruaren aldakortasunagatik<br />
protesta eginez. Ez zuten Errege ikusterik<br />
lortu, Desmaret, Colberten hurrengoak hartu zituen.<br />
Imajina ditzagun urrutiko atarian deiadarka:<br />
Oi Aita gurea, Versallesen zaudena,<br />
zure izena ez da oraindaino goraipatua.<br />
Zure erreinua ez da hain handi.<br />
Zure nahia ez da betetzen ez lurrean ez airean.<br />
Emaguzu gure ogia.<br />
Barkatu irabazi diguten etsaiei.<br />
Baina ez haien gogara utzi gaituzten jeneralei.<br />
Amen<br />
Mugikorrak: “Gogoan izan beti Euskal Herria ez zela<br />
mundutik aparte bizi. Urte haietan Loiolako santutegia<br />
eraikitzen ari ziren. <strong>La</strong>ngile asko zetorren egunero harri<br />
astun haiekin lan egitera: Azkoitia, Azpeitia… Irina eta<br />
ogia garestitu zirelako greba egin zuten. Santutegira<br />
erromes bazatoz, eman musu harri haiei ere, langile<br />
pobre haien omenez”.<br />
(<strong>La</strong>n hau, denok formaziotik dakigunetik gainera,<br />
- Michel Fiévet, Les enfants pauvres { l’école, <strong>La</strong><br />
révolution scolaire de Jean-Baptiste de <strong>La</strong> <strong>Salle</strong>, Editions<br />
Imago, Paris, 2001, eta<br />
- Arlette Farge, Essai pour une histoire des voix au<br />
XVIIIe siécle, Bayard Éditions, Montrouge, 2009,<br />
liburuen laguntzaz borobildua izan da.)<br />
IHINTZA 78<br />
19
IHINTZA 78<br />
20<br />
Liburuak Liburuak<br />
IDAZLEA ZEU ZARA, IRAKURTZEN DUZULAKO<br />
Joseba SARRIONANDIA<br />
Joxe ERZIBENGOA<br />
A<br />
diskide hori, hala du izena Josebak urte honetan<br />
idatzi eta gurera iritsi zaigun liburu ederrak<br />
“Idazlea zeu zara, irakurtzen duzulako”. Agian,<br />
galdera bat egingo didazu: zein da Joseba? Eta nik ulertuko<br />
dut, mundu honetan, literatur mundu honetan alegia,<br />
jende asko eta ezezaguna dagoelako edo dugulako.<br />
Badaezpada ere, esango dizut euskal idazle bikaina<br />
dela, Atxagarekin batera euskal letretan dugun idazlerik<br />
estimatuenetakoa. Beraz, idazle den aldetik fidagarria<br />
alde guztietatik begiratuta.<br />
Zuri, ezagutzen ez duzun horri, eskainiko dizut jarraian<br />
daukazun testua: erraza, xumea baina entretenigarria.<br />
Goza ezazu, baina horretarako irakurri beharko<br />
duzu. Gonbidapena mahai gainean daukazu.<br />
FILOSOFIAK<br />
Filosofiako eskolan geunden, irakasle berriarekin:<br />
“Badirela proposizioak esan zuen René Descartesek”,<br />
esan zuen gure irakasleak, “zeinen baliozkotasun<br />
objektiboa zalantzan inola ere jartzerik ez dagoen.<br />
Proposizio horietatik lehenengoa ni pentsatzailearen<br />
existentziarena da. Nahiz eta nik objektu<br />
konkretuei eta abstraktuei buruzko proposizio guztien<br />
egia zalantzan ipini, ezin dut dudazkotzat utzi ni neu,<br />
zalantzan nagoen eta ondorioz pentsatzen ari naizen<br />
bitartean, banaizela...”<br />
Mutil gaztea zen, unibertsitatean lizentziatu berria,<br />
dotorea, eta neskak maitemintzen zituena. Ez baleki<br />
bezala jarraitu zuen Metodoaren diskurtsoa esplikatzen.<br />
“Cogito ergo sum esaten da latinez, Je pense donc je<br />
suis frantsesez, pienso luego existo gazteleraz. Pentsatzen<br />
dut; beraz, banaiz euskaraz. Ergo, donc, luego,<br />
beraz horiek ondorioa adierazten dute...”<br />
Gogaituta nengoen, lehenengo ilaran eseritako neskatoari<br />
begira, beste ikaslerik edo beste gauzarik,<br />
beste filosofiarik ez balego bezala. Atzerago esertzen<br />
zen normalean, leihoaren kontra, filosofiako eskoletan<br />
pasatzen zen lehenengo ilarara, irakaslearen aurrez<br />
aurre egoteko.<br />
“Orain galdera bat, ea ulertu duzuen jakiteko...”,<br />
esan zuen irakasleak. “Zein da lehen proposizio kartesiarra,<br />
zalantza erradikalari kontrajartzen zaiona eta,<br />
horregatik, zalantzan ezin jarrizko proposiziotzat<br />
hartu behar dena?”<br />
Lehenengo ilarako neskatoari egin zion erantzuteko<br />
keinua:<br />
“Sentitzen dut; beraz, banaiz...”, esan zuen neskatoak.<br />
Sentitzen eta desiratzen zuelako zen, zalantzarik<br />
gabe, hura, eta ni ere bai. Ni ere maiteminduta nengoen<br />
neska hartaz.<br />
“Zer esan duzu?”, galdetu zuen irakasleak.<br />
“Sentitzen dudalako naizela...”, esan zuen lotsairribarrez.<br />
“Gaizki esan dut?”<br />
Irakasleari masailak gorritu zitzaizkion. Muturra<br />
okertuz, neskaren gainetik luzatu zuen besoa niganantz:<br />
“Esan zeuk!”<br />
“Zalantzak ditut; beraz, banaiz...” esan nuen nik.<br />
Irribarrea zabaldu zen ikasgelan.<br />
“Benetan, ez da erraza filosofia kartesiarra zuei irakastea!”,<br />
esan zuen. “Amaitu da eskola gaurkoz!”<br />
Aulkietatik jaiki eta hasi ginen bata bestearekin nahasten,<br />
ikasgelan, gero liburu koadernoak besapean<br />
bakoitza bere etxera joateko...
E<br />
lurra egiten du. Leihotik ikusten dugun paisaia<br />
hotza da, baina gu, sutondo ondoan, goxo-goxo<br />
gaude. Ezagutzen ez dudan bost urteko mutikotxo<br />
bat galtzerdiak ipintzen ari da tximinia batean.<br />
Intuizioak esaten dit nire semea dela. Ondoan barrez ari<br />
den neskatxa ere, inoiz lehenago ikusi ez badut ere, nire<br />
alaba delakoan nago. “Nire alabaren” oso antzekoa den<br />
emakume ilehori batek ahoa irekitzen du, zerbait esat...<br />
Pi-pi-pi-pi-piii! Iratzargailuak gustura nagoen leku<br />
bakarretik atera nau. Egunero bezala. Bakarrik sentitzen<br />
ez naizen leku bakarretik.<br />
Iratzargailua paretan kontra botatzeko gogoa alde<br />
batera utzi eta, itzali. Nekez, ohetik altxatu naiz. Egun<br />
berri baten hasiera itxaroten. Atzokoa bezalakoa izango<br />
dela jakin arren.<br />
Eguneroko arropa bera ohe gainean prestatuta utzi<br />
eta dutxarantz abiatu naiz. Hiriko zati ilunean galdutako<br />
eta beste hainbat bezala, hiria osatzen duten<br />
pentsio gris eta zaharreko ura hotza dago, bost minutu<br />
gutxi gora behera behar ditu berotzen hasteko, baina<br />
inoiz ez nago itxaroteko prest. Ura alferrik galtzeko<br />
ez nago. Ez momentu hauetan, krisiaren gai guztia<br />
dabilen moduan dabilela.<br />
Ilea ahal dudan moduan lehortu eta sukaldera noa.<br />
Goizeko errutina apurtezina. Sukaldeko erlojuaren tik<br />
-taka entzuten da, batzuetan, mikrouhin labearen abisu<br />
desatsegin horrekin konpasatua. Tik-tak-tik-tak-<br />
PIIN! Eta berriro ere tik-tak-tik-tak...<br />
Kafesnea hotza dago. Batzuetan, koilarari birak<br />
emateari uzten diodanean zorte ezak ekarritako bizitza<br />
ikusten dut kolore beltzaranean disolbatuta, koilararen<br />
jira-birak mugiarazten dituzten irudi urrunak.<br />
Gaueroko ametsetan berriro murgiltzen ari naizela<br />
iruditzen zait, oraindik goizeko lozorroan nagoelako<br />
akaso? Inora ez naramaten ametsak. Familia baten<br />
ametsa, beste pertsona guztiak daramaten bizitza<br />
zoriontsu baten ametsa, bakardadeari adarra jotzen<br />
dion ametsa...<br />
Niretzako aproposa egina dela iruditzen zait nire<br />
kalea. Iluna, bakartia. Ziur nago zerurantz begiratuz<br />
gero, lainoek estaltzen duten leku bakarra dela.<br />
Beste kale batekin izkina egiten duen estanko batean<br />
sartu eta leiho txiki batetik zerurantz begiratu<br />
dut, begirada mehatxatzaile batez. Argi gehiago dagoela<br />
esango nuke. Gaur ere bai.<br />
-Egunerokoa? -galdetu dit mostradorearen beste<br />
aldean dagoen betaurrekodun gizonak. Goizero Camel<br />
eta Malboro paketeen aurrean jarria, ordaintzeko<br />
OHIKO JENDEA<br />
Ikasleen Ikasleen Txokoa Txokoa<br />
Ana BARBADILLO<br />
<strong>La</strong> <strong>Salle</strong> San Jose - Beasain<br />
kaxaren atzean, begirada neke eta zaharkitua joan<br />
etorrian, baina adinak ematen duen jakinduriaz bustia.<br />
-Bai. Winston pakete bat, mesedez -mostradoreko<br />
gizonak, aspaldi Juan izendatu nuen gizonak, irribarre<br />
faltsu bat bota, etxean jasaten duen nekearen ondorio,<br />
eta Winston paketearen bila bideratzen ditu begiak,<br />
betaurreko kaskar haien atzean.<br />
Zergatik dago hain nekatuta? Eta egunean zehar lantzen<br />
dudan errutinari bye-bye esateko entretenimendu<br />
bakarra hasten da. Galdera berriei erantzun berriak<br />
bilatzea.<br />
Historiak asmatzeko sormena piztuz, estankoa irekitzen<br />
ikusten dut egunero. Egunero jaikitzen da goiz,<br />
lanean hasteko. Gutxitan jartzen da gaixo, edo, gaixo<br />
badago, berea bakarrik den errutinarekin jarraitzen<br />
du. Baina nekea ez datorkio hortik -esaten dit nire buru<br />
traketsak Bada Mariak, horrela deituko diogun bere<br />
emazteak, egunero zerbait berriren errua duela<br />
esaten diolako baizik. Baina berak Maria maite du.<br />
Asko. Berarekin jarraitzeko eta esaten duen guztiari<br />
baietz esateko adina, behintzat. Aspaldi hasi zen hori.<br />
Hasieran arazo txikiak ziren, baina jada indarra hartzen<br />
ari da kontua. Gizajoa... Gogoratzen naiz, bai,<br />
hasieran irribarrea begietaraino iristen zitzaiola...<br />
Guztiz egia al da hau? -esaten dit buruan dabilkidan<br />
ahots ozenak. Pentsamendua aldendu eta 3,50ak ordainduaz<br />
ateratzen naiz, oraindik etxean dituen arazoetan<br />
pentsatuz. Bada, Maria delako hau ez da tenperamendu<br />
onekoa, ez. Bera erretzeari utzi nahian omen<br />
dabil, eta hara, senarra tabako-saltzailea... Baina maitemindu<br />
ziren modua jakinda... -salto egiten du nire<br />
pentsamenduak, Juanen bizitzaren beste atal batera.<br />
Juanek ez zion guztiz egia esan, eta Maria bere negozio<br />
propioa zeukan mutiko batez maitemindu zen.<br />
Ibili ibilian, ezkondu, eta jada Juanek badaki berari<br />
botatzen diola errua erre gabe ezin duelako pasa...<br />
Honela iristen naiz, nire baitan, obretara. Hamar<br />
pisuko etxe bat egin behar omen dugu. Ni zazpigarrenean<br />
nabil, galtzak bete lan edukita, bi ume bikien<br />
logelako, edo agian gurasoena, konklusio horretara ez<br />
naiz oraindik iritsi, paretak jartzen, forma ematen,<br />
sortzen...<br />
Gaur ere garabiaren ondoan dagoen igogailu txikia<br />
hartu, eta eroriko den beldurrez, zazpigarren pisurantz<br />
noa. Beti bezala, salbu iristen naiz joan beharreko<br />
tokira, baina noizbait zerbait gertatuko den<br />
bihozkada ez da inoiz desagertzen. Halere, hurrengo<br />
egunean berriro igo ahal izateko, ausardia izateko,<br />
IHINTZA 78<br />
21
IHINTZA 78<br />
22<br />
Ikasleen Ikasleen txokoa txokoa<br />
nahiko zama kentzen dit, egun bat gehiagoz bada ere,<br />
salbu igotzeak.<br />
Han, zigarro bat paketetik hartu, ahoan jarri, piztu<br />
eta beste bi langileren ondoan zazpigarren pisuan lanean<br />
hasi naiz. Gaur ere berdinei tokatzen zaigu betiko<br />
pisuan lan egitea, hiria urrunetik ikusiz, ume txiki<br />
batek egindako jostailuzko maketa txiki bat balitz bezala.<br />
Hirugarren zigarroa hartzera noanean, soinu ezagun<br />
bat entzuten dut. Aurkituko dudanaz jabetuta, baina<br />
nire gorputza kontrolatuko ez banu bezala, buelta<br />
eman eta han ikusten dut, egunero bezala, kamisetarik<br />
gabe, zuritzen ari diren besoko ileak leihatilatik<br />
aterata,<br />
eta lau eguneko bizarrak estaltzen duen aurpegia<br />
aurrera begira, goizero, -edo arratsaldero, astearen<br />
arabera- obra burutzeko behar ditugun materialak<br />
ekartzen dituen berrogeita bederatzi urteko gizona.<br />
Inoiz ez du gorantz begiratzen, berak ekarritako materialekin<br />
zer egiten den bost axola berari. Goizez burua<br />
bakarrik ateratzen du leihatilatik, kamioia sartutako<br />
toki berberetik atera nahian. Arratsaldez lan egiten<br />
dugunean ateratzen da kamioitik. Hormigoizko eskudela<br />
batean jarri, eta eguneroko errutina jarraitzen<br />
duen hirian -umetxoaren jostailuzko maketan- jartzen<br />
du begirada. Kale horretatik igarotzeko zorigaitza izaten<br />
duten neska lirainei oihuka egiten die, eta,<br />
batzuetan, kalitate gutxiko zigarro bat ere erre egiten<br />
du. Bere eguneroko bizitzatik alde egiteko egiten duela<br />
iruditu zait beti, zoriaren edozein kausagatik Markos<br />
jarri nion gizon honi izena. Markos aspaldi ezkondu<br />
zen maite ez zuen neska batekin, eta orain, preso<br />
sentituz, baina dibortziatzeko nagitasunarekin, kalean<br />
ikusten dituen beste neska guztiek jasan behar dute<br />
bere zorigaitza. Bi neskatxaren aita dela konturatu<br />
nintzen atzo, gaur, berriro ikusita, seme bat espero<br />
zuela iruditzen zait. Berak nahi duen moduan hezitzeko<br />
mutila. Bere irudira hezitzeko mutila. Hala ere,<br />
dibortzioarekin alabak kenduko zizkioten, baita irabazten<br />
duenaren erdia, gutxienez, eta hori ezin du<br />
onartu. Berea, berea legez den zerbait lapurtzea...<br />
Gainera, nork eta duen emazte petral horrek. Bera da<br />
gizona, eta berak agintzen du.<br />
Ideologia matxistaz definitutako gizona da Markos.<br />
Egunero bizitza desberdinak mozorrotzeko indarrak<br />
laguntzen dit porlana dagokion lekuan jartzen, egunen<br />
batean bukatuko dugun itxaropenez. Bost urte<br />
gabiltza eraikin hau egiten, beste bost eman nituen<br />
hiriaren beste aldean dagoen aberatsentzako bere<br />
bizitza perfektua igaro ahal izateko Edena<br />
egiten. Beti mugimendu aspergarri berberak<br />
egiten, aldaketarik gabe.<br />
Noizbehinka izan ezik, obra zuzentzen<br />
duenak gaizki ateratako<br />
zerbait konpontzeko beste lanen<br />
bat egitera bidaltzen gaituenean.<br />
Hala ere, guztia bukatuko den beldur<br />
naiz. Guztia aldatuko den beldur.<br />
Etxean kartzelatuta geratu,<br />
egunak ni kontuan hartu gabe nola<br />
igarotzen diren ikusiz.<br />
Eguneko bosgarren zigarroa pizteko<br />
altxatu dut begirada. Batzuetan,<br />
zoria benetan existitzen dela<br />
pentsatzen dut. Zoria, egunetik<br />
egunera haurtxo txiki batekin pasatzen<br />
den neskatxa gazte hura ikustean<br />
datza. Irribarrea ahoan, ile hori<br />
arrea haizeak dantzatzen, eguna lasaia izan arren,<br />
haizearen presentzia nabaritzen ez den horietakoa,<br />
eta eskua eskutxo txiki bati lotua, -saiatuko balira<br />
jostailuzko maketa egiteko gai izango zitezkeen eskutxoak-<br />
askatzeko beldur balego bezala, bi kale haratago<br />
dagoen eskolako bidean. Egunero, edozein<br />
momentuan, begirada altxatzea eta han ikustea da<br />
zoria.<br />
Aspaldi ikusi nuen lehenengo aldiz, bere gona urdina<br />
aurrera eta atzera dantzatuz hanken konpasean,<br />
umetxo txikiari eskutxoa indar goxoz eutsiz eta irribarre<br />
zintzo batez umetxoari zerbait esaten. Gazteegia<br />
zela iruditu zitzaidan, eta lehenengotik umetxoa berea<br />
ez zela pentsatu nuen. Halere, beste ideia bat pasa<br />
zitzaidan burutik. Berea zen. Berarekin zailtasunak<br />
izan zituen. Baina aurrera jarraitu zuen, irribarrea<br />
begietaraino iritsiz eta jasan izan zituen gaiztakeria<br />
guztiak ahaztuta, poza sentitzeko tartetxo bat ere<br />
aurkituz. Umetxoa bakarrik hezten ari zen, inoren laguntzarik<br />
gabe, gurasoek bakarrik utzi zutelako aspaldi,<br />
aproposa iruditzen ez zitzaien mutil hura ezagutu<br />
zuenean. Gero mutilak utzi zuen, edo agian berak<br />
eman zion amaiera guztiari. Zer izan zen? Drogak?
Sexua? Agian gaur egun hain modan dagoen indarkeria.<br />
Kontua da, aurrera jarraitzeko indarra izan zuela.<br />
Sekretuan, ezagutzen ez nuen eta bere bizitzaz nire<br />
sormenak eta intuizioak esaten zidana bakarrik jakinda,<br />
neska hura miresten nuen.<br />
Egarri dagoenarentzat ur lohirik ez dagoela esan ohi<br />
da, eta egunero nire buru bakartiari erakutsarazten<br />
dizkiodan bizitzen inbidia dut, dramatikoenak badira<br />
ere. Niretzako, beraiek, nik ez dudan oinarrizko zerbait<br />
daukate, niri ukatu zitzaidana: Egunetik egunera<br />
bizitzako aldaketak nabaritzeko goxotasuna, xamurtasuna.<br />
Esnatzean, egun berri batek itxaroten zaituela<br />
sentitzea.<br />
Gaueko bederatzietan bukatzen dudala esan daiteke.<br />
Via dei Condotti-tik jende multzo handiena dagoen<br />
momentuan ez igarotzeko, oihuen artetik bultzadaka<br />
ez ateratzeko, hiru kale harago dagoen tren<br />
geltokirantz joaten naiz beti.<br />
Nire geltokia txikia da, hamabost pertsona baino<br />
gutxiago daude bederatziak eta hamabietako trenaren<br />
zain. Ia inoiz aldatzen ez den talde bera gara, eta<br />
noizbehinka aurpegi berriren bat ikusten badugu plataforman,<br />
gu bezala trena itxaroten, ez-egokitasun<br />
ingurunea sortzen du. Baina eguneroko isiltasuna ez<br />
dugu apurtzen. Tren geltoki horretan dena begiradekin<br />
esan dezakegula iruditu zait beti, edo, gutxienez,<br />
sartzerakoan ematen dugun itxurarekin.<br />
Baina normalean, nire bost minutuetako aurrerapenarekin<br />
iristen naizenean, guztiak daude hor -agian<br />
Via dei Condottitik iristen diren oihuetatik ihes egin<br />
nahian- beraien gorbata dotore, txapel beltz eta eskuak<br />
aterki ilun bati lotuak.<br />
Sarritan aurkitzen dut han grisez jantzitako emakume<br />
bat, ikusi nuen egun beretik abokatu titulua jarri<br />
izan niona, bere aurpegi borobil eta serioagatik, begi<br />
urdin hotz eta maletatxoa eskuan, aurrerantz begira.<br />
Trena iristeko bi minutu geratzen direnean, erloju<br />
beltz erraldoi bati egiten dio so, segurtasuna eduki<br />
nahian. Mundua alda dezaketela pentsatzen dutenen<br />
distira du begirada fresko, bizi, azkar horretan.<br />
Beltzez jantzitako gizon batekin begirada elkartzen<br />
dut egunero. Ondoren, nik nirea jaisteko beharra sentitzen<br />
dut, bere traje beltzak, bastoi beldurgarriak,<br />
irudi altu eta autoritarioak eraginda. Orduan nik eskuak<br />
obretako traje zikinean sartzen ditut, begirada<br />
trenbiderantz gidatzen dut, trena datorren ala ez ikusteko,<br />
nire begirada gizon horretatik aldentzeko asmo<br />
bakarrarekin. Beltzez jantzitako gizonak, orduan,<br />
errespetua sorrarazten didan begirada hori geltokiko<br />
erloju handian ezartzen du, segundoak markatzen<br />
dituen orratz laukizuzen handian. Gero, bere eskuko<br />
erlojura aldatzen du, orduak berdin daudela ziurtatuz.<br />
Ez badaude, koordinatu egiten ditu. Bukatutakoan,<br />
aurrera -inora- begiratzen du, begirada triste, malen-<br />
koniatsu, galdu batean.<br />
Ikasleen Ikasleen txokoa txokoa<br />
Beraien bizitza, nirea bezala, erloju perfektu batek<br />
gidatzen du.<br />
Nire bizitzako etapa honek hogeita lau minutu eramaten<br />
dizkit, egun batzuetan gehiago, besteetan gutxiago.<br />
Trenaren menpe dago hori. Nire kale ilunetik<br />
gertuago dagoen geltokirantz iritsi arte.<br />
Orduan, betiko ibilbide zaharkitua jarraitu, eta<br />
etxera bueltatzen naiz, begirada lurretik altxatu gabe.<br />
Orduan, jostailuzko maketa txikian galtzen naiz.<br />
Jostailuzko maketa txikian garrantzirik gabeko pieza<br />
sentitzen naiz. Inor baino txikiagoa. Jostailuzko maketatxoa<br />
osatzen duten eta bere egitura posible egiten<br />
duten pieza bat ez banintz bezala.<br />
Ohean etzatea eta begiak ixtea. Ametsen mundura<br />
naraman gaua niretzako bakarrik hartzea. Ezeren beldur<br />
ez izatea. Amaierarik ez dutela ematen duten momentuak<br />
bizitzea. Bakardadeari uko egitea. Hurrengo<br />
egunaren hasiera inoiz ez iristea desiratzea. Egunaren<br />
amaiera itxarotea.<br />
Eta egunak horrela dihardutela esan dezaket, aldaketa<br />
nabarmengarririk izan gabe. Inoiz sorpresarik<br />
eduki gabe, bizitza zirraragarria dela esan dezaketen<br />
probarik gabe, bizitzeko alaitasunarekin sentitzeko<br />
indarrik gabe...<br />
Pi-pi-pi-pi-piii!<br />
IHINTZA 78<br />
23
IHINTZA 78<br />
24<br />
Ikasleen Ikasleen txokoa txokoa<br />
GALTZEAR DAUDEN LANBIDEAK<br />
Nestor GISASOLA<br />
<strong>La</strong> <strong>Salle</strong> Eibar<br />
G<br />
ogoan dut oraindik zarata hura, belarriko<br />
mina eragin zidan ia-ia, baina ez dut horregatik<br />
gogoratzen, ez horixe, zur eta lur utzi ninduelako<br />
baizik. <strong>La</strong>u edo bost urte izango nituen eta<br />
lasai, oso lasai, nengoen etxean, harik eta kaletik zetorren<br />
soinu zorrotz bat entzun nuen arte. Amari galdetu<br />
nion zer ote zen ezezaguna suertatu zitzaidan<br />
iskanbila hura eta are harrigarriagoa<br />
egin zitzaidan haren erantzuna, labanak<br />
eta aiztoak zorrozten dituen gizona<br />
zela ez zidan esan, ba! Nire baitan<br />
pentsatu nuen nola zitekeen gizon<br />
bat alde batetik bestera labanak zorrozten<br />
ibiltzea, zertarako eta bizimodua<br />
aurrera ateratzeko!<br />
Hogeita batgarren mendea, objektu<br />
berriak, aurrerapenak eta behar berriak.<br />
Aipatu berri dudan kasua milaka<br />
dauden adibideetako bat baino ez da,<br />
gizartean izan diren behar berriak asetzeko<br />
sortu diren aurrerapenen ondorio garrantzitsuenetariko<br />
bat. Belaunaldi bakar batean aurrerapauso<br />
ikaragarriak egin dira, baina aurrerapauso horiek benetako<br />
aurrerapauso izan ote dira? Hau da, beti onerako<br />
izan al dira? Egia da onura asko ekarri dizkigutela,<br />
baina ukaezina da galdu duela bere lanpostua,<br />
bere bokazioa, eta horrekin batera lanbidea bera ere.<br />
Gehienetan, lanbide hauei buruz mintzatzean, lanbide<br />
txiki eta artisau motakoez ari gara batez ere.<br />
Gaur egun lanbide hauetako gutxi batzuek soilik diraute<br />
bizirik eta horietako gehienek ez luzerako. Orain<br />
arte iraun badute, langileek hala izan zedin nahi izan<br />
dutelako da, nahiz eta diru-sarrera txikiagoak eta lehia<br />
handiagoa izan.<br />
Ezagutzen al du inork gaztea den jostunik? Nork du<br />
etxetik gertu ogia modu tradizionalean egiten duen<br />
okinen bat? Ia inork ez. Eta berdin gertatzen da zapata-konpontzaileekin<br />
eta antzeko denda txikiekin,<br />
merkatu plazara joaten diren baserritarrekin etab.<br />
luze batekin. Metodo profesionalago,<br />
azkarrago eta, gehienbat, merkeagoak<br />
sortzen diren heinean, betidanik gure<br />
aitonek eta amonek ezagutu zuten gizartean<br />
ohikoak ziren lanak desagertzen<br />
joan dira, batzuk bat-batean eta<br />
beste batzuk poliki-poliki.<br />
Oraindik lan horietan dihardutenak<br />
ezinbestean ari dira, asko irtenbiderik<br />
aurkitu nahiz eta ezinean ari dira, soldata<br />
nola irabazi ez dakitela eta zer egin<br />
ez dakitela, ez baitute kanpoko laguntzarik<br />
jasotzen.<br />
Nire ustez, halakorik gerta ez dadin beharbeharrezkoa<br />
deritzot gure aldetik, bezeroen aldetik,<br />
laguntza emateari, negozio txikiok ezagutzera emateari,<br />
esate baterako. Besterik ez bada, ahoz aho iraganean<br />
egiten zen bezalaxe. Beste irtenbide bat, galtzear<br />
dauden lanbideetako arduradunak bildu eta promozio<br />
antzekoa egitea izan liteke, beraiek egindako<br />
edo landutako produktuak artisau produktuak direla<br />
argudiatuz eta hala lan hauek sustatuz eta indarberrituz<br />
gal ez daitezen. Zer gertatuko da hemendik urte<br />
batzuetara? Ikustear dago...<br />
NESKA BATEN ISTORIOA<br />
Uxue CAMUS eta Maria BOGAJO<br />
Begoñako Andra Mari—Sestao<br />
T<br />
xun txun txun… eitb-ko berriak. Azken ordua.<br />
Gaur, Sestaoko udalerrian hamalau urteko<br />
neska bat aurkitu dute hilda <strong>La</strong>s Llanas kaleko<br />
etxe batean. Bere izena Naroa zen. Naroaren amak<br />
lurrean aurkitu du alabaren gorpua eta poliziari deitu<br />
dio. Poliziek etxera ailegatutakoan, egiaztatu egin<br />
dute hilda zegoela. Egiaztatu dute heriotzaren kausa<br />
anorexia izan dela. Anorexia, neska askori eragiten<br />
dion gaixotasuna da, eta azken urteotan baita mutil<br />
askori ere.<br />
Orain amak kontatuko du bere alabaren istorioa …<br />
Naroa hamabi urterekin neska “normala” zen, bere<br />
adineko neska- mutilekin egotea gustatzen zitzaion.<br />
Baina, hamahiru urterekin bere itxuraz eta gorputzaz<br />
asko arduratzen hasi zen, gehiegi agian. Bainugelan<br />
denbora asko pasatzen hasi zen. Ez zuen lehen jaten<br />
zuen beste janari jaten, eta hasi ginen ikusten zaborrean<br />
Naroaren janaria. Jarrera horiek ikustean kezkatu<br />
egin nintzen eta berarekin hizketa bat izan nuen,<br />
berak esan zidan ez zitzaiola ezer gertatzen, goserik<br />
ez zuelako baino ez zela, eta orduan ni pixka bat lasaitu<br />
egin nintzen. Baina, denbora pasatu zen eta
ohartu nintzen Naroa oso argal zegoela; orduan, haserretuta,<br />
berarengana joan nintzen eta esan nion<br />
“edo jaten duzu edo<br />
neuk behartuko zaitut”.<br />
Bera bere adineko<br />
neska bat bezala<br />
haserretu zen, eta ez<br />
zidan batere kasurik<br />
egin, beraz, jan gabe<br />
jarraitzen zuen. Denborak<br />
aurrera egin<br />
zuen..., gaur arte, hor,<br />
lurrean etzanda ikusi dudan arte, eta ez dakit zer pentsatu...,<br />
zer gertatuko zatekeen psikologo batengana<br />
eraman izan banu? Agian ez zen orain pasatu dena<br />
Ikasleen Ikasleen txokoa txokoa<br />
gertatuko, edo beharbada bai, ez dakit! Ez dakit zergatik<br />
hasi zen kontu horrekin, agian bere lagunek lodia<br />
zela esaten ziotelako? Hori ez dut inoiz jakingo,<br />
bakarrik dakidana da bera ez dagoela orain nirekin,<br />
eta sentitzen dut nire bihotzean falta zaidala.<br />
... zein berri hunkigarri eta tristea! Honako amaiera<br />
hau ikustean aholku bat bakarrik neska-mutil gazteontzat:<br />
Fisikoa ez da garrantzitsuena. Ez pentsa argalena<br />
izateak zoriontasuna ekarriko dizunik. Merezi<br />
duena da zoriontsu eta alai bizitzea, familia eta<br />
lagunekin batera.<br />
Berri hau Uxue Camus eta Maria Bogajok egindakoa<br />
da. Arratsaldeon!<br />
EGUNEROKO MAITAGARRIA<br />
<strong>La</strong>nder MANDIOLA eta Iraide PEREZ<br />
Begoñako Andra Mari—Sestao<br />
Gaur goizean altxatu naizenean gosaria hartu dut eta lanera joan naiz, ileapaindegira.<br />
Iritsi naizenean, nirekin lan egiten duen lankide batek galdetu dit ea<br />
noiz iritsi naizen, zergatik, nola sentitu nintzen… Eta istorio hau kontatu diot:<br />
Kuzhemberg izeneko herri txiki batean bizi nintzen (Sahara). Duela bost urte nire gurasoek<br />
bere lanak galdu zituzten zenbait arrazoiengatik. Gu hamar seme-alaba ginen,<br />
baina gutako bat gosez hil zen. Egoera oso larri ari zen jartzen, orduan Espainiara joatea<br />
erabaki nuen. Espainiara ailegatzean ez nekien bertako hizkuntza, ez nekien nora<br />
joan, zer egin, ez nuen inor ezagutzen.<br />
Bi aste pasa ondoren lan bat aurkitu nuen eraikuntzan. Hamalau orduz egiten nuen<br />
lan egunero. 20 euro ematen zidaten egunean. Janaria erosten nuen gosez ez hiltzeko<br />
eta gainerako dirua Kuzhembergera bidaltzen nuen nire familiarentzat.<br />
Kalean egiten nuen lo, ez neukan-eta etxe batean bizitzeko aukerarik. Egoera horretan<br />
zortzi hilabetez jarraitu nuen. Egun batean, nire laneko langile batek “Médicos Del<br />
Mundo” ONGari buruz hitz egin zidan.<br />
Ni ONG horretara joan nintzen. Une horretatik aurrera, nire bizitzak askoz<br />
hobera jo zuen. Haiek lagundu zidaten lan hobe bat bilatzen, etxe bat erosten,<br />
beste inmigrante batzuk ezagutzen, etab.<br />
Hasieran bakarrik sentitzen nintzen, nire familia, lagunak, etxeak eta nire<br />
bizitza Kuzhemberg-en utzi nituelako, baina gero konturatu nintzen emigratzeak<br />
merezi duela.<br />
IHINTZA 78<br />
25
IHINTZA 78<br />
26<br />
Ikasleen Ikasleen txokoa txokoa<br />
E z<br />
EIBARTIK SESTAORA Eli BARINAGARREMENTERIA<br />
<strong>La</strong> <strong>Salle</strong> EIBAR<br />
dakit zuek baina nik geroz eta argiago ikusten<br />
dut. EZ DITUGU EGUNEROKO GAUZAK<br />
BALIOESTEN.<br />
Izan ere, denetatik daukagu, eta bizitzak oparitzen<br />
dizkigun plazer txiki horiek askotan ez ditugu ikusten,<br />
edo ez ditugu ikusi nahi, oso lanpetuta gaudelako<br />
inora ez doazen gauzak egiten.<br />
Hala eta guztiz ere eta batzuei denbora “galtzea”<br />
iruditzen bazaie ere, orain dela pare bat hilabete, ni,<br />
irakasle eta ikaskide batzuekin, batez ere, ume bereziekin<br />
lan egiten duen Sestaoko erakunde bat bisitatzera<br />
joan nintzen, beste pertsona batzuen bizimodua<br />
nolabait ezagutzera. Izan ere, gure inguruan zer dagoen<br />
ez dakigu, eta kasu askotan ez dugu ikusi nahi,<br />
gure zilborrari begiratzen nahiko lan daukagulako, eta<br />
besteei gertatzen zaiena, beraien pentsaera, arazoak,<br />
zirrarak eta beharrak ez zaizkigulako interesatzen,<br />
ezta komeni ere.<br />
Hara, etorkizunean nola lagundu geniezaiekeen ikusi<br />
eta ikasteko intentzioarekin ailegatu ginen, ni behintzat.<br />
Heldu ginenean, lehenengo begiratuan, nire herriarekin<br />
zegoen ezberdintasun nagusia igarri nion:<br />
etorri berri asko zegoen. Argi utzi nahi dut ez naizela<br />
arrazista, baina giro ezberdin horrek nolabaiteko ziurtasun<br />
eza eman zidan. Bertako kaleek nire herrikoen<br />
antzerakoak ziruditen, aldapa eta obrak zirela medio,<br />
baina hango jendea ez zen berdina, lehen esan dudan<br />
moduan, etorri berri asko baitzegoen.<br />
Erakundearen oinarrira jo genuen. Arduradunek eta<br />
haurrek erabiltzen duten lekura. Hura, nik uste nuena<br />
baino bestelakoa zen eta horretaz berehala ohartu<br />
nintzen. Nik jostailu berriz beteriko gela handi bat<br />
aurkitzea espero nuen, kolore biziz margotutako paretak,<br />
gainean gometx, artazi, margo ugari eta plastilina<br />
edukiko zituen mahaitxo berdeak; baina espero<br />
nuenaren eta aurkitu nuenaren artean alde handia<br />
zegoen. Agian, txikitatik saldu dizkiguten irudiagatik,<br />
telebistan haurrei edo beste edozein pertsonari laguntzen<br />
dieten erakundeei buruz hitz egitean, izugarrizko<br />
gela handi eta berriak aurkezten dizkigutelako, baina<br />
bizitzan, horrelako gutxi daudela ikusi dut, laguntzeko<br />
ez delako behar gauza handirik. <strong>La</strong>guntzeko prest<br />
egotea besterik ez da behar.<br />
Garaiera txikia zuen ate haren atzean, 30m karratu<br />
inguruko leku txikia aurkitu nuen, bi ordenagailu zaharkitu,<br />
bigarren eskukoak ziruditen jolas mahaiak eta<br />
ezer gutxi gehiago zegoen. A! eta sartu eta ezkerreko<br />
aldean, hogeita piku izen irakur zitezkeen papera zegoen<br />
itsatsita. Gainera, harritu ninduen zerbait zera<br />
izan zen: papera horretan zetozen izen ia guztiek izen<br />
kanpotarrak ziruditen.<br />
Gorago esan dudan moduan, Sestaoko biztanleriaren<br />
zati handi bat kanpotarra da. Bilboko dinosaurua<br />
deritzoten auzoa orain dela urte batzuk industria gune<br />
emankorra zen, baina denbora pasa ahala fabrika horiek<br />
ixten joan dira, auzoa Bilboko gunerik xumeenetarikoa<br />
bihurtu den arte. Honek, bertako bizilagun<br />
ahaldunenetarikoak handik irtetea eragin du, bertan<br />
diru gutxien dutenak geratu diren arte. Horregatik,<br />
Sestao egun diru arazo larrian dauden askoren bizi-<br />
leku bihurtu da. Baina etorri berrion arazoa ez da non<br />
bizi, nahiz eta hango etxeen egoera onena ez izan.<br />
Gauza da asko era ilegalean daudela, etorri eta hiru<br />
urte pasa ostean baino ezin dutelako “egoteko baimena”<br />
delakoa lortu, eta noski, agiri hau ez baldin<br />
badute, ezin dute, legalki behintzat, inolako lanik<br />
egin, beraz, ezin dute inolako diru sarrerarik eduki,<br />
familien ekonomian arazo larria eraginez.<br />
Bestalde, gizartean oraindik arrazismo asko dago,<br />
nahiz eta askok ez aitortu. Kanpotarrak, diren arrazoiak<br />
direlarik, ez daude integratuak, eta Artizar proiektuan<br />
egiten dutenen lanak nolabaiteko laguntza<br />
ematen die, kontuan hartuz hemen daudenen etorri<br />
berrien adin nagusien talde handi batek gaztelania ez<br />
dakiela (euskararen inguruan zer esanik ez) eta Artizar<br />
bezalako proiektu hauek familia hauei, haurrei batez<br />
ere, gizartean integratzeko parada izugarria ematen<br />
die. Txalotzekoa dena.<br />
Programa hauetan eskolatik bidalitako arazoren bat<br />
dutenekin ere, behin edo behin lan egin dute. Honi<br />
dagokionez, kontuan izan behar dugu askotan familia<br />
barruan arazo larriak izan ditzaketela. Kultura, herri,<br />
ohitura, hizkuntza, pentsaera… eta azken finean,<br />
DENA ezberdina duten beste herri batera moldatzeko
aurkitzen dituzten arazoen ondorio argia da. Gainera,<br />
azpimarratzekoa da askotan hemengo eta beste herri<br />
batzuetako arauak ez direla berdinak. Adibidez, azkenaldian<br />
hitzetik hortzera dagoen “burka” deitu jantziaren<br />
erabilera. Hona etorritakoek hemengo arau<br />
eta ohiturak bereganatu behar dituzte, ala hemengo<br />
arauak etorri berrien erara egokitu behar dira? Ni<br />
gaurkoan ez naiz gai horretan sartuko, baina galdera<br />
botatzen dut.<br />
Erakunde honetan, boluntarioak dira nagusi, hots,<br />
laguntza eskaintzeagatik ez dutenak ezer kobratzen,<br />
materialki. Izan ere, eta arduradunak esan zigunarengatik,<br />
dirua baino balio handiagoa zuen zerbait lortzen<br />
dute egunero. Askotan ateratzea zaila den haurren<br />
barre algarak, gehiengooi falta zaigun begietako<br />
dirdira berezi hori, egunez egun haurrekin batera aurrerapauso<br />
txiki baina tinkoak egiteko aukera hori izatea…<br />
azken finean, gaurko gizarte honetan hain garrantzitsua<br />
den denbora partekatzea.<br />
Denbora partekatzea. Erraza dirudi, baina nahiko<br />
zaila da, uneoro zerbait egin behar dugula dirudien<br />
ordutegiz beteriko gizarte honetan.<br />
Artizar proiektukoek, hamarkada pasatxo honetan,<br />
beraiekin negarrak, haserreak eta besta hamaika halako<br />
bizitzen dituzte egunero, beti laguntzeko ahaleginetan.<br />
Hasieran, proiektu honek umeak eskolatik<br />
irtetean nora joan eduki zezaten zuen helburu nagusia,<br />
baina denbora pasa ahala, proiektua umeen arra-<br />
Ikasleen Ikasleen txokoa txokoa<br />
tsalde-pasa baino askoz gehiago bihurtu da, bai haurrentzat<br />
eta bai erakundearen arduradunentzat. Gu<br />
han pare bat ordu baino ez ginen egon, baina denbora<br />
tarte horretan haurrekin duten debozioa argi islatu<br />
zuten. Haur hauekin lan egitea, kanpotik ikusita behintzat,<br />
ez dirudi oso erraza. Sakrifizio handia suposatzen<br />
du, baina hangoek ziotenez, sufrimendu hori saritua<br />
ikusten da haur edo gazte bat pozik ikustean,<br />
haurrek izaten duten detaile txiki horiekin, muxu edo<br />
besarkada batekin… askok balioetsiko ez luketen gauzekin.<br />
Bukatzeko. Badakizue zein den pertsonon inperfekzio<br />
nabarmenetarikoa? Gauzak errazegi ahanzten ditugula<br />
gu ez bagaituzte ukitzen. Badakigu hirugarren<br />
mundua deritzona existitzen dela, baina hirugarren<br />
mundu honi buruz hitz egitean berehala datozkigu<br />
Afrika, Haiti, eta bestelakoak burura, eta gu bizi garen<br />
lekutik ez oso urruti ere pertsonak sufritzen ari direla<br />
ez gara konturatzen. Edo okerragoa dena: ez dugu<br />
konturatu nahi.<br />
Nik guzti honekin ez diot inori inolako “kontzientzia<br />
zama” leporatu nahi, baina pixka bat gelditu eta pentsatzeko<br />
momentu ona delakoan nago. Gabonak gainean<br />
ditugularik, tartetxoren bat libre izango dugu.<br />
Kontuan izan, nahiz eta Gabon ospakizunekin oso lanpeturik<br />
ibiliko garen. Badakizue, opariak estreinatu,<br />
wifi berria ondo doala ziurtatu… urteroko gauzak. Batzuentzat<br />
behintzat.<br />
IHINTZA 78<br />
27
Besteekin bizi eta elkartu.<br />
Horixe da bizitza...<br />
GURE HEZKUNTZA SAREA EUSKAL HERRIAN<br />
Andoain – Beasain – Donostia <strong>La</strong> <strong>Salle</strong> - Donostia San Luis - Eibar Azitain<br />
Eibar Isasi – Irungo <strong>La</strong> <strong>Salle</strong> – Zarautz - Zumarraga – Bilbo <strong>La</strong> <strong>Salle</strong><br />
Bilbo Elkarbanatuz – Sestao Andra Mari – Sestao Artizar