Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.
Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.
Premier 2008. augusztus - Sprint Kft.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
getti emlékére. Megérkezett Marianne,<br />
nagyon kedves volt, mint<br />
mindig, és megint valami remek rajzolóeszközt<br />
hozott nekem, tetszettek<br />
neki a képek. Mikor Zsuzsit fényképeztem,<br />
a fenekét mutatta, mikor<br />
egy szép madarat, épp elrepült, és<br />
így tovább. Beléptünk egy házba,<br />
hosszú folyosóra jutottunk, hirtelen<br />
feltárult egy ajtó magától, és mi egy<br />
játszótérre jutottunk. Azután csavarogtunk,<br />
és én megfigyeltem a vízen<br />
úszó kis hajókat, egyikben épp esküvõt<br />
tartottak, a másikban egy jól<br />
megterített asztalnál vacsoráztak.<br />
Sugárzó arcú nõcikék dobálták a puszit<br />
mindenfelé.”<br />
*<br />
Mióta Jutka is itt van Amszterdamban,<br />
vele értelme lett a halnak<br />
és a bornak. Megállunk gyönyörködni<br />
a hidakon. Áron fiunk azt mondja,<br />
hogy ez maga a mese, és a mesealakok<br />
nem bántanak. Méltányoljuk a<br />
pincérnõk finomságát és a vendéglõ<br />
hangulatának megnyugtató természetességét.<br />
Nem érzem semelyik<br />
kocsmában, sehol az utcán az elõlegzett<br />
rosszindulatot vagy a készenlétben<br />
lévõ felháborodást. Otthon<br />
Budapesten várhatok bolyongásaim<br />
során szúrós pillantásokat, de persze<br />
kedvességet, rokonszenvet is,<br />
mindenfélét.<br />
Itt, Amszterdamban egynemûbben<br />
kellemes, meg nem zavaró a világ,<br />
amelybe belekeveredünk. Legfeljebb<br />
valami extázis tablettát akarnak<br />
eladni nekünk, jó a szexhez, suttog<br />
az egyik lábáról a másikra táncoló<br />
fekete árus, ahogy Jutkával sétálunk<br />
a vörös lámpás negyed határán,<br />
végigmenve a szállodánk mögött kezdõdõ<br />
Kloweniersburgwalon, amelynek<br />
vonz a neve és a széles, halálos<br />
nyugalma.<br />
Néhány sarokkal odébb mindenféle<br />
furcsa mozdulaton akad meg a<br />
szemünk, nõk a nyelvüket szélsebesen<br />
lökdösik a szájuk egyik sarkából<br />
a másikba, egyik lábukról a másikra<br />
szökkennek, elernyedve roskadoznak<br />
egy fotelban, akkora hatalmas<br />
melleket, combokat kínálnak fejmagasságban,<br />
mint az öles, érett, kemény<br />
sajtok, ezek a malomkõ nagyságú<br />
energiabombák.<br />
A férfiak óvatosan slattyognak,<br />
vagy célratörõen odalépnek egy ablakhoz,<br />
vagy negyed-ötödmagukkal<br />
viháncolva tárgyalnak, összeadják a<br />
pénzt, talán szabadságos katonák,<br />
az egyik bemegy, a többiek megvárják.<br />
Jó pozíciót találtam a Red Light<br />
District Coffeeshop ablakában, egy<br />
apró asztal mellett, innen szemmel<br />
tarthatom a nyájakban terelt turistákat,<br />
a kíváncsiság félénk seregét. Egy<br />
ajtó elõtt a lépcsõfeljáróra kiáll egy<br />
sudár nõ és napozik, könnyû tornamutatványokat<br />
végez, trécsel az el-<br />
haladókkal, mígnem egy gyors, õsz<br />
úr minden hezitáció nélkül benyomul<br />
hozzá, mintha már régen eltökélte<br />
volna, hogy ide, éppen ehhez a nõhöz<br />
eljön. Csattog a játékautomata, és<br />
valami zenét bocsát ki magából.<br />
*<br />
Amszterdam átlagon alul erõszakos,<br />
de igen erõs. Ó, van itt kéznél<br />
mindenféle hatóság, de még milyen<br />
gyorsan és kidolgozottan jönnek. Ha a<br />
kereskedelemben hatékonyak, miért<br />
ne lennének azok a rendfenntartásban<br />
is?<br />
Hogy mit tûrnek el az emberi természet<br />
megnyilvánulásaiból, és mi<br />
az, amit a kereskedelembe bevonható<br />
árunak vagy szolgáltatásnak tekintenek,<br />
az épp a tûréshatár filozófiájának<br />
a kérdése.<br />
Szól a harangjáték, zizegnek a kerékpárok,<br />
és csapatosan vonulnak a turisták.<br />
Mi kell a családapának? Háborítatlan<br />
dödörészés, szöszörészés, bámészkodás,<br />
semmittevés, elmekóválygás,<br />
hordozható csendbúra, ergo földugó.<br />
18<br />
Amszterdam bölcsessége és a kávézók,<br />
a coffeshopok elfogadása öszszefügg.<br />
Itt még csak az illendõség<br />
sem írja elõ a kender élvezetét,<br />
ahogy a szõlõét és más gyümölcsökét<br />
sem bor vagy pálinka alakjában,<br />
még a dohányét sem finom szivarok<br />
és pipadohányok alakjában, de ha<br />
éppen erre vágyol, vedd meg, és élj<br />
vele kedved, tárcád és mértéked szerint.<br />
Ez az elv összefügg azzal az intellektuális<br />
szabadsággal, amelynek ez<br />
az ország Spinoza idejében már a<br />
mûhelye próbált lenni. A vallásszabadság<br />
és az ember tisztelete, a másik<br />
személyiség jóváhagyása összefügg.<br />
A felebarát szeretetének, vagy<br />
legalábbis elfogadásának vallási parancsa<br />
a mindenkori Te szabad választásává<br />
teszi, hogy miben hogy hiszel,<br />
vagy azt, hogy mit fogyasztasz,<br />
és hogy milyen egyoldalúsággal ártasz<br />
magadnak.<br />
Hogy mennyire érett a polgári tudat,<br />
ez azon is mérhetõ, hogy menynyire<br />
ellenségeskedõ, kötekedõ, felfortyanó,<br />
magát végveszélyben látó,<br />
egyszóval mennyire erõszakos. Úgy<br />
rémlik, hogy az amszterdami polgárok<br />
derûs magától értetõdõséggel<br />
igyekeznek az ember hajlamait a közösségi<br />
ésszerûség határain belül<br />
törvényesíteni, megszelídíteni.<br />
*<br />
Van nekik is épp elég bajuk a normális<br />
kapitalizmus miatt, a méltá-