Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kempis-fordítása is, a magyar nyelv� könyvekkel együtt egy csoportot képezve. Protestáns<br />
teológiai m�vet egyet sem említenek az összeírók.<br />
Külön tarthatták a házi patika könyveit is, mert egy külön helyiségben találtak 12 �libri<br />
medici�-t, mellettük egy szakács- és egy álmoskönyv is volt. Ehhez a tematikához a könyvek<br />
között még kett� említtetik, az egyik azonosítható is, Paul de Sorbait Nürnbergben megjelent<br />
kézikönyve. 1272 Egy olyan könyvet is találtak a kiküldött összeírók, amely számukra is<br />
érdekesnek mutatkozott, az emberi b�rr�l szólt. Meg is jegyezték Curiosus liber de pelle<br />
humana medici Tobiae Fogl. Sajnos nem tudtam azonosítani.<br />
A könyvek elenyész� részét képezték a szórakozást szolgáló munkák. Irodalmi m�vet alig<br />
említhetünk, még az ókori irodalmi munkák sem voltak jelen. Gyöngyösi István Murányi<br />
Vénusza, Beniczky Péter versei, Megyeri Zsigmond szentencia-gy�jteménye 1273 mellé két latin<br />
versgy�jtemény sorolható. A magyar könyveket együtt tarthatta, vagy az összeírók rakták egy<br />
helyre, nem tudjuk. De itt említik Lippay György Posoni kertjét és magyar csíziókat.<br />
Azt hiszem, hogy Bercsényi megvásárolta a híres Elsevir zsebkönyv-sorozat sok darabját<br />
az egyes országok bemutatásával. Sajnos, a címek említése nem teszi mindig lehet�vé ennek<br />
azonosítását, hiszen egy-egy szerz� más kiadásban is kiadta hasonló címmel a munkáját. De<br />
biztosan Elsevir-kiadású volt Törökország, Dánia, Gallia országképe, Pierre Gilles<br />
Boszporusz és környéke leírása. A földrajzi munkák kis számban szerepelnek, keverve a<br />
természetfilozófiai munkákkal. A filozófiai kérdések sem vonzották, mindössze három ilyen<br />
jelleg� m�vet fedeztem fel a jegyzéken XVI. századi szerz�kt�l, és Szentiványi Márton egy<br />
értekezését.<br />
<strong>dc</strong>_<strong>77</strong>_<strong>10</strong><br />
Érdekességként olvashatta, semmint katolikus tanításként a jezsuiták kínai<br />
missziótörténetét és Johan-Petrus Langius Democritus ridens cím� anekdota-gy�jteményét 1274<br />
is. Egy f�úrtól ez id� tájt már elvárható, hogy a lovaglással vagy a lovakkal ne csak mint harci<br />
bajtárssal foglalkozzon. Antoine de Pluvinel lovakról szóló munkái a XVII. század végére<br />
számtalan kiadásban csaknem minden nyelven megjelentek. Bercsényinek németül volt meg<br />
az egyik. Az érdekességek közt végül megemlítem, hogy az emblémás-könyvek közül neki<br />
nem a sokak olvasmányai közt szerepl� (Sambucus, Alciati) volt meg, hanem Aegidius<br />
1272 Universa Medicina... tam theorica quam practica, nempe Isagoge Institutionum Medicarum et<br />
Anatomicarum, methodus medendi, cum controversiis, Annexa Sylva Medica. Deinde sequuntur curationes<br />
omnium morborum virorum, mulierum et puerorum, a capite ad calcem, nec non cura morbi venerei, et<br />
tractatus de febribus, peste et venenis..., Item, Chirurgia cum examine chirurgico, methodus consultandi<br />
cum annexis observationibus... triplici discursu exornatus. Noribergæ, Sumptibus Michaelis et Johannis<br />
Friderici Endterorum, 1672<br />
1273 RMK III. 1979<br />
1274 LANGIUS, Johann-Petrus: Democritus Ridens sive Narrationum ridicularum ad Animos ex contentione<br />
graviorum studiorum, seu quorumvis negotiorum lassitudine relaxandos� Ulmae, 1689, Kühn<br />
257