05.02.2013 Views

Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.

Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.

Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

járatot, kik mennek be, kik jönnek ki, s<br />

nevet adni nekik, sorsot, fizimiskát, ki<br />

mit vásárolt, anyagnevek a Húsiparból,<br />

helyben vagyok, gondolom most, régi<br />

témám, „Töltelék és füstölt áruk fantázianevei<br />

a századfordulótól napjainkig”.<br />

Más változat: szigorú vegetariánus<br />

figyeli a boltajtót. Jelentést ír, név és<br />

lakcím szerint, heteken át. Lassan megõrül,<br />

egyszer csak lerohan, s telezabálja<br />

magát májas hurkával. Ebben a fekvésben:<br />

Hasek.<br />

*<br />

Nyakkendõk a Hunyadi téren tizenharmadikán,<br />

nyilván azóta is, papundeklitáblán<br />

a nõi vécé nyitott ajtajában.<br />

Szélesek, mintásak, szomorúak, ötven<br />

forint darabja, azóta tán száz, nem néztem,<br />

beleolvadt a térbe, úgy tartozik<br />

oda, mint a piac, a zsizsgõ szegénység<br />

vagy mint a fák az ég hullámpapírja<br />

elõtt. Nyakkendõk szürke szalonnán.<br />

Vett-e egyet is belõlük élõ ember januárban?<br />

Kis zöldséges grammatika: „Nálunk<br />

minden harmadik reklamálót lelövik.”<br />

Utcán hallom, nem pont így: És akkor<br />

az a kéményseprõ csöndben elkezdett<br />

hányni. De komolyan. Olyan csöndesen,<br />

mint a hó. És egészen fehér lett.<br />

*<br />

Karácsonyfa lebontása, szegényé.<br />

Kopasz, magatehetetlen esernyõ-patkány.<br />

Egy kellemetlen tárgy, szánni és<br />

megelégelni nem lehet párhuzamosan.<br />

Zölden, lábujjhegyen jött a fõbejáraton,<br />

hozták egymást a Jézuskával, s most a<br />

cselédlépcsõn távozik. Cipelem, tessékelem,<br />

belekapaszkodik a korlátba,<br />

nem akar menni, fordulóknál végképp<br />

megmakacsolja magát. Szabályosan le<br />

kell rugdalni. Aztán napokig gyanta- és<br />

borovicska-szagú a kezem.<br />

Szemetesek: pálinkát fõznek karácsonyfából,<br />

nem kell bele cukor, habkarika<br />

s szaloncukor maradt elég. (Cefrepalota?)<br />

*<br />

Valamelyik 16-án monológ a reggeli<br />

medencében. A gyógyvíz jobban viszi a<br />

hangot, mint a telefon. Hallom, aztán<br />

hallgatom, otthon lejegyzem.<br />

Író, lejegyzz, csak rajt ne fogjanak! A<br />

lélek kukkolója.<br />

„Negyvenkétszer voltam kórházban.<br />

Benedvesítettem a néni száját, reggelre<br />

meghalt. Csupa mûtét. Nekem az urammal<br />

sokáig semmi. Fiatalon kõbányában<br />

dolgozott, derékig vízben, azért<br />

semmi. Aztán mégis lement a két gyerek.<br />

De utána se nagyon akart. Már én<br />

mondtam, neki, legalább havonta egyszer,<br />

apja, teljesítsük a haditervet! Volt,<br />

hogy én kezdtem, hazamentem délelõtt,<br />

lefürödtem, és bementem hozzá,<br />

hogy gyere apja! Az meg, szegény, nagyon<br />

megijedt. De nagyon, még én nyugtatgattam,<br />

hogy ne féljen, nem baj. Azóta<br />

semmi. Nem haragszom, volt nagy<br />

mûtétem bõven, van úgyis bajom elég,<br />

én is fáradt, te is fáradt, nem baj. De akkor<br />

nagyon megijedt. Hogy napközben.<br />

Sokat eszik viszont. Szalámit. Úgy látszik,<br />

nagy a gyomra. Ki van tágulva. Volt<br />

kórházam elég. Mindegyik orvost fõorvosnak<br />

kell hívni és pogácsát kell sütni<br />

neki. A többi már megy.”<br />

*<br />

Falfelirat betû szerint a kis földalatti<br />

megállójában, az Operánál: „Amíg a<br />

Föld kerek, adig a Nõk csöcse mindig<br />

meleg.” Szép. Szép szomorú. Elképzelem,<br />

valami durvát akart volna írni, pinafasz,<br />

ilyesmiket, aztán ez jutott eszébe.<br />

Anyahó, anyavágy. Megírni nehéz.<br />

Csábít, hogy lágyra vegye az ember.<br />

Lágy, de nem nyúlós? „Lám, mennyi<br />

szeretet a mélyben.” De ez sok. Így sok.<br />

Nem spray, inkább tintaceruza. Ilyesmi,<br />

tizennyolcadikán.<br />

*<br />

Egy reggel, januárvég. Valószínûtlen<br />

ebben a hidegben, de ágynemûk. Sárgák.<br />

Kifordítva a szerda éjszaka, mint<br />

egy citrom. Kiakasztják a párkányra a<br />

lóbõrt, amit éjjel húztak. Álmok bõre az<br />

ablakokban. Kese, almásderes. Telivérek<br />

álma. Szegény muraközieké. Pónik,<br />

szódáslovak. Merõ trappolás a reggel.<br />

A remonda betanítatlan katonaló.<br />

(Závada közlése)<br />

*<br />

Jan. 29., elalvás elõtt. „Ujjlenyomatot<br />

kinagyítani, aztán kihímezni, ez lett<br />

a fõ ambíciója. Már az egész családé ott<br />

volt párnán, terítõn. Késõbb subaszõnyegen.<br />

Gagariné, például, subán.<br />

Nixoné. Nem tudni, hogyan szerezte a<br />

mintát, tán nem is voltak pontosak rendõrileg,<br />

ki is ellenõrizte volna azt, föl<br />

volt borítva a méretarány rendesen. De<br />

a lakás olyan volt, mint egy összefogdosott<br />

gyufásdoboz.”<br />

*<br />

„Itt megszakad”, így kéne befejezni,<br />

holott csak abbahagyom. Minek csinálnék<br />

neki véget? Írói mintha-napló, talált<br />

és gyártott följegyzetek esetleges<br />

rendje és alakulata.<br />

Elég nyitott, hogy bármi lehessen,<br />

március, hajó, kalaposinas. Folytatás<br />

lesz, leginkább ennyi mondható.<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!