dc_77_10 - REAL-d
dc_77_10 - REAL-d dc_77_10 - REAL-d
A levéltári források jellemzése végén tehát elmondhatjuk, hogy Esterházy Pál könyvtáráról sokat elárul az 1756-os átadási-katalógus, illetve az azt kiegészít� Ferdinand Dobner-féle jegyzék, ám a ma meglév� könyveket kézbe véve világossá válik, hogy a könyvtárból jellemz�en a régi, a családot nem érdekl�, f�leg latin nyelv� könyveket adták a ferenceseknek. dc_77_10 A nádor könyvei közül ma is hozzáférhet� példányok azonban helyreállítják azt a képet, amely bennünk egy XVII. századi, a császári udvar közelében él�, a birodalom nagy családaival rokonságot tartó herceg olvasmányairól él. A könyvtár rendjét a XVIII. század során alakították ki, így az, hogy ma egy könyv melyik tematikus egységben található meg, nem egészen adekvát Pálra nézve. Ett�l eltekintve jól jelzik azt a gazdagságot, amelyet potenciális olvasmányanyagként a gy�jtemény kínált. A nyelvi összetételt tekintve a francia van túlsúlyban, ezt követi az olasz, a latin és a német (ez utóbbi, arányaiban meglep�en kevés). Nehéz lenne megítélni az Esterházyak francia vagy olasz nyelvtudásának szintjét, ám az biztos, hogy az erotikától a szépirodalmon át az orvosi szakmunkákig minden szakterületr�l vásároltak könyveket. A magyar nyelv� könyveik számban az el�z�khöz képest kis csoportot képeznek, de látszik, hogy a herceg, az udvartartás tagjai, és persze a magyar könyvek szerz�i figyeltek arra, hogy a nádorhoz eljussanak a Nyugat-Magyarországon, illetve Bécsben megjelent magyar nyelv�, vagy magyar szerz�j� munkák. Felt�n� a könyvtár gazdagsága a Magyarországról és a magyarokról megjelent, nem magyarok által írt m�vek megszerzése terén. Már Nádasdy kapcsán is megfigyeltük a tudatos hungaricum-gy�jtést, Esterházynak is minden lehet�sége megvolt arra, hogy ezeket megvásárolja. Különösen fontos gy�teménye volt a helyi (bécsi, pozsonyi, nagyszombati) kisnyomtatványoknak. Társulati kiadványok, naptárak, politikai propagandaanyag, amelyeknek a meg�rzése, már csak kis terjedelmük miatt is veszélyeztetett. Itt csak egy ritkaságot, a Nádasdy Ferenc kivégzésével kapcsolatos nyolcoldalas bécsi propaganda-szóróanyagot említem, amely még felvágatlanul megtalálható Kismartonban: Nadastische Berewung, und letzte Seuffzer wegen begangener Missethaten, Gleich vor dem Todt. Im Thon: Gelobet seyst du Herz Jesu Christi, etc. Gedruckt zu Wienn, bey Johann Jacob Kürner. Az antik szerz�k közül, akit egy m�velt ember említeni tud, valamennyinek megvan a szövegkiadása, ráadásul több editióban. A nagy humanista generációk (XV. század vége, XVI. század els� fele) munkái mellett a legújabb klasszika-filológiai teljesítmények is. A nagy, egymással is vetélked� kiadók (Velence, Bázel, Párizs, majd a XVII. században Leiden) csaknem mindegyike szerepelteti magát ebben a tekintetben. Jól látszik, hogy Pál azokat a kiadásokat, amelyek apja könyvtárából származtak, kiegészítette a kortárs tudományos 146
dc_77_10 editióval. Nagyon sok ókori szerz�nek, akiknek m�veit szórakoztató, vagy és f�ként erkölcsnevel� olvasmányként modern nyelvi fordításokban is kiadták, a francia verziója is megtalálható Esterházynál. Néhányuk olaszul is, de jellemz�, hogy németül nem. Van azonban olasz és francia klasszika-filológiai irodalom, vagyis a szövegek tudományos értelmezése. Egyetlen példaként két René Rapin-kötetet idézünk: Les comparaisons des grands hommes de l’antiquité, qui ont le plus excellé dans les belles Lettres… és Comparaison de Pindare et d’Horace … 774 Az egyházatyák és középkori szentek szövegkiadásai több teljes sorozatban hozzáférhet�k, a szentek élete f�ként francia nyelven. A teológiai irodalomról már b�ven esett szó. A protestáns szerz�k kiadásai a már többször említett tulajdonosi kört�l származnak és a XVII. század második felében nem történt gyarapításuk. Ezzel szemben a katolikus teológia, er�s jezsuita jelenlét mellett, több áramlata képviselteti magát,. Számomra meglep�, hogy egy er�s francia kulturális hatás ellenére Cornelius Jansenius csak a klasszikus, alapm�nek számító Thomas a Kempis kiadásával, és -értelmezésével képviselteti magát, 775 ezt is Forgách Simontól kapta. 776 A vallás és a politika összefüggései érdekelték, ezzel kapcsolatban számos vallásfilozófiai m�vet, vagy ha lenne ilyen diszciplína, valláspolitológiai munkát szerzett be. Giovanni Battista Comazzi Politica, e religione trovate insieme nella persona, parole, ed azioni di Giesu Cristo, secondo l’evangelio di S. Giovanni… 777 cím� munkája például akkor érdemel különös figyelmet, ha tudjuk, hogy t�le megvolt a nádornak az Istoria di Leopoldo primo imperadore de romani CXXII.… is. 778 Nem szeretnénk a részletekbe menni ennél a kérdésnél, de a Zrínyi testvérek kapcsán külön tanulmány is született a velencei Ismeretlenek Akadémiájáról, 779 mint (maradjunk ennél) valláspolitológiai m�helyr�l, nos Esterházy is olvashatott err�l Francesco Carmenit�l. 780 A történelem ismét olyan szak a könyvtárban, amely az ókortól az Esterházy életében történtekig kimerít� részletességgel jelen van. Természetesen a törökkel kapcsolatos irodalom külön is hangsúlyos, de a kortárs, közel kortárs események is teljes részletességben 774 Mindkett� �A Amsterdam, chez Abraham Wolfgang, 1686.� 775 THOMAS de Kempis; JANSENIUS, Cornelius, ed.: De imitatione Christi, et rerum mundanarum contemptu, libri quatuor … Accessit vita Christi ex evangelistis compendio contexta � Coloniae, 1606, off. Birckmannica; Methodus practica aurei libelli Thomae de Kempis de imitatione Christi … Coloniae, 1610, sumpt. Hermanni Mylii 776 Forgách Simon (1669�1739) könyvtára: ADATTÁR 13/2. 218�219. 777 In Trento, per Giovanni Antonio Brinati, 1712 778 In Vienna d�Austria, appresso gli eredi del Viviani, 1688. 779 BENE Sándor: A Zrínyi testvérek az Ismeretlenek Akadémiáján (Velencei karnevál). ItK, 1993. 650�668. (itt: 666�668.) 780 Accademia degli Incogniti. Novelle amorose de’ signori academici incogniti publicate da Francesco CARMENI � In Venetia, appresso gli heredi del Sarzina, 1641. 147
- Page 95 and 96: Manlius a térségben nyomtatott m
- Page 97 and 98: használta. Németújvár legismert
- Page 99 and 100: említjük a genfi Valla-féle Hero
- Page 101 and 102: Magyarországáról beszélni � j
- Page 103 and 104: Jean de Serres sok kiadást megért
- Page 105 and 106: dc_77_10 történeti munkát talál
- Page 107 and 108: ismerünk más f�urat Magyarorsz
- Page 109 and 110: hanem környezetéjét is. Gondolok
- Page 111 and 112: jelent�s helvét hitvallású sze
- Page 113 and 114: dc_77_10 A Nádasdy család sárvá
- Page 115 and 116: dc_77_10 m�vel�désnek, amely a
- Page 117 and 118: számos kiadvány jelent meg csatá
- Page 119 and 120: Nádasdy Pál imádságos könyvét
- Page 121 and 122: dc_77_10 1670. szeptember 3-án Ná
- Page 123 and 124: dc_77_10 A Humanistae szak veretes,
- Page 125 and 126: A Esterházy könyvtárak Lakompako
- Page 127 and 128: dc_77_10 Levéltári dokumentumok i
- Page 129 and 130: dc_77_10 helyileg is ott tartották
- Page 131 and 132: dc_77_10 maradtak ott. 705 Az egyik
- Page 133 and 134: dc_77_10 a levéltár melletti tár
- Page 135 and 136: dc_77_10 Már apja is támogatta a
- Page 137 and 138: Magyarország modernizálásának.
- Page 139 and 140: Ádámnak egy. 762 A Lipót csász
- Page 141 and 142: dc_77_10 super illam inspectionem e
- Page 143 and 144: a katolikus egyháztörténetet tag
- Page 145: A Politici et Historici tematikus c
- Page 149 and 150: pamflet is eljutott Kismartonba, je
- Page 151 and 152: dc_77_10 persze nem a libertinus ki
- Page 153 and 154: Esterházy Pál nádor olvasmánym
- Page 155 and 156: ismét érdekes Thurzó I. Ferenc (
- Page 157 and 158: Ptolemaeus kozmográfiai alapm�ve
- Page 159 and 160: Thurzó Ferencnek és Zrínyi Katal
- Page 161 and 162: kiadványokat, illetve az indexben
- Page 163 and 164: mind t�nnek fel a katalógusban.
- Page 165 and 166: Antonio Bonfini két kiadásban, Ve
- Page 167 and 168: talán ismert volt, annak erdélyi
- Page 169 and 170: Geronimo Cardano m�veivel. A csil
- Page 171 and 172: dc_77_10 szakíró, 885 majd a gazd
- Page 173 and 174: dc_77_10 Pálffy Miklós és Maria
- Page 175 and 176: aranyból alapítványt hozott lét
- Page 177 and 178: dc_77_10 magyar Aegidius Hunnius-fo
- Page 179 and 180: dc_77_10 hitvallásúak (Philippe d
- Page 181 and 182: Láni, Elias Splenius, Johannes Gra
- Page 183 and 184: István (1635�1699) szepesvári k
- Page 185 and 186: antológiája a VIII. századi arab
- Page 187 and 188: dc_77_10 Lauterbach morálfilozófi
- Page 189 and 190: septem. 987 Miután Révay Péter k
- Page 191 and 192: a római jogban, vagyis ezt elvileg
- Page 193 and 194: A leuveni professzor De regni regis
- Page 195 and 196: Révayakéba Szklabinyára. De az i
<strong>dc</strong>_<strong>77</strong>_<strong>10</strong><br />
editióval. Nagyon sok ókori szerz�nek, akiknek m�veit szórakoztató, vagy és f�ként<br />
erkölcsnevel� olvasmányként modern nyelvi fordításokban is kiadták, a francia verziója is<br />
megtalálható Esterházynál. Néhányuk olaszul is, de jellemz�, hogy németül nem. Van<br />
azonban olasz és francia klasszika-filológiai irodalom, vagyis a szövegek tudományos<br />
értelmezése. Egyetlen példaként két René Rapin-kötetet idézünk: Les comparaisons des<br />
grands hommes de l’antiquité, qui ont le plus excellé dans les belles Lettres… és<br />
Comparaison de Pindare et d’Horace … <strong>77</strong>4<br />
Az egyházatyák és középkori szentek szövegkiadásai több teljes sorozatban<br />
hozzáférhet�k, a szentek élete f�ként francia nyelven. A teológiai irodalomról már b�ven esett<br />
szó. A protestáns szerz�k kiadásai a már többször említett tulajdonosi kört�l származnak és a<br />
XVII. század második felében nem történt gyarapításuk. Ezzel szemben a katolikus teológia,<br />
er�s jezsuita jelenlét mellett, több áramlata képviselteti magát,. Számomra meglep�, hogy egy<br />
er�s francia kulturális hatás ellenére Cornelius Jansenius csak a klasszikus, alapm�nek<br />
számító Thomas a Kempis kiadásával, és -értelmezésével képviselteti magát, <strong>77</strong>5 ezt is Forgách<br />
Simontól kapta. <strong>77</strong>6 A vallás és a politika összefüggései érdekelték, ezzel kapcsolatban számos<br />
vallásfilozófiai m�vet, vagy ha lenne ilyen diszciplína, valláspolitológiai munkát szerzett be.<br />
Giovanni Battista Comazzi Politica, e religione trovate insieme nella persona, parole, ed<br />
azioni di Giesu Cristo, secondo l’evangelio di S. Giovanni… <strong>77</strong>7 cím� munkája például akkor<br />
érdemel különös figyelmet, ha tudjuk, hogy t�le megvolt a nádornak az Istoria di Leopoldo<br />
primo imperadore de romani CXXII.… is. <strong>77</strong>8 Nem szeretnénk a részletekbe menni ennél a<br />
kérdésnél, de a Zrínyi testvérek kapcsán külön tanulmány is született a velencei Ismeretlenek<br />
Akadémiájáról, <strong>77</strong>9 mint (maradjunk ennél) valláspolitológiai m�helyr�l, nos Esterházy is<br />
olvashatott err�l Francesco Carmenit�l. 780<br />
A történelem ismét olyan szak a könyvtárban, amely az ókortól az Esterházy életében<br />
történtekig kimerít� részletességgel jelen van. Természetesen a törökkel kapcsolatos irodalom<br />
külön is hangsúlyos, de a kortárs, közel kortárs események is teljes részletességben<br />
<strong>77</strong>4<br />
Mindkett� �A Amsterdam, chez Abraham Wolfgang, 1686.�<br />
<strong>77</strong>5<br />
THOMAS de Kempis; JANSENIUS, Cornelius, ed.: De imitatione Christi, et rerum mundanarum contemptu,<br />
libri quatuor … Accessit vita Christi ex evangelistis compendio contexta � Coloniae, 1606, off.<br />
Birckmannica; Methodus practica aurei libelli Thomae de Kempis de imitatione Christi … Coloniae, 16<strong>10</strong>,<br />
sumpt. Hermanni Mylii<br />
<strong>77</strong>6<br />
Forgách Simon (1669�1739) könyvtára: ADATTÁR 13/2. 218�219.<br />
<strong>77</strong>7<br />
In Trento, per Giovanni Antonio Brinati, 1712<br />
<strong>77</strong>8<br />
In Vienna d�Austria, appresso gli eredi del Viviani, 1688.<br />
<strong>77</strong>9<br />
BENE Sándor: A Zrínyi testvérek az Ismeretlenek Akadémiáján (Velencei karnevál). ItK, 1993. 650�668. (itt:<br />
666�668.)<br />
780<br />
Accademia degli Incogniti. Novelle amorose de’ signori academici incogniti publicate da Francesco CARMENI<br />
� In Venetia, appresso gli heredi del Sarzina, 1641.<br />
147