09.02.2013 Views

PDF 408 kB - Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala

PDF 408 kB - Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala

PDF 408 kB - Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

114 Dr. Palágyi Tivadar<br />

2004-ben 650-nél több bitorlási pert indítottak japán bíróságoknál, és ez a szám lényegesen<br />

csökkent, mert 2008-ban 500-nál kevesebb ilyen pert indítottak.<br />

Iimura bíró döntése valószínűleg bátorítani fogja a szabadalomtulajdonosokat, de feltehetőleg<br />

befolyásolni fogja a jövőbeli megsemmisítési keresetek intézését is a Japán Szabadalmi<br />

Hivatalnál, ahol az igénypontok kézenfekvőségét pontosabb érvekkel kell majd alátámasztani<br />

a probléma-megoldás módszerrel, ahelyett, hogy egyszerűen a „kézenfekvő kipróbálni”<br />

érvelést használnák.<br />

Jordánia<br />

Korábban hírt adtunk arról, hogy a jordániai kormány 2009. december 1-jén jelentősen<br />

emelte a védjegyek lajstromozásával kapcsolatos valamennyi illetéket.<br />

Ez a rendelet szakmai körökben nagy felháborodást váltott ki. Erre tekintettel 2010. május<br />

16-án egy királyi rendelet lépett hatályba, amely a védjegyilletékeket a korábbi szintre<br />

csökkentette.<br />

Kanada<br />

A Kanadai Szövetségi Bíróságnak (Canadian Federal Court, CFC) a Scannex Technologies,<br />

LLC v. Attorney General of Canada (Scannex)-ügyben 2009-ben hozott döntése hangsúlyozza<br />

a szabadalmi bejelentések mellékleteként helyes rajzok benyújtásának a fontosságát.<br />

Az ügy előzménye, hogy a Scannex az USA-beli szabadalmi bejelentés benyújtását követően<br />

nemzetközi (PCT-) bejelentést nyújtott be eltérő (és ezért helytelen) rajzsorozattal. A<br />

kanadai nemzeti szakasz benyújtásakor a bejelentő kérte, hogy a Kanadai Szabadalmi Hivatal<br />

elnöke a szabadalmi törvény 8. szakasza alapján – amely felhatalmazza az elnököt, hogy<br />

kijavítsa az íráshibákat – a hibás rajzokat a helyesekkel pótolja. Kérésének alátámasztására<br />

a bejelentő egy eskü alatti nyilatkozatot is benyújtott, amelyben kijelentette, hogy amerikai<br />

képviselője egy alkalmazottjának nem szándékos hibájából a PCT-bejelentéssel hibás<br />

rajzokat nyújtott be, és a bejelentő a helyes ábrákat tartalmazó USA-beli bejelentés hiteles<br />

másolatát is benyújtotta.<br />

A bejelentő erőfeszítései ellenére a hivatal elnöke elutasította a rajzok helyesbítésére irányuló<br />

kérelmet. Ezt követően a bejelentő jogi felülvizsgálat céljából a CFC-hez fordult.<br />

A CFC azon a véleményen volt, hogy egy „elírás” (clerical error) írással áll kapcsolatban,<br />

megjegyezve, hogy az eseti jog az elírást következetesen úgy definiálja, hogy „mechanikai<br />

természetű, és nem szándékosan követték el”. Álláspontjának alátámasztására a CFC a 8.<br />

szakasz francia változatára támaszkodott, amely az „erreur d’écriture” (magyarul: íráshiba)<br />

kifejezést használja. Elismerve, hogy ez a meghatározás a mai üzleti gyakorlatban túl szűk<br />

lehet, a CFC arra következtetett, hogy helytelen rajzok benyújtása a szabadalmi törvény<br />

szűk meghatározásának keretén belül nem minősíthető íráshibának.<br />

Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!