Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.
Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.
Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
pukkasztja a lufiját, kezébe nyomja a maradék<br />
hurkapálcikát, minden lehetséges<br />
módon inzultálja, mint aki csupán gáláns<br />
tréfát ûz, Hámori Yvonne-jában ettõl<br />
kezdve beindul az a lassú, lomha, álmatag<br />
„mûködés”, amirõl nem pontosan<br />
tudni, együttmûködés-e vagy ellenállás<br />
(alighanem a kettõ egyszerre), feláll, jár,<br />
néha egyedül, néha noszogatásra, jobb<br />
kezével fölcsippenti ruhája szélét, mintha<br />
pukedlizni akarna vagy valami hosszú<br />
uszályt tartana a föld felett, újra leül, a<br />
Herceg megpörgeti alatta a padot, amely<br />
megbillen, õ leesik róla, lábai szétterpesztve<br />
a levegõben maradnak, feje lent<br />
a földön, egy darabig megmerevedik ebben<br />
a pózban, áldozatául esett egy gonosz<br />
tréfának, mégsem érezzük egyértelmûen<br />
áldozatnak, fogyatékosságai<br />
nem meghatóak, inkább irritálóak, létének<br />
passzív agresszivitása elûzi a konvencionális<br />
sajnálatot, szó sincs arról,<br />
hogy tehetetlen báb, amikor már eldöntött<br />
tény, hogy a Herceg feleségül fogja<br />
venni, a védelmére érkezõ fiút, aki azt állítja<br />
magáról, hogy a szerelme, megvetõ<br />
mozdulattal bocsátja el, mint egy valódi<br />
hercegnõ, arcán fölismerhetõ az undor<br />
kétségtelen jele, a Herceget viszont leplezetlenül<br />
megkívánja, ahogy ránéz, tekintete<br />
szenvedést és szenvedélyt sugároz,<br />
ez már nem idétlen és bamba, inkább<br />
áthatóan ambivalens pillantás, amely könyörög<br />
és parancsol egyszerre, megalázkodik,<br />
de le akarja gyõzni a másikat, a<br />
padlóra fekszik a Herceg elõtt, lábait kissé<br />
széttárja, ami kifejezetten kínos és kellemetlen,<br />
már a nézõ sem tudja, mit kezdjen<br />
ezzel a lehetetlen nõszeméllyel, nevessen-e<br />
rajta, vagy legyen rá dühös,<br />
kezd benne is kialakulni az az érzület, ami<br />
a darab többi szereplõjében, Hámori tökéletes<br />
bizonytalanságban hagy tökéletesen<br />
bizonytalan körvonalú Yvonne-jának<br />
milyensége felõl, ez a legtöbb, amit<br />
színésznõ ebben a szerepben megtehet,<br />
a tökéletességet fokozza, hogy a részleteket<br />
illetõen sok mindenrõl tudósít, egyáltalán<br />
nem fád vagy közömbös, általános<br />
némasága közben elsõdleges érzelmeket<br />
és indulatokat, sõt, teljes lélektani<br />
folyamatokat játszik el, úgyszólván mindenre<br />
reagál, igaz, kissé megkésve (spéttel,<br />
ahogy színházi nyelven mondják),<br />
mintegy utólag, lelassulva fordítja fejét<br />
az események után, de nem mulasztja el,<br />
hogy észrevételezze a történteket, kivonulásai<br />
kifejezetten hercegnõiek, „uszályát”<br />
fölemelve, fejét fölvetve, elõkelõen<br />
lépked a kulisszák mögé, csak egyszer<br />
veszti el a nyugalmát, amikor ráijeszte-<br />
nek, „hímzõfonál!”, mondja elõször fölényesen,<br />
hiszen azért küldték be, de nem<br />
akarják megérteni, hogy ez az egy szó<br />
egész mondatot helyettesít, és ahelyett,<br />
hogy örülnének, amiért ennyit is kegyeskedett<br />
mondani, és honorálnák a kivételes<br />
teljesítményt, zavarukban kiabálni<br />
kezdenek vele, mire visszarikácsol, a kölcsönös<br />
tehetetlenség váltja ki az általános<br />
ricsajt, ekkor már el van döntve, hogy<br />
Yvonne-t meg kell ölni, „élesen, felülrõl<br />
lefelé”, még látjuk egyszer, amikor menyasszonyi<br />
ruhában megjelenik az ajtókeretben,<br />
itt csakugyan idétlen benyomást<br />
kelt, de a nagy leszámoláskor, az utolsó<br />
vacsorán már nem, ott kisimult arccal ül<br />
az asztalfõn, ajkáról eltûnt a megvetõ lebiggyedés,<br />
vonásai szinte szépek, az udvar<br />
figyelõ tekinteteinek kereszttüzében<br />
rezzenéstelenül teszi szájába a szálkás<br />
kárászt, „megfullad”, mondja a Király,<br />
mielõtt még egyáltalán hozzákezdene a<br />
megfulladáshoz, mint mindenre, erre is<br />
késve reagál, de aztán csakugyan ráesik<br />
a terítékekre, szétlöki az összecsúsztatott<br />
asztalokat, repül az eszcájg, õ maga<br />
hátrahanyatlik, kimászik a terítõ mögül,<br />
sikertelenül próbálja kiszedni a torkából<br />
a szálkát, lassan ráhajol a kezére a padlón,<br />
elengedi magát, meghal, s ezzel<br />
visszahelyezi jogaiba a formát, elsõként<br />
a formális gyászt, amit ideiglenesen, saját<br />
formátlan létével megszüntetett,<br />
ennyi, mondhatjuk elismerõen Hámori<br />
Gabriella elsõrangú alakítására, kicsit<br />
csodálkozhatunk, persze (ha laikusnak<br />
tettetjük magunkat), hogy nemrég Wedekind<br />
Luluját játszotta, a végzetes nõt,<br />
az ördögi démont és öldöklõ angyalt, aki<br />
egyik sem a sok közül, egyszerûen a létével,<br />
a semmittevésével csábít (ahogy<br />
Yvonne taszít ugyanezekkel), holmi természeti<br />
tünemény gyanánt, mint aki kezdetben<br />
maga sem tud róla, hogy beléje<br />
van kódolva a rontás, õ az ártatlan fölforgató,<br />
csak késõbb kezdi használni az eszközeit<br />
mások (és a maga) végzetére, hogy<br />
a kezdeti szexuális tárgyból áldozati<br />
tárggyá váljék, ehhez a szerepéhez képest<br />
az ártatlanság képe volt az a fiatal<br />
lány, akit a Dosztojevszkij kisregényébõl<br />
készült elõadásban, a Fehér éjszakákban<br />
alakított, egy lányt, aki az érte rajongó<br />
fiúval találkozik nap nap után a folyóparton,<br />
de csak azért, hogy közben a „másikra”<br />
gondoljon, akit szeret, Hámori a reményt<br />
és a kétségbeesést sûrítette a lírai<br />
szerepbe, az illúziót, amelyrõl nincs eldöntve,<br />
hogy a valódi szerelem élteti-e<br />
vagy csak az álmokba kapaszkodás a valóság<br />
helyett, hiszen a valóság ott van<br />
57<br />
MAKRANCZI ZALÁNNAL AZ YVONNE-BAN<br />
FOTÓ: WALTER PÉTER<br />
elõtte, csak ki kellene nyújtania érte a kezét,<br />
ezt a melodrámát nem kis feladat<br />
szentimentalizmus nélkül eljátszani, neki<br />
sikerült, az alkatába és (föltehetõen) a<br />
gondolkodásába oltott józan realitásérzék,<br />
enyhe fanyarság, finom iróniára való<br />
hajlam segítségével, aminek aztán bõven<br />
a hasznát vehette A filléres opera (Brecht<br />
Háromgarasosát keresztelték át erre a<br />
címre az Örkény Színházban) Pollyjaként,<br />
illetve a Pollyt játszó felsõ középosztálybeli<br />
privátként (így neveztek valaha<br />
színházi körökben mindenkit, aki nem<br />
mûvész), hiszen az elõadás lényege az<br />
volt, hogy társaságbeli jómódú polgári<br />
urak és hölgyek, mindközönségesen<br />
„gazdagék” adják elõ a mûvet, talán valami<br />
jótékonysági rendezvényen, a szegények<br />
javára („kikrõl szól e színdarab”, írta<br />
volt Brecht), itt aztán kétszeresen is<br />
megmutathatta, milyen egy polgári liba,<br />
Polly Peachum meg aki alakítja, közben a<br />
valódi (kezdõ) színésznõhöz, Nyina Zarecsnajához<br />
is elérkezett Csehov Sirályában,<br />
az intuitív fiatal lányhoz, a természetes<br />
tehetséghez, aki vele született képességeit<br />
és nõi ösztönét egyszerre használja<br />
spontánul és tudatosan (maga sem<br />
érzékeli a különbséget) a színpadon is és<br />
az életben is, keresi az élményt, és gazdagodva,<br />
de legalábbis ép bõrrel jön ki<br />
belõle, van mersze a kihívásokhoz és a<br />
döntésekhez, van köze a saját sorsához,<br />
ahhoz, hogy színésznõ, s így valahogy –<br />
nem tudnám megmagyarázni, miért –<br />
Hámori Gabriella Nyináról vallott fölfogásában<br />
nagyon erõsen érzem õt magát,<br />
mintha ez a szerep több volna a szokásos<br />
önvallomásnál, mintha ez a szerep azonos<br />
volna vele.