23.12.2012 Views

dc_77_10 - REAL-d

dc_77_10 - REAL-d

dc_77_10 - REAL-d

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>dc</strong>_<strong>77</strong>_<strong>10</strong><br />

usus schedae menstruae cím� munkáját, mint ami Kölnben, 1639-ben megjelent, de ebb�l<br />

még senki sem látott példányt. 1185 Arbor scientiae boni et mali cím� értekezése sajnos máig<br />

ismeretlen. Olvasmányai pedig ennek szolgáltak leginkább alapul, annál is inkább, mert ebbe<br />

inkorporálta Alphabetum politicum cím� írását is. Patrónusként is fennmaradt emléke, hiszen<br />

Nadányi János neki ajánlotta egy utrechti jogi disputációját (1658). 1186<br />

Könyveir�l, amelyeket az olmützi jezsuitákra hagyott, halála után készült összeírás. 1187<br />

Ahogy Magyarországon, úgy Morvaországban is szétszóródtak a jezsuita könyvtárak a Mária<br />

Terézia döntése (1<strong>77</strong>3) utáni feloszlatáskor, majd a második világháború utáni államosításkor.<br />

Ezért is a 386 tételben felsorolt könyv közül Kovács Eszter csak húszat tudott biztosan<br />

azonosítani, további tízr�l pedig, alappal, felteszi, hogy azok is Pázmány gy�jteményéb�l<br />

valók. 1188 A jegyzék és a fennmaradt könyvek alapján bizonyított soknyelv�sége, hiszen a<br />

magyaron, a csehen, a latinon kívül tanult görögöt, beszélt németül, franciául és bizonnyal<br />

valamelyest olaszul, továbbá egy olasz�spanyol bilingvis könyve mutatja ez irányú<br />

érdekl�dését, no meg tanult is a nyelvterületen. Ötvös Péter, majd Kovács Eszter tartalmi<br />

jellemzése a könyvtárról megállapította a könyvanyag nyelvi és tematikus arányait. Az 55%<br />

latin mellett a francia 28% kifejezetten ritka a kortárs magyarországi gy�jteményekben, még a<br />

11% olasz is. A németül olvasás nem volt igazán ínyére, kevés könyve volt ezen a nyelven<br />

(még akkor is igaz ez, ha a latinul leírt könyvcím azonosítása után világossá vált, hogy a<br />

német nyelv� könyv címlapján szerepl� két latin szót írta le az összeíró 1189 ). A teológiai<br />

túlsúly mellett jelent�s a katonai jelleg� munkák száma, ami egy volt jezsuita várkapitányhoz<br />

eminensen illik. A kortárs teológiai munkák többsége, nem meglep�en, jezsuita szerz�t�l<br />

származik. Versíró embernek a szépírók is kellettek, mintának és gyönyörködni bennük.<br />

Történeti és politikai érdekl�désének megfelel�en megszerezte a nagy kortárs európai atlasz-<br />

kiadásokat. A kortárs történetírás és politikaelmélet érdekelte igazán, mint láttuk, ki nem<br />

adott, lappangó írása is valláserkölcsi megközelítés� politikai teória.<br />

A könyvek, amelyeket Kovács Eszter kézbe vett, mutatják, hogy olvasás közben<br />

figyelemfelhívó jeleket tett, szavakat írt a margóra. Egyszer feljegyezte azt is, mikor fejezte<br />

be a könyv olvasását. Lépjünk azonban közelebb ehhez a könyvanyaghoz.<br />

1185<br />

Minden hivatkozott szerz� említi, de nem sikerült megfejteni, honnan származik ez az adat, a még él�<br />

szakírók sem tudják megmondani (átvett adat).<br />

1186<br />

RMK III. 2023<br />

1187<br />

ÖTVÖS Péter: Pázmány Miklós gróf könyvei. In: Klaniczay-emlékkönyv. Tanulmányok Klaniczay Tibor<br />

emlékezetére. Szerk.: JANKOVICS József. Bp., 1994, Balassi Kiadó. 344�364.; Adattár 13/2. 43�52.<br />

1188<br />

KOVÁCS Eszter: Pázmány Miklós és Olomouc. Magyar Sion, XLIII(2007) 2. szám, 228�240. Ugyanitt<br />

értékes életrajzi adalékokat is közöl.<br />

1189<br />

Ilyen példa az �Amara Dulcis�: SCHILLING, Florentius: Wiederholt und vermehrte Amaradulcis, oder Je<br />

länger, Je lieber, der Leich- und Ehren-Predigten… Wienn, Lackner � München, Jäcklin, 1663<br />

237

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!