05.02.2013 Views

Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.

Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.

Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

getti emlékére. Megérkezett Marianne,<br />

nagyon kedves volt, mint<br />

mindig, és megint valami remek rajzolóeszközt<br />

hozott nekem, tetszettek<br />

neki a képek. Mikor Zsuzsit fényképeztem,<br />

a fenekét mutatta, mikor<br />

egy szép madarat, épp elrepült, és<br />

így tovább. Beléptünk egy házba,<br />

hosszú folyosóra jutottunk, hirtelen<br />

feltárult egy ajtó magától, és mi egy<br />

játszótérre jutottunk. Azután csavarogtunk,<br />

és én megfigyeltem a vízen<br />

úszó kis hajókat, egyikben épp esküvõt<br />

tartottak, a másikban egy jól<br />

megterített asztalnál vacsoráztak.<br />

Sugárzó arcú nõcikék dobálták a puszit<br />

mindenfelé.”<br />

*<br />

Mióta Jutka is itt van Amszterdamban,<br />

vele értelme lett a halnak<br />

és a bornak. Megállunk gyönyörködni<br />

a hidakon. Áron fiunk azt mondja,<br />

hogy ez maga a mese, és a mesealakok<br />

nem bántanak. Méltányoljuk a<br />

pincérnõk finomságát és a vendéglõ<br />

hangulatának megnyugtató természetességét.<br />

Nem érzem semelyik<br />

kocsmában, sehol az utcán az elõlegzett<br />

rosszindulatot vagy a készenlétben<br />

lévõ felháborodást. Otthon<br />

Budapesten várhatok bolyongásaim<br />

során szúrós pillantásokat, de persze<br />

kedvességet, rokonszenvet is,<br />

mindenfélét.<br />

Itt, Amszterdamban egynemûbben<br />

kellemes, meg nem zavaró a világ,<br />

amelybe belekeveredünk. Legfeljebb<br />

valami extázis tablettát akarnak<br />

eladni nekünk, jó a szexhez, suttog<br />

az egyik lábáról a másikra táncoló<br />

fekete árus, ahogy Jutkával sétálunk<br />

a vörös lámpás negyed határán,<br />

végigmenve a szállodánk mögött kezdõdõ<br />

Kloweniersburgwalon, amelynek<br />

vonz a neve és a széles, halálos<br />

nyugalma.<br />

Néhány sarokkal odébb mindenféle<br />

furcsa mozdulaton akad meg a<br />

szemünk, nõk a nyelvüket szélsebesen<br />

lökdösik a szájuk egyik sarkából<br />

a másikba, egyik lábukról a másikra<br />

szökkennek, elernyedve roskadoznak<br />

egy fotelban, akkora hatalmas<br />

melleket, combokat kínálnak fejmagasságban,<br />

mint az öles, érett, kemény<br />

sajtok, ezek a malomkõ nagyságú<br />

energiabombák.<br />

A férfiak óvatosan slattyognak,<br />

vagy célratörõen odalépnek egy ablakhoz,<br />

vagy negyed-ötödmagukkal<br />

viháncolva tárgyalnak, összeadják a<br />

pénzt, talán szabadságos katonák,<br />

az egyik bemegy, a többiek megvárják.<br />

Jó pozíciót találtam a Red Light<br />

District Coffeeshop ablakában, egy<br />

apró asztal mellett, innen szemmel<br />

tarthatom a nyájakban terelt turistákat,<br />

a kíváncsiság félénk seregét. Egy<br />

ajtó elõtt a lépcsõfeljáróra kiáll egy<br />

sudár nõ és napozik, könnyû tornamutatványokat<br />

végez, trécsel az el-<br />

haladókkal, mígnem egy gyors, õsz<br />

úr minden hezitáció nélkül benyomul<br />

hozzá, mintha már régen eltökélte<br />

volna, hogy ide, éppen ehhez a nõhöz<br />

eljön. Csattog a játékautomata, és<br />

valami zenét bocsát ki magából.<br />

*<br />

Amszterdam átlagon alul erõszakos,<br />

de igen erõs. Ó, van itt kéznél<br />

mindenféle hatóság, de még milyen<br />

gyorsan és kidolgozottan jönnek. Ha a<br />

kereskedelemben hatékonyak, miért<br />

ne lennének azok a rendfenntartásban<br />

is?<br />

Hogy mit tûrnek el az emberi természet<br />

megnyilvánulásaiból, és mi<br />

az, amit a kereskedelembe bevonható<br />

árunak vagy szolgáltatásnak tekintenek,<br />

az épp a tûréshatár filozófiájának<br />

a kérdése.<br />

Szól a harangjáték, zizegnek a kerékpárok,<br />

és csapatosan vonulnak a turisták.<br />

Mi kell a családapának? Háborítatlan<br />

dödörészés, szöszörészés, bámészkodás,<br />

semmittevés, elmekóválygás,<br />

hordozható csendbúra, ergo földugó.<br />

18<br />

Amszterdam bölcsessége és a kávézók,<br />

a coffeshopok elfogadása öszszefügg.<br />

Itt még csak az illendõség<br />

sem írja elõ a kender élvezetét,<br />

ahogy a szõlõét és más gyümölcsökét<br />

sem bor vagy pálinka alakjában,<br />

még a dohányét sem finom szivarok<br />

és pipadohányok alakjában, de ha<br />

éppen erre vágyol, vedd meg, és élj<br />

vele kedved, tárcád és mértéked szerint.<br />

Ez az elv összefügg azzal az intellektuális<br />

szabadsággal, amelynek ez<br />

az ország Spinoza idejében már a<br />

mûhelye próbált lenni. A vallásszabadság<br />

és az ember tisztelete, a másik<br />

személyiség jóváhagyása összefügg.<br />

A felebarát szeretetének, vagy<br />

legalábbis elfogadásának vallási parancsa<br />

a mindenkori Te szabad választásává<br />

teszi, hogy miben hogy hiszel,<br />

vagy azt, hogy mit fogyasztasz,<br />

és hogy milyen egyoldalúsággal ártasz<br />

magadnak.<br />

Hogy mennyire érett a polgári tudat,<br />

ez azon is mérhetõ, hogy menynyire<br />

ellenségeskedõ, kötekedõ, felfortyanó,<br />

magát végveszélyben látó,<br />

egyszóval mennyire erõszakos. Úgy<br />

rémlik, hogy az amszterdami polgárok<br />

derûs magától értetõdõséggel<br />

igyekeznek az ember hajlamait a közösségi<br />

ésszerûség határain belül<br />

törvényesíteni, megszelídíteni.<br />

*<br />

Van nekik is épp elég bajuk a normális<br />

kapitalizmus miatt, a méltá-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!