- Page 2 and 3: WENDY HIGGINSANGYALIGYŐZELEM
- Page 4 and 5: Autumn-nek és Caydennek, legjobb l
- Page 6 and 7: - Ideje elmondanunk a többi herceg
- Page 8 and 9: - Lucifer nem lesz elragadtatva, ho
- Page 10 and 11: Szerettem, hogy az ember végső so
- Page 12 and 13: Hú… nem volt akármi. Már bánt
- Page 14 and 15: a szavai, amelyek úgy megmelengett
- Page 16 and 17: - Minden oké - mondtam halkan. - M
- Page 20 and 21: Tudtam azonban, hogy nem csupán az
- Page 22 and 23: Egy gardróbban, Ausztráliában, a
- Page 24 and 25: - Huh… és miért… várjunk csa
- Page 26 and 27: kezében serpenyővel, a másikban
- Page 28 and 29: HARMADIK FEJEZETEGY ŐRÜLT NAPMiut
- Page 30 and 31: Beszámoltam arról, hogyan tört r
- Page 32 and 33: Jay időtlen idők óta nem akart v
- Page 34 and 35: Miután Ginger elment, Marna haját
- Page 36 and 37: Basszus! Meg mertem volna esküdni,
- Page 38 and 39: Ginger külseje nem látszott tök
- Page 40 and 41: - Majd bolond lennék. - Igaza volt
- Page 42 and 43: Közben folyamatosan lestem, nem k
- Page 44 and 45: Mindössze tizennyolc voltam, a ham
- Page 46 and 47: Nem igazán hittem neki, ám ha azt
- Page 48 and 49: Durvaság volt így rájuk törni,
- Page 50 and 51: - Dugulj el, Gin! - Marna megragadt
- Page 52 and 53: Mamával szétváltunk, és szemben
- Page 54 and 55: - Igen - mondtam. - Marna kiszagolt
- Page 56 and 57: - Mindjárt lehidalok! - Láttam a
- Page 58 and 59: világot a démonoktól. Mire rát
- Page 60 and 61: mondott Melchom herceg szigetén, m
- Page 62 and 63: - Fura dolgok történnek mostansá
- Page 64 and 65: Caterina erre nevetni kezdett, de h
- Page 66 and 67: körbepillantottam, nem köröznek-
- Page 68 and 69:
akarlak benneteket is veszélybe so
- Page 70 and 71:
A démonszellem a nyomomba szegőd
- Page 72 and 73:
- Odarepülök hozzád segíteni.Na
- Page 74 and 75:
Sötétedett már, amikor egy telje
- Page 76 and 77:
Egyikük kuncogni kezdett, engem me
- Page 78 and 79:
- Gyere! - súgtam oda Kope-nak, de
- Page 80 and 81:
Kope nem felelt, csak szomorúan r
- Page 82 and 83:
KILENCEDIK FEJEZETKAIDAN VAGY A VIL
- Page 84 and 85:
Szelíden beszélt, mégis volt val
- Page 86 and 87:
A legszívesebben belefeledkeztem v
- Page 88 and 89:
Kaidan közelebb lépett hozzám. M
- Page 90 and 91:
- Azt hittem, hogy még Los Angeles
- Page 92 and 93:
TIZEDIK FEJEZETA BAJ CSŐSTŐL JÖN
- Page 94 and 95:
- Ott helyben leváglak, egész pon
- Page 96 and 97:
Tudtam, hogy az egész rohadtul ves
- Page 98 and 99:
A kísértéstől csak egy módon s
- Page 100 and 101:
haza, és pihened ki magad? Adj nek
- Page 102 and 103:
Ginger szeme könnybe lábadt.- Há
- Page 104 and 105:
- Anna nem játszhatja meg, hogy me
- Page 106 and 107:
- Ne butáskodj, Kai! - szólt rá
- Page 108 and 109:
- Á, te aztán nem akartál semmit
- Page 110 and 111:
A szerelmem egyre erősebb lett. Me
- Page 112 and 113:
Integetni kezdtem búcsúzóul. Má
- Page 114 and 115:
Hanem csak még félszegebbek lett
- Page 116 and 117:
- Kai és Blake már a gépen van -
- Page 118 and 119:
Cirógatni kezdte a hajamat, aztán
- Page 120 and 121:
- Kedves ifjú pár - kezdte ünnep
- Page 122 and 123:
- Nos, tudjátok, mi következik, s
- Page 124 and 125:
- A fejük feletti rekeszekben - ki
- Page 126 and 127:
- Vigyél akkor be! - suttogtam. É
- Page 128 and 129:
- Emlékszel, mikor azt mondtam, ho
- Page 130 and 131:
combom belső felét vette kezelés
- Page 132 and 133:
minden egyes csókunkat és ciróga
- Page 134 and 135:
Bárcsak eltüntethetném őket! -
- Page 136 and 137:
Az angyal leszállt elém, amíg sz
- Page 138 and 139:
Szeme a távolba révedt, mintha ne
- Page 140 and 141:
életöröm. Pláne, mikor arra gon
- Page 142 and 143:
Komoly. Bajba.Hú, kezdett egyre in
- Page 144 and 145:
Miről beszélt? Lövésem sem volt
- Page 146 and 147:
- Igenis, Pharzuph herceg - hebegte
- Page 148 and 149:
Hamarosan a krimó minden srácát
- Page 150 and 151:
Pharzuph és a hercegek ma este cs
- Page 152 and 153:
fejemben, hogy Pattinek és Jay-nek
- Page 154 and 155:
- Annyira örülök, hogy itt vagy!
- Page 156 and 157:
csobbanjatok egyet a strandon! A f
- Page 158 and 159:
- Mi lesz, ha bejön valaki? - kér
- Page 160 and 161:
- Igen. Nagyjából egykorú veled,
- Page 162 and 163:
Kíváncsian méregette Kaidant, mi
- Page 164 and 165:
agyamban ezek a képek rólad… é
- Page 166 and 167:
- Fiúknak tilos a konyhában ronta
- Page 168 and 169:
- Ennek örülök - mondtam. Érdek
- Page 170 and 171:
HUSZADIK FEJEZETDROMEDÁRMár féli
- Page 172 and 173:
- Többé nem merj így beszélni!
- Page 174 and 175:
- Csináljuk úgy, hogy a lányok v
- Page 176 and 177:
- Belial az - mondta.Az ajtóhoz fu
- Page 178 and 179:
Körbepislogott, és újult zavarra
- Page 180 and 181:
De semmit nem hallottunk. Talán a
- Page 182 and 183:
- Kócos kissé - kuncogott fel hal
- Page 184 and 185:
Eszembe jutott, mondta már, hogy t
- Page 186 and 187:
- Ami azt illeti, többször is já
- Page 188 and 189:
Megint hátat fordítottam neki, é
- Page 190 and 191:
Annyira szeretlek! - mondta, miköz
- Page 192 and 193:
Patti egy főzőcskéző műsorra k
- Page 194 and 195:
Zajt hallottam odafentről. Nyilvá
- Page 196 and 197:
konyhában. Azt hittem, képzelőd
- Page 198 and 199:
- Az egész az én hibám! - fakadt
- Page 200 and 201:
Nem volt szerencsénk. Másfél év
- Page 202 and 203:
Mélyeket lélegeztem, és átenged
- Page 204 and 205:
- Azt gondolod, hogy ez annyira nev
- Page 206 and 207:
ezen. Marissának fogalma sem lehet
- Page 208 and 209:
hátsó ajtót, és jelbeszéddel j
- Page 210 and 211:
Aznap éjjel a hátsó ülésen bú
- Page 212 and 213:
mégis többet használhatott szöv
- Page 214 and 215:
HUSZONNEGYEDIK FEJEZETRABSÁGBANKai
- Page 216 and 217:
- Még mindig nem késő meglépnü
- Page 218 and 219:
HUSZONÖTÖDIK FEJEZETMAGÁN REPÜL
- Page 220 and 221:
- Igazad van. - Még mindig kábán
- Page 222 and 223:
Mikor meglátott, a szeme vörösen
- Page 224 and 225:
velünk, jöttem rá émelyegve. Ph
- Page 226 and 227:
aztán megint leült. Már pergett
- Page 228 and 229:
szeme. Ez azonban csak növelte a v
- Page 230 and 231:
Hogy került ilyen hamar Vegasba As
- Page 232 and 233:
Amarettóval kínált, de tagadóla
- Page 234 and 235:
- Mondtam, ugye - szólalt meg azt
- Page 236 and 237:
Visszazuttyantam a kanapéra, és l
- Page 238 and 239:
- Látom, nagyon belejöttél, brat
- Page 240 and 241:
- Tessék, Blake. Gurítsd le! - Me
- Page 242 and 243:
A fürdőszobában áldott csönd f
- Page 244 and 245:
Megfogtam Marna csuklóját, és me
- Page 246 and 247:
Totál megizzadt a tenyerem. Szóra
- Page 248 and 249:
legfontosabb, leghőbb fohászát.
- Page 250 and 251:
mozdulatát, amiért elrejtettem el
- Page 252 and 253:
Miközben belebújtam új, kényelm
- Page 254 and 255:
továbbiakra nézve. Erőt vettem m
- Page 256 and 257:
Kai unottan lecsatolta az övét. C
- Page 258 and 259:
a táncparketten, a kidobó válasz
- Page 260 and 261:
A zene egy ütemre dobolt a véremm
- Page 262 and 263:
nyelni keresztben, lopva oldalba b
- Page 264 and 265:
fekete körön áthatolva, Rahab k
- Page 266 and 267:
Feneketlen gyűlölet izzott bennü
- Page 268 and 269:
akik továbbra is ellene ágálnak,
- Page 270 and 271:
- Hogy tudta ez a gyönge kislány
- Page 272 and 273:
- Te gazember! - suttogta Pharzuph
- Page 274 and 275:
- Te voltál az! - mordult rám Tha
- Page 276 and 277:
- Félelemből vagy talán szerzés
- Page 278 and 279:
gomolygó felhőjén. - Benneteket
- Page 280 and 281:
- Dugulj el, Belial! - Rahab vad fr
- Page 282 and 283:
- Apa! - üvöltött fel az egyik f
- Page 284 and 285:
vigyázva oldalt, a fal mentén fek
- Page 286 and 287:
valaminek, ami végleges helyükre
- Page 288 and 289:
Pharzuph rohant felém parázsló v
- Page 290 and 291:
lesz. Odafönt a mennyben minden f
- Page 292 and 293:
Kaidan egy sarokba vont a fal mell
- Page 294 and 295:
Miután Jay és Marna bejött a hot
- Page 296 and 297:
Az ajkamba haraptam, és hallgattam
- Page 298 and 299:
Kaidan átkarolta a vállamat a kan
- Page 300 and 301:
Zania izegni-mozogni kezdett mellet
- Page 302 and 303:
- Hé, Gin - szólalt meg Blake, ak
- Page 304 and 305:
Kaidan megfogta a kezem. Mindketten
- Page 306 and 307:
Ez Mandala figyelmét is felkeltett
- Page 308 and 309:
Zania jelbeszéddel adta a tudtunkr
- Page 310 and 311:
Melcholm: Irigység, mások jellemv
- Page 312:
Hadd szóljak itt a borítótervez