23.12.2012 Views

dc_77_10 - REAL-d

dc_77_10 - REAL-d

dc_77_10 - REAL-d

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kempis-fordítása is, a magyar nyelv� könyvekkel együtt egy csoportot képezve. Protestáns<br />

teológiai m�vet egyet sem említenek az összeírók.<br />

Külön tarthatták a házi patika könyveit is, mert egy külön helyiségben találtak 12 �libri<br />

medici�-t, mellettük egy szakács- és egy álmoskönyv is volt. Ehhez a tematikához a könyvek<br />

között még kett� említtetik, az egyik azonosítható is, Paul de Sorbait Nürnbergben megjelent<br />

kézikönyve. 1272 Egy olyan könyvet is találtak a kiküldött összeírók, amely számukra is<br />

érdekesnek mutatkozott, az emberi b�rr�l szólt. Meg is jegyezték Curiosus liber de pelle<br />

humana medici Tobiae Fogl. Sajnos nem tudtam azonosítani.<br />

A könyvek elenyész� részét képezték a szórakozást szolgáló munkák. Irodalmi m�vet alig<br />

említhetünk, még az ókori irodalmi munkák sem voltak jelen. Gyöngyösi István Murányi<br />

Vénusza, Beniczky Péter versei, Megyeri Zsigmond szentencia-gy�jteménye 1273 mellé két latin<br />

versgy�jtemény sorolható. A magyar könyveket együtt tarthatta, vagy az összeírók rakták egy<br />

helyre, nem tudjuk. De itt említik Lippay György Posoni kertjét és magyar csíziókat.<br />

Azt hiszem, hogy Bercsényi megvásárolta a híres Elsevir zsebkönyv-sorozat sok darabját<br />

az egyes országok bemutatásával. Sajnos, a címek említése nem teszi mindig lehet�vé ennek<br />

azonosítását, hiszen egy-egy szerz� más kiadásban is kiadta hasonló címmel a munkáját. De<br />

biztosan Elsevir-kiadású volt Törökország, Dánia, Gallia országképe, Pierre Gilles<br />

Boszporusz és környéke leírása. A földrajzi munkák kis számban szerepelnek, keverve a<br />

természetfilozófiai munkákkal. A filozófiai kérdések sem vonzották, mindössze három ilyen<br />

jelleg� m�vet fedeztem fel a jegyzéken XVI. századi szerz�kt�l, és Szentiványi Márton egy<br />

értekezését.<br />

<strong>dc</strong>_<strong>77</strong>_<strong>10</strong><br />

Érdekességként olvashatta, semmint katolikus tanításként a jezsuiták kínai<br />

missziótörténetét és Johan-Petrus Langius Democritus ridens cím� anekdota-gy�jteményét 1274<br />

is. Egy f�úrtól ez id� tájt már elvárható, hogy a lovaglással vagy a lovakkal ne csak mint harci<br />

bajtárssal foglalkozzon. Antoine de Pluvinel lovakról szóló munkái a XVII. század végére<br />

számtalan kiadásban csaknem minden nyelven megjelentek. Bercsényinek németül volt meg<br />

az egyik. Az érdekességek közt végül megemlítem, hogy az emblémás-könyvek közül neki<br />

nem a sokak olvasmányai közt szerepl� (Sambucus, Alciati) volt meg, hanem Aegidius<br />

1272 Universa Medicina... tam theorica quam practica, nempe Isagoge Institutionum Medicarum et<br />

Anatomicarum, methodus medendi, cum controversiis, Annexa Sylva Medica. Deinde sequuntur curationes<br />

omnium morborum virorum, mulierum et puerorum, a capite ad calcem, nec non cura morbi venerei, et<br />

tractatus de febribus, peste et venenis..., Item, Chirurgia cum examine chirurgico, methodus consultandi<br />

cum annexis observationibus... triplici discursu exornatus. Noribergæ, Sumptibus Michaelis et Johannis<br />

Friderici Endterorum, 1672<br />

1273 RMK III. 1979<br />

1274 LANGIUS, Johann-Petrus: Democritus Ridens sive Narrationum ridicularum ad Animos ex contentione<br />

graviorum studiorum, seu quorumvis negotiorum lassitudine relaxandos� Ulmae, 1689, Kühn<br />

257

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!