You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ajándékba, s Jóna több könyvével együtt került aztán Zrínyi Miklós gy�jteményébe. Curtius<br />
Rufus Nagy Sándor történetének egy lyoni kiadását 1618-ban kapta Zrínyi György Szilágyi<br />
Istvántól, valamely hely Szent Mihály egyházának presbiterét�l. Jóna István csáktornyai<br />
jószágigazgató könyvtárából 15 kötet került Zrínyihez. 360 A legmodernebb kiadású m� ezek<br />
között 1633-ban jelent meg, tehát a könyvek sem kerültek hamarabb a csáktornyai<br />
bibliotékába. Elképzelhet�, hogy Zrínyi a jószágigazgató halála után jutott hozzájuk (az évet<br />
nem ismerjük).<br />
<strong>dc</strong>_<strong>77</strong>_<strong>10</strong><br />
A költ� Zrínyi Miklós könyvtárának bemutatása el�tt néhány szót kell szentelnem egy<br />
nyomtatott ex librisnek, amely a XVI. századból maradt fenn, Comitum de Zrinio felirattal. 361<br />
A Nádasdy Ferenc XVII. századi ex librisei körüli szakirodalmi vitára gondolva 362<br />
felvet�dött, hogy ez a címer-metszet a Zrínyi-album 363 számára készült, és több levonatot<br />
készítettek róla, amit kés�bb ex librisként használhattak volna. Biztosan nem, hiszen ez a<br />
külön lapon szerepl� címer más felirattal készült, és a heraldika szabályainak ellentmondva a<br />
nyomtatványban megjelentnek tükörképe. Megjegyzend� az is, hogy az Oláh Miklósnak<br />
készült ex libris feliratának 364 bet�típusa megegyezik ezzel a Zrínyi-címeres nyomatéval.<br />
Nyilvánvaló tehát, hogy a költ� nem sok könyvet örökölhetett, könyvtárának létrehozása<br />
teljesen saját könyvszeretetének eredménye. A dönt� impulzust e téren itáliai tanulmányútja<br />
adhatta. Csakúgy, mint a magyar peregrinus diákok és utazó fiatal arisztokraták többségénél,<br />
az � esetében is bizonyosra vehetjük, hogy nagyszámú könyvet hozott haza magával. Hiszen<br />
nagyszer� lehet�sége volt arra, hogy válogasson Itália városainak könyvpiacain. 1636. évi<br />
római látogatásának szép emlékeként �rizte VIII. Orbán pápa saját kez�leg neki dedikált<br />
verseskönyvét. A kortárs olasz szépirodalom számos képvisel�jét is biztosan ekkor fedezte fel<br />
magának. 365 Az a tény, hogy a ma meglév� könyvek jelent�s része az itáliai utazást<br />
360 Lásd a BIBL. ZRINIANA 1991. possessor mutatóját. A további esetekben sem hivatkozunk arra, hogy hogyan<br />
azonosíthatóak a Zrínyi-könyvtárba került, egyéb tulajdonosok könyvei, hiszen könnyen visszakereshet�k.<br />
361 OSZK Régi Nyomtatványok Tára, exl. 519.<br />
362 BORSA Gedeon: Korai széles lapszélű kiadványok Magyarországon. MKsz, 1981. 138�144. (Nádasdyról p.<br />
140.); Kék vér, fekete tinta. Arisztokrata könyvgyűjtemények, 1500–1700. Szerk.: MONOK István. Bp., 2005,<br />
OSZK borítóján is ez szerepel, leírása a 85. oldalon Nr. 26.; VISKOLCZ Noémi: Nádasdy III. Ferenc<br />
gyűjteményei. Századok, 144(20<strong>10</strong>) 893�894. (a metszetr�l: p. 889.); A vita arról szól, hogy az ex librisnek<br />
mondott címer mikortól nevezhet� ténylegesen ennek. Ha külön lapként fennmaradt, vagy ha könyvbe<br />
ragasztva találják?<br />
363 RMK III. 765. Hasonmása: De Sigetho hungariae propugnaculo. (Zrínyi-album). Kísér�tanulmány: SZABÓ<br />
András. Bp., 1987, MTA ITI, Akadémiai Kiadó. (Bibliotheca Hungarica Antiqua, XV.)<br />
364 OSZK Régi Nyomtatványok Tára, exl. 335. Ez utóbbi datált: 1560<br />
365 A könyvtár ilyen jelleg� anyagának Zrínyire gyakorolt hatását monografikusan számos tanulmány tárgyalja,<br />
összefoglalóan lásd: KIRÁLY Erzsébet: Etikai elkötelezettség és vallásos hit Tasso és Zrínyi eposzában. �<br />
KOVÁCS Sándor Iván: A meghajló és beszélő feszület jelenete a „Szigeti veszedelem” II. énekében. In: U� K:<br />
„Adria tengernek fönnforgó habjai” . Tanulmányok Zrínyi és Itália kapcsolatáról. Bp., 1983, Helikon. 97�<br />
123., 124�141.; KOVÁCS Sándor Iván: A lírikus Zrínyi. Bp., 1985, Szépirodalmi Kiadó.<br />
75