Élet&Stílus 2019. őszi szám
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Stílus</strong><br />
Élet<br />
Élet <strong>Stílus</strong><br />
<strong>2019.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong> 980 Ft<br />
www.eletstilusmagazin.hu<br />
with English summary<br />
Popsztárok<br />
Hamilton hetedszer<br />
Óraátállítás<br />
Velencei filmfesztivál<br />
Tibet
MINDENNAPI CSODÁK A KÖZÖS<br />
ÉLMÉNYEK SZERELMESEINEK<br />
CARAMELL PREMIUM RESORT **** SUPERIOR<br />
9740 Bükfürdő, Európa út 18. • Tel.: (00 36) 94 558-030 • info@caramell.hu • www.caramell.hu
Élet <strong>Stílus</strong><br />
Főszerkesztő: Szaka József<br />
Tördelőszerkesztő: Aczél Dániel<br />
Olvasószerkesztő: Huisz Csilla<br />
Felelős kiadó: D.O. Style Management Kft.<br />
Szerkesztőség: 1141 Budapest, Paskál u. 44.<br />
Telefon: +36 20 928 5190<br />
e-mail: szerkesztoseg@eletstilusmagazin.hu<br />
website: www.eletstilusmagazin.hu<br />
Issn: 2064-3187<br />
Webfejlesztő: Sáhó Roland<br />
Képfeldolgozás: Ludas Zoltán<br />
Angol fordítás: Murányi-Moska Éva<br />
Nyomdai munkák: AduPrint<br />
Felelős vezető: Tóth Zoltán<br />
Terjesztés: Lapker Zrt.<br />
A kiadó a hirdetések tartalmáért<br />
nem vállal felelősséget!<br />
Minden jog fenntartva!<br />
Kedves Olvasóink! Nagyon reméljük, hogy a nyári pihenés nem<br />
fárasztotta ki Önöket és családjukat a szokásosnál inkább, mert hát<br />
mindannyian tudjuk, a kikapcsolódásnak szánt utazás programozhatóan<br />
egy súlyos, ellenben jóleső kimerültséggel jár. Anyagilag is természetesen.<br />
Azt mondják, hogy autentikusak és eredetiek legyünk,<br />
néha vissza kell belsőleg térnünk mélyünkbe a gyökerekhez. Erre is<br />
jó tehát az utazás, még ha költséges is. Magunkba befelé utazva felfedezzük,<br />
mi a döntő sajátunk, mi valós lényegünk. Kirajzolódik-e<br />
utazás mentén az a személyre szabott stílus is, melyet minden idő- és<br />
évszakban erőlködés nélkül természetesen képviselni tudunk, ami<br />
testhezálló. Egy kalap alatt a forma és tartalom egységét is megvalósíthatjuk<br />
magunkban és magunknak.<br />
Erre törekszik – mint mindig - az ÉLET&STÍLUS magazin is<br />
úgy megjelenésében, mint cikkeiben, és meggyőződésünk, hogy<br />
ezennel sem fog a kedves Olvasó sem unatkozni, sem tájékozatlan<br />
maradni.<br />
Merjen valaki lenni, éljen stílusosan!<br />
a szerk.<br />
Head Couture<br />
Fotó: Mátraházi Márk<br />
Ruha: Varga Viktória, Artz Modell<br />
We hope that your summer vacation has not tired you and your<br />
family more than usual, we all know that a holiday planned for relaxing<br />
is sometimes more exhausting than we may think (hopefully<br />
in a positive way) . Of course, it is exhausting in terms of expenses,<br />
too. People say if you want to be authentic and original, you have<br />
to focus on yourself, your own feelings. So, traveling can ease this<br />
process, even if it is expensive. While “traveling inside ourselves”, we<br />
discover what is important for ourselves, our true essence. Along this<br />
journey, there is also a personalized style that we can represent in any<br />
season. We can achieve the unity of form and content, at one go.<br />
This is what we always strive to do in the LIFE & STYLE magazine,<br />
both in its look and its articles, and we are convinced that our<br />
dear reader will not be bored or remain uniformed while reading<br />
our it.<br />
Dare to be somebody, live in style!<br />
For English summary see the last pages!
<strong>2019.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong><br />
tartalom<br />
6 hi-tech Technikai újdonságok<br />
10 Life&Like R-med: Train to React!<br />
12 Life&Like Hungaroring – Hamilton hetedszer<br />
16 divat Tórizs Hajnalka – Head Couture<br />
20 divat Diszkrét luxus – Serior Clothing Hungary<br />
24 utazás Sorrentói-félsziget és környéke<br />
30 utazás Tóth István világutazó<br />
34 gasztronómia Deka Union Kft. EMIN Nagydíj<br />
36 gasztronómia Abacus Hotel<br />
38 gasztronómia Különböző kávékultúrák<br />
43 gasztronómia Első Pesti Rétesház<br />
44 életstílus Hotel Silvanus<br />
46 életstílus Óraátállítás<br />
48 életstílus Radaway – Fekete zuhanykabin<br />
50 életstílus ingatlan Lakásvarázslat a Burkolózsenivel<br />
54 Life&Like VIR Zrt. – Világbajnoki bronz<br />
56 Life&Like Kis Sándor, a jet-ski szerelmese<br />
58 életstílus Szekeres Csaba – Biztosítási tanácsadás<br />
60 autók világa Franciakrémes – DS7 Crossback<br />
61 autók világa Paramentesítés – Kia Niro PHEV<br />
62 autók világa Elegancia a köbön – Peugeot 508<br />
63 autók világa Aratógép – Ford Mondeo Hybrid<br />
64 divat ZEMA – új kollekciók<br />
66 social life Derby és divatfesztívál<br />
67 social life Szerdahelyi Henrik 60<br />
68 social life Sipos Borház<br />
69 gasztronómia Italia Divina<br />
70 celebrity A legmenőbb popsztárok<br />
74 celebrity 76. Velencei filmfesztivál<br />
78 English Summary<br />
5
hi-tech<br />
Dyson LED-izzó<br />
Egy hagyományos lámpaizzó élettartama manapság<br />
hozzávetőlegesen 2000 órára tehető, ami napi 12 órás<br />
használattal általában fél évig kihúzza, ennél lényegesen<br />
jobbak a CFL típusúak 10 000 órával, jelenleg pedig a<br />
LED-es izzók <strong>szám</strong>ítanak az abszolút bajnoknak 50 000<br />
óra körüli átlagos élettartammal.<br />
Jake Dyson designernek (és feltalálónak) viszont<br />
többéves kutatómunkával sikerült még tovább növelnie<br />
a LED-es világítás hatékonyságát, és olyan strapabíró<br />
LED-lámpát rakott össze, ami akár 180 000 óráig vígan<br />
elüzemel, ez 12 órás használatra kivetítve mintegy 40<br />
éves élettartamot jelent.<br />
Kicsit érdekes belegondolni, hogy egy-egy ilyen<br />
lámpa akár több generáción keresztül is biztosítani<br />
tudja a világítást a háztartásban, mindenesetre a pontos<br />
élettartam meghatározásához meg kellene várni a<br />
tesztpéldányok „kiégését”, ami nem mostanában fog<br />
bekövetkezni.<br />
Aston Martin babakocsi<br />
A négyüléses Aston Martin után a napokban bejelentették<br />
az első kombi változatot is, így a legendás brit autómárka<br />
egyértelműen célba vette a családosokat is. Sőt, a gyerekekre<br />
külön gondoltak, hiszen a Silver Cross-szal összebútorozva<br />
elkészítették az első Aston Martin márkázott luxusbabakocsit.<br />
Az 1877-ben alapított, szintén brit Silver Cross egyébként<br />
az a szintet képviseli babakocsigyártásban, mint az Aston<br />
Martin az autók között, így nem véletlen a párválasztás. A<br />
jórészt kézzel készített luxusbabakocsiból mindössze 800 db<br />
kerül a Harrords polcaira.<br />
Vízipia a Bugatti műhelyéből<br />
A világ egyik legdrágább autójából, a Bugatti Veyronból<br />
évente mindössze 30-50 darabot értékesítenek világszerte,<br />
aminek egy jelentős része a Közel-Keletre megy, így teljes<br />
mértékben indokolható, hogy borhűtő vagy luxusdugóhúzó<br />
helyett elsőként vízipipát tervezett az autógyártó.<br />
A formatervezésért és projektmenedzsmentért a Bugatti<br />
mérnökei feleltek, azonban a kivitelezést a vízipipa-készítésben<br />
sokkal jártásabb svéd Desvall cég szakemberei bízták. A<br />
80 cm magas hitech sisa váza titánból és szénszálötvözetből<br />
készül, kézzel, miközben svéd órabérek ketyegnek.<br />
6
hi-tech<br />
Cartier ID Two<br />
A Richemont luxusbirodalom részeként működő Cartier az<br />
ékszer- és óragyártásban érzi leginkább otthon magát. Legismertebb<br />
és legkiemelkedőbb luxusóra modelljei a Calibre<br />
de Cartier, a Tank, Santos de Cartier és a Pasha. A Cartier ID<br />
Two, a világ legenergiatakarékosabb, leghosszabb járástartalékkal<br />
rendelkező órája. Egy felhúzással több mint egy hónapig,<br />
pontosan 32 napig képes elketyegni. Viszonyításképpen<br />
egy korrekt automata óra 48-72 óra, míg egy kézi felhúzású<br />
óra esetében 7-8 nap, ami kiemelkedőnek mondható.<br />
Vízhűtéses<br />
4K gamer laptop<br />
Persze ne úgy képzeljük el, hogy a minden extrát tartalmazó,<br />
akár 4,8 kg-ot is megközelítő nehézsúlyú 17,3”-os gemer<br />
laptopunk mellett még egy tartály vizet is cipelhetünk eztán.<br />
Az elgondolás szerint napi használat mellett, „útközben”<br />
klasszikus ventilátorok felelnek a hűtésért.<br />
Ekkor a gép normál órajelen és teljesítményen ketyeg (így<br />
sem gyenge, nem fog megakadni az Excel), majd este a munkából<br />
hazaérve rápattinthatjuk a vízhűtést, ami egy dokkoló<br />
formájában valósult meg és az órajelet feltolva kezdődhet a<br />
kíméletlen FPS aprítás. Mindez 4K (3840*2160) felbontás<br />
mellett.<br />
A pletykák szerint az órajel majdnem megduplázható<br />
lesz, akár 80%-kal magasabbra is tekerhetjük a ventillátorhűtéses<br />
normál üzemmódhoz képest. Persze a cucc alapból<br />
sem gyenge és akkor ehhez képzeljünk még hozzá plusz<br />
80%-ot.<br />
Cervélo P5<br />
A Cervélo mérnökei a repülőgépgyártásban használatos <strong>szám</strong>ítógépes<br />
modellezéssel, aerodinamikát elemző szoftverekkel<br />
és virtuális szélcsatorna-tesztekkel alkották meg legújabb<br />
P5 elnevezésű kerékpárjukat, ami állításuk szerint az eddigi<br />
legjobb aerodinamikai értékekkel bíró kétkerekű.<br />
Rengeteg tesztet és modellt futtattak le, mielőtt a Cervélo<br />
P5 egyáltalán fizikai formában létrejött volna, <strong>szám</strong>os komponensnél<br />
legelőször belőtték és finomhangolták a leginkább<br />
„ellenálló” részeket. Többek között lejjebb eresztették<br />
az egész kormányszerkezetet, a hidraulikus fékvezetékeket a<br />
váz belsejébe rejtették el, a nyereg végét pedig elvékonyodó<br />
design-nal gyártották le, hogy a versenyző ülése mögött<br />
minél kevesebb turbulencia keletkezzen.<br />
7
hi-tech<br />
Ehető szakácskönyv<br />
Akik nem sokat konyítanak a főzéshez és egy normális szakácskönyvet<br />
sem képesek találni, azok most már tutira nem maradnak<br />
éhesek, mert itt a megoldás: az ehető szakácskönyv! A Korefe<br />
német designcég által kreált koncepció tulajdonképpen 100%-ban<br />
friss pasta, lapok formájában összehajtogatva, plusz szépen megrajzolt<br />
német nyelvű szöveg-lenyomatok is díszitik, hiszen mégiscsak<br />
egy főzőkönyvről van szó. Némileg szokatlan megoldás, hogy nem<br />
konkrét recepteket tartalmaz, hanem magát a „könyvet” kell készre<br />
sütnünk, de legalább garantált sikerélményben lesz részünk.<br />
Globalstar Sat-Fi<br />
Műholdas telefonok már évek óta léteznek, azonban a<br />
műholdas hotspot arénában csak most kezd kibontakozni<br />
a verseny, amibe nemrég csatlakozott be a Globalstar is<br />
legújabb készülékével. A szatellites hotspotok célja, hogy<br />
okoseszközeinkkel a világ legeldugottabb helyein is képesek<br />
legyünk csatlakozni a világhálóhoz. A Sat-Fi is egyfajta hotspotnak<br />
tekinthető, persze nem a hétköznapi értelemben,<br />
hiszen a műholdak jeleit szórja tovább a 2.4 GHz-es frekvencián<br />
100 mW-os erősséggel. Így a legbikább műholdas<br />
jelző kicsit csalóka, legalábbis relatív, de az biztos, hogy nem<br />
fogunk HD filmeket streamelni a sivatag közepén vagy egy<br />
transzatlanti átkelés közben.<br />
Driving Curve –<br />
Fitness tracker<br />
Egészségmonitorózós fitness-trackerekkel<br />
már tele a padlás is, autókra<br />
kihegyezett monitorozós alkalmazásokkal<br />
azonban eddig még nem igazán<br />
találkoztunk. Az iOS-re megjelent<br />
Driving Curve app bepótolja ezt a<br />
hiányt, hiszen mindenféle paramétert,<br />
teljesítménymutatót rögzít, amit csapatás,<br />
driftelés vagy nyugodt hétvégi családi<br />
autókázás közben mérni lehet. Az<br />
eddig megjelent vezetős app-ok többsége,<br />
mint például az Automatic vagy<br />
a Dash, olyan különálló hardveregységet<br />
igényelt, amit az okostelefonhoz kellett csatlakoztatni,<br />
némelyikhez pedig külön Bluetooth-os fedélzeti műszer is<br />
szükségeltetett, ezzel szemben a Driving Curve apphoz nem<br />
kell más, csak egy gyorsulásmérővel felvértezett okostelefon,<br />
na meg persze egy gyorsuló autó.<br />
8
hi-tech<br />
Onyx<br />
Egy San Francisco-i startup-cég, az OnBeep idén több<br />
mint 6.25 millió dollárt gyűjtött össze az Onyx nevű<br />
vezetéknélküli kommunikátor-egységére, ami semmilyen<br />
okosórás vagy okostelefonhoz hasonló képernyővel nem<br />
rendelkezik, mégis walkie-talkie-szerűen lehet vele kommunikálni.<br />
Lényegében a 90-es években menőnek <strong>szám</strong>ító, azonban<br />
azóta inkább csak megmosolyogtató csipogót hoznák<br />
vissza modern köntösben,<br />
bár Jesse Robbins cégvezető<br />
szerint leginkább a Star<br />
Trek-kommunikátorok<br />
ihlették az Onyx-et.<br />
A kis fekete, kör alakú szerkezet a strapabíró műanyag<br />
borításnak köszönhetően ultrakönnyű, a fő interfésze<br />
pedig mindössze egy LED-gyűrűs vezérlőgomb, amit<br />
megnyomva a célkészülék becsipog, és máris lehet beszélgetni<br />
rajta.<br />
Iskolakezdés<br />
egyszerűen!<br />
Iskolakezdés<br />
egyszerűen!<br />
FODICO Bt.<br />
1141 Budapest, Mogyoródi út 118. • Tel.: +36 1 469 0754<br />
E-mail: fodico@fodico.hu • www.fodicoaruhaz.hu<br />
FODICO Bt.<br />
1141 Budapest, Mogyoródi út 118. • Tel.: +36 1 469 0754 • E-mail: fodico@fodico.hu • www.fodicoaruhaz.hu<br />
MAPED hegyezők és radírok<br />
MAPED körzők és vonalzók<br />
MAPED grafit- és színes ceruzák<br />
MAPED tempera és ecsettál<br />
9
Life&Like<br />
R-med: Train to React!<br />
Folyamatos fejlődés. Ha van egy gondolat, filozófia, ami jellemző az R-med<br />
25 éves pályafutására a magyar fitnesz és sport területén, akkor ezzel a két<br />
szóval írhatnánk le.<br />
Eddigi legnagyobb sikerünk a<br />
TRX és vele együtt a saját testsúlyos<br />
edzés, a funkcionális tréning<br />
meghonosítása volt Magyarországon.<br />
Most új mérföldkőhöz érkeztünk.<br />
2019 nyarán elindult a REAXING,<br />
amiben hiszünk, hogy egy újabb korszakalkotó<br />
irányzat zászlóshajója lesz.<br />
Eljutottunk az évek során az izolált<br />
gyakorlatoktól a komplexekig. Megtanultuk,<br />
hogy a test nem olyan, mint<br />
egy gép - nem a részek összessége,<br />
hanem sokkal összetettebb rendszer.<br />
Most pedig elérkezett az idő, hogy még<br />
ezen is túlmutassunk. A jelenlegi funkcionális<br />
edzésekkel már a mindennapi<br />
élethez és adott sportágakhoz közeli<br />
mozgásokkal találkozhatunk - azokat a<br />
mozdulatokat erősíthetjük, gyorsíthatjuk<br />
stb. Most azonban eljött annak is<br />
az ideje, hogy az izomrendszer mellett<br />
az idegrendszert még jobban bevonjuk<br />
az edzésekbe. Eddig általában utasításokra<br />
végeztünk előre ismert mozdulatokat,<br />
feladatokat, melyben minden<br />
jól ki<strong>szám</strong>ítható, előre eltervezett volt.<br />
A valóság viszont nem ilyen! Az<br />
életben a lehető legoptimálisabban kell<br />
reagálni és nem verbális információkat<br />
követni. Környezet, társak, ellenfél,<br />
fizikai állapotunk mind folyamatosan<br />
változik - és idegrendszerünknek kell<br />
feldolgoznia, reagálnia rájuk.<br />
Edzőteremben ez nem volt<br />
edzhető…<br />
…eddig. A Reaxing azonban hamarosan<br />
mindenki <strong>szám</strong>ára elérhető lesz,<br />
minden érzékszervünket tudatosan<br />
bevonja az edzéseinkbe az optimális<br />
teljesítményért. Train to React.<br />
www.reaxing.hu<br />
10
Life&Like<br />
HUNGARORING:<br />
HAMILTON HETEDSZER!<br />
Noha hetedszer ünnepelhetett győzelmet a Magyar Nagydíjon, nem<br />
az idei volt Lewis Hamilton legkönnyebb hungaroringi viadala. De így<br />
talán még édesebb a siker.<br />
Akadt olyan pillanata a hétvégének,<br />
amikor úgy tűnt, Max Verstappen<br />
élete első pole pozíciója után a győzelmet<br />
is megszerzi a 34. Rolex Magyar<br />
Nagydíjon, ám végül Lewis Hamilton<br />
hetedik hungaroringi győzelmével ért<br />
véget a hétvége, amelyet a négy nap<br />
alatt 230 ezer ember követett a helyszínen<br />
– csak vasárnap 92 ezren voltak. Az<br />
eső végül sem szombaton, sem vasárnap<br />
nem érkezett meg a mogyoródi dombok<br />
közé, az izgalmakra azonban így<br />
sem lehetett panasz.<br />
„Nagyon fáradt vagyok, ugyanakkor<br />
nagyon hálás is ezért a napért,
Life&Like<br />
és köszönöm a csapatomnak, hogy<br />
bízott bennem, kitolta a határokat és<br />
rizikót vállalt, hogy esélyt adjon. Hét<br />
éve dolgozunk együtt, de a győzelem<br />
érzése megunhatatlan. Gondunk volt<br />
a fékekkel egész hétvégén, a futam<br />
alatt is hűteni kellett őket, és <strong>őszi</strong>ntén<br />
szólva nem hittem, hogy a második<br />
boxkiállás után le tudom dolgozni a<br />
hátrányt, de a csapat biztatott, hogy<br />
csak nyomjam a gázt… Ha Niki Lauda<br />
itt lenne ma, ő is kalapot emelne” –<br />
nyilatkozta a verseny utáni sajtótájékoztatón<br />
Hamilton.<br />
Max Verstappen mindent megtett<br />
a győzelemért, s egészen a verseny hajrájáig<br />
vezetett is, ám a kemény keverékű<br />
abroncsai nem bírták a gyűrődést,<br />
úgyhogy Hamilton körről körre ledolgozta<br />
a viszonylag tetemes hátrányát.<br />
„Egyszerűen nem voltunk elég<br />
gyorsak – mondta a Red Bull holland<br />
pilótája. – Nagyon vigyáztam a<br />
kemény keverékű abroncsaimra, de a<br />
végén mégis be kellett jönnöm friss<br />
abroncsokért. Második lettem, és a<br />
versenyben futott leggyorsabb kör is<br />
az enyém, úgyhogy nem vagyok elégedetlen:<br />
csak még egy kis tapadás jól jött<br />
volna a finisben…”<br />
A dobogó harmadik fokára a hazánkban<br />
eddig kétszer nyerő Sebastian<br />
Vettel állhatott fel, így övé lett a harmadik<br />
gyönyörű herendi trófea, amelyet<br />
minden évben megcsodálnak a<br />
Hungaroringen a pilóták – azt mondják,<br />
a különleges díj extra motivációt<br />
jelent <strong>szám</strong>ukra. A Ferrari németjének<br />
nem volt veszítenivalója, s végül<br />
dobogó lett a jutalma. „Örültem, hogy<br />
pezsgőzhetek, annak már kevésbé,<br />
hogy nem volt esélyünk a győzelemért<br />
harcolni. Most elmegyünk egy kicsit<br />
pihenni, aztán folytatjuk a harcot, de<br />
az már most biztos, hogy gyorsulnunk<br />
kell” – nyilatkozta Vettel, aki ha másnak<br />
nem hát annak örülhetett, hogy<br />
átvehetett egy szívének oly kedves<br />
Herendi porcelántrófeát.<br />
Emlékezhetünk az egyik évben<br />
(pont akkor, amikor végre először<br />
nyerni tudott nálunk a német) az<br />
akkori névadó szponzor kérésére fém<br />
trófeákat osztottak a futam végén,<br />
MEGÚJULHAT A HUNGARORING<br />
További fejlesztések várhatóak a Hungaroringen – mondta Palkovics László<br />
innovációs és technológiai miniszter a 34. Rolex Formula 1 Magyar Nagydíj<br />
helyszínén. A politikus a verseny rajtja előtt találkozott Chase Careyvel, a száguldó<br />
cirkusz első emberével, akivel a pálya fejlesztéséről is tárgyalt. Palkovics<br />
emlékeztetett, hogy a Hungaroring 1986-ban épült, az akkori szabványoknak<br />
megfelelően, de a jelenlegi menedzsment minden évben hozzátesz valamit a<br />
körülmények javításához.<br />
„Ütemezett fejlesztési tervre van szükség, amely arról is szól, hogyan tudjuk<br />
a versenypályát és környezetét lényegesebben attraktívabbá tenni. Ebben a<br />
pillanatban úgy látom, ezzel nincs probléma. Ahol több mint százezer látogató<br />
megjelenik, az bizonyára egy jól szervezett verseny” – nyilatkozta.<br />
A miniszter úgy fogalmazott, az a tapasztalat és tudás, amivel a mogyoródi<br />
versenyt szervezik, többet nyom a latba, mint azok az esetleges hiányosságok,<br />
amelyek egy régebbi pálya esetén adottak.<br />
„Idén is voltak változások, de szeretnénk még nagyobbakat” – mondta Palkovics<br />
László, aki szerint a közeljövőben további lelátórészek válhatnak fedetté.<br />
„Az átépítés szerintem nem jó opció, de nem szeretnék ennyire előreszaladni,<br />
ezt majd a szakemberek eldöntik” – szögezte le, majd hozzátette, minden<br />
adott ahhoz, hogy a kormány október végén egy átgondolt stratégiát tudjon<br />
elfogadni, ezt készítik elő jelenleg is.<br />
Palkovics László közölte, még nem tárgyaltak Chase Careyvel a Magyar<br />
Nagydíj szerződéséről, hiszen az 2026-ig szól, de a magyar kormány és az F1<br />
kereskedelmi jogait birtokló Liberty Media részéről is megvan az elhatározás<br />
a későbbi hosszabbításról. Hangsúlyozta, a sorozat amerikai vezetősége olyan<br />
célokat tűzött ki, hogy a Formula 1-et a fenntarthatóság segítségével közelebb<br />
vigyék az emberekhez, és ebben a magyar fél maximálisan partner.<br />
13
Life&Like<br />
és Vettel volt az, aki reklamált, hogy<br />
ha már ennyit küzdött a magyarországi<br />
győzelemért, akkor ő azt a trófeát<br />
akarja, ami extrán fontossá tette<br />
a magyar diadalt. Úgyhogy ő akkor<br />
kapott egy herendit ajándékba, most<br />
meg a harmadik helyért járó<br />
váza jutott neki.<br />
Büszkén mondhatjuk,<br />
hogy bár minden évben<br />
gyönyörűek a magyar<br />
trófeák, az ideiek<br />
minden eddiginél szebbek voltak – formájuk<br />
az ókori vázák alakját követte:<br />
tükrükben a Hungaroring sziluettje<br />
volt kivezető, s ezt ölelte körbe a trendi<br />
színvilágú – platina-türkiz – ősi kínai<br />
dekoráció. Festésük<br />
darabonként három<br />
hetet, összességében<br />
három hónapot tett ki,<br />
szóval nem csupán azok<br />
végeztek kemény és precíz<br />
munkát, akik hazavihették,<br />
hanem azok is, akik<br />
megalkották őket.<br />
A szurkolók összetétele<br />
az idén is<br />
nagyon vegyes volt,<br />
hiszen szokás szerint<br />
nagyon sok holland érkezett<br />
– az egyik lelátót majdnem<br />
teljesen narancsba<br />
borították –, ám a legtöbben<br />
Lengyelországból jöttek<br />
(körülbelül húszezren…), ők<br />
Robert Kubicát éltették egész<br />
hétvégén, s közülük két szerencsés<br />
drukker találkozhatott is a<br />
méltán rajongott lengyel pilótával.<br />
A Magyar Nagydíj visszhangja összességében<br />
is jó volt: noha minden ülőhelyet<br />
eladtak (s ilyen nemigen történt<br />
még meg a verseny történetében), s az<br />
állóhelyekre is hosszú, tömött sorokban<br />
érkeztek az emberek, nem volt<br />
zsúfoltság, mivel a szurkolói zónát<br />
átalakították, kibővítették, így jobban<br />
eloszlott a tömeg.<br />
„A vasárnapi versenynapra 92<br />
ezer néző látogatott ki, a négy nap<br />
alatt pedig összesen 230 ezren voltak<br />
14
Life&Like<br />
kíváncsiak a száguldó cirkusz eseményeire<br />
– emelte ki a legfontosabb <strong>szám</strong>okat<br />
Gyulay Zsolt, a Hungaroring<br />
Sport Zrt. elnök-vezérigazgatója. – A<br />
Liberty Media nem sporteseményként,<br />
hanem többnapos fesztiválként kezeli<br />
az eseményt, így az elmúlt két évben<br />
jelentősen megnőtt az aktivitás a szurkolói<br />
zónában, ami nagyobb logisztikát<br />
kíván a sportszakma, és a nézőket<br />
kiszolgálók részéről is – de szerencsére<br />
ezzel sem volt gond. A bevételek tekintetében<br />
körülbelül tíz százalékos emelkedést<br />
tapasztaltunk, a végső <strong>szám</strong>ok<br />
azonban természetesen még nincsenek<br />
meg. Tavalyról idénre is jó néhány<br />
fejlesztést kellett eszközölni, hogy a<br />
megnövekedett néző<strong>szám</strong> ellenére<br />
mindenkit ki tudjunk szolgálni, s nyilván<br />
a mostani siker után sem szabad<br />
hátradőlni, hanem menni kell előre.”<br />
A Hungaroringnek 2026-ig van<br />
szerződése a Formula 1 Magyar Nagydíj<br />
megrendezésére, ám nyilván addig<br />
is tenni kell annak érdekében, hogy<br />
a mezőny és a jogtulajdonos mindig<br />
elégedetten távozzon a mogyoródi<br />
versenypályáról.<br />
MAGYAR SZTÁRSPORTOLÓK A HUNGARORINGEN!<br />
A világcsúcstartó úszó Milák Kristóf már a szombati eseményeket is a<br />
Hungaroringen követte végig. Ám a versenynapra rajta kívül további magyar<br />
sportoló hírességek is eljöttek: a Barcelona remek kosárlabdázója, Hanga Ádám<br />
elárulta, nagyon szereti az autósportot, s kevés hobbija közé tartozik a Formula 1<br />
– minden versenyt megnéz, s ha nem lenne ilyen magas, maga is szívesen kipróbálna<br />
egyet a száguldó cirkusz autócsodái közül – az ő termetével azonban<br />
teljességgel lehetetlen beférni például egy kétüléses F1-esbe. Elfogadta a Hungaroring<br />
meghívását a magyar labdarúgó válogatott szövetségi kapitánya, Marco<br />
Rossi is. „Gyönyörű ez az egész, egyszerűen imádom a hangulatát, s bár nem<br />
vagyok naprakész a Formula 1-et illetően, elvarázsol ez az egész, ezért nagyon<br />
örülök, hogy itt lehetek” – mondta Rossi, akinek a régiek közül Niki Lauda<br />
és Clay Regazzoni volt a kedvence, no és persze olaszként a Ferrari mindenekfelett.<br />
Rossi a verseny után a Hungaroring-elnök Gyulay Zsolttal átadta a<br />
második helyen célba érkező Max Verstappennek azt a válogatott mezt, amit<br />
Dzsudzsák Balázs küldött a hollandnak. Az apropó az volt, hogy a PSV-drukker<br />
Verstappen lenyilatkozta annak idején nagy kedvence volt a magyar futballista.<br />
15
divat<br />
Fel a fejre!<br />
TÓRIZS HAJNALKA HEAD COUTURE<br />
A modern öltözködés a praktikum jegyében zajlik, és azt hisszük,<br />
csak ritkán engedhetjük meg magunknak az olyan extravagáns<br />
kilengéseket, mint egy vagány fejdísz. Holott az még egy kalapnál<br />
is izgalmasabb lehet, ráadásul nem teszi tönkre a frizuránkat.<br />
A<br />
z egy négyzetméterre eső fejékszerek<br />
<strong>szám</strong>a a magyar Derby<br />
és Divatfesztivál kalapfelvonulásán a<br />
legtöbb. Tórizs Hajnalka csodás fejdíszeit<br />
sokan csodálhatták meg itt.<br />
A Hajnalka Tórizs Head Couture megálmodója<br />
igazi maximalista.<br />
„Fontosnak tartom, hogy az alkotásaim<br />
könnyen viselhetők legyenek,<br />
ezáltal is elősegítve, hogy minél többen,<br />
minél többször viseljék. Kollekcióm<br />
minden darabja a legnagyobb<br />
szeretettel és gondoskodással készül,<br />
és hiszem, hogy minden egyes fejdísz<br />
TÓRIZS HAJNALKA<br />
Head Couture • +36 20 442 0092<br />
Mottója: Korona a királynői megjelenéshez,<br />
mert minden nő megérdemli,<br />
hogy királynő lehessen, akár<br />
a hétköznapokban is!<br />
Hajnalka kalap- és fejdísz kollekciója<br />
az elegancia és a kézművesség<br />
fúzióján alapszik. Az igényesen<br />
kialakított, színharmonikus fejfedők<br />
mindegyike egyedi, kézzel<br />
készült darab azoknak, akik szeretik<br />
feltenni a koronát az öltözékükre.<br />
Az elsősorban alkalmi viseletre<br />
szánt head couture darabok garantáltan<br />
figyelemfelkeltők, valósággal<br />
vonzzák az elismerő tekinteteket.<br />
Egy ilyen fejdísz azt üzeni viselőjéről,<br />
hogy egyedi stílusa van, és nem<br />
is fél megmutatni azt.<br />
A 2019-es kollekciót a horgolt<br />
csipkéből készült alkotások és a<br />
modern letisztult kalapok, fejdíszek<br />
jellemzik.<br />
16
divat<br />
17
divat<br />
megtalálja a viselőjét, akinek örömöt, és boldogságot visz<br />
az életébe.”<br />
„Gyerekkoromban is nagyon aktív voltam, anyukám<br />
azt mesélte, hogy futva ettem. Már akkor is az esztétika<br />
és a szépség vonzott, még az unalmas iskolaköpenyt is feldobtam,<br />
egyedivé varázsoltam. Sminkesként elnyelt a divat<br />
világa, nagy rendezvényeken dolgoztam. Rendezvényszervező<br />
pedig úgy lettem, hogy a „nyakamon maradt” egy<br />
rendezvény: mindenki kihátrált az esemény szervezéséből,<br />
én pedig nem szeretem félbehagyni a dolgokat, bármit<br />
csinálok, azt teljes erőbedobással teszem. Maximalista természetemmel<br />
nem ismerek lehetetlent. Úgyhogy egyedül<br />
befejeztem a szervezést, és ez ismét új útra vezetett. Több<br />
mint 15 éve készítek „design hoszteszeket, ami azóta a védjegyemmé<br />
is vált, mert úgy vélem, hogy a jó rendezvény<br />
egyik titka a minőségi hosztesz. A design hoszteszek „élő<br />
dekorációk”, akik a megrendelő cégét, profilját megfelelő<br />
színekkel, formákkal tükrözik. A hoszteszek vagány fejdíszeit<br />
magam készítettem, és hatalmas sikert arattak a vagány,<br />
színes fejékek, ebből indult el 2018-ban önálló márkaként a<br />
Hajnalka Tórizs Head Couture. Mind a mai napig magam<br />
készítem a fejékeket. Fontos, hogy a hozzám forduló személyre<br />
szabott tanácsadás során válassza ki az elképzelésnek<br />
megfelelő darabot. Határ a csillagos ég, hiszen ahány<br />
ember, annyi fejék. Gyöngyök, tollak, csipkék, és bármi<br />
18
lehet design elem – az alapanyagok<br />
végtelen lehetőséget biztosítanak, hogy<br />
elegáns, egyedi fejdísz készülhessen. A<br />
fejékek sohasem fognak tömeggyártással<br />
készülni, hiszen az egyénre szabás és<br />
a kézműves munka adja az értéküket,<br />
amit a vevőim szívesen meg is fizetnek.<br />
Az Art’z Modell is forgalmazza a munkáimat, és több száz<br />
darabos készlettel is rendelkezem, de <strong>szám</strong>omra mindig<br />
az a legizgalmasabb, amikor eljön hozzám valaki, vázolja<br />
az elképzelését és ezután megálmodom és elkészítem az<br />
eseményhez és a viselőjéhez leginkább illő fejdíszt. Eseményekből<br />
pedig nincs hiány! Bátran viselhetünk különleges<br />
fejdíszt esküvőn – akár menyasszonyok, örömanyák,<br />
„KOLLEKCIÓM MINDEN<br />
DARABJA A LEGNAGYOBB<br />
SZERETETTEL ÉS<br />
GONDOSKODÁSSAL<br />
KÉSZÜL”<br />
divat<br />
koszorúslányok, vagy vendégek<br />
vagyunk –, de emlékezetessé tehetünk<br />
egy vagány fejékkel leánybúcsút, vagy<br />
bármilyen party-t. A Magyar Derby-re<br />
meg szinte kötelező egy ilyen „költeménnyel”<br />
koronát tenni az öltözékünkre”<br />
– osztja meg ars poétikáját<br />
a fejdíszek szakavatott készítője. A csodás fejékek egyik<br />
modellje, Hajnalka lánya, a fotókon gyakran láthatjuk az ő<br />
fején a gyönyörű, inspiráló darabokat. Hajnalka a példamutatás<br />
nevelő erejében hisz.<br />
PUSKÁS KATI<br />
FOTÓK: MÁTRAHÁZI MÁRK<br />
RUHA: VARGA VIKTÓRIA, ARTZ MODELL<br />
19
divat<br />
ASerior Clothing Hungary három<br />
tulajdonosa – Struve Márk,<br />
Juhász Gergő, Nagy Tamás Márton<br />
– nem kevesebbre vállalkoztak, minthogy<br />
a kissé megfáradt hazai férfidivatba<br />
egy új színt vigyenek. Nem<br />
titkolt céljuk, hogy az elegáns divatot<br />
színesítve, kissé merészen tálalják<br />
olyan elismert márkák behozatalával,<br />
amelyek már bizonyítottak a nemzetközi<br />
piacon. Kínálatukban szerepel<br />
a TMB, Fugáto, Eton mint ruházati<br />
termékek, valamint az Aldo Brué,<br />
Moreschi manufakturális cipőgyárak<br />
kézzel készített termékei, a nemzetközi<br />
árakkal megegyező árszinten kínálva.<br />
Disztribútorként olyan együttműködő<br />
partnereket keresnek, akik nyitottak a<br />
legújabb trendekre és hajlandóak megújulni.<br />
Jelszavuk: „Dress different!”<br />
azaz „Öltözködj másképp!”. Beszállítóik<br />
pedig részletes szerződésekben<br />
garantálják, hogy a hazai vásárlók a<br />
nemzetközi megjelenéssel egy időben<br />
juthassanak a legújabb kollekciókhoz.<br />
– Munkánk során <strong>szám</strong>íthatunk<br />
édesapám ruhaiparban eltöltött<br />
Diszkrét luxus<br />
harminc évének a tapasztalatára és nemzetközi<br />
partnereink innovatív szemléletére.<br />
Van olyan öltönyünk, amely<br />
mindössze harminc deka. A kollekciók<br />
kiválasztásakor a legfőbb szempont a<br />
kiváló anyag és szabás mellett, hogy<br />
mindig a legújabb nemzetközi divatot<br />
kövessük, – mondja Struve Márk.<br />
Szeptember 15-én nyitjuk a vevőket<br />
közvetlenül kiszolgáló Serior Men’s Club<br />
üzletünket a II. kerület Fő utca 49. <strong>szám</strong><br />
alatt, ahol kellemes klubhangulatban<br />
vásárolhatnak a divat szerelmesei. A<br />
hozzánk betérők nyugodt és diszkrét<br />
körülmények között válogathatnak.<br />
Személyre szabott tanácsadással, valamint<br />
a ruhák méretre igazításával is<br />
növeljük vásárlóink komfortérzetét.<br />
PUSKÁS KATI<br />
20
Márkaüzletek:<br />
Aréna Plaza Bevásárlóközpont<br />
1087 Budapest, Kerepesi út 9. I. emelet.<br />
Telefon: +36 70/389-1970<br />
Allee Bevásárlóközpont<br />
1117 Budapest,<br />
Október huszonharmadika utca 8–10.<br />
I. emelet.<br />
Telefon: +36 20/319-9660<br />
Webáruház: www.naracamicie.hu<br />
STÍLUSOS OLASZ INGEK, BLÚZOK, KIEGÉSZÍTŐK
Élet a város felett<br />
Újépítésű lakások pár lépésre az Andrássy úttól<br />
8 Luxuslakás • 90-220 m²<br />
Garázs • Terasz • Tetőterasz • Panoráma<br />
Luxusingatlanok nemzetközi szakértője
utazás<br />
Nápolyt látni,<br />
Sorrentóban hálni,<br />
Caprit csodálni (kell)<br />
Ha valaki Itáliát választja<br />
úticélul, hadd ajánljuk neki<br />
immár személyes tapasztalatok<br />
birtokában is az olasz csizma<br />
„bokatájékán” fellelhető<br />
Sorrentói-félszigetet és<br />
környékét, beleértve<br />
a Nápolyi-öblöt is<br />
vidékét, ahol volt<br />
szerencsénk<br />
családostól<br />
eltölteni egy hetet.
utazás<br />
Magát Sorrentót, a várost választottuk központi szálláshelynek,<br />
s innen „rajzottunk ki” – mint afféle<br />
csillagtúrázók – naponta más és más színhelyre, mondani<br />
sem kellene: rendre a bőség zavarával küzdve. Merthogy látnivaló<br />
mérhetetlenül gazdag választékban akadt a természeti<br />
szépségektől, a lenyűgöző tájaktól kezdve a talján történelmi-kulturális<br />
örökség remekein át a kulináris élvezeteket<br />
kínáló parádés helyek sokaságáig. De haladjunk sorjában!<br />
Budapestről repülővel jutottunk el Nápolyba, ott már<br />
várt minket az autó, amit béreltünk, s ha szabad tanácsolni<br />
már itt, az elején hadd tegyük meg: automataváltós négykerekűre<br />
érdemes befizetni, mert rengeteg szerpentin van,<br />
amely ugyan hihetetlenül látványos, de ott sebességet váltogatni<br />
nem a legnagyobb élvezet, túl azon, hogy a vezetőt<br />
a panoráma helyett amúgy is a szembejövő forgalom „ejti<br />
rabul” a leginkább. Ezeken a girbe-gurba utakon szerencsére<br />
elfér egymás mellett két autó, viszont valóságos életveszély,<br />
ahogy motorosok tömegei jönnek veled szemben, a te saját<br />
sávodban, s csak az utolsó pillanatban kapják el a kormányt,<br />
rendre a frászt hozva az emberre...<br />
Nápolytól egy bő órányira, Sorrentóban laktunk, az volt<br />
a bázisunk, a környék egyik legszebb és leginkább kiépített<br />
üdülőcentrumában, minden este itt sétálgattunk a napi<br />
program végeztével. Van neki például egy afféle művész<br />
negyede, ahol ott jártunkkor éppen egy Sophia Loren fotókiállítás<br />
volt, ám az alkalmi tárlatoknál izgalmasabb maga<br />
a kikötővároska, a házak nyújtotta látvány, ami megejtően<br />
szép és a településnek, a hangulatos kis utcácskáknak akár<br />
többszöri megszemlélése önmagában is vonzó program.<br />
Ha pedig a kultúrszomj mellé másfajta is társul, igen jól tud<br />
esni a limoncello, a jégbe hűtött citromlikőr-féleség, az olaszok<br />
oly jellegzetes hűsítő itala.<br />
A sajátos „katasztrófaturizmus” jegyében egyik első utunk<br />
Pompeibe vezetett. A világhírű romvárost nagyon szépen<br />
helyreállították, volt mit nézni, hogy aztán egy füst alatt a<br />
Pompei<br />
25
utazás<br />
Pompei<br />
Pompei majdnem két évezreddel ezelőtti pusztulását okozó<br />
Vezúvot is szemrevételezzük. Kocsival jutottunk el a tűzhányóig,<br />
magához a kráterhez azonban nem másztunk fel,<br />
a vulkán tetejéig vezető utat tudniillik tűző napon, árnyékmentesen,<br />
nagyon erős sétával kellett volna leküzdeni, amit<br />
mi a 36 fokos hőségben nem vállaltunk. Beértük azzal, hogy<br />
a lábától „szemezzünk” a Vezúvval, Pompei gyilkosával...<br />
A forróság amúgy végigkísért az egy hét alatt bennünket,<br />
erre érdemes odafigyelnie annak,<br />
aki szintén július közepét<br />
választja itáliai útjának időpontjául.<br />
Nápolyban sem fáztunk,<br />
viszont le kell szögezni: összes<br />
célpontunk közül a harmadik<br />
legnépesebb olasz város szolgált<br />
a legcsekélyebb pozitív élménynyel,<br />
ez a hely fogott meg a<br />
legkevésbé bennünket.<br />
Legfőképpen azért,<br />
mert – finomabb<br />
Nápoly<br />
megfogalmazásban: – nem éppen tisztaságmániákusok lakják...<br />
Az is idetartozik, hogy a gótika helyi csodája, a dóm<br />
közelében leparkolt kocsinkhoz visszatérve azt láttuk, hogy<br />
a mögöttünk kettővel odébb parkoló autónak bizony frissen<br />
be volt törve az üvege... Jobbnak láttuk sürgősen egy parkolóházat<br />
keresni, bár a felbukkanó rendőrök megjegyezték:<br />
vannak a városnak veszélyesebb részei is. A rossz élményt<br />
gyorsan elmulasztandó kisebb sétát tettünk a Via Toledón,<br />
s megkerestük a tán leghíresebb pizzázó helyet, ám nem jártunk<br />
szerencsével. Tudniillik vasárnap – amikor mi éppen<br />
ott jártunk – zárva tartanak. Persze Nápolyt látni – anélkül,<br />
hogy pizzát kóstoltunk volna, nem járja, a hangulatos szűk<br />
utcácskák egyikében betértünk hát egy másik étterembe, s<br />
nem csalatkoztunk: itt is elképesztően finomat szolgáltak<br />
fel a méltán világhírű étekből.<br />
A családi vásárlás is belefért<br />
a programba, már csak azért<br />
is, mert óriási kedvezményekkel<br />
csalogatták az arra<br />
járókat, s utólag is csak azt<br />
rögzíthettük: Nápolyban is
utazás<br />
Capri<br />
el lehet jól költeni a pénzt, ha az embernek ideje és energiája<br />
van rá.<br />
A következő napon motorcsónakot béreltünk – némi<br />
alkudozás után 200-300 euró közötti összegért lehet lefoglalni<br />
reggeltől estig a vízi járművet -, a miénk hét személyes<br />
volt, így négyen igazán komfortosan elfértünk benne. A<br />
mintegy 50 kilométeres partszakasz mentén haladva lenyűgöző<br />
látvány fogadott bennünket rögtön az elején, amikor a<br />
bámulatosan vonzó Positano közelébe érkeztünk, majd ki is<br />
kötöttünk, s próbáltunk betelni az elképesztő képpel, a hatalmas<br />
sziklafalba beleépített házakkal. Nemcsak bámultunk,<br />
hanem jót fürödtünk is. A strandjuk ingyenes, viszont 15-25<br />
euró közt van a napozóágy, ha kényelemre vágyik az ember.<br />
Positano<br />
Aztán Amalfi következett, az újabb településcsoda, amelyet<br />
szintén a tenger felől akartunk és tudtunk is megszemlélni. Ez<br />
a gyönyörű falvacska is sziklafalra épült, de nem volt egyszerű<br />
betelni az Amalfi fölött elterülő Ravellóval sem. Viszont –<br />
hogy némi intelemmel szolgáljunk: – kis hajóval a nyílt víznek<br />
csak az vágjon neki, akinek van jártassága, mert a méteres hullámokhoz<br />
kell a speciális vezetői tudás. Itt, az olasz Riviérán<br />
arra sem árt odafigyelni, hogy éhét-szomját hol oltja a külföldi<br />
vendég: ha például a tengeröbölben, egy ötcsillagos luxushotel<br />
magánstégjén álló étterembe botlik, ne lepődjön meg, ha<br />
nem ússza meg 200 euró alatt az alkalmi ebédet.<br />
Újabb nap, újabb parádés cél: Capri! A szigetre hajóval<br />
akartunk menni, 20-30 percenként indulnak a járatok
Procida<br />
– kivéve 11:45 és 13:30 között, amikor szünetel a hajózás.<br />
Aki délre ér oda, bizony várhat a „vizes szieszta” végéig... Mi<br />
„természetesen” délidőben érkeztünk, meg is szavaztuk, hogy<br />
inkább pihenőnapot tartunk, mert egy délután kevés Caprira.<br />
Ahová ennek megfelelően másnap már reggel útnak indultunk,<br />
miután az előző fél napot „otthon”, Sorrentóban töltöttük,<br />
hotelunk medencéjét és szolgáltatásait véve igénybe.<br />
Capri egyfelől a gazdagok luxus nyaralóhelye, másfelől<br />
van „fapados” része is, az egy-két napra ide kirándulóké. Két<br />
hajóállomása közül a „nagy”, a Marina Grande a kispénzű<br />
turistáknak szolgál, akik innen sétahajóval körbehajózhatják<br />
a szigetet, a másik pedig – a „kicsi”, a Marina Piccola – a<br />
tehetősebbek jachtkikötője. Capri – a sziget és a város – a<br />
Tirrén-tengerben, a Nápolyi-öböl déli részén fekszik, egykoron<br />
<strong>szám</strong>os kalóztámadás érte, ezért az ott élők egy része a<br />
part menti településről a magaslatra költözött, ahol új várost<br />
alapított, a Capri fölé tornyosuló Anacaprit. A hegycsúcsra<br />
fogaskerekűn juthatunk fel, s a pazar park mellett kihagyhatatlan<br />
látnivaló a Faraglioni-sziklák triója, a Stella, a Scopolo<br />
és a Mezzo, különleges lakóikkal, a kék gyíkokkal, amilyenek<br />
csak itt élnek a világon. Capri maga annyira szép, oly megkapó,<br />
s magával ragadó az atmoszférája, hogy akár két napig<br />
is elcsellenghet itt az ember. Capri mellett két apróbb sziget<br />
is kellő vonzerővel ragadja meg a vendéget, a mi választásunk<br />
a kevésbé ismert és cseppet sem felkapott Procidára esett. A<br />
hely egyediségét az adja, hogy a helyi polgármester kitalálta:<br />
minden ház más és más színű legyen, s az ötlet meg is valósult.<br />
Capri, akárcsak Amalfi vagy Positano, kis homokoskavicsos<br />
partjaival várja a fürdőzőket, viszont ebből a<br />
szempontból Sorrento nekünk jobban „bejött”. Merthogy<br />
szálláshelyünkön hatalmas stégrendszer, bérelhető házikók,<br />
öltözők, ágy, zuhany, vagyis minden strandkellék fellelhető,<br />
annyi a teendőd, ha mártózni akarsz, hogy létrán beereszkedsz<br />
a vízbe. A júliusi itáliai nyárra egy szavunk sem lehet,<br />
az egy hét alatt egyetlen felhőt sikerült felfedeznünk az égen.<br />
Az sem mellékes szempont, hogy míg júniusban még, szeptemberben<br />
pedig már megint hűvös a tenger, júliusban, ott<br />
jártunkkor 26-28 fokos volt. Ennélfogva, aki csak nézelődni<br />
akar Olaszország említett vidékein, bármikor bátran menjen,<br />
viszont aki fürödni is szeretne, Nápoly, Sorrento, Capri és a<br />
többi nagyszerű tengerparti üdülőcsodát felkeresve, annak<br />
legfőképpen júliust és/vagy augusztust javasoljuk.<br />
KÉP ÉS SZÖVEG: SZAKA JÓZSEF
Életre szóló<br />
élmények<br />
# bakancslistás helyek<br />
# különleges programok<br />
# több évtizedes tapasztalat<br />
# körutazások a világ minden táján<br />
# több mint 200 útvonal és dátum<br />
HARIS TRAVEL CLUB Utazásszervező Kft.<br />
H-1075 Budapest, Károly körút 11. (Európa Center Irodaház)<br />
Telefon: +36 1 327-0793 | e-mail: info@haristravel.hu<br />
Engedély<strong>szám</strong>: R-1153/95/99<br />
www.haristravel.hu
utazás<br />
Az Antarktisz lehet<br />
a százötvenedik<br />
BESZÉLGETÉS A VILÁGUTAZÓ TÓTH ISTVÁNNAL<br />
Idősek otthonának igazgatójaként ismert, ám fő jellemzője az, hogy közel<br />
a hetvenhez is, és térdműtétje dacára bátran hetvenkedik: szenvedélyének<br />
hódolva járja a világot változatlanul.<br />
Tóth Istvánnak, a hamisítatlan<br />
világutazónak legutóbb Kína<br />
és Tibet került fel a „bakancslistájára”,<br />
pontosabban csak a himalájai „világ<br />
teteje” volt új a meghódított területek<br />
sorában, merthogy az ázsiai ország<br />
óriásban már korábban is járt. Ezzel<br />
együtt Dél-Kína is tudott újat és meglepőt<br />
elárulni magáról, Tibet pedig<br />
szavai szerint maga volt a csoda.<br />
„Ezt az ázsiai utat már a kilencvenes<br />
években meg szerettem volna valósítani,<br />
egy szekszárdi utazási iroda szervezésében<br />
láthattam volna meg Nepált,<br />
Tibetet és Bhutánt, de akkor buta fejjel<br />
nem mentem el, azzal nyugtatván<br />
magam, hogy majd biztos lesz még ez<br />
a program. Ám azóta is hiába kerestem<br />
hasonlót, nem volt ilyen, amely ezt a<br />
három országot együtt kínálta volna<br />
fel” – mondta el egy szuszra, gyorsan<br />
azt is idefűzve, hogy ráadásul időközben<br />
Nepálban kétszer is járt már.<br />
Olyan útra sem lelt, amelyben Tibet is<br />
és Bhután is benne lett volna, viszont<br />
jött egy Dél-Kínát és Tibetet<br />
érintő ajánlat.<br />
„Úgy gondoltam, hogy<br />
mivel mindjárt hetven<br />
leszek, el kell menni, amíg<br />
még bírom magam. Most<br />
júniusban megtörtént,<br />
s nagyon örülök, hogy<br />
végig bírtam és végigcsináltam az<br />
egészet, húszfős csoportom tagjainak<br />
egyöntetű dicséretét kiváltva. Erre igen<br />
büszke vagyok.”<br />
Hogy merre járt és mit látott? Útikalauzunkból<br />
valósággal ömlött a szó,<br />
boldogan mesélt a két hét <strong>szám</strong>ára legmeghatározóbb<br />
élményeiről.<br />
„Szecsuanban kezdtünk, ahol<br />
három várost érintettünk, így a<br />
hétmilliós tartományi fővárost,<br />
Chengdut, amely azért volt <strong>szám</strong>omra<br />
fantasztikus, mert ott van a pandarezervátum.<br />
Óriási területen fekszik,<br />
jó húsz éve tudósok bevonásával indították<br />
a programot a pandák megmentésére,<br />
s a kínai állam nagyon komoly<br />
összegeket szánt erre a projektre,<br />
így szép lassan növekszik a <strong>szám</strong>uk.
ovatcím utazás<br />
Sok érdekességet megtudtam, így például azt, hogy a pandáknál<br />
két bocs születik, de az anya csak egyet táplál, az<br />
erősebbiket, amelyik hamarabb odamegy hozzá, azt eteti,<br />
a másikat nem engedi magához. A gyenge másodikak 99<br />
százaléka elpusztul, de itt, a rezervátumban azonnal elveszik<br />
az anyától az egyik kicsinyét, inkubátorba teszik, s mesterségesen<br />
táplálják, majd kétnaponta kicserélik a testvéreket.<br />
Az anya elfogadja a „csereprogramot”, s egy éven keresztül<br />
szoptatja hol az egyik, hol a másik bocsát. Így dupla szaporulat<br />
van, mert felneveli mindkét utódot.”<br />
Beszélgetésünk e pontján elkanyarodtunk kicsit, szóba<br />
került, hogy kevés a külföldön fellelhető panda, sajnos Budapesten<br />
sincs belőlük, bár másutt se nagyon találunk példányokat<br />
Kína nemzeti állatából.<br />
„Azért van nagyon kevés állatkertben panda, mert csak<br />
hét év után lesznek fogamzóképesek, s a kínai állam csak<br />
hétéves korát betöltött hímet és nőstényt ad kölcsön, merthogy<br />
az ajándékpárok bizony megmaradnak kínai tulajdonban<br />
– magyarázta Tóth István. – Még azt is kikötik, hogy tíz<br />
év után vissza kell adják újra a kínai államnak, mi több: még a<br />
szaporulat is Kínáé, nem maradhat az érintett külföldi állatkert<br />
birtokában az utód sem, amely ott született. Legutóbb<br />
például Montreal kapott két bocsot tíz évre, aztán viszont<br />
vissza kell, hogy adják a kanadaiak Kínának őket.”<br />
Aki nem tudná: a pandák fejenként napi 30 kiló speciális<br />
eledelt fogyasztanak, jelesül bambusznádat esznek.<br />
„Ez a nád csak ott, Szecsuanban terem, és hetente<br />
repülővel szállítja a kínai állam a saját költségére mindenhova,<br />
ahol panda van a világon. A légi szállítmány<br />
folyamatosan érkezik tíz éven át, vagyis mindaddig,<br />
amíg a pandák újra vissza nem kerülnek Kínába. Peking<br />
szigorúan szabályoz mindent, s csak az összes feltételnek<br />
megfelelve kaphatnak külföldi állatkertek pandát.”<br />
A világutazó a pandaügyi tanmese után megemlítette,<br />
hogy az emberi étkekkel is minden rendben volt<br />
Szecsuanban, ahol nagyon jól főznek, megannyi fűszeres,<br />
csípős finomságból válogathattak. Chengduból pedig<br />
Jünnan tartományba, Lijiangba vezetett tovább az útjuk,<br />
ahol a történelmi óváros, s a helybéli naxik kínálták a legfőbb<br />
látványosságot.<br />
„A naxi kisebbség különleges népcsoport, saját írása van,<br />
hasonló az egyiptomi hieroglifákhoz, saját kultúrája és nyelve<br />
van, s ugyanúgy megkapta az UNESCO világörökségi védelmét,<br />
ahogyan a világörökség része Lijiang óvárosa is. Utóbbit<br />
úgy kell vagy lehet elképzelni, mint mondjuk Szentendre<br />
belső részét, csak annál vagy hússzor nagyobb. Tele kis utcákkal,<br />
üzletekkel, éttermekkel, kávézókkal, teázókkal, szuvenírt<br />
áruló boltokkal, az utcán pedig naxi népviseletbe öltözött
ovatcím utazás<br />
emberek hada idézi meg a helyi folklórt. Főleg fiatalokról<br />
van szó, akikkel fotózkodni lehet. Ittlétünk második napján<br />
pedig elvittek bennünket egy újabb különleges helyre: megtekintetni<br />
a világ egyik legszebb és legmélyebb kanyonját. Az<br />
Ugró tigris néven ismert szurdokba több száz lépcsőfokon<br />
vezet lefelé az út az összeszűkült mederhez, amely tágabb<br />
terület afféle gyűjtőhelye három nagy folyamnak, az egyformán<br />
a Himalájában eredő Sárga folyónak, a Mekongnak és<br />
a Jangcénak, avagy Kék folyónak.”<br />
„A túra után egy szupervonatra, az úgynevezett „puskagolyó”<br />
expresszre szálltunk, azzal jutottunk el Kunmingba.<br />
Már nagyon vártam a találkozást a hangtalanul sikló, féktelenül<br />
száguldó csodával, élveztem, ahogy jó 200-zal repesztett<br />
a vonat, amely kényelmesnek bizonyult, menet közben<br />
egyetlen hiányérzetem támadt csupán. Ahogy az 5-6 ezer<br />
magas hegyek között robogott velünk, hiába kerestem a<br />
hófödte csúcsokat. A csúcsok ott álltak ugyan, de míg azok<br />
a korábbi években teljesen havasak voltak, most semmiféle<br />
fehér leplet, még hófoltot sem láttam rajtuk, sajnos egy évtized<br />
alatt még feljebb tolódott az örök hó határa – mondták<br />
idegenvezetőink.”<br />
Kunmingban egy újabb világörökségi védettséget élvező<br />
kuriózum: a Kőerdő várt ránk.<br />
„Óriási területen fekszik, hamisítatlan látványosság,<br />
amely sok százmillió év alatt alakult ki, különleges sziklaformációkkal,<br />
egyedi alakzatokkal, elképesztő képződményekkel.<br />
Igazi természeti ritkaság, ilyen erdő alig van másutt<br />
– mesélt tovább a világutazó, akit még inkább megfogott a<br />
következő állomás: Tibet fővárosa, Lhassa.<br />
„Repülővel érkeztünk ide, a világ legmagasabban fekvő<br />
országába, amelynek sörét is ezzel a felirattal árulják. Hogy<br />
milyen a sörük? Kicsit gyenge, de hát más nincs, ezt az egyet<br />
lehetett inni, hát ezt ittuk. Lhassa maga pedig egyenesen<br />
csodálatos. Tibet 1950-es kínai megszállását követően 1959-<br />
ben az ország politikai és spirituális vezetője, a dalai láma egy<br />
sikertelen felkelés után Indiába menekült. A kínai jelenlét és
ovatcím<br />
befolyás roppant erős ma is,<br />
és amíg a kulturális forradalom<br />
előtt 4300 buddhista<br />
kolostor volt Tibetben, ma<br />
1700 működik, s jelentősen<br />
csökkent a szerzetesek <strong>szám</strong>a<br />
is. Kinn azt hallottam, hogy ha<br />
a most 84 éves dalai láma meghal,<br />
valószínűleg nem fogják a<br />
reinkarnációját keresni, s nem<br />
lesz 15. dalai láma, de hogy ez<br />
igaz-e, nem tudni. Mindenesetre<br />
megnézhettük a tibeti buddhizmus<br />
fejének egykori lakosztályát<br />
a mesés Potala palotában, amely<br />
önmagában is bámulatos építészeti<br />
alkotás. Manapság már rendkívüli<br />
értékű múzeum, ahová roppant nehéz bejutni, eleve<br />
mert tömegek várnak mindig a bebocsátásra, amellett a<br />
látogatás előtt öt különböző helyen volt ellenőrzés, útlevélvizsgálat,<br />
nagyon szigorú, majdnem motozás szintű<br />
átvilágítás, persze őrületes értékek vannak odabenn, a<br />
látogatható részen is, a mintegy ezer szobából mi úgy<br />
25-30-ba tudtunk bejutni az engedélyezett két óra alatt.”<br />
Tóth István kitért rá, hogy a vallási hierarchiában második<br />
pancsen lámának a vidéki kolostorát is megnézték<br />
Shigatze-ben, szerpentineken, több hágón, ötezer méter<br />
felettieken is átkelve. Megtekintették továbbá a dalai<br />
lámák már szintén múzeumként szolgáló nyári palotáját,<br />
megálltak a tibeti szent tavaknál, <strong>szám</strong>os kolostort<br />
útba ejtettek, s nem maradt ki semmi fontos, amit egy<br />
ilyen úton feltétlenül látni kell. Lhászában a legszentebb a<br />
Jongham kolostor, amelybe élete során minden buddhistának<br />
el kell legalább egyszer látogatnia és legalább egyszer<br />
sétálva vagy végig hason kúszva imádkozással körbejárni.<br />
Csak Bhután maradt ki megint – vetettem közbe.<br />
„Sajnos igen, ez a himalájai királyság továbbra is hiányzik<br />
a teljesítések lajstromáról, de nincs okom panaszra. Egyfelől<br />
eleve büszkeséggel tölt el, hogy az úton semmi bajom nem<br />
volt, se kínzó fejfájás, se rossz alvás vagy rossz közérzet, amit<br />
a magaslati levegő okozhat, hiszen rendre 3500 méter feletti<br />
magasságban jártunk. Másfelől – Kínát nem <strong>szám</strong>olva, mert<br />
ott már jártam – Tibet a 147. ország, ahol eddig megfordultam.<br />
Azért fontos <strong>szám</strong>omra ez a határ<strong>szám</strong>, mert az ENSZ<br />
szerint 196 ország létezik hivatalosan, a 147 pedig éppen<br />
75 százalék, vagyis a világ országainak háromnegyedében<br />
jártam már. A száz százalék nem cél, de a két Koreát még szeretném<br />
felkeresni, továbbá Chilébe visszamenni, s onnan egy<br />
szuperhajóval eljutni az Antarktiszra, a hatodik földrészre, az<br />
lenne a 150. a sorban... Továbbiakat nem tervezek, ha a 150<br />
ország meglesz, azzal maximálisan elégedett leszek.”<br />
JANCSÓ KORNÉL
gasztronómia<br />
A Deka Union Kft. EMIN Nagydíja<br />
A Deka Union Kft. 2009-ben családi vállalkozásként alakult Dékány<br />
Ferenc és fia által. A vállalkozás húsipari termékek, főként kolbászok,<br />
májas áruk és disznósajtok gyártásával és kereskedelmével foglalkozik.<br />
Az alapító Dékány Ferenc, egész<br />
életében a húsiparban dolgozott.<br />
Fiával közösen, immár 10 éve megalapították<br />
a Deka Union Kft.-t Dékány<br />
Ferenc eddigi munkássága során 17<br />
termékével átvehette a Magyar Termék<br />
Nagydíjat, 3 termékével az Érték és<br />
Minőség Nagydíjat. 2015-ben életműdíjat<br />
vehetett át az Országházban,<br />
a tavalyi évben pedig az EMIN díjátadói<br />
ünnepségén elsőként kapta<br />
meg az EMIN életműdíját. Nevéhez<br />
fűződik még, hogy a gyulai és a csabai<br />
kolbászok az Európai Unió földrajzi<br />
oltalommal védett élelmiszerei közé kerültek.<br />
Minőségi termékeik, kolbászaik<br />
csak hagyományos eljárással (füstölés,<br />
szárítás, érlelés) készülnek, kizárólag<br />
sertéshúsból. A Deka Union Kft. a legnagyobb<br />
forgalmát a Lidl Magyaroszág<br />
Bt.-vel éri el. Ambíciónk és küldetésünk<br />
is az, hogy minőségi termékeinken<br />
keresztül mind nagyobb körben<br />
megismertessük saját környezetünk<br />
értékeit, hagyományait, megfelelve az<br />
új kor új kihívásainak is. Most szeptemberben<br />
az Országházban újabb EMIN<br />
Nagydíjat vehettek át a cég tulajdonosai<br />
a Pikok Pure termékcsalád kolbászaiért.<br />
A LIDL az egészséges életmód<br />
eszméjének mentén újított a Pikok<br />
Pure termékeivel, a Magyarországon<br />
egyedülálló, magas minőséget képviselő<br />
húskészítményeivel. A Pikok Pure kolbászfélék<br />
mérsékelt energia- és alacsony<br />
zsírtartalommal rendelkeznek, emellett<br />
hústartalmuk rendkívül magas, ebből<br />
adódóan fehérjetartalmuk is kiváló.<br />
Fogyasszák<br />
egészséggel<br />
az új EMIN díjas<br />
termékeinket!
DISCOVER A<br />
PERFECT POUR.<br />
AT HOME.<br />
PLEASE ENJOY GUINNESS RESPONSIBLY!<br />
facebook.com/guinness.hu
gasztronómia<br />
Abacus-ízek<br />
Az Abacus Hotel Chefjének, Tóth Ferencnek <strong>őszi</strong> receptajánlata<br />
Grillezett normand kecskesajt friss salátával, áfonyával, málnával<br />
Hozzávalók:<br />
• 40 dkg kérges friss kecskesajt<br />
• 20 dkg salátamix<br />
• 5 dkg friss áfonya<br />
• 10 dkg málna<br />
• 1 db friss citrom<br />
• 1 dl olívaolaj<br />
• 2 dkg kristálycukor<br />
• 0,5 dl fehérbor<br />
Elkészítés: A friss kevert salátaleveleket átválogatjuk. A gyümölcsöket<br />
megmossuk. A cukrot, olívaolajat, fehérbort és a<br />
citrom kifacsart levét összeturmixoljuk, melyből megkapjuk<br />
a salátánk dressingjét. A kecskesajtokat korong alakúakra<br />
vágjuk, és forró teflon serpenyőben megsütjük mindkét oldalát.<br />
Közben salátánkat az elkészített dressinggel és gyümölcsökkel<br />
összekeverjük és tányérokra helyezzük. Majd a<br />
szép aranysárgára sült sajtokat mellé tálaljuk.<br />
Vegyes tengeri haltál vaslapon sült zöldségekkel, friss parajjal<br />
Hozzávalók:<br />
• 4 db kb. 60 dkg-os<br />
branzino filé<br />
• 8 db királyrák<br />
• 4 db norvég lazacfilé<br />
kb. 60 dkg<br />
• 1 dl extra szűz olívaolaj<br />
• 20 dkg friss paraj<br />
• 10 dkg cukkini<br />
• 10 dkg gomba<br />
• 10 dkg padlizsán<br />
• 1 fej lilahagyma<br />
• 2 db paradicsom<br />
• 2 db kápia vagy<br />
lecsópaprika<br />
• 5 dkg só<br />
• 2 fej fokhagyma<br />
Elkészítés: A halakat és a rákot besózzuk. Ezt követően a királyrákokat egy fa pálcára kettesével felfűzzük. A zöldségeket<br />
tetszés szerint feldaraboljuk, sózzuk. a fokhagymát pici olívaolajjal összezúzzuk, majd körülbelül a kapott püré fele menynyiségével<br />
a halakat és a ráknyársakat sózás után bekenjük. 2 db serpenyőben olajat hevítünk (akár párhuzamosan is), és<br />
az egyikben a halat sütjük, a másikban pedig a zöldségeket. A zöldségeket csak azután kell fűszerezni, miután ropogósra<br />
sütöttük. A friss parajt kevés hevített vajon átforgatjuk, sózzuk, pici fokhagymával szintén átkeverjük. A halakat, melyek<br />
ropogósra sültek, tányérokra tálaljuk és mellé helyezzük a zöldségeket és friss parajt.<br />
További receptekért látogasson el honlapunkra: www.abacushotel.hu/receptek<br />
36
gasztronómia<br />
A kávé több<br />
koffeindózisnál<br />
Ha magasabb szintre szeretnénk emelni az<br />
életünket a kávézásban, nem árt tudni, hogyan<br />
is alakultak ki a különböző kávékultúrák, hiszen<br />
a csészénkbe a koffeinen és az ízeken túl a<br />
civilizációnkból is beleszűrődik a kivonat.<br />
Az élet minősége az elfogyasztott<br />
ételek és italok, így a kávé minőségén<br />
is múlik. Ahhoz, hogy éljünk,<br />
ugyan szükséges ennünk, innunk, de a<br />
létfenntartáson és a hasznosságon túl is<br />
érdemes gondolkodnunk, hogy az életünk<br />
színvonalát emelhessük. Az ezt<br />
követő lépcsőként az egészségtudatossággal<br />
szoktak sokan előrukkolni, amikor<br />
fogyasztásról van szó, ez azonban<br />
a tudományos ismeretek folyamatos<br />
változása fényében elég ingatag talaj.<br />
Az utóbbi közel száz évben ugyanis<br />
szinte minden összetevőről állították,<br />
hogy egészséges, majd hogy káros,<br />
aztán a nagy<strong>szám</strong>ú tömeges statisztikák<br />
a legtöbbször bizonyították, hogy<br />
nem igazán lényeges az egészségünk<br />
szempontjából, ha több sót, zsírt vagy<br />
koleszterint fogyasztunk. Ugyanez<br />
igaz a kávéra és a koffeinre is. Ha<br />
mértékletesen és változatosan táplálkozunk<br />
olyan ételekből és italokból,<br />
amelyek a legkevesebb élelmiszeripari<br />
feldolgozási folyamaton estek át, nem<br />
okozhat különösebb gondot semmilyen<br />
hagyományos összetevő.<br />
Az egészségtudatosság helyett, ha<br />
az életünk stílusát a táplálkozásban<br />
egy szinttel emelni szeretnénk, akkor<br />
38
gasztronómia<br />
a legtöbbször az íz, ami utat mutat. Ha<br />
egy étel vagy ital sok ízt tartalmaz, és<br />
azok összhangban, egyensúlyban állnak<br />
egymással, akkor az ebből fakadó<br />
öröm jóval magasabb szintet jelenthet<br />
az egyszerű funkciónál, és még jó<br />
eséllyel jót is tesz nekünk. Ha pedig<br />
mindehhez még hozzáadódik a civilizációs<br />
tényező, akkor még ennél is<br />
magasabb dimenzióba kerülhetünk,<br />
mert nemcsak nyelés, a fogyasztás,<br />
az ízlelés örömét élhetjük át, de az<br />
emberi mivoltunkat is, ahogyan évszázadok<br />
evolúciója során kifejlesztett a<br />
civilizációnk egy ételt, italt, és annak<br />
kultikus eszközeit használva magunk<br />
is beavatódunk, és a történet részeinek<br />
érezhetjük magunkat.<br />
NEM FÖLDHÖZRAGADT<br />
ITAL<br />
A kávé pontosan ilyen ital. Lehet egyszerűen<br />
a hatása kedvéért fogyasztani,<br />
mint egy felpörgető szert, de ihatjuk a<br />
hihetetlenül összetett ízéért is, és persze<br />
azért a több száz éves kultuszért is,<br />
amely mindehhez kötődik. A kutatások<br />
szerint ugyanis a kávé a kezdetekkor<br />
sem volt földhözragadt ital, hiszen<br />
a történetek szerint a misztikus megtapasztalásban<br />
hívő szufi vallási rend<br />
tagjai rendszeresen fogyasztottak szertartásaik<br />
során kávébabból készített<br />
italt. Mindemellett a kutatások alapján<br />
először a 9. században említették a<br />
növény hatását, és később a 11. század<br />
kezdetén újabb orvosi feljegyzésben is.<br />
A kávé őshazája mindenesetre Afrika,<br />
azon belül is a közép-afrikai Etiópia<br />
Kaffa tartománya, ahonnan a 15. században<br />
terjedt el Jemenből a Török<br />
és Arab területeken. Olasz és holland<br />
kereskedők hozták aztán be a gyarmatokról<br />
Európába fogyasztásra, az<br />
amerikai kontinensre és Indiába pedig<br />
termesztésre is.<br />
Ennek megfelelően a világban<br />
különböző kávékultúrák alakultak<br />
ki sorban a Közép-Afrikaitól kezdve,<br />
amely az arab kávékultúra őse is. Itt a<br />
kávébabot nyílt tűzön pörkölik, majd<br />
mozsárban összezúzzák, ezt követően<br />
vízben főzetet készítenek. Etiópiában<br />
manapság is így isszák a helyiek<br />
a nem túl kifinomult italt, amit zaccal<br />
39
gasztronómia<br />
együtt, pattogatott kukoricával szervíroznak.Innen<br />
mind földrajzilag, mind<br />
időben a következő lépés az arab, vagy<br />
török kávékultúra, ahol világosabbra<br />
pörkölik a kávébabot, amit lisztszerű<br />
szemcseméretre őrölnek. Ezután<br />
pedig a csezvében, vagy más néven<br />
ibrikben forralt vízhez adagolják az<br />
őrleményt. Itt lényeges elem a hab,<br />
amely a többszöri felfuttatáskor keletkezik,<br />
és gyakran használnak cukrot és<br />
fűszereket is.<br />
Európába érve, a bécsi, a francia<br />
és a német kávékultúra alakult ki.<br />
Bécsben világosra pörkölt afrikai<br />
kávét használtak, melyhez a tej, tejszín<br />
gyakori alapanyag volt. Jellemző<br />
technika volt a szifonkávé is. Ennek<br />
legegyszerűbb formája gyakorlatilag<br />
függőlegesen két egymásnak szájjal<br />
fordított üveglombik, amit középen<br />
gumitömítés szűrő és szifoncső köt<br />
össze. Az alulról melegített víz a gőz<br />
hatására a szifoncsövön keresztül a<br />
felső kávét tartalmazó üvegedénybe<br />
áramlik. Itt a forró víz kivonja az íz-,<br />
aroma- és hatóanyagokat a közepesre<br />
őrölt kávéból, és a bécsi stílus szerint<br />
presszókávéhoz hasonló hőmérsékleti<br />
időbeli értékekkel zajlik az áztatás.<br />
Amikor eloltjuk a lángot, hirtelen<br />
lehűl az alsó lombik, és vákuum<br />
keletkezik, ami a felső részből a szűrőn<br />
át visszaszívja alulra a kész kávét.<br />
Ezen az elven különböző kifinomult<br />
változatok is léteztek, amelyek a kor<br />
mesterembereinek munkáját dicséri,<br />
és már ezeket is megéri megcsodálni.<br />
Franciaországban inkább a french<br />
press technológia terjedt el, amely gyakorlatilag<br />
egy hengeres edény, amelybe<br />
a franciák közepesre pörkölt durvára<br />
őrölt kávét tesznek, és 90-93 Celsiusfokos<br />
vízzel áztatják 6-8 percig. A<br />
hengeres edénybe ez után a pontosan<br />
passzoló dugattyúszerű szűrőtárcsát<br />
lenyomva átszűrik a kávét, és tejjel<br />
fogyasztják. Németországban ugyancsak<br />
a szűrt verziók terjedtek el, mint<br />
a porcelánfilteres karlsbadi kanna, de<br />
a textilfilteres, papírfilteres technológiák<br />
és a szifonosok is népszerűek<br />
voltak. Európából aztán az amerikai<br />
kontinensre is a filteres kávétechnikát<br />
exportálták, amely ott a mai napig<br />
meghatározó.<br />
AZ ESZPRESSZÓ IS<br />
ÁTALAKULÓBAN VAN<br />
Az olasz eszpresszókultúra ilyen<br />
szempontból igen új, és ennek megfelelően<br />
a legmodernebb is. Lényege,<br />
hogy a megfelelő készülékkel egy igen<br />
koncentrált, gyorsan készülő, azonos<br />
minőségű 25-30 milliliternyi kávét<br />
kapjunk. A kávé szemcsenagysága a<br />
török kávéhoz képest durvább, a filtereshez<br />
képest finomabb – ezt ugyancsak<br />
csúcstechnológiát képviselő őrlők<br />
szolgáltatják. A technológia legfőbb<br />
célja, hogy megtaláljuk az ideális kávékivonatot.<br />
Ehhez pedig a leglényegesebb<br />
tényezők: a víz hőmérséklete,<br />
amelynek forráspont alatt kell lennie,<br />
az összetömörített kávé mennyisége és<br />
az idő, amely alatt a kávépogácsán az<br />
áthalad, amit pedig a precízen szabályozott<br />
nyomás határoz meg.<br />
Mindezeket a legmodernebb<br />
presszógépek esetében szabályozni<br />
lehet, de a sztenderdeknek megfelelően<br />
a szivattyúnyomás: 9 bar környékén<br />
alakul, a víz hőmérséklete:<br />
88-95 Celsius-fok, az áthaladási idő:<br />
40
gasztronómia<br />
országokban inkább a hosszabb, filteres<br />
kávét isszák, így ha összességében<br />
nézzük, akkor csak a mediterrán országokban<br />
és Közép-Európában meghatározó<br />
az eszpresszó, így a világ nagy<br />
része nem ezt issza.<br />
25-30 másodperc, amelynél az őrlemény<br />
nagyjából 7 gramm, de jelenleg<br />
ma már az arabica kávék elterjedésével,<br />
és újhullámos eszpresszók esetében<br />
gyakran 10 g fölé mennek a baristák.<br />
Azt is érdemes tudni, hogy a közhiedelemmel<br />
ellentétben a presszókávékban<br />
alapvetően kevesebb a koffein.<br />
Amikor ugyanis a kávé a forró vízben<br />
kiázik, először az ízeket tartalmazó<br />
komponensek kerülnek a vízbe, majd<br />
csak később kezd a koffein is beleoldódni,<br />
tehát minél tovább ázik a kávé<br />
azonos hőmérsékletű vízben, annál<br />
több lesz benne a koffein. Ha valaki<br />
például ristrettót iszik, amely még a<br />
presszókávénál is rövidebb ital, és gyakorlatilag<br />
csak a főzet eleje, a crema<br />
kerül a csészébe, akkor az a legkevesebb<br />
koffeint fogyaszt a kávéból, míg rengeteg<br />
ízt. Nem hiába lehet ebből naponta<br />
akár 6-8-at is meginni, ahogyan azt<br />
gyakran az olaszok teszik.<br />
Ugyan nekünk, magyaroknak<br />
magától értetődik, hogy a koncentrált<br />
ízű presszó <strong>szám</strong>ít az igazi kávénak,<br />
de ez a világon messze nincs így.<br />
A német, a skandináv és az angolszász<br />
HAGYOMÁNYOS PRESSZÓ<br />
VS SPACIALTY<br />
A globalizációval persze minden változóban<br />
van és összemosódik. Míg<br />
általában az eszpresszókhoz használták<br />
mindig a legsötétebbre pörkölt<br />
kávét, manapság már ez is változóban<br />
van. Ahogyan annyi területen, ma<br />
már a kávék világában is megjelent az<br />
újhullámos megközelítés. Ez manapság<br />
leginkább a specialty kávék, kávézók<br />
világát jelenti, ahol igyekeznek mindig<br />
a különlegességre és magas színvonalra<br />
törekedni. Ahogyan azonban rengeteg<br />
területen, ahol megjelent egy újszerű<br />
megközelítés, úgy kialakul egyfajta<br />
egymásnak szembenállás a forradalmárok<br />
és a hagyományok hívei között.<br />
Jelen esetünkben a specialty hívei szerint<br />
a hagyományos olasz presszókat<br />
annyira szétpörkölték, hogy elfedjék<br />
a gyenge kávék ízhibáit, hogy már<br />
csak a pörkölésből adódó keserű aromák<br />
maradnak, így azt nem is lehet<br />
41
gasztronómia<br />
meginni. Míg a hagyomány vehemens<br />
hívei szerint az újhullámos kávék csak<br />
drágák, és savanyúak, amit meg ezért<br />
nem lehet meginni.<br />
Bár mindkét érvelés egyes esetekben<br />
megállja a helyét, mert akadnak<br />
olyan presszókávéhoz készült kávék,<br />
ahol valóban alacsony áron veszik meg<br />
a silány kávét, és a pörkölést olyan<br />
szintre viszik, ahol ezeket már nem<br />
lehet kiérezni. A spacialty vonalon<br />
pedig vannak olyan új pörkölők, akik<br />
szinte csak pár hete kezdték a mesterséget,<br />
és máris aranyáron árulják a saját<br />
maguk világosra pörkölt kávéit, amelyek<br />
persze nem lesznek műgonddal<br />
elkészült termékek, és több savtartalommal<br />
rendelkeznek. Mindezeken túl<br />
azonban azt érdemes látni, hogy mindkét<br />
területnek megvannak a becsületes<br />
képviselői, és inkább kiegészíteniük<br />
kellene egymást, mintsem egymás ellen<br />
játszani.<br />
Azt például érdemes tudni, hogy<br />
az olasz presszókávénál az egyik leglényegesebb<br />
eleme a crema, azaz a<br />
krémes kávéhab, amit a legjobban a<br />
robusta kávék tudnak produkálni, és<br />
az olasz profilhoz valóban a pörkölt<br />
mogyorós ízjegyeket várnak a klaszszikus<br />
presszórajongók. Ezért durva<br />
meglepetés nekik, ha egy gyümölcsös<br />
ízeket is magában hordozó újhullámos<br />
presszókávét kapnak. Ugyancsak<br />
lényeges különbség, hogy a specialty<br />
kávézókban a legtöbbször single<br />
origin kávét kínálnak leginkább arabica<br />
fajtából, azaz egy ültetvényről származó<br />
kávékat, míg a klasszikus olasz<br />
eszpresszók mindig keverékek, azaz<br />
blendek. Érdekes módon egyébként a<br />
specialty hatására ma már Olaszországban<br />
a nagy hagyományos márkáknál is<br />
megjelennek a világosabb fajták.<br />
További különbség, hogy a specialty<br />
kávézókban lehet valamilyen filteres<br />
verzióban is kóstolni a kávékat, ami a<br />
magyar kávéízlésnek ugyancsak furcsa<br />
lehet. Ez ugyanis legtöbbször egy tükrös<br />
tisztaságú kivonatot jelent, amit<br />
jóval hosszabb lére főznek, így természetesen<br />
nem is olyan koncentrált ízű,<br />
mint egy eszpresszó. Ezt viszont lehet<br />
kortyolgatni, szaglászni az illatait, akár<br />
mint egy bornak, így gyakran öblös,<br />
szájuknál szűkülő pohárból is kínálják<br />
ezeket. Az ízük összetettségére pedig<br />
legtöbbször valóban jellemző, hogy<br />
citrusos és gyümölcsös ízeket is<br />
tartalmaznak. Nem is véletlenül,<br />
hiszen a kávé valójában egy gyümölcs,<br />
amely a cseresznyéhez<br />
hasonlít, és pont olyan<br />
sötétpiros, amikor<br />
igazán érett.<br />
Érdemes megkóstolni<br />
a<br />
kávé szárított<br />
gyümölcshúsából<br />
készült<br />
italt, a cascarát is, amelyben pont olyan<br />
pirosgyümölcsös ízeket érezhetünk,<br />
mint a piros húsos gyümölcsteákban.<br />
Ilyen szempontból az a hozzáállás<br />
teljesen érthető, hogy az újhullámos<br />
kávé rajongói szeretnék, hogy a kávé<br />
minden íze megjelenjen a csészében,<br />
ne csak a pörkölés során keletkező<br />
pirult aromák, amihez mi szoktunk a<br />
presszókban.<br />
Persze nem mindig az élvezet kedvéért<br />
isszuk a kávét, hanem pont a<br />
koffeintartalma miatt. A világ specialty<br />
kávétermése nem is tudná ellátni a világot,<br />
így a hétköznapi kávézásra elég,<br />
ha jó minőségű, jó ízű kávét iszunk,<br />
legyen az eszpresszó, vagy hosszabb<br />
filteres verzió.<br />
Ha viszont tehetjük, szakítsunk<br />
időt, és áldozzunk arra némi pénzt,<br />
hogy időnként beüljünk egy specialty<br />
kávézóba vagy egy klasszikus olasz<br />
presszót kínáló kávéházba. Itt lehet<br />
ugyanis kiélvezni igazán a kávé -<br />
ter mesztők, a kávépörkölők és a baristák<br />
munkáját, hiszen ahhoz, hogy a csészénkbe<br />
végül jó kávét kapjunk, az<br />
egész láncnak hibátlanul kell működnie.<br />
Végül pedig egyszerre kaphatjuk<br />
meg a szükséges koffeinadagunkat,<br />
az ízek harmonikus gazdagságát,<br />
és a civilizációnk több száz éves<br />
csúcstermékét.<br />
HORVÁTH BALÁZS<br />
42
gasztronómia<br />
Első Pesti Rétesház<br />
Az Első Pesti Rétesház Budapest szívében, egy 1812-<br />
ben épült műemlék épületben kezdte meg működését<br />
2007-ben. Az étterem célja, hogy a rétes készítésének<br />
hagyományát megőrizze és népszerűsítse, továbbá olyan<br />
gasztronómiai kalandokkal gazdagítsa vendégeit, melyeknek<br />
történetük, értékük van. A réteskészítés hagyomány és<br />
művészet. Tradíció, amelyet évszázadokkal ezelőttről őrzünk,<br />
hiszen csak a mesterek képesek tökéletesen elkészíteni.<br />
A jó rétes készítését nehéz szavakkal elmesélni. Hosszúra<br />
nyújtott, leheletnyi vékony tésztájának zsíros rétegeibe a történelem,<br />
a szenvedély és a gondoskodás is belesül. Mindezt a<br />
folyamatot az étterem vendégei saját szemükkel is végigkísérhetik,<br />
hiszen a rétesnyújtás, betöltés és sütés is a vendégtérben<br />
történik. A Rétesházban egy eredeti recept és hosszú évek<br />
tapasztalata alapján a legtisztább alapanyagok felhasználásával,<br />
magas sikértartalmú magyar lisztből, kézimunkával,<br />
autentikus környezetben készülnek ezek a pompás finomságok,<br />
hogy az idelátogató vendégek átélhessék azt a különleges<br />
élményt, amelyet a magyar búzának és az utánozhatatlan<br />
készítési folyamatoknak köszönhetünk. Az étterem étlapja<br />
változatos, leginkább magyaros, de nemzetközi ételekben is<br />
bővelkedik. Előételként a hagyományos hortobágyi húsos<br />
rétes mellett kipróbálhatunk akár egy lazacos rétest spárgamártással,<br />
de aki egy kiadós főételre vágyik, talál borjúpaprikást,<br />
kacsacombot, de vad- és halételeket is a kínálatban.<br />
Kisebb céges rendezvényeket is szívesen fogad az Első<br />
Pesti Rétesház, hiszen a vállalkozó szellemű vendégek akár be<br />
is nevezhetnek egy rétesnyújtó bemutatóra, ahol saját maguk<br />
is kipróbálhatjuk a rétesnyújtás fortélyait.<br />
43
Hotel Silvanus || Szívvel és lélekkel<br />
VISEGRÁD<br />
BIOENERGETIKAI KÖZPONT
HOTEL ASSOCIATION OF HUNGARY<br />
MAGYAR SZÁLLODASZÖVETSÉG<br />
MUNKA KÖZBEN ÉDES A PIHENÉS?<br />
Elsőre talán furcsán hangzik a kérdés, de a válasz mégis igen!<br />
A Hotel Silvanusban legalábbis mindenképpen így van ez, hiszen Európa talán legszebb<br />
panorámája és a négycsillagos kényelem folyamatosan elvarázsolja a hozzánk érkező<br />
vendégeket. A konferenciák, tréningek, továbbképzések, munkavacsorák résztvevői<br />
pedig meglepve tapasztalhatják, hogy bár dolgoznak, itt-tartózkodásuk végén<br />
mégis feltöltődve, kipihenve, élményekkel gazdagodva hagyják el szállodánkat.<br />
Az elegáns környezet, a családias hangulat, a barátságos és készséges személyzet<br />
pedig olyan hátteret teremt, amely igazán feledhetetlenné teszi az itt töltött napokat.<br />
Minden erőnkkel azon dolgozunk, hogy céges rendezvényre érkező vendégeink is<br />
megtapasztalhassák, miért minket választottak 2018-ban az Év Hotelének.<br />
Természetes megvilágítású, összenyitható – vagy éppen szekcionálható – termeinkben<br />
akár 240 fő is kényelmesen elfér. Programjaink, szolgáltatásaink, wellness-részlegünk,<br />
híres éttermünk és páratlan panorámánk mellett a minket választó cégek <strong>szám</strong>ára az<br />
is fontos lehet, hogy szállodánkat nemrég ultramodern vetítési technikával szereltük<br />
fel. Nagyméretű, interaktív prezentációs és távkonferencia-kijelzőnk pedig hazai<br />
innováció eredménye, és a magyarországi szállodák körében szinte egyedülálló.<br />
A Hotel Silvanus Önöket is szeretettel várja, hogy bebizonyíthassuk, miért vagyunk mi<br />
a cégek szállodája.<br />
Hotel Silvanus || Szívvel és lélekkel<br />
2017<br />
CERTIFICATE of<br />
EXCELLENCE<br />
2018<br />
TRAVELERS’<br />
PANORÁMA<br />
CHOICE<br />
<br />
TRAVELLERS’CHOICE<br />
ÉTTEREM<br />
GREEN HOTEL ’99<br />
ZÖLD SZÁLLODA ’99<br />
Hotel Silvanus**** 2025 Visegrád, Panoráma út 2.<br />
marketing@hotelsilvanus.hu, www.hotelsilvanus.hu<br />
facebook.com/hotelsilvanus<br />
instagram.com/hotelsilvanus<br />
Tel.: +36 26 398 311, Fax: +36 26 597 516
VISSZAÁLLHAT AZ ÓRA-REND<br />
Meglehet, még Benjamin Franklin élettörténetének amúgy alapos<br />
ismerői sem tudják, hogy az amerikai tudós – akit leginkább<br />
feltalálóként, fizikusként, íróként, nagykövetként, kiadóként, esetleg<br />
jeles sakkjátékosként őrzünk emlékezetünkben – „óraátállítás-ügyben”<br />
is az élharcosok közé tartozott.<br />
Merthogy a 18. században élt polihisztor volt az első,<br />
aki – 1784-ben – indítványozta a „mutatós” változtatást<br />
írása szerint a „világítás költségének csökkentése”<br />
érdekében. Franklin javaslatának nem lett érdemi foganatja,<br />
ahogyan bő egy évtizeddel később az új-zélandi George<br />
Vernon Hudson hasonló ötlete is hamvába holt, miként az<br />
angol William Willett sem érhette meg elgondolása gyakorlati<br />
sikerét. Utóbbi 1905-ben állt elő azzal, hogy a nappali<br />
világosság megnyújtása végett az órákat nyáron állítsák<br />
előbbre. Az elgondolás törvényjavaslat formájában az angol<br />
parlament elé került ugyan, de a többségi ellenkezés nyomán<br />
végül nem fogadták el.<br />
Sajátos módon az első világháború „kellett” ahhoz, hogy az<br />
órák járásának siettetése megtörténjen. A magyarázat a hadigazdálkodás<br />
logikájában keresendő és lelhető meg: rájöttek és<br />
alkalmazták is, hogy energia és üzemanyag takarítható meg az<br />
által, ha a mesterséges fényt természetes világítással váltják ki,<br />
vagyis előbbre állítják az órát. Európában a Német Császárság<br />
és az Osztrák-Magyar Monarchia alkalmazta úttörőként a<br />
nyári idő<strong>szám</strong>ítást. Tehát ott voltunk az új módit elsőként<br />
használók között, már több mint egy évszázaddal ezelőtt. Az<br />
„óratörténeti” időpont 1916. április 30-a volt, aznap 23 órától<br />
„ugrasztották” az időmérő eszközöket előbbre.<br />
Még az első világégés idején hasonlóképpen lépett mások<br />
mellett Nagy-Britannia és az Egyesült Államok is, hogy<br />
aztán az érintettek a háború után vissza is térjenek a korábbi<br />
szisztémához. Az ismét „helyben járó” órákhoz nem is nyúltak<br />
egészen a második világháborúig, amikor is megint jött<br />
a gazdasági-politikai parancs: takarékoskodni kell az erőforrásokkal,<br />
lépjenek hát a mutatók előrébb...<br />
A szocializmust építő Magyarországon 1949-ben éppenséggel<br />
a szüneteltetés időszaka jött el, s az ötvenes évek közepén<br />
vették elő megint a „tili-toli”eszközét, majd a sajátos<br />
ide-oda ugrálós folyamatot megakasztva 1958-tól újfent<br />
alaphelyzetbe kerültek az órák nálunk. Ez így maradt egészen<br />
1980-ig, amikor újra bevezették az „előre mutató” átállítást,<br />
46
életstílus<br />
akkor hangsúlyozottan a villamosenergia-megtakarításának<br />
jelszavával, alapvetően a hetvenes évek energiaválságának<br />
hatására. A gyakorlatban ez azt jelentette, hogy minden év<br />
márciusának utolsó vasárnapján hajnali 2-ről 3-ra előreállították<br />
az órát, s a – tavasszal indult - nyári idő<strong>szám</strong>ítást<br />
minden esztendő októberének utolsó vasárnapján váltotta<br />
a valójában ősztől rajtoló téli idő<strong>szám</strong>ítás: ekkor hajnali<br />
háromról „tolatták vissza” a mutatót két órára.<br />
A nemzetközi összkép felettébb tarka-barka: hol hasonlóképpen<br />
jártak el – ez jellemezte az országok zömét –, hol<br />
teljesen békén hagyták az időmérőket, azokról nem is szólva,<br />
ahol államilag soha nem lett „kizökkentve”az idő. Hogy az<br />
utóbbinál maradjunk: például India sosem kísérletezett a<br />
„lyukasórás” módszerrel, de Kína is csak rövid ideig használt<br />
nyári idő<strong>szám</strong>ítást, Oroszország pedig 2011-ben felhagyott<br />
az évi kétszeri átállítással.<br />
Idehaza az idő megkavarásában 1996-ban volt kisebb<br />
módosítás: ekkortól szeptember helyett október utolsó<br />
vasárnapja lett a kiválasztott nap az „évszakcserére”, amúgy<br />
pedig maradt az eljárás: a helyi időt egy órával előre állítják<br />
az adott időzóna idejéhez képest.<br />
Kontinensünkön negyedszázadnyi „oda-visszaság” elteltével<br />
jöhet(ne) újabb változás, vagy inkább jelentős fordulat:<br />
az óraátállítás kötelező megszüntetése. Az Európai Bizottság<br />
2018. szeptember 12-én elfogadott javaslata nyomán ez már<br />
az idén bekövetkezhetett volna, de menet közben kiderült: a<br />
határidő túl közeli ahhoz, hogy az Európai Unió tagjai, köztük<br />
Magyarország eleget tegyenek a dokumentum előirányzatának.<br />
Az eredeti elképzelés szerint az EU-országoknak 2019<br />
elejéig kellett volna jelezniük, melyik időzónába szeretnének<br />
tartozni. Ez nem történt meg, így aztán idén márciusban<br />
2021-re tették át a döntés évét, addig kell(ene) saját hatáskörben<br />
az illetékeseknek kiokoskodniuk, melyik időzóna az<br />
előnyösebb, s így elfogadhatóbb országuk <strong>szám</strong>ára.<br />
A végső álláspont kialakítása persze nem egyszerű, mert<br />
hát sosem volt az. Kezdettől egyidejűleg volt jelen a kettősség<br />
az ügy megítélésében, s az óraátállításnak pártolói és ellenzői<br />
egyaránt akadnak manapság is. Többek kardoskodnak<br />
mellette annak előnyeit ecsetelve, de legalább annyian vannak<br />
ellene, a „mutatómozgatás” hátrányaira helyezve a hangsúlyt.<br />
Előbbiek az energia-megtakarításon túl leginkább a<br />
meghosszabbított természetes világítás jótékony élettani<br />
hatásait, a szabadban eltölthető, például sportolásra fordítható<br />
több időt hozzák fel érvként. Utóbbiak viszont azt<br />
emlegetik fel, hogy az emberi szervezetre negatív hatással van<br />
az óraátállítás, amely panaszuk szerint akár hosszabb ideig is<br />
hátrányosan befolyásolja közérzetüket, egészségüket, fejfájást<br />
okoz, figyelmetlenséget vált ki. Az ellenzők azt is felvetik<br />
álláspontjuk megtámogatására, hogy a nyári hosszabb nappalok<br />
révén kevesebb áramfelhasználással elérhető országos<br />
megtakarítás nemzetgazdasági szinten nem sok, mintegy 4-5<br />
milliárd forint, vagyis egy főre vetítve alig néhány száz forint<br />
az évente ily módon megspórolható összeg.<br />
Akárhogy is lesz, jelen állás szerint idén október 27-én,<br />
majd 2020 márciusában és októberében még biztosan<br />
ugrunk hatvanpercnyit vissza, illetve előre az időben, s ha<br />
igaz, 2021. március 28-án hajnalban állunk át utoljára a<br />
nyári idő<strong>szám</strong>ításra, míg legutolsó alkalommal az év október<br />
27-én hajnalban forgathatjuk vissza az időt a „helyére”.<br />
Az időt, amelyről ez esetben különösen nehéz megmondani,<br />
hogy nekünk vagy ellenünk dolgozik...<br />
JANCSÓ KORNÉL<br />
47
életstílus<br />
ÉJFEKETE<br />
Eleinte csak a legmerészebb belsőépítészek használták, de mostanra<br />
már igazi divattá vált fekete zuhanykabint választani a fürdőszobába.<br />
E<br />
gyszerre titokzatos és elegáns, letisztult és formabontó.<br />
Jól illik az indusztriális, a minimalista, de még a vintage<br />
stílushoz is.<br />
hogy a szín az fekete.” Ez a gondolat vezetett minket a<br />
koncepciótól egészen az új termék megszületéséig.” – indokolta<br />
humorosan az ötletét a Radaway.<br />
A fekete zuhanykabin úgy válik a fürdőszoba markáns<br />
díszévé, hogy közben harmonizál a környezetével is. A könynyed<br />
vonalvezetésű elemek kiemelkednek a környezetükből,<br />
a sötét részek nem törik meg a teret, inkább elegáns keretet<br />
adnak neki. Egy ilyen fürdőszobába élmény belépni, és amilyen<br />
meghökkentően hangzik a fekete zuhanykabin ötlete elsőre,<br />
épp akkora esztétikai élmény lesz fürödni benne. Nem csoda,<br />
ha a termék már most a népszerűségi listák élén áll, és minden<br />
bizonnyal sokáig ott is fog maradni.<br />
Egy különleges módszerrel, 660 fokon egyedi kerámiafestéket<br />
égetnek a zuhanykabinok és kádparavánok<br />
üvegfalára, így festve meg azokat is. A hőkezeléskor a festék<br />
egyszerre szilárdul meg az edzett üveggel. Ez a különleges<br />
technológia a rendkívüli tartósságot, kopásállóságot<br />
és az UV sugárzás elleni kimagasló védelmet eredményez.<br />
A divatot egy lengyel vállalkozás, a Radaway indította<br />
útjára, amikor két évvel ezelőtt piacra dobta a Modo New<br />
Black termékcsaládot, melyben mára nemcsak zuhanykabinok,<br />
hanem zuhanyfalak, kádparavánok és zuhanyajtók is vannak.<br />
A cég az eddig szokásos króm elemeket, foglalatokat fekete<br />
színben is elérhetővé tette.<br />
A 20. század elején Henry Ford kijelentette: „A<br />
vevőnk bármilyen színben megrendelheti autóját, feltéve,<br />
48
életstílus<br />
FELFRISSÜLÉS<br />
A négyzetháló-mintás Modo New Black II Factory és<br />
Frame-be egyenesen szerelmesek a belsőépítészek, mondhatni<br />
ezek a cég legsikeresebb éjfekete termékei.<br />
Ráadásul a Frame és a Factory üvegeit is a különleges,<br />
EasyClean vízlepergető réteggel látták el, mely jelentősen meggátolja<br />
az üvegen a vízkő lerakódását. A ShowerGuard technológia<br />
pedig örök élet garanciálisan vízlepergető, ahol nincs szükség<br />
erős vegyszerekre, vízkőoldóra a tisztításukhoz, elegendő egy<br />
ronggyal áttörölni őket, és már ragyog is a fürdőszoba.<br />
Ezek után nem meglepő az, hogy a Radaway-nál található<br />
a fekete zuhanykabinok legnagyobb választéka.<br />
Mára már négy termékcsalád is elérhető ebben a színben:<br />
a Walk-In Modo New pengefalak, rendszerek, a minimalista<br />
Essenza New, valamint az elegáns és praktikus Idea és a letisztult<br />
2019-es újdonság a Nes. A különféle méreteket is bele<strong>szám</strong>olva<br />
több mint 100 féle éjfekete zuhanykabin variációs<br />
lehetőség közül lehet választani a lengyel cégnél.<br />
De mindezeken felül 16 termékcsaláddal, 2000 variációban,<br />
11 futballpályányi méretre vágott és raktározott edzett üveggel<br />
álnak az európai piac rendelkezésére. Naponta 750 kabint készítenek,<br />
havi több mint 2000 egyedi méretű zuhanykabin megrendelésük<br />
van, és 21 országba szállítják a termékeiket. A Radaway<br />
választéka és gyorsasága lenyűgöző: mindössze hat munkanap<br />
alatt elkészül náluk egy egyedi méretre rendelt zuhanykabin.<br />
Persze Magyarországon az egyedi kabinok esetében még <strong>szám</strong>olni<br />
kell a szállítási idővel is, de két-három hét alatt az otthonunkban<br />
lehet álmaink kabinja, egyedi, speciális méretben.<br />
2014-ben a Radaway kiérdemelte a Forbes magazin gyémánt<br />
díját, mint a legdinamikusabban fejlődő vállalkozás Lengyelországban.<br />
Mindezt néhány év alatt érték el: 2006-ban kezdtek<br />
professzionális technológiával zuhanykabinokat gyártani, és<br />
2013-ban váltak piacvezetővé hazájukban, mely pozíciójukat<br />
a mai napig meg is tartották. Magyarországon pedig 2008 óta<br />
van jelen a Radaway márka az egyszerűtől a pazarló luxusig,<br />
óriási raktárkészlettel, mind a 16 termékcsaláddal.<br />
www.radaway.hu<br />
HERCZKU NÓRA<br />
49
életstílus ingatlan<br />
Lakásvarázslat<br />
a Burkolózsenivel<br />
Nem is olyan régen még idegenkedve fogadtuk a domainnév kifejezést, mára<br />
viszont nemcsak a világhálós megjelenésnek, hanem a hírnévépítésnek<br />
is hovatovább elengedhetetlenül fontos része a szakmai hitelességet, a<br />
foglalkozások ranglétráján való előkelő helyezést is hatékonyan segítő<br />
elnevezés. Mint amilyen például a www.burkolozseni.hu is.<br />
Amesterségbeli tudást híven tükröző név mögött az<br />
elmúlt évtizedekben jelentős ismertségre szert tevő<br />
Selettye János áll, aki sosem titkolta, hogy annak idején nem<br />
ő találta ki, hanem a domainnév adásánál szerepelt<br />
a választható lehetőségek között a zseni is. Az<br />
ajánlatot nemcsak elfogadta, hanem tett is<br />
érte, hogy kedvező legyen a cégelnevezés<br />
megítélése, jómaga pedig<br />
megfeleljen az egyre növekvő<br />
elvárásoknak. Mivel a mesterember mindig is szerette a kihívást,<br />
amellett rendíthetetlenül ragaszkodott a minőséghez,<br />
töretlenül lépést tartott a fejlődéssel, és sosem okozott csalódást<br />
a mind nagyobb <strong>szám</strong>ban hozzá fordulóknak, a munkáját<br />
folyamatosan igénylőknek. A Burkolózseni több mint három<br />
évtized után nem váltott szakmát, működési területét viszont<br />
napjainkra újabb szférára terjesztette ki: önmaga módszeres<br />
megújításának jegyében is bővítette tevékenységét, immár az<br />
ingatlanpiacon is megjelenve.<br />
Az új utakon járó Selettye János már generálkivitelezést,<br />
felújítást, átépítést is vállal. Az idén kezdett bele abba, hogy<br />
felújítandó ingatlant vásárol, persze olyat, amiben fantáziát<br />
lát, hogy aztán a finom ízlést és a legmodernebb trendeket<br />
követve az adott házat „feldarabolja”, vagyis egyből két vagy<br />
három lakást csináljon, s már újjávarázsolva értékesítse azokat.<br />
A Burkolózseni akár új mottót is választhatna magának, amely<br />
így hangzik: „új módi - a régi, megbízható tudással”.
<strong>Stílus</strong><br />
Élet<br />
Élet <strong>Stílus</strong><br />
Élet <strong>Stílus</strong><br />
2018. téli <strong>szám</strong> 980 Ft<br />
www.eletstilusmagazin.hu<br />
with English summary<br />
Élet <strong>Stílus</strong><br />
Élet <strong>Stílus</strong><br />
Élet <strong>Stílus</strong><br />
Amnesia<br />
Lehőcz Balázs Gábor<br />
2018 legjobbjai<br />
Michael Douglas<br />
Autók világa<br />
<strong>2019.</strong> tavaszi <strong>szám</strong> 980 Ft<br />
www.eletstilusmagazin.hu<br />
with English summary<br />
Élet <strong>Stílus</strong><br />
Dr. Szabó Tünde államtitkár<br />
Sir Anthony Hopkins<br />
Dr. Aján Tamás<br />
91. Oscar-gála<br />
Utazás a Föld körül<br />
<strong>2019.</strong> nyári <strong>szám</strong> 980 Ft<br />
www.eletstilusmagazin.hu<br />
with English summary<br />
Cannes filmfesztivál<br />
Fürdőruha divat<br />
Alain Delon<br />
Hallstatt<br />
Állatkert<br />
Élet <strong>Stílus</strong><br />
www.eletstilusmagazin.hu<br />
<strong>Stílus</strong><br />
Élet<br />
Popsztárok<br />
Hamilton hetedszer<br />
Óraátállítás<br />
Velencei filmfesztivál<br />
Tibet<br />
<strong>2019.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong> 980 Ft<br />
www.eletstilusmagazin.hu<br />
with English summary<br />
Merjen<br />
valaki lenni,<br />
éljen<br />
stílusosan!<br />
www.eletstilusingatlan.hu<br />
Élet <strong>Stílus</strong><br />
ingatlan<br />
Az Élet&<strong>Stílus</strong> Ingatlaniroda<br />
egyet jelent a megbízhatósággal,<br />
szakértelemmel, odafigyeléssel.<br />
Ingatlanját<br />
a legmagasabb áron értékesítjük<br />
+36 30 691 0908
LEGYEN SAJÁT<br />
MÁRKÁS VIZED!<br />
A Te<br />
egyedi<br />
cimkéd!<br />
Minimum<br />
megrendelés<br />
2.080 db/fajta.<br />
Jelen akciónkban a<br />
grafikai és logisztikai<br />
költségeket cégünk<br />
átvállalja.<br />
Az akció <strong>2019.</strong><br />
szeptember 15-ig tart!<br />
Akciós ár:<br />
58<br />
Ft+áfa/0,5lit PET<br />
WWW.SAJATVIZ.HU • INFO@SAJATVIZ.HU
BIZTOS PARTNER<br />
INNOVÁCIÓ<br />
MAGAS FOKON<br />
www.virzrt.hu
Life&Like<br />
VILÁGBAJNOKI BRONZ A<br />
TÁMOGATÁSÁVAL<br />
Az informatika világában jó ideje ismert és elismert cég a Vezető<br />
Információs Rendszerek Zrt. (továbbiakban VIR). Újabban pedig már<br />
a vízilabda-barátok körében is fogalommá vált, mivel a pólósoknál a<br />
hírnevet a részvénytársaság nagyvonalú támogatása alapozta meg.<br />
AVIR révén juthatott el ugyanis a nyári, dél-koreai<br />
masters-világbajnokságra a Sunday Boys pólós csapata,<br />
amely az 55 év felettiek kategóriájában indult<br />
Kvangdzsuban és bronzéremmel hálálta meg a<br />
segítséget. A köszönet mindenekelőtt Mihalovics<br />
Pálnak, a VIR vezérigazgatójának jár, akit először<br />
cégéről, s a mecenatúra hátteréről kérdeztünk,<br />
de arra is kíváncsi volt a magazinunk, hogy ő<br />
maga milyen módon kapcsolódik a sporthoz,<br />
azon belül is a vízilabdához.<br />
Cégünk 2011-ben alakult, a világ<br />
egyik legnagyobb informatikai cégének,<br />
az IBM-nek vagyunk kiemelt partnere.<br />
Főképpen applikációfejlesztéssel,<br />
szoftverértékesítéssel foglalkozunk,<br />
54
Life&Like<br />
emellett konzultáció, adattárépítés, oktatás<br />
és támogatás is a palettánkon van. Számos<br />
alvállalkozóval működünk együtt, jól prosperálunk,<br />
folyamatos növekedésben vagyunk<br />
– foglalta össze a lényeget a felettébb jó karban<br />
lévő 54 éves Mihalovics Pál, aki a sportos kinézetre<br />
is magyarázattal szolgált:<br />
– Világéletemben sportoltam, ahogyan a családom<br />
is. Édesapám kézilabdázott a Vasasnál, ifi<br />
válogatottságig vitte, a húgom is mai napig<br />
aktívan kézilabdázik. Hozzám is leginkább<br />
a labdasportok állnak legközelebb. Annak<br />
idején fociztam a Vasasban, majd – miután<br />
kipróbáltam a dzsiudzsicut és a futást is – átpártoltam<br />
a tojáslabdával játszók közé: amikor hosszabb<br />
szünet után ismét megjelent Magyarországon a rögbi, ennél<br />
a sportnál ragadtam le immár 35 éve. A Magyar Rögbi Szövetség<br />
megalakulása után négy évig a válogatott tagja voltam<br />
és a több mint 3 évtizedes rögbi pályafutásom során <strong>szám</strong>os<br />
nemzetközi és hazai sikert értem el.<br />
– Közben jött egy hosszabb lélegzetű külföldi<br />
munkavállalás...<br />
– Megnősültem, s kikerültem Kanadába,<br />
ahol folytattam a rögbit. Évekig játszottam<br />
magas szinten Vancouverben, majd<br />
hazatérve újra bekapcsolódtam a sportág<br />
vérkeringésébe. Most már inkább az<br />
utánpótlás nevelésre fókuszálunk, gyerekekkel<br />
foglalkozunk.<br />
– Ha már gyerekek: mit sportolnak az<br />
utódok?<br />
– Ikerlányaim 23 évesek, az Ő mindennapjaikat is kitölti a<br />
sport.<br />
– Hogy került a képbe a vízilabda?<br />
– Engem már a gimiben is vonzott a póló, a padtársam vízilabdázott,<br />
és régi jó barátom, Nyárádi Laci mind a mai napig<br />
játszik. Lacival egy este folyamán beszélgettünk a vízilabdáról<br />
és említette, hogy szeretnének kijutni az idei masters<br />
világbajnokságra. Szó szót követett és úgy éreztem, hogy egy<br />
ilyen rangos eseményen való részvétel méltó megkoronázása<br />
Laci és csapattársai sportpályafutásának.<br />
– Jó időben, jó helyre került a szponzorpénz, vagy ha úgy<br />
tetszik: a csapat meghálálta a segítséget...<br />
– Igen, kiváló volt az antré, hiszen a Sunday Boys csapat<br />
vb-bronzot szerzett. Ahhoz képest, hogy először támogattam<br />
vízilabdát, messze nem álmodtam ilyen sikerről. Utóbb<br />
megtudtam, hogy az együttes még előrébb is végezhetett<br />
volna, akár aranyérmesként is, ha a klíma kedvezőbb.<br />
– Mi volt a gond?<br />
– Csaknem 30 fokos vízben játszottak, hatalmas volt a<br />
hőség, a levegő páratartalma pedig 90<br />
százalékos... Az előttük végzett brazilok<br />
és spanyolok érthetően jobban bírták,<br />
ők hozzá vannak szokva az ilyesfajta<br />
körülményekhez. Nyárádi Lacitól azt is<br />
megtudtam, hogy sajnos három alapember<br />
nem tudott velük tartani különböző<br />
okból Dél-Koreába. Teljes csapattal tán<br />
a világbajnoki cím is meglett volna, de<br />
mindent egybevetve nagyon örülünk a<br />
bronzéremnek.<br />
www.virzrt.hu<br />
55
Life&Like<br />
„A jet-ski része az életemnek”<br />
AZ ÉLVEZETES DOLGOKKAL<br />
KÖNNYŰ „MEGFERTŐZNI” A KÖRÜLÖTTÜNK ÉLŐKET.<br />
Ez történt Kis Sándorral is, aki még a 90-es években beleszeretett<br />
a jet-skizésbe és azóta már az egész családja hódol ennek a vízi<br />
sportnak, még a 8 éves unokája is.<br />
Magyarországon 1991 nyarán tartották az első jet-ski<br />
versenyt Szentendrén. Kis Sándor ott állt a rajnál<br />
sport kategóriában Kawasaki 650-es X2 versenygépével. Nem<br />
is sejtette, hogy egész életét meg fogja határozni ez az igen<br />
élvezetes vízisport. Az ezt követő években már a versenyzést<br />
abbahagyva, minden posztot kipróbáltam, ami csak a jet-ski<br />
versenyek környékén létezett. Voltam vízimentő és mentőbúvár,<br />
gépátvevő, technikai igazgató és versenyigazgató. – sorolta<br />
Kis Sándor. Pár évet ki is hagytam, de ekkor a családom közbelépett<br />
és a szövetség elnöke, Czeller Béla a 2019-es évben<br />
visszahívott. Vejem és kisunokám aktív versenyző, valamint<br />
a 15 éves fiam is a 2019-es évben kedvet kapott a versenyzéshez.<br />
Sándor 8 éves unokájának ez már a 2. versenyszezonja. A<br />
2018-as évben amatőr kategóriában, összesítettben a 3.<br />
helyezést érte el. Az unokám szép eredménye mellett<br />
a második nagy büszkeségem, hogy az EMMI és<br />
Dr. Szabó Tünde államtitkár asszony támogatásával<br />
a Magyar Jet-Ski Szövetség megrendezte<br />
a Nyíregyháza melletti Leveleki Tavon<br />
az U.I.M. EB második futamát. Én voltam<br />
a depo főnök, a versenyzők és az U.I.M.<br />
delegáltak megelégedésére. De részt<br />
vettem a verseny előkészítésében, a pálya és a depo építésében is.<br />
Ilyen utoljára 2006-ban volt Tatán. Most 22 nemzet, 112 versenyzője,<br />
köztük 29 magyar, mérte össze a tudását és 10 érmet<br />
hozott el a magyar csapat. – fejtegette Sándor. Most, hogy<br />
újra visszatértem, szeretnék sokáig foglalkozni ezzel a sporttal.<br />
A jet-ski része az életemnek és ezt csak így lehet jól csinálni.<br />
HERCZKU NÓRA<br />
FOTÓK: SZABÓ GÁBOR<br />
56
Arena Árkád 2<br />
Arena Westend<br />
Arena Mammut<br />
Duna Aréna<br />
Arena Sport<br />
1033 Budapest, Huszti út 38.<br />
WATER<br />
IS<br />
OUR<br />
POWER.<br />
www.arena.hu
életstílus<br />
Biztos(ítás),<br />
AMI BIZTOS!<br />
Szekeres Csaba,<br />
a Generali Biztosító egyik<br />
legfiatalabb, ugyanakkor<br />
a kezdetektől roppant<br />
sikeres biztosítási<br />
tanácsadója.<br />
Közel 500 ügyfelem életében arra törekszem, hogy a<br />
teljes biztosítási portfóliót én kezeljem, ezáltal az ügyfeleimnél<br />
a meglévő szerződések folyamatos karbantartását,<br />
a kárrendezések menedzselését vagy akár az új igények<br />
teljeskörű kiszolgálását tartom a legfontosabb feladataimnak<br />
– olvasható Facebook-bejegyzésében a szakmai hitvallás,<br />
amelyből az is kiviláglik: autós partnerei is nyugodt szívvel<br />
fordulhatnak hozzá.<br />
58
életstílus<br />
„Hadd kezdjem azzal: a családok második legnagyobb<br />
vagyontárgya az ingatlanjuk után jellemzően az autó –<br />
vágott bele a 33 éves szakember. – Ráadásul egyre több családban<br />
van ma már egynél több autó, amelyet alapesetben<br />
a férj a munkához használ, a feleség pedig a hétköznapok<br />
menedzseléséhez, gyerekek szállításához, bevásárláshoz.”<br />
Szekeres Csaba konkrétumokra rátérve elmondta, hogy<br />
2019-ben soha nem látott mennyiségű autó jellemzi a<br />
magyar piacot, ugyanakkor ilyen öreg sem volt még soha az<br />
autóállomány az átlagos életkort tekintve. Nagyjából 3,5-4<br />
millió autóról van szó, s a megoszlás azt mutatja, hogy minden<br />
második háztartásban van legalább egy autó, amellett a<br />
cégek is elég sokkal rendelkeznek.<br />
„Jellemzően 25-30 évesen szerzik meg első autójukat az<br />
emberek, s a statisztikából az is kiderül, hogy az új autókból<br />
nagyságrendileg 150 ezret értékesítenek évente, ennyit<br />
helyeznek átlagosan forgalomba nálunk, s a tendenciát látva<br />
folyamatos a növekedés – folytatta. - Az adás-vételt illetően<br />
pedig úgy áll a helyzet, hogy tavaly Magyarországon mintegy<br />
770 ezer autó cserélt gazdát, részben belföldi értékesítés<br />
során, s mintegy kétszázezerre rúg, amennyit külföldről hoznak<br />
be a magyar piacra évente. Ezáltal fiatalodik valamelyest<br />
az állomány. A független alkuszok is egyre jobban helyzetbe<br />
hozzák a Generalit, ez azzal is összefügg, hogy cégünk tavaly<br />
csökkentett a díjakon, s az alkuszok az előző évhez képest<br />
megduplázták a Generalihoz hozott gépek <strong>szám</strong>át.”<br />
A kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás ugye adott,<br />
azt minden autóra meg kell kötni, de a cascók <strong>szám</strong>a<br />
is egyre magasabb.<br />
„Részben annak köszönhetően is – magyarázta<br />
Csaba -, hogy sokan vásárolnak hitelre autót, s<br />
mivel olykor akár több százezres károk keletkezhetnek<br />
a járműben, a casco biztosítások<br />
is szaporodnak. A készpénzes vásárlásoknál<br />
szintén egyre többen kötnek biztosítást.<br />
Jellemzően a töréskároktól félnek a legjobban<br />
az ügyfelek, Budapesten a lopáskárok<br />
is jelen vannak, de egyre többen<br />
kötnek biztosítást a szélsőséges időjárás<br />
okozta károkra is. A használt, 4-5 éves<br />
autók esetében ugyancsak egyre magasabb<br />
a casco-kötési hajlandóság, itt fontos<br />
nagyon a megfelelő önrész kiválasztása,<br />
ehhez pedig mindenképpen kell egy tanácsadó<br />
segítsége, akinek pro és kontra érveit érdemes<br />
meghallgatnia az ügyfélnek.”<br />
Szekeres Csaba fontosnak tartotta megemlíteni,<br />
hogy idén, július elsejével állami támogatással elindult<br />
a nagycsaládosokat gépjárműhöz juttató program. Ez<br />
maximum 2,5 millió forint kedvezményt jelent egyegy,<br />
legalább hétüléses, új autó esetében, a sokgyerekesek<br />
2022. december 31-ig élhetnek e lehetőséggel,<br />
s ami még nagyon lényeges: ezekre az autókra kötelező<br />
cascót kötni.<br />
A szakember kiemelte még, hogy a biztosítók kárrendezési<br />
hajlandósága sokat javult az elmúlt években, egyre<br />
nagyobb az online biztosítási értékesítés a gépjárműpiacon,<br />
ugyanakkor az ügyfelek a kárrendezés kapcsán mind inkább<br />
a személyes tanácsadót keresik.<br />
Ami a biztosítások népszerűségi sorrendjét illeti, első a<br />
Ford, ezt veszik mostanság a legtöbben, második a Suzuki,<br />
a harmadik helyre feljött a Skoda, negyedik az Opel, ötödik<br />
a Volkswagen, míg a világpiacon legnépszerűbb Toyota<br />
Magyarországon csak a hatodik a lajstromban.
autók világa<br />
FRANCIAKRÉMES<br />
A DS prémium márka már teljesen elszakadt a Citroëntől és önálló útra lépett. Az új<br />
korszak első darabja természetesen szabadidő-autó.<br />
kényelmes ülésekkel, és a hátul is elektromosan<br />
állítható háttámlájú ülésekkel<br />
kápráztat. A prémium életérzést<br />
fokozta, hogy a hifik magasabb régiójában<br />
dolgozó Focal szállította az igen<br />
jól szóló hangrendszert. A vezető előtti<br />
műszerfal személyre szabható és jól<br />
áttekinthető, így mindenki megtalálja<br />
azt a kinézetet, amelyik illik a hangulatához<br />
vagy a stílusához.<br />
Ha nem ismerős a DS név,<br />
nem kell megijedni: a francia<br />
márka még az útjának az elején jár. Az<br />
idén harminc éves Lexus is csak utóbbi<br />
években érte el azt a szintet felénk,<br />
hogy az átlagember tudja mi az L betű<br />
jelű autó. Itt a név a Citroën legendás<br />
modelljétől származik,<br />
a mögötte lévő filozófia pedig ügyes.<br />
Az alapot az adja, hogy francia kézben<br />
található a luxus termékek nagy része.<br />
A DS ezt a szaktudást szeretné átvinni<br />
az autós területre. A jelek szerint sikerült,<br />
mert a minden indulásnál fényjátékkal<br />
indító LED-es lámpák és a bura<br />
alatt pazarul kinéző hátsó<br />
lámpák nagyon ütősek. Apró<br />
részletekkel kápráztat a belső<br />
is, pl. az óragyártásból átvett<br />
gilosálás nevű technikával<br />
megmunkált kapcsolókkal.<br />
Túlzásokból kevés található,<br />
ilyen talán az induláskor előbukkanó<br />
óra a műszerfalon.<br />
A belső a hatalmas, jó<br />
minőségű bőrfelületekkel,<br />
DS7 CROSSBACK HDI 180 EAT8<br />
OPERA<br />
HOSSZ/SZÉL./MAG.:<br />
4573/1857/1620 mm<br />
MOTOR: 1997 cm 3 , 182 LE/ 3750,<br />
400 Nm/2000<br />
GYORSULÁS (0-100 km/h): 9,4 s<br />
ÁR: 18 175 000 Ft<br />
(Alapár: 8 890 000 Ft)<br />
TESZTAUTÓ:<br />
C Automobil Import Kft.<br />
60
PARAMENTESÍTÉS<br />
autók világa<br />
A Kia tölthető hibridje leveszi a feszültséget a lemerüléstől félő villanyautósról, mert<br />
közel 60 kilométeres elektromos hatótávolságot biztosít.<br />
Az elektromos autók korszakváltása<br />
az orrunk<br />
előtt zajlik. Mostanság jelennek<br />
meg olyan 10 millió Ft körüli<br />
modellek, amelyek már valóban el<br />
tudnak menni egy töltéssel 250-<br />
280 kilométert. Aki biztosra akar<br />
menni, annak a megoldást a Niro<br />
tölthető hibrid változata jelenti.<br />
Így a koreaiak – a hibrid Niróval<br />
és az e-Niróval együtt – három<br />
különböző zöld modellt is kínálnak,<br />
ugyanazzal a karosszériával. Ingázásra<br />
teljesen ideális a tölthető hibrid,<br />
mert az otthoni töltéssel nullázni<br />
lehet a benzinfogyasztást, miközben a<br />
hosszabb utakon is ütőképes az autó.<br />
Ezért a Niro legnagyobb előnye, hogy<br />
teljes értékű zöld autó. A vezetése kicsit<br />
más, mint a hagyományos modelleké,<br />
mert a „vitorlázással”, és a visszatöltés<br />
állíthatóságával lehet és kell is játszani.<br />
A koreai mérnökök hatsebességes<br />
dupla tengelykapcsolós váltót alkalmaztak.<br />
Ennek előnye, hogy nincs a<br />
magasabb fordulaton és autópálya<br />
tempónál előjövő üvöltő motorhang,<br />
miközben az autó nem halad<br />
(Lásd Toyota hibridek).<br />
A hajtásrendszert igen jól összehangolták,<br />
a váltás a hagyományos<br />
motorról az elektromosra csak<br />
a hangból észlelhető. Erősebb<br />
gyorsításkor jól összedolgoznak,<br />
lejtmenetben, gáz elvételkor pedig<br />
azonnal kikapcsol az 1,6-os motor.<br />
KIA NIRO PLUG-IN HIBRID<br />
HOSSZ/SZÉL./MAG.:<br />
4355/1805/1575 mm<br />
MOTOR: 1591 cm 3 +villanymotor:<br />
141 LE, 265 Nm<br />
GYORSULÁS (0-100 km/h): 10,8 s<br />
ÁR: 10 499 000 Ft<br />
(Alapár: 9 849 000 Ft)<br />
TESZTAUTÓ:<br />
Kia Motors Hungary<br />
61
autók világa<br />
ELEGANCIA A KÖBÖN<br />
Ehhez nem kell sok magyarázat:<br />
a keret nélküli ablakok<br />
és a nyúlánk forma talán<br />
újra divatba hozza az elegáns<br />
karosszériaformát, amit a suvok<br />
rohamtempóban tüntetnek el.<br />
A külső rengeteg elismerő pillantást<br />
és érdeklődést generál,<br />
de a formatervezői bravúrok<br />
nem értek véget a karosszériánál.<br />
Legalább ennyire stílusos<br />
az utastér. Életkép, a kútkezelő szól a<br />
kollégájának: „Nézd a kocsi belsejét!”<br />
Valószínűleg ilyen mondatok éltetik az<br />
autó tervezőjét (Pierre-Paul Mattei). A<br />
beltér stílusa, kialakítása a kis kormánynyal<br />
igen ütős, ráadásul használható és<br />
kényelmes. A Peugeot ezzel az autóval<br />
jól halad a célja felé, ami a márka<br />
A Peugeot <strong>szám</strong>ításai kezdenek beválni,<br />
mert egyre több vállalati flottába kezd bekerülni<br />
a limuzinjuk. Ami igen nagy mennyiségű figyelmet vonz.<br />
fentebb pozicionálása. Az újdonság<br />
majdnem tökéletes, le<strong>szám</strong>ítva a központi<br />
kijelző néhány menüpontjának<br />
kuszaságát és a tető lejtős íve miatt szűkösebb<br />
hátsó fejteret (a magasabbaknál).<br />
Az autó kidolgozottsága, a részletek,<br />
az összkép és a felvonultatott technika<br />
viszont nagyon jó. A legjobb<br />
az 508-ban, hogy másként<br />
vonzza a figyelmet, a „mágnes”,<br />
az autóban lévő esztétika.<br />
Szerencsére a technikai rész is<br />
rendben találtatott: az 1,6-os,<br />
225 lóerős benzinmotor erőteljes<br />
és a fogyasztása is elfogadható,<br />
ráadásul jól működő<br />
éjjellátó és sok hasznos vezetési<br />
segéd is volt a tesztautónkban.<br />
PEUGEOT 508 PURETECH<br />
EAT8 225<br />
HOSSZ/SZÉL./MAG.:<br />
4750/1859/1403 mm<br />
MOTOR: 1598 cm 3 , 225 LE/ 5500,<br />
300 Nm/1900<br />
GYORSULÁS (0-100 km/h): 7,3 s<br />
ÁR: 14 490 000 Ft<br />
(Alapár: 9 440 000 Ft)<br />
TESZTAUTÓ:<br />
P Automobil Import Kft.
autók világa<br />
AZ ARATÓGÉP<br />
A Ford megcsinálta a legutolsó frissítést az aktuális Mondeón és piacra dobta a<br />
legjobb változatot: a kombi karosszériába csomagolt hibridet.<br />
Acím nem véletlen, ugyanis<br />
a flottás területen jól szereplő<br />
kék ovál „kezében” erős<br />
ütőkártya a kombi karosszériás<br />
hibrid Mondeo. Szerencsére<br />
nemcsak a zöld divathullám<br />
miatt, hanem a gyakorlati tapasztalatok<br />
is azt mutatják, hogy jó<br />
irány a kettős üzem alkalmazása.<br />
A közel ötméteres kombiba a<br />
Toyotákból ismert hajtáslánc került,<br />
egyszerű szerkezetű, kétliteres benzinmotorral<br />
kombinálva. Ez a párosítás<br />
garancia az üzembiztos működésre<br />
és arra is, hogy az autó értéktartása<br />
később remek lesz. A 9,4 másodperces<br />
százra gyorsulás elfogadható, a hibrid<br />
mód leginkább városban észlelhető,<br />
ahol keveset működik a hagyományos<br />
motor. A hibridekre jellemző csend<br />
persze itt is jelen van. A flottás területet<br />
nem véletlenül említettük, mert<br />
a települések között az 5,5 literes<br />
fogyasztás elérhető, ami városban<br />
alig emelkedik. Ez bizalomgerjesztő.<br />
Szerencsére csak pár dolog hozható fel<br />
negatívumként az apró külső változtatásokon<br />
átesett Mondeo hibridnél.<br />
Az egyik, hogy a kényelmes rugózású<br />
autó (vastag oldalfalú abroncsok)<br />
csak a két csúcs felszereltséggel érhető<br />
el, „fapadosan” nem. A másik hátrány<br />
a 408 literesre csökkent csomagtartó,<br />
aminek oka a hátul hordott extra<br />
akkumulátor.<br />
FORD MONDEO HYBRID<br />
TITANIUM<br />
HOSSZ/SZÉL./MAG.:<br />
4867/1911/1501 mm<br />
MOTOR: 1999 cm 3 +villanymotor,<br />
összteljesítmény: 187 LE<br />
GYORSULÁS (0-100 km/h): 9,4 s<br />
ÁR: 12 910 000 Ft<br />
(Alapár: 11 475 000 Ft)<br />
TESZTAUTÓ: Ford Közép-és<br />
Kelet-Európai Kft.<br />
BENEDEK ATTILA<br />
63
divat<br />
AZEMA, magyar porcelán és ékszermárka, új nyári<br />
kollekciói – ahogyan a nevük is mutatja – a luxus<br />
kategóriáját célozzák meg. A ZEMA ÉDENKERT kollekció<br />
mellett a Barokk Luxury és az Art Novo Luxury kifinomult,<br />
extravagáns darabjai a legigényesebb hölgyek szívét is<br />
megdobogtatják. A ZEMA Ékszerház ezeket a darabokat<br />
a közeljövőben Rigában is bemutatja, ahol az ottani<br />
Szecessziós Múzeumban, időszaki kiállítást rendeznek a<br />
márka kollekcióiból. Majd az év végén Pekingben ékszerdivatbemutatón<br />
vesz rész a ZEMA, ahol a Luxury kollekciók<br />
mellett különleges darabokkal készül a brand.<br />
www.zemajewels.hu<br />
64
divat<br />
65
social life<br />
Derby és divatfesztivál<br />
Az idei Derby Fesztiválon a csodálatos környezet és a fantasztikus telivérek mellett<br />
minden eddiginél nagyobb hangsúlyt kapott a divat és az elegancia.<br />
Az angliai Royal Ascot és a francia<br />
Prix de Diana mintájára a<br />
lóversenypályán tartott divatbemutatón<br />
komoly szerepet kaphatnak a<br />
hazai ruhatervezők, kalap- és ékszerkészítők,<br />
valamint desingerek. A<br />
most látott bemutatón két nevet ki<br />
kell emelni, Tórizs Hajnalkát, a Head<br />
Couture kalapszalon tulajdonosát, s<br />
egyben a divatmemutatő szervezőjét<br />
és Glatz Gábort, az Artz Modell tulajdonosát,<br />
aki a ruhákat biztosította.<br />
Tórizs Hajnalka, a Head Couture kalapszalon tulajdonosa modelljeivel<br />
Keresztes Ildikó előadóművész, Szakáné Lőrincz Anna az Élet&<strong>Stílus</strong> magazin<br />
képviseletében és Szaka Olivér<br />
66
6 -os esküvő social life<br />
Szerdahelyi Henrik vezető üzletember<br />
több mint hetvenfős baráti társasággal<br />
ünnepelte hatvanadik születésnapját az<br />
Abacus hotelben. A fantasztikus ételsort<br />
követően fergeteges hangulatban telt az<br />
ünnepi este, ahol zenében és táncban<br />
sem volt hiány.<br />
Szerdahelyi Henrik lányával, Grétával és kisfiával, Henrikkel<br />
A szülinapos Henrik, Szaka József az Élet&<strong>Stílus</strong> magazin<br />
tulajdonos-főszerkesztője, Szakáné Lőrincz Anna és Olivér<br />
kisfiuk társaságában<br />
Az ünnepelt Kálmán Zsolttal, a Hotel Abacus igazgatójával,<br />
és feleségével, Kálmán Zsuzsával<br />
67
social life<br />
BOR–BULI–BADACSONY<br />
Ahárom szó összetartozik, hiszen legszívesebben egész<br />
nyáron a Balaton partján hűsölnénk, esténként egy<br />
kedves borozó lugasa alatt kóstolgatva a finom badacsonyi<br />
borokat. Aki azonban a fővárosban is szeretné élvezni a<br />
balatoni hangulatot, az a három B betűs szó közül cserélje<br />
a Badacsonyt Budapestre, és meg is érkezik a Római Parti<br />
Sipos Party-ra.<br />
A Sipos Borház idén második alkalommal hozta el a<br />
Holiday Beach Strandra a balatoni nyár életérzését, egy<br />
felszabadultan bulizós, medenceparton lazulós ínyenc esti<br />
borozással. A borkóstolón a közkedvelt fajták mellett bemutatásra<br />
került a borház legújabb borcsaládja, a Summer Chill<br />
Edition, amelynek minden tagja a napfényes Badacsonyt<br />
varázsolja közénk.<br />
Sipos Balázs Tihamér és Dankó Dóra a Sipos Borház<br />
tulajdonosai, Zsiga Bernadett jogásszal és Altinger<br />
Krisztián borásszal<br />
Szilágyi Adrienn, Bata Móni és Farkas Éva a Valódi nők<br />
csatorna képviseletében<br />
Pásztohy Katalin jogtanácsos, Molnár Ildikó bankár<br />
és Albert Erika Zera tolmács<br />
A Sipos Borház csapata<br />
68
<strong>Stílus</strong>osan megosztani egy életérzést<br />
Az Isteni Olaszország és a szarvasgomba hazai nagyköveteként, partnerével,<br />
a 200 évnyi tradícióval rendelkező Urbani manufaktúrával, az Italia<br />
Divina az olasz mediterrán életérzést, a Dolce Vita életmódot hirdeti.<br />
Mitől válnak szarvasgomba<br />
esszenciát tartalmazó termékeik<br />
emlékezetes ajándékká? Erről<br />
beszélgettünk Hornyák Antallal.<br />
– Így ősszel, közelítve az év vége felé,<br />
cégvezetőként sokan gondolkoznak,<br />
hogyan is összegezzék az üzleti évet,<br />
milyen módon és formában vegyék<br />
<strong>szám</strong>ba partnereikkel sikereiket,<br />
hogyan köszönjék meg nekik az eddigi<br />
együttműködést. Milyen figyelmességgel<br />
emlékezzenek meg úgy, hogy az<br />
kitűnjön a hagyományos módok közül.<br />
– Mi az az Önök ajándékcsomagjainak<br />
titka?<br />
– Összecsomagoljuk az olasz életérzés<br />
esszenciáját, így bárki, aki megkapja,<br />
átélheti az isteni dolce vita<br />
ízvilágát akár az otthonában is. A jó<br />
borok, sajtok, fűszerek, vagy éppen<br />
az olasz konyha a gasztronómiai<br />
különlegességei mellé megismerhetnek<br />
egy olyan ízvilágot, amit mi<br />
csak pillanat ízének nevezünk, ami<br />
megnemesítheti a hétköznapokat. Evidensnek<br />
tűnik, hogy megbecsülésünk<br />
jeleként valamilyen prémium minőségű<br />
bort, vagy hasonló ajándékot<br />
válasszunk, ugyanakkor gyakran ez a<br />
gesztus egyfajta mostohagyermekként<br />
az utolsó pillanatra marad, éppen az<br />
marad ki belőle, ami az ajándékozás<br />
lényege, hogy szívből adjuk és<br />
emlékezetes élményt tudjunk nyújtani.<br />
Tudjuk, annak a legnehezebb ajándékot<br />
választani, akinek már mindene<br />
megvan, ilyenkor véleményem szerint<br />
adjunk élményt. Egy jó vacsora<br />
elkészítése, az olasz életérzés megélése,<br />
ugyanolyan, ha nem jobb, mint bármilyen<br />
exkluzív ajándék. Olyan, amely a<br />
későbbiekben emlékeztet bennünket<br />
arra, hogy érdemes megállítani az időt,<br />
élni egy kicsit a mának, hiszen ezek a<br />
pillanatok lesznek azok, amiket később<br />
életünk történeteként mesélhetünk.<br />
– Hogyan kerül összeállításra egy ilyen<br />
ajándékcsomag?<br />
– A csomagokban található olasz bor,<br />
tészta, szarvasgomba, fűszer és nem<br />
utolsó sorban egy különleges recept is.<br />
Tehát már csak egy jó konyha és társaság<br />
szükséges ahhoz, hogy mindez<br />
egy tökéletes élmény alapanyagaként<br />
váljon különleges ajándékból örök<br />
emlékké.<br />
www.italiadivina.hu<br />
69
celebrity<br />
A legmenőbb<br />
popsztárok<br />
Tartja magát a mondás, miszerint Liszt Ferenc volt az első zenész, akit<br />
popsztárokhoz illő rajongás, kultusz övezett. Mi kell ahhoz, hogy valakiből<br />
sztár legyen? A tehetség, a kitartás, a szerencse mellett ama bizonyos<br />
X-faktor, amit nevezhetünk karizmának.<br />
Anők sosem voltak olyan erősek<br />
a zenei világban, mint manapság.<br />
Néhány éve még Adele és Lady<br />
Gaga uralkodott a popvilágon.<br />
Jennifer Lopez az éneklés mellett a filmezés<br />
és a produceri munka irányába<br />
ment. Christina Aguilera megrekedt<br />
húsz évvel ezelőtti önmagánál, a stílusa<br />
és a megjelenése inkább vicces, mintsem<br />
trendi és dögös. Britney Spears a<br />
tinisztárságból kinőve nehezen találta<br />
meg a saját hangját, karrierje mára leáldozott.<br />
Az éneklő pacsirtának nevezett<br />
Mariah Carrey leginkább a karácsonyi<br />
lemezeivel és a Los Angeles-i koncertjeivel<br />
hallat magáról.<br />
Adele<br />
Tina Turner a soul, a pop, az R&B<br />
műfajában is időtállót alkotó rocknagyi<br />
több mint tíz éve visszavonult a színpadtól.<br />
Utoljára pályafutása ötvenedik<br />
évfordulójának a megünneplése alkalmából<br />
tartott sikeres turnét 2008-ban.<br />
A tizenkétszeres Grammy-díjas és többszörös<br />
Golden Globe-díjas, 180 milliós<br />
lemezeladással büszkélkedő Turner az<br />
1970-es, 1980-as évek egyik legnagyobb<br />
zenei ikonja volt. Nemrég nagy<br />
fába vágta a fejszéjét: maga is kivette<br />
a részét az életéről készült musical<br />
megírásából. A londoni bemutató<br />
Lady Gaga<br />
végén felment ugyan a színpadra, és<br />
dalra fakadt, de a várva-várt szülinapi<br />
turnétól, amire közelgő 80. születésnapja<br />
alkalmából próbálta rábeszélni a<br />
menedzsere, elállt.<br />
Madonna kétségkívül az elmúlt<br />
évtizedek legnagyobb hatású popkirálynője.<br />
Titka a folyamatos megújulásban,<br />
a kaméleonszerű átváltozásban,<br />
a kőkemény profizmusban, és nem<br />
mellesleg a botrányokkal fűszerezett<br />
megnyilvánulásaiban van. Marilyn<br />
Monroe óta ő a legnagyobb stílusikon.<br />
Karrierje töretlen, sikerei<br />
Jennifer Lopez<br />
Madonna<br />
70
celebrity<br />
Mariah Carrey<br />
Rihanna<br />
megkérdőjelezhetetlenek. 13 stúdióalbum,<br />
9 turné és több mint 350 millió<br />
eladott lemez eddigi zenei pályafutásának<br />
a mérlege. Volt már barna punkdíva<br />
és hidrogénezett szőke szexszimbólum,<br />
hívő és hitetlen, vad és visszafogott,<br />
anyagias lány és ezoterikus. Madonna<br />
visszatért a bad girl korszakához a<br />
Madame X című legújabb albumával.<br />
Egy titkosügynök szerepében tetszeleg,<br />
aki utazgat a világban és személyiségeket<br />
cserél. Harcol a szabadságért,<br />
Céline Dion<br />
börtöntöltelék, diák és professzor,<br />
apáca és kabaréénekes, szent és prostituált.<br />
Az album rövid filmalkotásoknak<br />
beillő videoklipjein<br />
korát meghazudtolóan<br />
szexi az új<br />
latin popcsillaggal,<br />
Malumával rögzített<br />
erotikusan túlfűtött<br />
jelenetekben.<br />
600 millió dollárra<br />
becsült vagyona<br />
Rihannát a zeneipar<br />
összes női előadója fölé<br />
repítette, megelőzve<br />
Tina Turner
celebrity<br />
Madonnát, Céline Diont, Beyoncét.<br />
A barbadosi születésű Robyn Rihanna<br />
Fenty valóságos polihisztor. Énekes,<br />
színész, szépségmogul, és újabban<br />
felcsapott divattervezőnek. A most<br />
31 éves sztár az iskola szépségkirálynőjeként<br />
bontogatta a szárnyait. Két<br />
osztálytársával lánycsapatot alakított.<br />
16 évesen egy meghallgatáson fedezte<br />
fel az énekhangját Evan Rogers producer.<br />
Világszerte azonnal ismert lett<br />
a The Last Time és a Pont De Replay<br />
<strong>szám</strong>aival. A kétszeres Grammy-díjas<br />
énekesnő Umbrella című <strong>szám</strong>a tizenhárom<br />
év után az első olyan sláger<br />
volt, ami 10 hétig az első helyen állt<br />
a brit slágerlistákon. A manapság<br />
Londonban, a Toyota-örökös arab<br />
milliárdossal, Hassan Jameellel élő énekesnő<br />
a vagyonát leginkább a sikeres<br />
vállalkozásainak köszönheti. A párizsi<br />
központú francia luxusipari óriással, a<br />
Moët Hennessy-Louis Vuitton csoporttal<br />
kötött együttműködés révén az első<br />
színes bőrűként egy luxus divatház vezetője.<br />
Rihanna csúcsminőségű ruhákkal,<br />
cipőkkel, kiegészítőkkel, fehérneműkkel<br />
és ékszerekkel tört be a piacra.<br />
Céline Diontól sem esik messze a<br />
divat világa. Rendszeres látogatója<br />
a divatbemutatóknak New Yorktól<br />
Milánón át Párizsig. A különleges<br />
cipőkért és ruhákért rajongó énekesnő<br />
nehéz korszakon van túl. Felfedezője,<br />
ügynöke és későbbi férje, René Angélil<br />
halála mélyen megviselte és visszalépésre<br />
kényszerítette a koncertezéstől.<br />
A kanadai Barbra Streisandként<br />
is emlegetett Dion egy québeci nagy<br />
családban született. A francia nyelvű<br />
világ tinisztárjaként akkor robbant be<br />
a zenei köztudatba, amikor Angélil a<br />
saját házát terhelte jelzáloggal, hogy<br />
Céline első lemezét megjelentesse.<br />
1988-ban lett nemzetközileg is híres,<br />
amikor Svájc színeiben versenyzett<br />
az Eurovíziós Dalfesztiválon. Ám<br />
az igazi áttörés akkor jött el, amikor<br />
Peabo Brysonnal duettben elénekelte<br />
A Szépség és a Szörnyeteg című film<br />
Oscar- és Grammy-díjas betétdalát.<br />
A rocktól a gospelen át az európai<br />
Michael Jackson<br />
klasszikus zenei stílusig terjedő skálán<br />
mozgó Dion képzett, erőteljes énekhangjának<br />
köszönheti a sikereit<br />
Stefani Joanne Angelina Germanotta,<br />
művésznevén Lady Gaga Madonna<br />
nyomdokain haladva vált a popvilág<br />
ikonjává. Legutóbbi nagy „dobása”,<br />
a Csillag születik filmzenei album,<br />
amellyel az első olyan személylyé<br />
vált, akit egyazon évben Oscar-,<br />
Beyoncé<br />
Sir Elton John<br />
Grammy-, Bafta- és Golden Globedíjjal<br />
jutalmaztak. Bradley Cooperrel<br />
közös filmjében eredeti önmagát hozta,<br />
az érzelmeinek kiszolgáltatott barna<br />
lányt. A meghökkentő színpadi jelmezekről<br />
és provokatív látványelemekről<br />
híres Lady Gaga- show-k az extravaganciát<br />
képviselik. Madonnához hasonlóan<br />
Gaga sem riad vissza attól, hogy a külsejével<br />
bátor üzeneteket közvetítsen: a<br />
72
abszolgaság, a szadomazochizmus, a<br />
szex, erőszak, hatalom témájában.<br />
Beyoncé Knowles R&B énekesnőként<br />
tette le a névjegyét. Listavezetőnek<br />
<strong>szám</strong>ít a Grammy-díjak terén:<br />
huszonháromszor nyerte el a könnyűzenei<br />
világ legrangosabb elismerését.<br />
A Destinity’s Child nevű lánycsapat<br />
frontembereként robbant be a köztudatba<br />
a 90-es években, azóta karrierje<br />
töretlenül ível felfelé. Az éneklés és dalszerzés<br />
mellett táncos, modell szerepkörben,<br />
saját ruha- és parfümmárkával<br />
is hallat magáról. A rapper Jay-Z végigkíséri<br />
a pályafutását. Első szólóalbuma,<br />
a Dangerously in Love is az ő segédlete<br />
alatt készült, öt Grammy-díjat eredményezett.<br />
2008-ban feleségül ment<br />
a rapperhez, akitől kislánya született.<br />
Tavaly nyáron adták ki első közös albumukat,<br />
az Everything is Love-ot.<br />
Elvis Presley óta nem volt olyan<br />
bombasztikus hatású előadó, mint a pop<br />
királyának nevezett Michael Jackson.<br />
Tíz éve bekövetkezett halála óta<br />
kevesebb szó esik arról, hogy egyedi<br />
koreográfiáival, mozgásával megújította<br />
a színpadi show és a videoklip<br />
műfaját, mint a potenciális pederasztáról,<br />
a zavaros magánéletű ufóról.<br />
Maluma<br />
A fekete világsztár haláláig 750 millió<br />
lemezt adott el. Az 1982-es Thrilleralbum<br />
több mint 100 millió példányban<br />
kelt el. Albumai, koncertturnéi,<br />
videoklipjeinek a premierjei világméretű<br />
események voltak, sok mai zenészre<br />
hatást gyakorolt. Jótékonykodásával is<br />
bekerült a Guinness Rekordok Könyvébe,<br />
mint a legtöbbet adakozó híresség.<br />
A popzene aranykorának egyik<br />
legnagyobb „arca” Sir Elton Hercules<br />
John, a hatszoros Grammy-díjas zeneszerző,<br />
énekes, producer, alkalmi színész.<br />
Extravagáns öltözékéről, szemüvegeiről,<br />
féktelen bulizásairól, drog és<br />
alkoholfüggőségéről ismert a brit popkirály.<br />
A Királyi Zeneakadémia ifjúsági<br />
ösztöndíjasából klasszikus zongoraművész<br />
is lehetett volna, ha nem ragadja<br />
magával a rock and roll őrület. A harminc<br />
stúdióalbumot megjelentetett<br />
zenészt a Tim Rice társaságában megírt<br />
Oroszlánkirály című, Oscar- és<br />
Sting<br />
celebrity<br />
Grammy-díjas Disney rajzfilm zenéje<br />
emelte a „halhatatlanok” panteonjába.<br />
Kevés művésznek adatik meg, hogy még<br />
az életében láthassa magát viszont a film -<br />
vásznon. A Rocketman című Elton<br />
John életrajzi film a különc életmódú<br />
popsztár karrierjének hiteles története.<br />
Sting a filozofikus popzene egén<br />
<strong>szám</strong>ít állócsillagnak. A The Police<br />
együttes egykori énekeséről és basszusgitárosáról<br />
nem véletlenül mondták a<br />
popszakmában, hogy olyan, mint a jó<br />
bor, a korral egyre sűrűbb, ízletesebb.<br />
Manapság három fős bandájával járja<br />
a világot, My Songs elnevezésű koncertkörútján.<br />
A Justin Timberlake<br />
és Justin Bieber-féle tinisztárok mellett<br />
egyre inkább uralják a popzenei<br />
piacot a latin énekesek. Enrique<br />
Iglesias, Ricky Martin és Bruno Mars<br />
utódjaként tűnt fel az elmúlt években<br />
a kolumbiai Maluma, akit sokan<br />
a modern latin zene legmenőbb<br />
popsztárjának tartanak. Legutóbbi<br />
albuma, a F.A.M.E<br />
első helyen debütált és a latin<br />
Grammy-díjat is elnyerte<br />
kortárs pop album kategóriában.<br />
A latin macsó külsejű Malumát a<br />
Dolce&Gabbana nagyköveti cím mellett<br />
az év legszexibb férfijának választották.<br />
SZENTGYÖRGYI RITA<br />
73
celebrity<br />
76. VELENCEI<br />
NEMZETKÖZI<br />
FILMFESZTIVÁL<br />
A világ legrégebbi fesztiválja, az Oscarok előszobájának is<br />
nevezett Mostra di Venezia a korábbi évekhez képest több<br />
nemzetközi mozisztárt, amerikai részvételt vonultatott fel.<br />
Még el sem kezdődött a fesztivál,<br />
puskaporos hangulat,<br />
műbalhék tarkították a Lidót. Az<br />
első <strong>szám</strong>ú célpont Roman Polanski<br />
legújabb filmjének meghívása volt a<br />
versenyprogramba. A francia író és filmkritikus,<br />
Pascal Bruckner újfeminista<br />
maccartyzmusnak nevezte az európai<br />
filmművészet legnagyobb élő mestere<br />
elleni boszorkányüldözést. Lucrecia<br />
Martel argentin filmrendező, a zsűri<br />
elnöke a nemzetközi sajtótájékoztatón<br />
adott hangot annak, hogy nem<br />
vesz részt a Polanski által szervezett<br />
gálavacsorán. Ezzel sikerült elérnie,<br />
hogy a rendező visszavonta a személyes<br />
jelenlétét a fesztiválról. Martel a<br />
női rendezőket is hiányolta a versenyprogramban,<br />
ahová akik közül idén<br />
csak kettő filmjét hívták meg, Shannon<br />
Murphy Babyteeth és a szaúd-arábiai<br />
Haifa al-Manszúr The Perfect Candidate<br />
című moziját. Alberto Barbera fesztiváligazgató<br />
Polanskit illetően azzal érvelt,<br />
hogy különbséget kell tenni a művész<br />
és a férfi között, ráadásul az áldozat már<br />
régóta a negyven évvel ezelőtti ügy lezárásáért<br />
száll síkra. A kvótát pedig egyenesen<br />
sértőnek nevezte Barbera, hiszen<br />
ez azt jelentené, hogy nem a minőség az<br />
egyetlen kritérium, ami <strong>szám</strong>ít a filmek<br />
kiválasztásánál.<br />
A dívák tündöklését, vörös szőnyeges<br />
vonulását szerencsére nem zavarták<br />
meg a mesterségesen szított polémiák<br />
Roman Polanski<br />
a nők arányáról. Velence meglepetéseként<br />
robbant be Diana hercegnő unokahúga,<br />
a 28 esztendős Kitty Spencer,<br />
aki a Bulgari hivatalos nagyköveteként<br />
vett részt a megnyitón. Szex és csillogás<br />
karöltve jár Scarlett Johansson esetében,<br />
aki leginkább tűzvörös, felsliccelt<br />
Mick Jagger<br />
74
celebrity<br />
Brad Pitt<br />
Julie Andrews<br />
Hedi Slimane által tervezett ruhájában<br />
keltett feltűnést. Scarlett Adam Driver<br />
oldalán játssza a főszerepet a Marriage<br />
Story című filmben, amely egy házasság<br />
zátonyra futásának a történetét<br />
mutatja be. Az egyik legelegánsabban<br />
öltözött sztár Liv Tyler volt, lehengerlő<br />
fekete Givenchy nagyestélyit öltött<br />
magára. A színésznő nem véletlenül a<br />
múzsája a Givenchy divatháznak. Palvin<br />
Barbara az Armani Beauty arcaként<br />
pózolt a kamerák előtt különféle<br />
klasszikus vonalú szettjeiben.<br />
Kristen Stewart a tragikusan fiatal<br />
elhunyt francia filmszár, Jean Seberg<br />
megformálásához kölcsönözte a tehetségét.<br />
Juliette Binoche-ra és Catherine<br />
Deneuve-re a japán nagymester,<br />
Koreeda Hirokazu Az igazság című<br />
Pedro Almodóvar<br />
filmje gálavetítésén esett reflektorfény.<br />
Egy gyűlölködő anya-lánya kapcsolatot<br />
keltenek életre, amelyben Deneuve<br />
lényegében magát hozza, egy öregedő<br />
dívát fanyar humorral.<br />
Elismert alkotók jegyezték az<br />
Arany Oroszlánért versenyző 21 film<br />
többségét Polanskitól Soderberghig,<br />
Olivier Assayastól Mario Martone-ig.<br />
Meryl Streep és Antonio Banderas<br />
hozták el a Lidóra a nevetést Steven<br />
Soderbergh gazdasági vesztegetésekről<br />
szóló komédiájával, a The Laundro -<br />
mattal. Osztatlan siker, állótaps és<br />
rajongás övezte Velence idei két Arany<br />
Oroszlán életmű díjasát, Pedro Almodóvart<br />
és Julie Andrews-t. Almodóvar<br />
Scarlett Johansson<br />
Kristen Stewart<br />
nemrég a Cannes-ban bemutatott Fájdalom<br />
és dicsőséggel tette fel a koronát<br />
eddigi életművére: egy mély és <strong>őszi</strong>nte<br />
vallomásos önéletrajzi utazással az<br />
75
celebrity<br />
Juliette Binoche<br />
és Catherine Deneuve<br />
öregség, az alkotói válság, a múlt<br />
gyötrő és szép emlékei körül.<br />
A Metoo és a Times Up mozgalmakra<br />
adott válasznak értelmezhető<br />
a francia igazságszolgáltatás legnagyobb<br />
tévedései között <strong>szám</strong>on tartott<br />
Dreyfus-ügy feldolgozása Roman<br />
Polanski részéről J’ accuse című<br />
filmjében. A Jean Dujardin–Louis<br />
Garrel–Emmanuelle Seigner színészhármas<br />
képviselte a rendező Velencében.<br />
Seigner férje szószólójaként beszélt<br />
arról, hogy Polanski egész életét végigkísérik<br />
az üldöztetések: lengyel zsidó<br />
származásúként a gdanski gettótól hét<br />
hónapos terhes felesége, Sharon Tate<br />
brutális meggyilkolásán át egészen mostanáig.<br />
A saját helyzetét akarta összehasonlítani<br />
Alfred Dreyfuséval, a francia<br />
hadsereg zsidó tüzérségi tisztje sorsával,<br />
akit 1984-ben elítéltek hazaárulásért.<br />
A klasszikus történelmi drámát,<br />
Joaquin Phoenix és Todd Philips<br />
Joker<br />
amely krimiként is működik, lelkes<br />
tapssal fogadta a Mostra közönsége.<br />
A férfisztárok közül Brad Pitt és<br />
Joaquin Phoenix jelenléte forrósította<br />
fel idén a fesztivált. Előbbi James Gray<br />
sci-fi-jében alakít nagyot, utóbbinak<br />
már sokan borítékolták az Oscart az év<br />
egyik legjobb filmjének tartott Joker<br />
címszereplőjeként. James Gray 25 éve<br />
elvitte a fődíjat Velencéből, most Ad<br />
Astra-Út a csillagokba című misztikus<br />
filmjével volt jelen. Brad Pitt egy űrhajóst<br />
alakít benne, aki a Naprendszer<br />
peremére utazik, hogy megtalálja szintén<br />
űrhajós apját (Tommy Lee Jones),<br />
aki több mint egy évtizede eltűnt egy<br />
Neptunusz kutató misszióban. Pitt<br />
leginkább a forgatás lelki hátteréről,<br />
a saját fájdalmai és küzdelmei átadásáról<br />
mesélt Velencében ehhez az<br />
önismereti utazáshoz. „Ez a film<br />
Liv Tyler<br />
jelentette a legnagyobb kihívást, amelyen<br />
valaha is dolgoztam” – nyilatkozta<br />
a színész, aki egyben a film producere<br />
is. „Úgy gondolom, azt a kérdést tettük<br />
fel, hogy jobb-e <strong>szám</strong>unkra az, ha<br />
nyíltabbak vagyunk, jobb kapcsolatot<br />
építünk szeretteinkkel, szüleinkkel,<br />
gyermekeinkkel és önmagunkkal.”<br />
Tűzként terjedt a híre a Lidón Todd<br />
Philips szerzői filmjének, a Jokernek,<br />
ami a DC képregényéből készült.<br />
Joaquin Phoenix dühös, lángoló alakítást<br />
nyújt a perifériára került, magányos<br />
Arthur Fleckként, akinek nagy<br />
álma, hogy népszerű stand up komikus<br />
legyen, és egyszer felléphessen<br />
példaképe műsorában. Nem véletlen,<br />
hogy éppen Robert De Niro játssza<br />
a példaképet, ugyanis a film főhajtás<br />
Scorsese két klasszikusa, a Taxisofőr és<br />
A komédia királya előtt. Phoenix kaméleonszerű<br />
átváltozásán túl egy merész<br />
alkotásról van szó, ami tükröt tart a mai<br />
76
celebrity<br />
Fontosabb díjak:<br />
Arany Oroszlán<br />
TODD PHILLIPS: JOKER<br />
Zsűri nagydíj<br />
ROMAN POLANSKI:<br />
J’ACCUSE<br />
Legjobb rendezés<br />
ROY ANDERSSON:<br />
ABOUT ENDLESSNESS<br />
(A VÉGTELENSÉGRŐL)<br />
Legjobb női alakítás<br />
ARIANE ASCARIDE:<br />
GLORIA MUNDI<br />
Legjobb férfi alakítás<br />
LUCA MARINELLI:<br />
MARTIN EDEN<br />
Legjobb forgatókönyv<br />
YONFAN:<br />
NO.7 CHERRY LANE<br />
Zsűri különdíj<br />
FRANCO MARESCO:<br />
A MAFFIA MÁR NEM A RÉGI<br />
J’ accuse<br />
Amerikának. Azt mutatja meg, hogy<br />
még egy olyan őrült is hőssé válhat,<br />
mint Joker. Zárófilmnek tartogatta a<br />
fesztivál a szívműtétje után visszatérő<br />
Mick Jagger szereplésével készült The<br />
Burnt Orange Heresy című, műfaját<br />
tekintve erotikus neo-noir thrillerként<br />
beharangozott alkotást. Rendezője az<br />
olasz Giuseppe Capotondi, akinek ez<br />
az első angol nyelvű filmje. A Como-tó<br />
partján játszódó történetben Jagger<br />
egy gazdag műkereskedőt alakít, aki<br />
különös megbízást ad a villájában vendégeskedő<br />
fiatal párnak.<br />
A rövidfilmes mezőnyben szerepelt<br />
egy magyar produkcióban készült<br />
alkotás, a Peter Strickland rendezte<br />
GUO4. A három perces kísérleti<br />
film két úszó ökölpárbajba torkolló<br />
nézeteltérését mutatja be egy leharcolt<br />
férfiöltözőben. Emellett a felújított<br />
alkotásokat bemutató „Venice<br />
Classics” programjába meghívást<br />
kapott a magyar újhullám nyitófilmje,<br />
Gaál István Sodrásban című alkotása.<br />
SZENTGYÖRGYI RITA<br />
Marriage Story<br />
Ad Astra<br />
The Laundromat<br />
77
summary<br />
ENGLISH SUMMARY<br />
R-MED: TRAIN TO REACT!<br />
A new trend in fitness. REAXING will<br />
be available soon for everyone. In order<br />
to reach our optimal performance, all<br />
our senses will be consciously included<br />
in our workouts. Functional training<br />
offers many movements that are close<br />
to everyday life or belong to specific<br />
sports - we can strengthen, accelerate,<br />
and so on. Now time has come to<br />
involve also our nervous system in the<br />
training, apart from the muscle system.<br />
Until now, we usually performed<br />
already known exercises by instruction<br />
basis where everything was predictable<br />
and well planned. However, real life<br />
is not like that. In life, our reactions<br />
shall be as optimal as possible and we<br />
shall follow mostly the non-verbal<br />
information. Your environment, your<br />
companions, your opponents, your<br />
physical state are constantly changing -<br />
and your nervous system has to process<br />
and react according to them. This kind<br />
of training has not been possible in the<br />
gym so far… ... so far.<br />
REAXING | Train to React.<br />
HAMILTON FOR THE 7TH TIME<br />
There was a moment during the<br />
weekend when Max Verstappen,<br />
after his first pole position of his life,<br />
seemed to win the 34th Formula 1<br />
Rolex Hungarian Grand Prix but<br />
the weekend at the Hungaroring<br />
ended with Lewis Hamilton’s seventh<br />
victory, followed by 230,000 people<br />
all together in the four days (only on<br />
Sunday there were 92,000 people).<br />
“We had trouble with the brakes all<br />
weekend, they had to be cooled during<br />
the race, and frankly speaking I was not<br />
sure I could handle the disadvantage<br />
after the second boxing but the team<br />
encouraged me to just push the gas<br />
... I am sure if Niki Lauda was here<br />
today he would also raise his hat<br />
“said Hamilton. The feedback on the<br />
Hungarian Grand Prix was very good,<br />
although all seats were sold and people<br />
were standing in long, crowded rows, it<br />
was not overcrowded, as the fan zone<br />
was redesigned and expanded, in order<br />
to make people to fit better.<br />
HEAD COUTURE<br />
Today, even elegant businesswomen rarely wear hats or<br />
headdresses, although in a certain period it was impossible<br />
for an elegant lady to step out into the street with her head<br />
uncovered. Modern dressing’s key world is practicality<br />
and many of us think that we can rarely afford extravagant<br />
items to wear like a cool headdress. However, it can be<br />
more exciting than a hat and it doesn’t ruin our hair. The<br />
highest number of head jewel per square meter you can see<br />
is definitely at the Hungarian Derby’s hat exhibition. The<br />
wonderful headdresses of Hajnalka Tórizs could be admired<br />
by anybody there. The dreamer of Head Couture is a true<br />
perfectionist whose collection has been made with the<br />
utmost love and care.<br />
78
summary<br />
SERIOR CLOTHING<br />
HUNGARY<br />
The owners of Serior Clothing Hungary<br />
have a great plan, they want to bring some<br />
dynamism into Hungarian men’s fashion.<br />
Their goal is to enrich the “black and<br />
white” supply by importing recognized<br />
brands that have already proven in the<br />
international market. (e.g.: Moreschi,<br />
Aldo bruè, Cafè Noir, Fugàto Italia,<br />
Gaudì). In their wholesale business,<br />
they are still looking for partners who<br />
are open to the latest trends.“We do not<br />
follow fashion but create fashion,” says<br />
Mark Struve. “With my colleagues, we<br />
can count on my father’s experience of<br />
thirty years in the clothing industry<br />
and also the innovative approach of our<br />
Italian partners” he adds. For example,<br />
we have a suit from our collection that<br />
weights only thirty dag. When choosing<br />
collections, the most important aspect,<br />
besides the excellent material and<br />
tailoring, is to be one step ahead of the<br />
fashion and offer the latest trends. On<br />
September 15, we will open our Serior<br />
Man’s Club store in Fő utca, Budapest.<br />
VISIT NAPLES, SLEEP IN SORRENTO<br />
AND ADMIRE CAPRI<br />
If you choose Italy as your destination, based on our personal<br />
experience, let us recommend you the “ankle” of Italian boot,<br />
the Sorrento Peninsula and the surrounding area, including<br />
the Gulf of Naples where I had the chance to spend a week<br />
with my family – says the author of the article. Their basis was<br />
Sorrento, the city itself where they had their accommodation<br />
and they moved from here to different venues every day. The<br />
travel diary points out the importance of renting a car with<br />
automatic transmission, the fact that you cannot leave Naples<br />
without tasting the pizza there and that Pompeii and Vesuvius<br />
can be taken for granted but the main sights are the picturesque<br />
towns of Capri, Positano, Amalfi, Ravello and Procida.<br />
ANTARCTICA CAN BE THE 150TH<br />
He is known as the director of the nursery home but his<br />
main characteristic is - even close to seventy – that he still<br />
loves travelling around the globe, with the same passion as<br />
before. István Tóth, a real traveler, visited China and Tibet<br />
last time. He had been to China before but he was able to<br />
discover new things this time while according to his words,<br />
Tibet was a miracle. He was amazed mostly by the Chengdu<br />
Panda Reserve in southern China while in Lijiang the Nakhi<br />
culture was the main attraction. In Kunming he could see<br />
another piece of the World Heritage, the Stone Forest but his<br />
favorite place was the capital of Tibet, Lhasa, where he had<br />
the chance to visit the former palace of the Dalai Lama. István<br />
Tóth has been to 147 countries so far and his next plan is to<br />
discover Antarctica, the sixth continent to reach the 150th.<br />
79
summary<br />
DEKA UNION<br />
Deka Union Ldt was founded in 2009 as<br />
a family business by Ferenc Dékány and<br />
his son. The company is producing and<br />
selling meat products, mostly sausages,<br />
liver products and pork cheese.<br />
The founder, Ferenc Dékány, has been<br />
working in the meat industry in all his<br />
life, so far. He founded Deka Union<br />
Ltd. 10 years ago with his son. During<br />
his work, Ferenc Dékány received the<br />
Hungarian Product Award for seventeen<br />
products all together and also the Value<br />
and Quality Award for three additional<br />
products. In 2015 he received the Life<br />
Award in the Parliament and last year he<br />
was the first to receive the EMIN Life<br />
Award at the EMIN Awards Ceremony.<br />
It is also important to mention that the<br />
famous Hungarian sausages “Gyulai”<br />
and “Csabai” have been added to the<br />
European Union’s protected products.<br />
This September, the owners of the<br />
company received another EMIN Award<br />
for the Pikok Pure sausages.<br />
GASTRONOMY<br />
The Abacus Business & Wellness Hotel**** Superior is located<br />
25 km from Budapest, in Herceghalom. The hotel’s inspiring<br />
atmosphere, innovative environment and uncompromising<br />
gastronomical philosophy makes it the ideal place for family<br />
vacations, wellness weekends, conferences, business meetings<br />
and even weddings. The chef, Ferenc Toth, whose resume<br />
boasts with extensive foreign experience, uses simple, local and<br />
seasonal ingredients from Zsambek’s basin in his dishes. The<br />
majority of the spices he uses are grown in the kitchen’s own<br />
garden. Their dishes draw on both international sensibilities<br />
as well as the traditional Hungarian sense of taste; all while<br />
using modern culinary technology. The combination of<br />
gastronomical pleasures with a peaceful, familial atmosphere<br />
and modern environment translate into more than half the<br />
guests being regulars. Their success was further confirmed<br />
when Abacus Business & Wellness Hotel won the title of Best<br />
Rural Business and Conference Hotel in Hungary.<br />
COFFEE IS MUCH MORE THAN SIMPLE<br />
CAFFEINE<br />
If you want to take your coffee consumption style to the<br />
next level, it is good to know how the different habits were<br />
born. When we take a cup of coffee, it is not a question<br />
of caffeine and flavors only but shows much more from<br />
our civilization. Departing from Central Africa and being<br />
part of a religious practice, coffee consumption became<br />
popular in the Arab-Turkish, Viennese, French, German and<br />
American cultures also, the last step of this long way was the<br />
intense, concentrated espresso made in Italy. As a result of<br />
globalization, also the classic Italian version is constantly<br />
changing and as the “specialty coffee shops” are spreading,<br />
we may find many new flavors, apart from the short hot<br />
drinks with roasted taste, such as the longer, filtered versions<br />
focusing on the fruity tastes of the coffee. So, the good news<br />
is that you don’t have to join any group, good coffees can fit<br />
next to each other.<br />
80
summary<br />
FIRST STRUDEL HOUSE OF PEST<br />
The first Strudel House of Pest started<br />
its operation in the heart of Budapest, in<br />
a historical building built in 1812. The<br />
aim of the restaurant was to preserve<br />
and popularize the tradition of making<br />
strudel, and provide its guests with<br />
valuable gastronomic adventures. It is<br />
difficult to explain simply with words,<br />
how to make a good strudel. In its long<br />
rolls, thin-skinned pasta’s layers you can<br />
taste also its history, passion and care.<br />
By the way, all of this process can be<br />
followed by the guests of the restaurant<br />
on the spot, as each part of the process,<br />
as the rolling, filling and baking is done<br />
right there. The restaurant offers a wide<br />
range of dishes, mostly Hungarian but<br />
also international ones. As a starter you<br />
can try the traditional Hortobágy-style<br />
strudel or one with salmon and asparagus<br />
sauce. Regarding the main dishes you still<br />
have a lot of choices, such as the famous<br />
Hungarian veal stew made with paprika,<br />
a great meal of duck, wild meat or fish.<br />
HOTEL SILVANUS<br />
Probably the most beautiful panorama in Europe and the<br />
comfort of a four-star hotel are two futures that are continuously<br />
attracting the guests. Participants of conferences, trainings,<br />
seminars and working dinners may be surprised to find out that<br />
in spite of the fact they are working here, after their stay, they<br />
leave our hotel unwound, relaxed and full of nice experience.<br />
The elegant ambience, the cozy atmosphere and the friendly<br />
and helpful staff make sure that your stay will be unforgettable.<br />
It is a great prestige that our hotel was chosen as the Hotel of<br />
the Year in 2018. Our interconnected or separated meeting<br />
rooms with natural lighting can comfortably accommodate<br />
up to 240 people. We recently have purchased an equipment<br />
with ultra-modern projection technology. Our large interactive<br />
presentation and teleconference display is a result of domestic<br />
innovation and is almost unique among Hungarian hotels.<br />
DAYLIGHT SAVING TIME MAY BE CANCELLED<br />
If the EU Member States had accepted the European<br />
Commission’s proposal last year, daylight saving time<br />
should have been cancelled from this year. As it was not the<br />
case, EU countries, including Hungary can decide by 2021,<br />
which time zone is more beneficial for them. You may find<br />
out from the article written about the international time<br />
conversions- including interesting background information<br />
and anomalies - that already Benjamin Franklin in the 18th<br />
century proposed to move time forward by one hour. Finally,<br />
in terms of energy saving during the First World War in 1916,<br />
the German Empire and the Austro-Hungarian Monarchy<br />
were the first to apply the summer-time conversion in<br />
Europe. Later time was moved in each season (one hour<br />
forward then back) but there was a period when it was not<br />
moved at all. Anyway, it seems that daylight saving time will<br />
be cancelled definitely in two years.<br />
81
summary<br />
REFRESHMENT IN BLACK<br />
The black shower cabin fits well with<br />
the industrial, minimalist and even the<br />
vintage style. It becomes a distinctive<br />
decoration of the bathroom and at the<br />
same time it is in perfect harmony with<br />
its surroundings. No wonder if black<br />
shower cabins are already extremely<br />
popular and will not lose this position<br />
for a long time. The trend setter company<br />
is the Radaway, a Polish family-owned<br />
business, which became market leader<br />
with their products. “At the beginning<br />
of the 20th century, Henry Ford stated:<br />
“Our customer can order his/her car in<br />
any color, in case this color is black.”<br />
“This idea led us from the concept to<br />
the production of our new product.” –<br />
said the owner of the Radaway company.<br />
Four product lines are available in black<br />
color, in all sizes, the Modo New, the<br />
Essenza New, the Idea and the Nes. The<br />
Frame and Factory models are made<br />
with special glass; they burn ceramic<br />
paint in the glass at 660 degrees.<br />
HOME MAGIC WITH THE COATING MASTER<br />
The www.burkolozseni.hu (the meaning is coating master)<br />
domain name definitely attracts attention. Behind this name,<br />
which reflects the craftsmanship, there is János Selettye, who<br />
has gained considerable recognition over the last few decades<br />
and who has done a lot to have such a positive reputation<br />
of his company. The craftsman who is open to any new<br />
challenge, is now targeting the real estate market. This year,<br />
he started buying real estates to renovate, then – after a<br />
high-standard reconstruction following the latest trends -<br />
he divides the house into two or three flats and resells them.<br />
János Selettye could even opt for a new motto that says “new<br />
fashion with old, reliable knowledge”.<br />
BRONZE THANKS TO VIR<br />
A well-known and recognized<br />
company in the IT world, VIR is<br />
also well-known among water polo<br />
fans. The main reason is the generous<br />
support received from the company.<br />
Thanks to their support, the Sunday<br />
Boys team could participate in the<br />
FINA Masters World Championship,<br />
in the 55+ category in Gwangju,<br />
Korea and won a bronze medal. Pál<br />
Mihalovics, CEO of VIR company,<br />
established in 2011, said that his<br />
company – specialized in software<br />
sales – is a key partner for the IBM.<br />
On the other hand, the sportsman who<br />
is a great fan of rugby, too mentioned<br />
that when he found out that his water<br />
polo team wanted to get to this year’s<br />
Masters World Championship, he was<br />
more than happy to assist them. “As<br />
it was the first time I supported water<br />
polo sport, I have never dreamed of<br />
such a great success,” he added.<br />
82
summary<br />
JET SKI FOR A LIFETIME<br />
The first race of the Hungarian Jet Ski<br />
Association was held in the summer<br />
of 1991. Sándor Kis was one of the<br />
racers and later became president of<br />
the association. “During the following<br />
years, I tried every existing role around<br />
jet ski competitions. I was a lifeguard,<br />
a technical director, an equipment<br />
coordinator, a race director, said<br />
Sándor Kis. – Then I left this field for a<br />
couple of years but my family stepped<br />
in and led me back to the world of<br />
jet ski racing. My son-in-law and my<br />
grandson both started competing and<br />
my 15-year-old son also got this feeling<br />
and started to race. ” This is Sándor’s<br />
8-year-old grandchild’s second season<br />
of competition, after competing<br />
last year. This year, with the special<br />
support of the EMMI and Dr. Tünde<br />
Szabó, they could organize the third<br />
European Championship in Levelek.<br />
The last time it happened in Tata in<br />
2006. Now 112 competitors from<br />
22 nations competed, including 29<br />
Hungarian athletes.<br />
INSURANCE FOR SURE<br />
Csaba Szekeres is one of the youngest but at the same time also one<br />
of the most successful insurance advisors of Generali Insurance<br />
who considers the car damage management as an important task<br />
while assisting his almost 500 clients. The 33-year-old expert<br />
said that in 2019 an extremely big amount of cars (four million)<br />
were present in the Hungarian market. Normally, 150,000 new<br />
cars are sold annually while 770,000 changed owner last year.<br />
The “compulsory vehicle liability insurance” is required for<br />
all cars but the number of the issued Casco insurances is also<br />
increasing. Customers are afraid mostly of fracture and theft<br />
damage (mostly in Budapest) and many clients make their cars<br />
insured for damages caused by extreme weather. If you want to<br />
effect Casco insurance, it is very important to choose the right<br />
self-contribution structure and the best way to do it is to have a<br />
consultant – emphasized Csaba Szekeres.<br />
TRENDS’ FIGHT<br />
In our autumn’s edition two completely different ideologies<br />
competed with each other in our car test section. The new<br />
wave was represented by the Kia Niro rechargeable hybrid,<br />
which is a perfect complement to the electric and hybrid<br />
version of the Niro. Thus, the Korean factory offers three<br />
types of green cars within one model. The big advantage of<br />
this type is the smooth six-speed automatic transmission.<br />
The French luxury model, the DS7, representing the “other<br />
party” has amazed us with its comfort and special features.<br />
Mondeo is the most wanted for corporate purchases, Ford<br />
has recently launched the combo version of the hybrid,<br />
which has been available since 2014. This is probably the<br />
best version of this car. Mondeo’s new adversary - besides<br />
the SUVs - is the Peugeot 508, which is perhaps the nicest<br />
and most desirable model of this style. Fortunately, the<br />
designers had enough energy for designing the interior of<br />
the car, which is a bit narrower than the Mondeo, but is<br />
much cooler and more sophisticates.<br />
83
summary<br />
ZEMA<br />
The new summer collections of ZEMA, the Hungarian<br />
porcelain and jeweler brand - as their names suggest – offer<br />
jewels at the luxury category. Alongside the ZEMA Eden<br />
Garden Collection, the sophisticated and extravagant pieces<br />
of the Baroque Luxury and Art Novo Luxury collections<br />
will amaze even the choosiest ladies. ZEMA will show these<br />
pieces also in Riga, in the Art Nouveau Museum in the near<br />
future, on the occasion of a temporary exhibition of the<br />
brand’s collection. By the end of the year, ZEMA will be<br />
attending a jewelry fashion show in Beijing where besides<br />
the Luxury collections, the brand will come up with some<br />
extraordinary pieces.<br />
SOCIAL LIFE<br />
Through our brand column, we want our readers<br />
to receive an insight into various, high level and<br />
exclusive events, parties, inaugurations, films, theater<br />
plays and fashion shows, exhibitions, concerts, sports<br />
events, etc. The list is endless but there something still<br />
common among the various events, the high quality,<br />
high standard and style. Our aim is to inform you<br />
about interesting activities and programs in each<br />
issue of our magazine.<br />
In our autumn’s edition you can read our report<br />
on the Derby, which was hosting a kind of fashion<br />
festival this time. We visited also the party given<br />
by the Sipos Winery and a sensational birthday<br />
party, too.<br />
84
summary<br />
FEELING OF LIFE<br />
conversation with Antal Hornyák,<br />
owner of the Italia Divina company<br />
– What makes your products with<br />
truffle essence a memorable gift?<br />
– As a business manager, many people<br />
think about how to thank their<br />
partners for their cooperation. They<br />
try to find a special gift, something<br />
extraordinary. However, many times<br />
this gesture remains for the last<br />
minute, therefore, they miss the main<br />
point of giving a gift, which is to make<br />
a heartfelt and memorable experience.<br />
– What’s the secret of your gift packs?<br />
– We try to prepare our packs to make<br />
our clients feel the Italian feeling of<br />
life, so anyone who receives it can<br />
experience the real dolce vita feeling<br />
at home. They will have the chance to<br />
taste a different flavor what we actually<br />
call the flavor of the moment. The only<br />
thing you need is a good company to<br />
make it a memorable and perfect<br />
experience.<br />
THE COOLEST POP STARS<br />
With her wealth of 600 million dollars, Rihanna is the richest<br />
lady in the music industry, before Madonna, Céline Dion<br />
and Beyoncé. Céline Dion had jumped into the French show<br />
business as a teen star and became successful for her particular,<br />
dynamic voice and her professionalism. Lady Gaga became an<br />
icon of the pop world following Madonna’s footsteps, using<br />
amazing stage costumes and provocative design elements.<br />
Beyoncé is considered as the top regarding the number of<br />
her Grammy Awards, she won this prestigious recognition<br />
for twenty-three times. One of the greatest “faces” of the<br />
golden age of pop music is Sir Elton Hercules John, the sixtime<br />
Grammy-award-winning composer, singer, producer,<br />
and casual actor. Among the young stars as Justin Timberlake<br />
and Justin Bieber, some Latin singers have recently joined<br />
the top of the pop music market. The Colombian Maluma is<br />
considered as the coolest pop star of the modern Latin music.<br />
76TH VENICE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL<br />
The oldest film festival in the world, the „Mostra di Venezia”<br />
is known as an entrance hall to the Oscars. This year Venice<br />
has attracted more international movie stars and American<br />
participants than ever. Recognized filmmakers made the majority<br />
of the 21 movies competing for the Golden Lion. Roman<br />
Polanski’s new film J’accuse is about the Dreyfus affair, which is<br />
considered as one of the biggest failures of the French judicatory.<br />
The movie is clearly Polanski’s answer to the #Metoo and Time’s<br />
Up movements. Male stars like Brad Pitt and Joaquin Phoenix put<br />
flames on the red carpet. Pitt gives an outstanding performance in<br />
James Gray’s wondrous sci-fi Ad Astra. Critics are already saying<br />
Phoenix will win his first Oscar for the Joker movie. After his<br />
heart surgery, Mick Jagger returns as a crooked art collector in a<br />
new erotic thriller, called The Burnt Orange Heresy.<br />
85
www.fureverbycsanyi.com<br />
Tel.: +36709672645<br />
facebook.com/furever.fashion<br />
furever.fashion