letöltése (PDF) - Alkalmazott Pszichológia - Eötvös Loránd ...
letöltése (PDF) - Alkalmazott Pszichológia - Eötvös Loránd ...
letöltése (PDF) - Alkalmazott Pszichológia - Eötvös Loránd ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
58 MÉSZÁROS Andrea–KÓNYA Anikó–KAS Bence<br />
• -(t)at/-(t)et (mű vel te tő, min den igé nél azo nos je len tés vál to zást okoz, pl. „ol vas és ol vas tat”),<br />
de a lexikalizált for má kat kü lön szó nak ves szük (pl. „itat”, „szop tat”)<br />
• -en/-an (pl. „szép és szé pen”)<br />
• -ül/-ul (csak ha tá ro zó szó kép zé se ese tén, pl. „olasz és ola szul”, „pi masz és pi ma szul”,<br />
„meg gon do lat lan és meg gon do lat la nul”)<br />
• -lag/-leg (pl. „lo gi ka és lo gi ka i lag”, „ze ne és ze ne i leg”)<br />
• -kor (pl. „ér ke zés és ér ke zés kor”, „le fek vés és le fek vés kor”)<br />
• -ként/-képpen, -stul/-stül<br />
Az ilyen tí pu sú vá la szok együt tes elő for du lá sa ese tén az érin tett sza vak ra ös sze sen egy<br />
pon tot adunk. Így pél dá ul a „ta nít, ta nít gat” 1 pon tot ér.<br />
B.<br />
A betűfluencia-feladatban „kü lön” szó nak te kint jük és kü lön pon toz zuk az aláb bi kép zők elő for -<br />
du lá sát:<br />
– -ság/-ség (pl. „pi ros és pi ros ság”, „zöld és zöld ség”, „hegy és hegy ség”)<br />
– itás (pl. „na iv és na i vi tás”, „ba ná lis és ba na li tás”)<br />
– s kép zőt fő név ala pú kép zés ese tén (pl. „ku ka és ku kás”, „óra és órás”)<br />
– atlan/-etlen, -talan/-telen (pl. „hely és hely te len”, „jár és já rat lan”, „gond, gon dat lan és<br />
gond ta lan”)<br />
– nyi (pl. „po hár és po hár nyi”)<br />
– zik (pl. „internet és internetezik”)<br />
– l (pl. „boksz és boxol”)<br />
– ál (pl. „ana lí zis és ana li zál”, „ci vi li zá ció és civilizál(t)”, „sza bo tázs és sza bo tál”)<br />
– (s)kodik/-kedik/-ködik (pl. „okos és okos ko dik”, „ban kár és bankároskodik”)<br />
– g, -n (pl. „csö rög és csör ren”, „cseng és csen dül”, „zi zeg és ziz zen”)<br />
Az ilyen tí pu sú vá la szok együt tes elő for du lá sa ese tén az érin tett sza vak ra kü lön-kü lön meg -<br />
ad juk az 1 pon tot. Így pél dá ul a „sür göny, sür gö nyö zik” 2 pon tot ér.<br />
C.<br />
Ös sze tett sza vak nál an nak el dön té sé hez, hogy két szó együt te se elő for du lá sa ese tén azok önál ló<br />
vá lasz nak szá mít-e vagy sem, a Ma gyar ér tel me ző ké zi szó tár nyújt ala pot. Az ál ta lá nos elv sze rint<br />
a ké zi szó tár ban önál ló cím szó ként meg ta lál ha tó sza va kat kü lön-kü lön is pon toz zuk. Így pél dá ul a<br />
kor cso lya, kor cso lya pá lya 1 szó nak szá mít, de a sí bot és a sí léc ket tő nek. Az ér té ke lés alap ja az ösz -<br />
sze té tel át tet sző sé ge, az az a transz pa rens-ös sze kap cso lá sok (pl. „kő ház, kő út, kő ke rí tés, kő szo bor”)<br />
nem te kint he tők kü lön vá lasz nak. Így az előb bi pél dá ban fel so rolt sza vak ös sze sen 1 pon tot ér nek.<br />
D.<br />
A kategóriafluencia-helyzetben a vá la szo kat az aláb bi el vek sze rint ér té kel jük:<br />
– „Ál la tok”: Az inst ruk ció sze rint kü lön bö ző ál la to kat kell fel so rol ni, így egy ál lat faj el té -<br />
rő fej lő dé si sza ka sza i ra (pl. „bocs, med ve”) vagy ne mi vál to za ta i ra vo nat ko zó el ne ve zé sek (pl.<br />
„ka kas, tyúk”) egy vá lasz nak szá mí ta nak. Ilyen eset ben az el ső szó ra adunk pon tot, a töb bit<br />
zá ró jel be tes szük, de nem szá mít juk hi bá nak.