dc_77_10 - REAL-d
dc_77_10 - REAL-d dc_77_10 - REAL-d
dc_77_10 kézikönyvanyag. Látszik, nem akart még filozófiai részletekben sem (kivéve az uralkodással és politikával kapcsolatos erkölcstant) külön tájékozódni. A kor filozófiai nagy kérdései közül az elmélyült résztanulmányok (Descartes), illetve a sapientia universalis (Athanasius Kircher) közt � nem választott, hanem igazi barokk ember lévén, kompromisszumot kötött: elmélyült a saját döntési kompetenciáját és kötelezettségeit érint� kérdésekben, és az azon kívüles� világról (amelynek rendjét nem tudja befolyásolni) universalis ismereteket szerzett. 385 Azt gondoljuk, hogy a f�úr látókörének b�vítéséhez mindenképpen hozzájárultak az udvari személyzettel való beszélgetések, és még fontosabbnak látjuk annak a ténynek a kiemelését, hogy Zrínyi udvari papja, az ágostonos Mark Forstall a könyveit is magánál tartotta. Ez a néhány polcnyi bibliotheca (33 kötet és kéziratok) 386 azonban a modern katolikus teológiai irodalom jelenlétét biztosította a csáktornyai udvarban. Ágostonos, bencés, ferences szerz�k, de f�leg jezsuiták munkái. Nem tudjuk, hogy Zrínyi mennyit olvasott ebb�l, de a könyvek potenciálisan a rendelkezésére álltak. A csáktornyai várba Zrínyi Miklós halálát követ�en testvére, Péter költözött, így a két udvartatás együtt élt egy fél évtizedig. A birtokokon való osztozkodás közte és Miklós özvegye között nem befolyásolta a könyvtárak sorsát. Zrínyi Péter gyűjteménye Ozalyon maradt, és vélhet�en zágrábi házában is tartott könyveket. Egy kisebb válogatást azonban magával vitt Csáktornyára � és felesége, Frangepán Katalin is, aki maga is író asszony, 387 lévén, bizonyára nem nélkülözhette a könyveket maga körül. A bán Zrínyi Péter ügyei 1670 elején válságosra fordultak. A Habsburg-udvarral való szembeszegülése miatt Nádasdy Ferenccel és Frangepán Kristóffal együtt jószágvesztésre és halálra ítélték. 1671 tavaszán a Paris Spankau vezette császári csapatok tisztjei Csáktornyát, Erd�dy Miklós a zágrábi házat fosztotta ki. Zrínyi Miklós özvegyének javait, így a könyvtárat is, tiszteletben tartották. A szomorú, tragikus családi esemény számos vagyonleltárt eredményezett, így tudjuk meg, hogy Ozalyon 1672-ben kétszáz könyv volt (libros maiores et minores circiter N o 200.), 385 Zrínyi Kircher-gy�jteménye miatt lábjegyzetben megengedek magamnak egy nem a tanulmány tárgyához közvetlenül tartozó megjegyzést: Kircher, Descartes-tól eltér�en nem a szaktudományos elmélyülésben vélte megtalálni a cogito ergo sum elv következményeit a maga számára. � másként akart méltó lenni ahhoz a gondolathoz, amelyet Lorenzo Valla hangoztatott két évszázaddal korábban: Isten a saját képére formálta az embert. Erasmus dignitas humana elvéhez hasonló az � magatartása. Tetten érhet� ez az Principis christianae archetypon cím� emblematikus munkájában (1672). Ez, elveiben inkább Erasmusra és Justus Lipsiusra megy vissza, semmint a kortárs modern politikaelméletekhez hasonlítana. Kircher a humanisták közül az utolsó, de már barokk ember. Talán nem csak könyveinek szép, metszetekkel díszített kiállítása miatt szerette Zrínyi Miklós. 386 ADATTÁR 13/2. 65�69. 387 Imádságoskönyve Velencében jelent meg: Putni tovarus � V Benetkih, 1661 82
dc_77_10 ezeket Nagykárolyba szállították, és csakúgy, mint minden más java, ez is elt�nt a szemünk el�l. Külön foglalták le a Zrínyi Péter által horvátra fordított Adrianszkoga mora syrena példányait is. 388 A muraközi birtokrészeket két ízben konfiskálták, az egyik összeírás függelékeként maradt ránk egy értékes jegyzék (1671): Libri. Secundum cathalogum adiunctum ut littera A:, és ez ma is megvan. 389 Az utána csatolt füzet tartalmazza Zrínyi Péter lefoglalt könyveinek 95 tételes jegyzékét. Az összeíró az olasz, a német, a francia és a horvát nyelv� címeket latinra fordította. Sokszor csak általánosan utalt a m� tematikájára, esetleg a könyv gerincére írott címformát vette át. A szerz�k névalakja gyakran a felismerhetetlenségig eltorzult, ami bizonyára a diktálás következménye. A könyvek többnyire latin és olasz nyelv�ek. Legnagyobb mértékben az orvostudomány képviselteti magát: sebészeti, anatómiai, gyógyszerészeti, lóápolási m�vek, 21 tétel. Hasonlóan nagy arányban szerepelnek az antik auktorok Aesopus, Cicero, Curtius Rufus, Sallustius, Seneca, Valerius Maximus, Vergilius, Tacitus, 21 tétellel. Bátyjáéval összehasonlítva Zrínyi Péter könyvtára gyengén volt felszerelve hadtudományi, politikai, történettudományi m�vekkel, bár nem ismerjük az ozalyi és a zágrábi állományt. Zrínyi Péter a horvát költészet nagy alakja, így nem csoda, hogy retorikai m�veket és olasz irodalmi munkákat is tartott környezetében (Marino La Sampognája és a Gerusalemme liberata). Miklóséra emlékeztet� Zrínyi Péter érdekl�dése a kor jellegzetes természetfilozófiai, illetve okkult enciklopédiái iránt: 8 tétel. Modern jelenség a könyvek között egy irodai rendtartás, a postaállomások inventáriuma, Cesare Vecellio divattörténeti albuma, több város-album, köztük Velencéé. Történeti könyvei közül (7 tétel) három a franciákról, a többi a törökr�l és a környez� területekr�l szól. Jogi érdekl�dése természetes, bár itt csak két tétel képviselte ezt a szakot. A leuveni egyetem rendtartását Zrínyi János (Péter fia) hozhatta haza németalföldi peregrinációjáról. Szintén � használhatta a jegyzékben szerepl� francia nyelvtant, és a Selectiora linguae Gallicae megjelölés� kötetet. A Zrínyiek hagyományos velencei kapcsolataira utal egy velencei törvénykönyv és egy olasz nyelv� Velence útikönyv. A legérdekesebb talán az a tétel, amelyet 1991-ben nem tudtunk megfejteni a leírás hiányosságai miatt. 390 Az összeírás 21. tétele Schola veritatis aperta Italica in 16 ugyanis a jezsuita Liugi Giuglaris munkáját rejti: La scuola della verita aperta a prencipi … con occasione della regia educatione data al serenissiomo Carlo Emmanuele 2. duca di 388 U Beneczih, 1670, pri Zamarii Turrinu 389 A BIBL. ZRINIANA 1991. függelékeként (573�579.), és az ADATTÁR 13/2. 55�58. kötetben is kiadtuk. 390 Ne feledjük, még nem voltak adatbázisok, és a katalógusok szerz�i bet�rendet vagy tematikus beosztást követtek. Címre vagy a cím bármely szavára nem lehetett keresni. 83
- Page 31 and 32: dc_77_10 ahogy az � udvari botani
- Page 33 and 34: eldönthet�. Batthyány Boldizsá
- Page 35 and 36: Balázs Mihály és Horn Ildikó ta
- Page 37 and 38: dc_77_10 tevékenységükkel); a k
- Page 39 and 40: Az olvasmánytörténet legfontosab
- Page 41 and 42: Istvánffy Miklós könyvtáráról
- Page 43 and 44: dc_77_10 A hagyatéki összeíráso
- Page 45 and 46: feljegyezték volna, de olyan esete
- Page 47 and 48: A ma is fennmaradt könyvek szaksze
- Page 49 and 50: Királyi udvar � fejedelmi udvar
- Page 51 and 52: most nem az, hogy mikor pusztult el
- Page 53 and 54: számukra Mátyás, illetve a Hunya
- Page 55 and 56: dc_77_10 könyvanyag, amely Náprá
- Page 57 and 58: dc_77_10 historikusai el�tt sem v
- Page 59 and 60: epertorum catalogum exhibens. 277 P
- Page 61 and 62: F�nemesi könyvtárak Az Istvánf
- Page 63 and 64: hogy a vinicai/paukoveci gy�jtem
- Page 65 and 66: dc_77_10 Külön figyelnünk kell u
- Page 67 and 68: történeti m�veltség mellett al
- Page 69 and 70: (CXV. törvénycikk). Mikulich Sán
- Page 71 and 72: klasszikus m�vét, a Practica Mus
- Page 73 and 74: dc_77_10 Az egész könyvjegyzéken
- Page 75 and 76: ajándékba, s Jóna több könyvé
- Page 77 and 78: dc_77_10 Gesner Historiae animalium
- Page 79 and 80: Tulajdonjogának megörökítésér
- Page 81: A nyelvi megoszlást tekintve a kö
- Page 85 and 86: dc_77_10 leírását Zrínyinek sz
- Page 87 and 88: A halála utáni összeírásokból
- Page 89 and 90: az Alsólindván kiadott, a korban
- Page 91 and 92: Zrínyi György (1598�1626) udvar
- Page 93 and 94: dc_77_10 család számos kastélyt
- Page 95 and 96: Manlius a térségben nyomtatott m
- Page 97 and 98: használta. Németújvár legismert
- Page 99 and 100: említjük a genfi Valla-féle Hero
- Page 101 and 102: Magyarországáról beszélni � j
- Page 103 and 104: Jean de Serres sok kiadást megért
- Page 105 and 106: dc_77_10 történeti munkát talál
- Page 107 and 108: ismerünk más f�urat Magyarorsz
- Page 109 and 110: hanem környezetéjét is. Gondolok
- Page 111 and 112: jelent�s helvét hitvallású sze
- Page 113 and 114: dc_77_10 A Nádasdy család sárvá
- Page 115 and 116: dc_77_10 m�vel�désnek, amely a
- Page 117 and 118: számos kiadvány jelent meg csatá
- Page 119 and 120: Nádasdy Pál imádságos könyvét
- Page 121 and 122: dc_77_10 1670. szeptember 3-án Ná
- Page 123 and 124: dc_77_10 A Humanistae szak veretes,
- Page 125 and 126: A Esterházy könyvtárak Lakompako
- Page 127 and 128: dc_77_10 Levéltári dokumentumok i
- Page 129 and 130: dc_77_10 helyileg is ott tartották
- Page 131 and 132: dc_77_10 maradtak ott. 705 Az egyik
<strong>dc</strong>_<strong>77</strong>_<strong>10</strong><br />
kézikönyvanyag. Látszik, nem akart még filozófiai részletekben sem (kivéve az uralkodással<br />
és politikával kapcsolatos erkölcstant) külön tájékozódni. A kor filozófiai nagy kérdései közül<br />
az elmélyült résztanulmányok (Descartes), illetve a sapientia universalis (Athanasius Kircher)<br />
közt � nem választott, hanem igazi barokk ember lévén, kompromisszumot kötött: elmélyült a<br />
saját döntési kompetenciáját és kötelezettségeit érint� kérdésekben, és az azon kívüles�<br />
világról (amelynek rendjét nem tudja befolyásolni) universalis ismereteket szerzett. 385<br />
Azt gondoljuk, hogy a f�úr látókörének b�vítéséhez mindenképpen hozzájárultak az<br />
udvari személyzettel való beszélgetések, és még fontosabbnak látjuk annak a ténynek a<br />
kiemelését, hogy Zrínyi udvari papja, az ágostonos Mark Forstall a könyveit is magánál<br />
tartotta. Ez a néhány polcnyi bibliotheca (33 kötet és kéziratok) 386 azonban a modern<br />
katolikus teológiai irodalom jelenlétét biztosította a csáktornyai udvarban. Ágostonos, bencés,<br />
ferences szerz�k, de f�leg jezsuiták munkái. Nem tudjuk, hogy Zrínyi mennyit olvasott ebb�l,<br />
de a könyvek potenciálisan a rendelkezésére álltak.<br />
A csáktornyai várba Zrínyi Miklós halálát követ�en testvére, Péter költözött, így a két<br />
udvartatás együtt élt egy fél évtizedig. A birtokokon való osztozkodás közte és Miklós<br />
özvegye között nem befolyásolta a könyvtárak sorsát. Zrínyi Péter gyűjteménye Ozalyon<br />
maradt, és vélhet�en zágrábi házában is tartott könyveket. Egy kisebb válogatást azonban<br />
magával vitt Csáktornyára � és felesége, Frangepán Katalin is, aki maga is író asszony, 387<br />
lévén, bizonyára nem nélkülözhette a könyveket maga körül. A bán Zrínyi Péter ügyei 1670<br />
elején válságosra fordultak. A Habsburg-udvarral való szembeszegülése miatt Nádasdy<br />
Ferenccel és Frangepán Kristóffal együtt jószágvesztésre és halálra ítélték. 1671 tavaszán a<br />
Paris Spankau vezette császári csapatok tisztjei Csáktornyát, Erd�dy Miklós a zágrábi házat<br />
fosztotta ki. Zrínyi Miklós özvegyének javait, így a könyvtárat is, tiszteletben tartották.<br />
A szomorú, tragikus családi esemény számos vagyonleltárt eredményezett, így tudjuk<br />
meg, hogy Ozalyon 1672-ben kétszáz könyv volt (libros maiores et minores circiter N o 200.),<br />
385 Zrínyi Kircher-gy�jteménye miatt lábjegyzetben megengedek magamnak egy nem a tanulmány tárgyához<br />
közvetlenül tartozó megjegyzést: Kircher, Descartes-tól eltér�en nem a szaktudományos elmélyülésben<br />
vélte megtalálni a cogito ergo sum elv következményeit a maga számára. � másként akart méltó lenni ahhoz<br />
a gondolathoz, amelyet Lorenzo Valla hangoztatott két évszázaddal korábban: Isten a saját képére formálta<br />
az embert. Erasmus dignitas humana elvéhez hasonló az � magatartása. Tetten érhet� ez az Principis<br />
christianae archetypon cím� emblematikus munkájában (1672). Ez, elveiben inkább Erasmusra és Justus<br />
Lipsiusra megy vissza, semmint a kortárs modern politikaelméletekhez hasonlítana. Kircher a humanisták<br />
közül az utolsó, de már barokk ember. Talán nem csak könyveinek szép, metszetekkel díszített kiállítása<br />
miatt szerette Zrínyi Miklós.<br />
386 ADATTÁR 13/2. 65�69.<br />
387 Imádságoskönyve Velencében jelent meg: Putni tovarus � V Benetkih, 1661<br />
82