római kori villák történeti - Budapesti Corvinus Egyetem
római kori villák történeti - Budapesti Corvinus Egyetem
római kori villák történeti - Budapesti Corvinus Egyetem
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
és Palladius 137 voltak, akiktől a birtoktestekről, gazdálkodási formákról és folyamatokról, a<br />
termesztett növényfajokról is értesülünk. Vergilius 138 és id. Plinius 139 is említést tettek<br />
mezőgazdasági tevékenységekről, <strong>villák</strong>ról, növényekről.<br />
Cato a földbirtok vásárlásának szempontjairól írva kiemelte a szomszédok<br />
jólétének megfigyelését: ha azok jól élnek, akkor bizonyára kedvező az éghajlat, jó a talaj a<br />
megvételre szánt területen. 140 A legfontosabb szempontok az ideális birtokra vonatkozóan,<br />
hogy „lehetőleg hegy lábánál feküdjék”, és „délnek nézzen, egészséges vidéken”, legyen<br />
elegendő „munkás meg jó víztároló”, továbbá „a közelben nagyobb város, tenger vagy<br />
folyó, amelyen hajók közlekednek, vagy forgalmas jó út”. 141 Az ideális birtok 100 iugerum<br />
nagyságú (25 ha). 142 A majorság „legyen jól ellátva épületekkel”, és fontos a terméshozam,<br />
a gazdálkodáshoz szükséges eszközök mennyiségének megfigyelése is a vásárlást<br />
megelőzően. 143 Cato rangsort is felállított a művelési ágak alapján: első és legfontosabb „a<br />
szőlő, ha jó bort és sok bort terem, második az öntözéses konyhakert, harmadik a füzes,<br />
negyedik az olajfaültetvény, ötödik a rét, hatodik a gabonaföld, hetedik a lombadó erdő,<br />
nyolcadik a futtatott szőlős erdő, kilencedik a makkoserdő”. 144 Cato a jól kiépített<br />
gazdasági épület (villa rustica) fontosságát hangsúlyozta: az épületeken túl a birtok<br />
gazdasági felszerelései közé tartozott az olaj- és/vagy borpince (cella olearia, illetve cella<br />
vinaria) a hordókkal (dolia), és a jó sajtolók (torcularia). 145<br />
Varro szerint a földművelés célja a haszonra és élvezetre törekvés (ad utilitatem<br />
et voluptatem): „a haszon szerzi meg a jövedelmet, az élvezet a gyönyörködést; a fontosabb<br />
szerepet az játssza, ami hasznos, mintsem az, ami gyönyörködtet.” A jövedelmezőség<br />
mellett ugyanakkor a birtok szépségének fontosságát is kiemelte, amely előnyt jelent az<br />
137 Rutilius Taurus Aemilianus Palladius (i. sz. 4-5. század), földbirtokos. Elődei (pl. Columella) és<br />
személyes tapasztalatai alapján írta meg 15 kötetes Opus agriculturae (A mezőgazdasági munka) című<br />
művét a mezőgazdaságról, hónapok szerint felsorolva a legfontosabb munkálatokat. In: FINÁLY 1884 és<br />
PECZ 2002<br />
138 Publius Vergilius Maro (i. e. 70-i. e. 19), négykötetes Georgica (A földművelés) című műve nem<br />
mezőgazdasági kézikönyv: a földművelést mint az emberi kultúra szimbólumát jeleníti meg, amelyben a<br />
kemény munka meghozza gyümölcsét, azaz elvezet a művészetek, tudományok felfedezéséhez, a <strong>római</strong><br />
állam létrehozásához. In: ADAMIK 2009, pp. 290-294. és pp. 298-305. és BORHY 2003, p. 482.<br />
139 Gaius Plinius Secundus (i. sz. 23-79), katona, kormányzó. Egyetlen műve maradt fenn, teljes egészében, a<br />
77-78 folyamán kiadott Naturae historiarum triginta septem (röviden Naturalis historia, azaz A természet<br />
története harminchét könyvben): lexikonnak szánt, gyakorlati hasznosságú, egyedülálló műve könyvenként<br />
tárgyalja többek között a földrajz, néprajz, antropológia, zoológia, valamint a mineralógia témaköreit. In:<br />
PLINIUS 1987, pp. 197-199. és ADAMIK 2009, pp. 469-473., továbbá BORHY 2003, p. 478.<br />
140 Cato: De agri cultura (A földművelésről) I.2., in: BORHY 2003, p. 123., Kun József fordítása<br />
141 Cato: De agri cultura (A földművelésről) I.7., in: BORHY 2003, p. 123., Kun József fordítása<br />
142 Cato: De agri cultura (A földművelésről) I.7., in: BORHY 2003, p. 123., Kun József fordítása; 1 iugerum =<br />
704 négyszögöl = 0,252 hektár, in: HEIMBERG 1977, p. 17. és DAX 1985, p. 31.<br />
143 Cato: De agri cultura (A földművelésről) I.4-5., in: BORHY 2003, p. 123., Kun József fordítása<br />
144 Cato: De agri cultura (A földművelésről) I.7., in: BORHY 2003, p. 123., Kun József fordítása<br />
145 Cato: De agri cultura (A földművelésről) V. 2., in: BORHY 2003, p. 126., Kun József fordítása<br />
27