12.09.2019 Views

Élet&Stílus 2019. őszi szám

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Stílus</strong><br />

Élet<br />

Élet <strong>Stílus</strong><br />

<strong>2019.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong> 980 Ft<br />

www.eletstilusmagazin.hu<br />

with English summary<br />

Popsztárok<br />

Hamilton hetedszer<br />

Óraátállítás<br />

Velencei filmfesztivál<br />

Tibet


MINDENNAPI CSODÁK A KÖZÖS<br />

ÉLMÉNYEK SZERELMESEINEK<br />

CARAMELL PREMIUM RESORT **** SUPERIOR<br />

9740 Bükfürdő, Európa út 18. • Tel.: (00 36) 94 558-030 • info@caramell.hu • www.caramell.hu


Élet <strong>Stílus</strong><br />

Főszerkesztő: Szaka József<br />

Tördelőszerkesztő: Aczél Dániel<br />

Olvasószerkesztő: Huisz Csilla<br />

Felelős kiadó: D.O. Style Management Kft.<br />

Szerkesztőség: 1141 Budapest, Paskál u. 44.<br />

Telefon: +36 20 928 5190<br />

e-mail: szerkesztoseg@eletstilusmagazin.hu<br />

website: www.eletstilusmagazin.hu<br />

Issn: 2064-3187<br />

Webfejlesztő: Sáhó Roland<br />

Képfeldolgozás: Ludas Zoltán<br />

Angol fordítás: Murányi-Moska Éva<br />

Nyomdai munkák: AduPrint<br />

Felelős vezető: Tóth Zoltán<br />

Terjesztés: Lapker Zrt.<br />

A kiadó a hirdetések tartalmáért<br />

nem vállal felelősséget!<br />

Minden jog fenntartva!<br />

Kedves Olvasóink! Nagyon reméljük, hogy a nyári pihenés nem<br />

fárasztotta ki Önöket és családjukat a szokásosnál inkább, mert hát<br />

mindannyian tudjuk, a kikapcsolódásnak szánt utazás programozhatóan<br />

egy súlyos, ellenben jóleső kimerültséggel jár. Anyagilag is természetesen.<br />

Azt mondják, hogy autentikusak és eredetiek legyünk,<br />

néha vissza kell belsőleg térnünk mélyünkbe a gyökerekhez. Erre is<br />

jó tehát az utazás, még ha költséges is. Magunkba befelé utazva felfedezzük,<br />

mi a döntő sajátunk, mi valós lényegünk. Kirajzolódik-e<br />

utazás mentén az a személyre szabott stílus is, melyet minden idő- és<br />

évszakban erőlködés nélkül természetesen képviselni tudunk, ami<br />

testhezálló. Egy kalap alatt a forma és tartalom egységét is megvalósíthatjuk<br />

magunkban és magunknak.<br />

Erre törekszik – mint mindig - az ÉLET&STÍLUS magazin is<br />

úgy megjelenésében, mint cikkeiben, és meggyőződésünk, hogy<br />

ezennel sem fog a kedves Olvasó sem unatkozni, sem tájékozatlan<br />

maradni.<br />

Merjen valaki lenni, éljen stílusosan!<br />

a szerk.<br />

Head Couture<br />

Fotó: Mátraházi Márk<br />

Ruha: Varga Viktória, Artz Modell<br />

We hope that your summer vacation has not tired you and your<br />

family more than usual, we all know that a holiday planned for relaxing<br />

is sometimes more exhausting than we may think (hopefully<br />

in a positive way) . Of course, it is exhausting in terms of expenses,<br />

too. People say if you want to be authentic and original, you have<br />

to focus on yourself, your own feelings. So, traveling can ease this<br />

process, even if it is expensive. While “traveling inside ourselves”, we<br />

discover what is important for ourselves, our true essence. Along this<br />

journey, there is also a personalized style that we can represent in any<br />

season. We can achieve the unity of form and content, at one go.<br />

This is what we always strive to do in the LIFE & STYLE magazine,<br />

both in its look and its articles, and we are convinced that our<br />

dear reader will not be bored or remain uniformed while reading<br />

our it.<br />

Dare to be somebody, live in style!<br />

For English summary see the last pages!


<strong>2019.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong><br />

tartalom<br />

6 hi-tech Technikai újdonságok<br />

10 Life&Like R-med: Train to React!<br />

12 Life&Like Hungaroring – Hamilton hetedszer<br />

16 divat Tórizs Hajnalka – Head Couture<br />

20 divat Diszkrét luxus – Serior Clothing Hungary<br />

24 utazás Sorrentói-félsziget és környéke<br />

30 utazás Tóth István világutazó<br />

34 gasztronómia Deka Union Kft. EMIN Nagydíj<br />

36 gasztronómia Abacus Hotel<br />

38 gasztronómia Különböző kávékultúrák<br />

43 gasztronómia Első Pesti Rétesház<br />

44 életstílus Hotel Silvanus<br />

46 életstílus Óraátállítás<br />

48 életstílus Radaway – Fekete zuhanykabin<br />

50 életstílus ingatlan Lakásvarázslat a Burkolózsenivel<br />

54 Life&Like VIR Zrt. – Világbajnoki bronz<br />

56 Life&Like Kis Sándor, a jet-ski szerelmese<br />

58 életstílus Szekeres Csaba – Biztosítási tanácsadás<br />

60 autók világa Franciakrémes – DS7 Crossback<br />

61 autók világa Paramentesítés – Kia Niro PHEV<br />

62 autók világa Elegancia a köbön – Peugeot 508<br />

63 autók világa Aratógép – Ford Mondeo Hybrid<br />

64 divat ZEMA – új kollekciók<br />

66 social life Derby és divatfesztívál<br />

67 social life Szerdahelyi Henrik 60<br />

68 social life Sipos Borház<br />

69 gasztronómia Italia Divina<br />

70 celebrity A legmenőbb popsztárok<br />

74 celebrity 76. Velencei filmfesztivál<br />

78 English Summary<br />

5


hi-tech<br />

Dyson LED-izzó<br />

Egy hagyományos lámpaizzó élettartama manapság<br />

hozzávetőlegesen 2000 órára tehető, ami napi 12 órás<br />

használattal általában fél évig kihúzza, ennél lényegesen<br />

jobbak a CFL típusúak 10 000 órával, jelenleg pedig a<br />

LED-es izzók <strong>szám</strong>ítanak az abszolút bajnoknak 50 000<br />

óra körüli átlagos élettartammal.<br />

Jake Dyson designernek (és feltalálónak) viszont<br />

többéves kutatómunkával sikerült még tovább növelnie<br />

a LED-es világítás hatékonyságát, és olyan strapabíró<br />

LED-lámpát rakott össze, ami akár 180 000 óráig vígan<br />

elüzemel, ez 12 órás használatra kivetítve mintegy 40<br />

éves élettartamot jelent.<br />

Kicsit érdekes belegondolni, hogy egy-egy ilyen<br />

lámpa akár több generáción keresztül is biztosítani<br />

tudja a világítást a háztartásban, mindenesetre a pontos<br />

élettartam meghatározásához meg kellene várni a<br />

tesztpéldányok „kiégését”, ami nem mostanában fog<br />

bekövetkezni.<br />

Aston Martin babakocsi<br />

A négyüléses Aston Martin után a napokban bejelentették<br />

az első kombi változatot is, így a legendás brit autómárka<br />

egyértelműen célba vette a családosokat is. Sőt, a gyerekekre<br />

külön gondoltak, hiszen a Silver Cross-szal összebútorozva<br />

elkészítették az első Aston Martin márkázott luxusbabakocsit.<br />

Az 1877-ben alapított, szintén brit Silver Cross egyébként<br />

az a szintet képviseli babakocsigyártásban, mint az Aston<br />

Martin az autók között, így nem véletlen a párválasztás. A<br />

jórészt kézzel készített luxusbabakocsiból mindössze 800 db<br />

kerül a Harrords polcaira.<br />

Vízipia a Bugatti műhelyéből<br />

A világ egyik legdrágább autójából, a Bugatti Veyronból<br />

évente mindössze 30-50 darabot értékesítenek világszerte,<br />

aminek egy jelentős része a Közel-Keletre megy, így teljes<br />

mértékben indokolható, hogy borhűtő vagy luxusdugóhúzó<br />

helyett elsőként vízipipát tervezett az autógyártó.<br />

A formatervezésért és projektmenedzsmentért a Bugatti<br />

mérnökei feleltek, azonban a kivitelezést a vízipipa-készítésben<br />

sokkal jártásabb svéd Desvall cég szakemberei bízták. A<br />

80 cm magas hitech sisa váza titánból és szénszálötvözetből<br />

készül, kézzel, miközben svéd órabérek ketyegnek.<br />

6


hi-tech<br />

Cartier ID Two<br />

A Richemont luxusbirodalom részeként működő Cartier az<br />

ékszer- és óragyártásban érzi leginkább otthon magát. Legismertebb<br />

és legkiemelkedőbb luxusóra modelljei a Calibre<br />

de Cartier, a Tank, Santos de Cartier és a Pasha. A Cartier ID<br />

Two, a világ legenergiatakarékosabb, leghosszabb járástartalékkal<br />

rendelkező órája. Egy felhúzással több mint egy hónapig,<br />

pontosan 32 napig képes elketyegni. Viszonyításképpen<br />

egy korrekt automata óra 48-72 óra, míg egy kézi felhúzású<br />

óra esetében 7-8 nap, ami kiemelkedőnek mondható.<br />

Vízhűtéses<br />

4K gamer laptop<br />

Persze ne úgy képzeljük el, hogy a minden extrát tartalmazó,<br />

akár 4,8 kg-ot is megközelítő nehézsúlyú 17,3”-os gemer<br />

laptopunk mellett még egy tartály vizet is cipelhetünk eztán.<br />

Az elgondolás szerint napi használat mellett, „útközben”<br />

klasszikus ventilátorok felelnek a hűtésért.<br />

Ekkor a gép normál órajelen és teljesítményen ketyeg (így<br />

sem gyenge, nem fog megakadni az Excel), majd este a munkából<br />

hazaérve rápattinthatjuk a vízhűtést, ami egy dokkoló<br />

formájában valósult meg és az órajelet feltolva kezdődhet a<br />

kíméletlen FPS aprítás. Mindez 4K (3840*2160) felbontás<br />

mellett.<br />

A pletykák szerint az órajel majdnem megduplázható<br />

lesz, akár 80%-kal magasabbra is tekerhetjük a ventillátorhűtéses<br />

normál üzemmódhoz képest. Persze a cucc alapból<br />

sem gyenge és akkor ehhez képzeljünk még hozzá plusz<br />

80%-ot.<br />

Cervélo P5<br />

A Cervélo mérnökei a repülőgépgyártásban használatos <strong>szám</strong>ítógépes<br />

modellezéssel, aerodinamikát elemző szoftverekkel<br />

és virtuális szélcsatorna-tesztekkel alkották meg legújabb<br />

P5 elnevezésű kerékpárjukat, ami állításuk szerint az eddigi<br />

legjobb aerodinamikai értékekkel bíró kétkerekű.<br />

Rengeteg tesztet és modellt futtattak le, mielőtt a Cervélo<br />

P5 egyáltalán fizikai formában létrejött volna, <strong>szám</strong>os komponensnél<br />

legelőször belőtték és finomhangolták a leginkább<br />

„ellenálló” részeket. Többek között lejjebb eresztették<br />

az egész kormányszerkezetet, a hidraulikus fékvezetékeket a<br />

váz belsejébe rejtették el, a nyereg végét pedig elvékonyodó<br />

design-nal gyártották le, hogy a versenyző ülése mögött<br />

minél kevesebb turbulencia keletkezzen.<br />

7


hi-tech<br />

Ehető szakácskönyv<br />

Akik nem sokat konyítanak a főzéshez és egy normális szakácskönyvet<br />

sem képesek találni, azok most már tutira nem maradnak<br />

éhesek, mert itt a megoldás: az ehető szakácskönyv! A Korefe<br />

német designcég által kreált koncepció tulajdonképpen 100%-ban<br />

friss pasta, lapok formájában összehajtogatva, plusz szépen megrajzolt<br />

német nyelvű szöveg-lenyomatok is díszitik, hiszen mégiscsak<br />

egy főzőkönyvről van szó. Némileg szokatlan megoldás, hogy nem<br />

konkrét recepteket tartalmaz, hanem magát a „könyvet” kell készre<br />

sütnünk, de legalább garantált sikerélményben lesz részünk.<br />

Globalstar Sat-Fi<br />

Műholdas telefonok már évek óta léteznek, azonban a<br />

műholdas hotspot arénában csak most kezd kibontakozni<br />

a verseny, amibe nemrég csatlakozott be a Globalstar is<br />

legújabb készülékével. A szatellites hotspotok célja, hogy<br />

okoseszközeinkkel a világ legeldugottabb helyein is képesek<br />

legyünk csatlakozni a világhálóhoz. A Sat-Fi is egyfajta hotspotnak<br />

tekinthető, persze nem a hétköznapi értelemben,<br />

hiszen a műholdak jeleit szórja tovább a 2.4 GHz-es frekvencián<br />

100 mW-os erősséggel. Így a legbikább műholdas<br />

jelző kicsit csalóka, legalábbis relatív, de az biztos, hogy nem<br />

fogunk HD filmeket streamelni a sivatag közepén vagy egy<br />

transzatlanti átkelés közben.<br />

Driving Curve –<br />

Fitness tracker<br />

Egészségmonitorózós fitness-trackerekkel<br />

már tele a padlás is, autókra<br />

kihegyezett monitorozós alkalmazásokkal<br />

azonban eddig még nem igazán<br />

találkoztunk. Az iOS-re megjelent<br />

Driving Curve app bepótolja ezt a<br />

hiányt, hiszen mindenféle paramétert,<br />

teljesítménymutatót rögzít, amit csapatás,<br />

driftelés vagy nyugodt hétvégi családi<br />

autókázás közben mérni lehet. Az<br />

eddig megjelent vezetős app-ok többsége,<br />

mint például az Automatic vagy<br />

a Dash, olyan különálló hardveregységet<br />

igényelt, amit az okostelefonhoz kellett csatlakoztatni,<br />

némelyikhez pedig külön Bluetooth-os fedélzeti műszer is<br />

szükségeltetett, ezzel szemben a Driving Curve apphoz nem<br />

kell más, csak egy gyorsulásmérővel felvértezett okostelefon,<br />

na meg persze egy gyorsuló autó.<br />

8


hi-tech<br />

Onyx<br />

Egy San Francisco-i startup-cég, az OnBeep idén több<br />

mint 6.25 millió dollárt gyűjtött össze az Onyx nevű<br />

vezetéknélküli kommunikátor-egységére, ami semmilyen<br />

okosórás vagy okostelefonhoz hasonló képernyővel nem<br />

rendelkezik, mégis walkie-talkie-szerűen lehet vele kommunikálni.<br />

Lényegében a 90-es években menőnek <strong>szám</strong>ító, azonban<br />

azóta inkább csak megmosolyogtató csipogót hoznák<br />

vissza modern köntösben,<br />

bár Jesse Robbins cégvezető<br />

szerint leginkább a Star<br />

Trek-kommunikátorok<br />

ihlették az Onyx-et.<br />

A kis fekete, kör alakú szerkezet a strapabíró műanyag<br />

borításnak köszönhetően ultrakönnyű, a fő interfésze<br />

pedig mindössze egy LED-gyűrűs vezérlőgomb, amit<br />

megnyomva a célkészülék becsipog, és máris lehet beszélgetni<br />

rajta.<br />

Iskolakezdés<br />

egyszerűen!<br />

Iskolakezdés<br />

egyszerűen!<br />

FODICO Bt.<br />

1141 Budapest, Mogyoródi út 118. • Tel.: +36 1 469 0754<br />

E-mail: fodico@fodico.hu • www.fodicoaruhaz.hu<br />

FODICO Bt.<br />

1141 Budapest, Mogyoródi út 118. • Tel.: +36 1 469 0754 • E-mail: fodico@fodico.hu • www.fodicoaruhaz.hu<br />

MAPED hegyezők és radírok<br />

MAPED körzők és vonalzók<br />

MAPED grafit- és színes ceruzák<br />

MAPED tempera és ecsettál<br />

9


Life&Like<br />

R-med: Train to React!<br />

Folyamatos fejlődés. Ha van egy gondolat, filozófia, ami jellemző az R-med<br />

25 éves pályafutására a magyar fitnesz és sport területén, akkor ezzel a két<br />

szóval írhatnánk le.<br />

Eddigi legnagyobb sikerünk a<br />

TRX és vele együtt a saját testsúlyos<br />

edzés, a funkcionális tréning<br />

meghonosítása volt Magyarországon.<br />

Most új mérföldkőhöz érkeztünk.<br />

2019 nyarán elindult a REAXING,<br />

amiben hiszünk, hogy egy újabb korszakalkotó<br />

irányzat zászlóshajója lesz.<br />

Eljutottunk az évek során az izolált<br />

gyakorlatoktól a komplexekig. Megtanultuk,<br />

hogy a test nem olyan, mint<br />

egy gép - nem a részek összessége,<br />

hanem sokkal összetettebb rendszer.<br />

Most pedig elérkezett az idő, hogy még<br />

ezen is túlmutassunk. A jelenlegi funkcionális<br />

edzésekkel már a mindennapi<br />

élethez és adott sportágakhoz közeli<br />

mozgásokkal találkozhatunk - azokat a<br />

mozdulatokat erősíthetjük, gyorsíthatjuk<br />

stb. Most azonban eljött annak is<br />

az ideje, hogy az izomrendszer mellett<br />

az idegrendszert még jobban bevonjuk<br />

az edzésekbe. Eddig általában utasításokra<br />

végeztünk előre ismert mozdulatokat,<br />

feladatokat, melyben minden<br />

jól ki<strong>szám</strong>ítható, előre eltervezett volt.<br />

A valóság viszont nem ilyen! Az<br />

életben a lehető legoptimálisabban kell<br />

reagálni és nem verbális információkat<br />

követni. Környezet, társak, ellenfél,<br />

fizikai állapotunk mind folyamatosan<br />

változik - és idegrendszerünknek kell<br />

feldolgoznia, reagálnia rájuk.<br />

Edzőteremben ez nem volt<br />

edzhető…<br />

…eddig. A Reaxing azonban hamarosan<br />

mindenki <strong>szám</strong>ára elérhető lesz,<br />

minden érzékszervünket tudatosan<br />

bevonja az edzéseinkbe az optimális<br />

teljesítményért. Train to React.<br />

www.reaxing.hu<br />

10


Life&Like<br />

HUNGARORING:<br />

HAMILTON HETEDSZER!<br />

Noha hetedszer ünnepelhetett győzelmet a Magyar Nagydíjon, nem<br />

az idei volt Lewis Hamilton legkönnyebb hungaroringi viadala. De így<br />

talán még édesebb a siker.<br />

Akadt olyan pillanata a hétvégének,<br />

amikor úgy tűnt, Max Verstappen<br />

élete első pole pozíciója után a győzelmet<br />

is megszerzi a 34. Rolex Magyar<br />

Nagydíjon, ám végül Lewis Hamilton<br />

hetedik hungaroringi győzelmével ért<br />

véget a hétvége, amelyet a négy nap<br />

alatt 230 ezer ember követett a helyszínen<br />

– csak vasárnap 92 ezren voltak. Az<br />

eső végül sem szombaton, sem vasárnap<br />

nem érkezett meg a mogyoródi dombok<br />

közé, az izgalmakra azonban így<br />

sem lehetett panasz.<br />

„Nagyon fáradt vagyok, ugyanakkor<br />

nagyon hálás is ezért a napért,


Life&Like<br />

és köszönöm a csapatomnak, hogy<br />

bízott bennem, kitolta a határokat és<br />

rizikót vállalt, hogy esélyt adjon. Hét<br />

éve dolgozunk együtt, de a győzelem<br />

érzése megunhatatlan. Gondunk volt<br />

a fékekkel egész hétvégén, a futam<br />

alatt is hűteni kellett őket, és <strong>őszi</strong>ntén<br />

szólva nem hittem, hogy a második<br />

boxkiállás után le tudom dolgozni a<br />

hátrányt, de a csapat biztatott, hogy<br />

csak nyomjam a gázt… Ha Niki Lauda<br />

itt lenne ma, ő is kalapot emelne” –<br />

nyilatkozta a verseny utáni sajtótájékoztatón<br />

Hamilton.<br />

Max Verstappen mindent megtett<br />

a győzelemért, s egészen a verseny hajrájáig<br />

vezetett is, ám a kemény keverékű<br />

abroncsai nem bírták a gyűrődést,<br />

úgyhogy Hamilton körről körre ledolgozta<br />

a viszonylag tetemes hátrányát.<br />

„Egyszerűen nem voltunk elég<br />

gyorsak – mondta a Red Bull holland<br />

pilótája. – Nagyon vigyáztam a<br />

kemény keverékű abroncsaimra, de a<br />

végén mégis be kellett jönnöm friss<br />

abroncsokért. Második lettem, és a<br />

versenyben futott leggyorsabb kör is<br />

az enyém, úgyhogy nem vagyok elégedetlen:<br />

csak még egy kis tapadás jól jött<br />

volna a finisben…”<br />

A dobogó harmadik fokára a hazánkban<br />

eddig kétszer nyerő Sebastian<br />

Vettel állhatott fel, így övé lett a harmadik<br />

gyönyörű herendi trófea, amelyet<br />

minden évben megcsodálnak a<br />

Hungaroringen a pilóták – azt mondják,<br />

a különleges díj extra motivációt<br />

jelent <strong>szám</strong>ukra. A Ferrari németjének<br />

nem volt veszítenivalója, s végül<br />

dobogó lett a jutalma. „Örültem, hogy<br />

pezsgőzhetek, annak már kevésbé,<br />

hogy nem volt esélyünk a győzelemért<br />

harcolni. Most elmegyünk egy kicsit<br />

pihenni, aztán folytatjuk a harcot, de<br />

az már most biztos, hogy gyorsulnunk<br />

kell” – nyilatkozta Vettel, aki ha másnak<br />

nem hát annak örülhetett, hogy<br />

átvehetett egy szívének oly kedves<br />

Herendi porcelántrófeát.<br />

Emlékezhetünk az egyik évben<br />

(pont akkor, amikor végre először<br />

nyerni tudott nálunk a német) az<br />

akkori névadó szponzor kérésére fém<br />

trófeákat osztottak a futam végén,<br />

MEGÚJULHAT A HUNGARORING<br />

További fejlesztések várhatóak a Hungaroringen – mondta Palkovics László<br />

innovációs és technológiai miniszter a 34. Rolex Formula 1 Magyar Nagydíj<br />

helyszínén. A politikus a verseny rajtja előtt találkozott Chase Careyvel, a száguldó<br />

cirkusz első emberével, akivel a pálya fejlesztéséről is tárgyalt. Palkovics<br />

emlékeztetett, hogy a Hungaroring 1986-ban épült, az akkori szabványoknak<br />

megfelelően, de a jelenlegi menedzsment minden évben hozzátesz valamit a<br />

körülmények javításához.<br />

„Ütemezett fejlesztési tervre van szükség, amely arról is szól, hogyan tudjuk<br />

a versenypályát és környezetét lényegesebben attraktívabbá tenni. Ebben a<br />

pillanatban úgy látom, ezzel nincs probléma. Ahol több mint százezer látogató<br />

megjelenik, az bizonyára egy jól szervezett verseny” – nyilatkozta.<br />

A miniszter úgy fogalmazott, az a tapasztalat és tudás, amivel a mogyoródi<br />

versenyt szervezik, többet nyom a latba, mint azok az esetleges hiányosságok,<br />

amelyek egy régebbi pálya esetén adottak.<br />

„Idén is voltak változások, de szeretnénk még nagyobbakat” – mondta Palkovics<br />

László, aki szerint a közeljövőben további lelátórészek válhatnak fedetté.<br />

„Az átépítés szerintem nem jó opció, de nem szeretnék ennyire előreszaladni,<br />

ezt majd a szakemberek eldöntik” – szögezte le, majd hozzátette, minden<br />

adott ahhoz, hogy a kormány október végén egy átgondolt stratégiát tudjon<br />

elfogadni, ezt készítik elő jelenleg is.<br />

Palkovics László közölte, még nem tárgyaltak Chase Careyvel a Magyar<br />

Nagydíj szerződéséről, hiszen az 2026-ig szól, de a magyar kormány és az F1<br />

kereskedelmi jogait birtokló Liberty Media részéről is megvan az elhatározás<br />

a későbbi hosszabbításról. Hangsúlyozta, a sorozat amerikai vezetősége olyan<br />

célokat tűzött ki, hogy a Formula 1-et a fenntarthatóság segítségével közelebb<br />

vigyék az emberekhez, és ebben a magyar fél maximálisan partner.<br />

13


Life&Like<br />

és Vettel volt az, aki reklamált, hogy<br />

ha már ennyit küzdött a magyarországi<br />

győzelemért, akkor ő azt a trófeát<br />

akarja, ami extrán fontossá tette<br />

a magyar diadalt. Úgyhogy ő akkor<br />

kapott egy herendit ajándékba, most<br />

meg a harmadik helyért járó<br />

váza jutott neki.<br />

Büszkén mondhatjuk,<br />

hogy bár minden évben<br />

gyönyörűek a magyar<br />

trófeák, az ideiek<br />

minden eddiginél szebbek voltak – formájuk<br />

az ókori vázák alakját követte:<br />

tükrükben a Hungaroring sziluettje<br />

volt kivezető, s ezt ölelte körbe a trendi<br />

színvilágú – platina-türkiz – ősi kínai<br />

dekoráció. Festésük<br />

darabonként három<br />

hetet, összességében<br />

három hónapot tett ki,<br />

szóval nem csupán azok<br />

végeztek kemény és precíz<br />

munkát, akik hazavihették,<br />

hanem azok is, akik<br />

megalkották őket.<br />

A szurkolók összetétele<br />

az idén is<br />

nagyon vegyes volt,<br />

hiszen szokás szerint<br />

nagyon sok holland érkezett<br />

– az egyik lelátót majdnem<br />

teljesen narancsba<br />

borították –, ám a legtöbben<br />

Lengyelországból jöttek<br />

(körülbelül húszezren…), ők<br />

Robert Kubicát éltették egész<br />

hétvégén, s közülük két szerencsés<br />

drukker találkozhatott is a<br />

méltán rajongott lengyel pilótával.<br />

A Magyar Nagydíj visszhangja összességében<br />

is jó volt: noha minden ülőhelyet<br />

eladtak (s ilyen nemigen történt<br />

még meg a verseny történetében), s az<br />

állóhelyekre is hosszú, tömött sorokban<br />

érkeztek az emberek, nem volt<br />

zsúfoltság, mivel a szurkolói zónát<br />

átalakították, kibővítették, így jobban<br />

eloszlott a tömeg.<br />

„A vasárnapi versenynapra 92<br />

ezer néző látogatott ki, a négy nap<br />

alatt pedig összesen 230 ezren voltak<br />

14


Life&Like<br />

kíváncsiak a száguldó cirkusz eseményeire<br />

– emelte ki a legfontosabb <strong>szám</strong>okat<br />

Gyulay Zsolt, a Hungaroring<br />

Sport Zrt. elnök-vezérigazgatója. – A<br />

Liberty Media nem sporteseményként,<br />

hanem többnapos fesztiválként kezeli<br />

az eseményt, így az elmúlt két évben<br />

jelentősen megnőtt az aktivitás a szurkolói<br />

zónában, ami nagyobb logisztikát<br />

kíván a sportszakma, és a nézőket<br />

kiszolgálók részéről is – de szerencsére<br />

ezzel sem volt gond. A bevételek tekintetében<br />

körülbelül tíz százalékos emelkedést<br />

tapasztaltunk, a végső <strong>szám</strong>ok<br />

azonban természetesen még nincsenek<br />

meg. Tavalyról idénre is jó néhány<br />

fejlesztést kellett eszközölni, hogy a<br />

megnövekedett néző<strong>szám</strong> ellenére<br />

mindenkit ki tudjunk szolgálni, s nyilván<br />

a mostani siker után sem szabad<br />

hátradőlni, hanem menni kell előre.”<br />

A Hungaroringnek 2026-ig van<br />

szerződése a Formula 1 Magyar Nagydíj<br />

megrendezésére, ám nyilván addig<br />

is tenni kell annak érdekében, hogy<br />

a mezőny és a jogtulajdonos mindig<br />

elégedetten távozzon a mogyoródi<br />

versenypályáról.<br />

MAGYAR SZTÁRSPORTOLÓK A HUNGARORINGEN!<br />

A világcsúcstartó úszó Milák Kristóf már a szombati eseményeket is a<br />

Hungaroringen követte végig. Ám a versenynapra rajta kívül további magyar<br />

sportoló hírességek is eljöttek: a Barcelona remek kosárlabdázója, Hanga Ádám<br />

elárulta, nagyon szereti az autósportot, s kevés hobbija közé tartozik a Formula 1<br />

– minden versenyt megnéz, s ha nem lenne ilyen magas, maga is szívesen kipróbálna<br />

egyet a száguldó cirkusz autócsodái közül – az ő termetével azonban<br />

teljességgel lehetetlen beférni például egy kétüléses F1-esbe. Elfogadta a Hungaroring<br />

meghívását a magyar labdarúgó válogatott szövetségi kapitánya, Marco<br />

Rossi is. „Gyönyörű ez az egész, egyszerűen imádom a hangulatát, s bár nem<br />

vagyok naprakész a Formula 1-et illetően, elvarázsol ez az egész, ezért nagyon<br />

örülök, hogy itt lehetek” – mondta Rossi, akinek a régiek közül Niki Lauda<br />

és Clay Regazzoni volt a kedvence, no és persze olaszként a Ferrari mindenekfelett.<br />

Rossi a verseny után a Hungaroring-elnök Gyulay Zsolttal átadta a<br />

második helyen célba érkező Max Verstappennek azt a válogatott mezt, amit<br />

Dzsudzsák Balázs küldött a hollandnak. Az apropó az volt, hogy a PSV-drukker<br />

Verstappen lenyilatkozta annak idején nagy kedvence volt a magyar futballista.<br />

15


divat<br />

Fel a fejre!<br />

TÓRIZS HAJNALKA HEAD COUTURE<br />

A modern öltözködés a praktikum jegyében zajlik, és azt hisszük,<br />

csak ritkán engedhetjük meg magunknak az olyan extravagáns<br />

kilengéseket, mint egy vagány fejdísz. Holott az még egy kalapnál<br />

is izgalmasabb lehet, ráadásul nem teszi tönkre a frizuránkat.<br />

A<br />

z egy négyzetméterre eső fejékszerek<br />

<strong>szám</strong>a a magyar Derby<br />

és Divatfesztivál kalapfelvonulásán a<br />

legtöbb. Tórizs Hajnalka csodás fejdíszeit<br />

sokan csodálhatták meg itt.<br />

A Hajnalka Tórizs Head Couture megálmodója<br />

igazi maximalista.<br />

„Fontosnak tartom, hogy az alkotásaim<br />

könnyen viselhetők legyenek,<br />

ezáltal is elősegítve, hogy minél többen,<br />

minél többször viseljék. Kollekcióm<br />

minden darabja a legnagyobb<br />

szeretettel és gondoskodással készül,<br />

és hiszem, hogy minden egyes fejdísz<br />

TÓRIZS HAJNALKA<br />

Head Couture • +36 20 442 0092<br />

Mottója: Korona a királynői megjelenéshez,<br />

mert minden nő megérdemli,<br />

hogy királynő lehessen, akár<br />

a hétköznapokban is!<br />

Hajnalka kalap- és fejdísz kollekciója<br />

az elegancia és a kézművesség<br />

fúzióján alapszik. Az igényesen<br />

kialakított, színharmonikus fejfedők<br />

mindegyike egyedi, kézzel<br />

készült darab azoknak, akik szeretik<br />

feltenni a koronát az öltözékükre.<br />

Az elsősorban alkalmi viseletre<br />

szánt head couture darabok garantáltan<br />

figyelemfelkeltők, valósággal<br />

vonzzák az elismerő tekinteteket.<br />

Egy ilyen fejdísz azt üzeni viselőjéről,<br />

hogy egyedi stílusa van, és nem<br />

is fél megmutatni azt.<br />

A 2019-es kollekciót a horgolt<br />

csipkéből készült alkotások és a<br />

modern letisztult kalapok, fejdíszek<br />

jellemzik.<br />

16


divat<br />

17


divat<br />

megtalálja a viselőjét, akinek örömöt, és boldogságot visz<br />

az életébe.”<br />

„Gyerekkoromban is nagyon aktív voltam, anyukám<br />

azt mesélte, hogy futva ettem. Már akkor is az esztétika<br />

és a szépség vonzott, még az unalmas iskolaköpenyt is feldobtam,<br />

egyedivé varázsoltam. Sminkesként elnyelt a divat<br />

világa, nagy rendezvényeken dolgoztam. Rendezvényszervező<br />

pedig úgy lettem, hogy a „nyakamon maradt” egy<br />

rendezvény: mindenki kihátrált az esemény szervezéséből,<br />

én pedig nem szeretem félbehagyni a dolgokat, bármit<br />

csinálok, azt teljes erőbedobással teszem. Maximalista természetemmel<br />

nem ismerek lehetetlent. Úgyhogy egyedül<br />

befejeztem a szervezést, és ez ismét új útra vezetett. Több<br />

mint 15 éve készítek „design hoszteszeket, ami azóta a védjegyemmé<br />

is vált, mert úgy vélem, hogy a jó rendezvény<br />

egyik titka a minőségi hosztesz. A design hoszteszek „élő<br />

dekorációk”, akik a megrendelő cégét, profilját megfelelő<br />

színekkel, formákkal tükrözik. A hoszteszek vagány fejdíszeit<br />

magam készítettem, és hatalmas sikert arattak a vagány,<br />

színes fejékek, ebből indult el 2018-ban önálló márkaként a<br />

Hajnalka Tórizs Head Couture. Mind a mai napig magam<br />

készítem a fejékeket. Fontos, hogy a hozzám forduló személyre<br />

szabott tanácsadás során válassza ki az elképzelésnek<br />

megfelelő darabot. Határ a csillagos ég, hiszen ahány<br />

ember, annyi fejék. Gyöngyök, tollak, csipkék, és bármi<br />

18


lehet design elem – az alapanyagok<br />

végtelen lehetőséget biztosítanak, hogy<br />

elegáns, egyedi fejdísz készülhessen. A<br />

fejékek sohasem fognak tömeggyártással<br />

készülni, hiszen az egyénre szabás és<br />

a kézműves munka adja az értéküket,<br />

amit a vevőim szívesen meg is fizetnek.<br />

Az Art’z Modell is forgalmazza a munkáimat, és több száz<br />

darabos készlettel is rendelkezem, de <strong>szám</strong>omra mindig<br />

az a legizgalmasabb, amikor eljön hozzám valaki, vázolja<br />

az elképzelését és ezután megálmodom és elkészítem az<br />

eseményhez és a viselőjéhez leginkább illő fejdíszt. Eseményekből<br />

pedig nincs hiány! Bátran viselhetünk különleges<br />

fejdíszt esküvőn – akár menyasszonyok, örömanyák,<br />

„KOLLEKCIÓM MINDEN<br />

DARABJA A LEGNAGYOBB<br />

SZERETETTEL ÉS<br />

GONDOSKODÁSSAL<br />

KÉSZÜL”<br />

divat<br />

koszorúslányok, vagy vendégek<br />

vagyunk –, de emlékezetessé tehetünk<br />

egy vagány fejékkel leánybúcsút, vagy<br />

bármilyen party-t. A Magyar Derby-re<br />

meg szinte kötelező egy ilyen „költeménnyel”<br />

koronát tenni az öltözékünkre”<br />

– osztja meg ars poétikáját<br />

a fejdíszek szakavatott készítője. A csodás fejékek egyik<br />

modellje, Hajnalka lánya, a fotókon gyakran láthatjuk az ő<br />

fején a gyönyörű, inspiráló darabokat. Hajnalka a példamutatás<br />

nevelő erejében hisz.<br />

PUSKÁS KATI<br />

FOTÓK: MÁTRAHÁZI MÁRK<br />

RUHA: VARGA VIKTÓRIA, ARTZ MODELL<br />

19


divat<br />

ASerior Clothing Hungary három<br />

tulajdonosa – Struve Márk,<br />

Juhász Gergő, Nagy Tamás Márton<br />

– nem kevesebbre vállalkoztak, minthogy<br />

a kissé megfáradt hazai férfidivatba<br />

egy új színt vigyenek. Nem<br />

titkolt céljuk, hogy az elegáns divatot<br />

színesítve, kissé merészen tálalják<br />

olyan elismert márkák behozatalával,<br />

amelyek már bizonyítottak a nemzetközi<br />

piacon. Kínálatukban szerepel<br />

a TMB, Fugáto, Eton mint ruházati<br />

termékek, valamint az Aldo Brué,<br />

Moreschi manufakturális cipőgyárak<br />

kézzel készített termékei, a nemzetközi<br />

árakkal megegyező árszinten kínálva.<br />

Disztribútorként olyan együttműködő<br />

partnereket keresnek, akik nyitottak a<br />

legújabb trendekre és hajlandóak megújulni.<br />

Jelszavuk: „Dress different!”<br />

azaz „Öltözködj másképp!”. Beszállítóik<br />

pedig részletes szerződésekben<br />

garantálják, hogy a hazai vásárlók a<br />

nemzetközi megjelenéssel egy időben<br />

juthassanak a legújabb kollekciókhoz.<br />

– Munkánk során <strong>szám</strong>íthatunk<br />

édesapám ruhaiparban eltöltött<br />

Diszkrét luxus<br />

harminc évének a tapasztalatára és nemzetközi<br />

partnereink innovatív szemléletére.<br />

Van olyan öltönyünk, amely<br />

mindössze harminc deka. A kollekciók<br />

kiválasztásakor a legfőbb szempont a<br />

kiváló anyag és szabás mellett, hogy<br />

mindig a legújabb nemzetközi divatot<br />

kövessük, – mondja Struve Márk.<br />

Szeptember 15-én nyitjuk a vevőket<br />

közvetlenül kiszolgáló Serior Men’s Club<br />

üzletünket a II. kerület Fő utca 49. <strong>szám</strong><br />

alatt, ahol kellemes klubhangulatban<br />

vásárolhatnak a divat szerelmesei. A<br />

hozzánk betérők nyugodt és diszkrét<br />

körülmények között válogathatnak.<br />

Személyre szabott tanácsadással, valamint<br />

a ruhák méretre igazításával is<br />

növeljük vásárlóink komfortérzetét.<br />

PUSKÁS KATI<br />

20


Márkaüzletek:<br />

Aréna Plaza Bevásárlóközpont<br />

1087 Budapest, Kerepesi út 9. I. emelet.<br />

Telefon: +36 70/389-1970<br />

Allee Bevásárlóközpont<br />

1117 Budapest,<br />

Október huszonharmadika utca 8–10.<br />

I. emelet.<br />

Telefon: +36 20/319-9660<br />

Webáruház: www.naracamicie.hu<br />

STÍLUSOS OLASZ INGEK, BLÚZOK, KIEGÉSZÍTŐK


Élet a város felett<br />

Újépítésű lakások pár lépésre az Andrássy úttól<br />

8 Luxuslakás • 90-220 m²<br />

Garázs • Terasz • Tetőterasz • Panoráma<br />

Luxusingatlanok nemzetközi szakértője


utazás<br />

Nápolyt látni,<br />

Sorrentóban hálni,<br />

Caprit csodálni (kell)<br />

Ha valaki Itáliát választja<br />

úticélul, hadd ajánljuk neki<br />

immár személyes tapasztalatok<br />

birtokában is az olasz csizma<br />

„bokatájékán” fellelhető<br />

Sorrentói-félszigetet és<br />

környékét, beleértve<br />

a Nápolyi-öblöt is<br />

vidékét, ahol volt<br />

szerencsénk<br />

családostól<br />

eltölteni egy hetet.


utazás<br />

Magát Sorrentót, a várost választottuk központi szálláshelynek,<br />

s innen „rajzottunk ki” – mint afféle<br />

csillagtúrázók – naponta más és más színhelyre, mondani<br />

sem kellene: rendre a bőség zavarával küzdve. Merthogy látnivaló<br />

mérhetetlenül gazdag választékban akadt a természeti<br />

szépségektől, a lenyűgöző tájaktól kezdve a talján történelmi-kulturális<br />

örökség remekein át a kulináris élvezeteket<br />

kínáló parádés helyek sokaságáig. De haladjunk sorjában!<br />

Budapestről repülővel jutottunk el Nápolyba, ott már<br />

várt minket az autó, amit béreltünk, s ha szabad tanácsolni<br />

már itt, az elején hadd tegyük meg: automataváltós négykerekűre<br />

érdemes befizetni, mert rengeteg szerpentin van,<br />

amely ugyan hihetetlenül látványos, de ott sebességet váltogatni<br />

nem a legnagyobb élvezet, túl azon, hogy a vezetőt<br />

a panoráma helyett amúgy is a szembejövő forgalom „ejti<br />

rabul” a leginkább. Ezeken a girbe-gurba utakon szerencsére<br />

elfér egymás mellett két autó, viszont valóságos életveszély,<br />

ahogy motorosok tömegei jönnek veled szemben, a te saját<br />

sávodban, s csak az utolsó pillanatban kapják el a kormányt,<br />

rendre a frászt hozva az emberre...<br />

Nápolytól egy bő órányira, Sorrentóban laktunk, az volt<br />

a bázisunk, a környék egyik legszebb és leginkább kiépített<br />

üdülőcentrumában, minden este itt sétálgattunk a napi<br />

program végeztével. Van neki például egy afféle művész<br />

negyede, ahol ott jártunkkor éppen egy Sophia Loren fotókiállítás<br />

volt, ám az alkalmi tárlatoknál izgalmasabb maga<br />

a kikötővároska, a házak nyújtotta látvány, ami megejtően<br />

szép és a településnek, a hangulatos kis utcácskáknak akár<br />

többszöri megszemlélése önmagában is vonzó program.<br />

Ha pedig a kultúrszomj mellé másfajta is társul, igen jól tud<br />

esni a limoncello, a jégbe hűtött citromlikőr-féleség, az olaszok<br />

oly jellegzetes hűsítő itala.<br />

A sajátos „katasztrófaturizmus” jegyében egyik első utunk<br />

Pompeibe vezetett. A világhírű romvárost nagyon szépen<br />

helyreállították, volt mit nézni, hogy aztán egy füst alatt a<br />

Pompei<br />

25


utazás<br />

Pompei<br />

Pompei majdnem két évezreddel ezelőtti pusztulását okozó<br />

Vezúvot is szemrevételezzük. Kocsival jutottunk el a tűzhányóig,<br />

magához a kráterhez azonban nem másztunk fel,<br />

a vulkán tetejéig vezető utat tudniillik tűző napon, árnyékmentesen,<br />

nagyon erős sétával kellett volna leküzdeni, amit<br />

mi a 36 fokos hőségben nem vállaltunk. Beértük azzal, hogy<br />

a lábától „szemezzünk” a Vezúvval, Pompei gyilkosával...<br />

A forróság amúgy végigkísért az egy hét alatt bennünket,<br />

erre érdemes odafigyelnie annak,<br />

aki szintén július közepét<br />

választja itáliai útjának időpontjául.<br />

Nápolyban sem fáztunk,<br />

viszont le kell szögezni: összes<br />

célpontunk közül a harmadik<br />

legnépesebb olasz város szolgált<br />

a legcsekélyebb pozitív élménynyel,<br />

ez a hely fogott meg a<br />

legkevésbé bennünket.<br />

Legfőképpen azért,<br />

mert – finomabb<br />

Nápoly<br />

megfogalmazásban: – nem éppen tisztaságmániákusok lakják...<br />

Az is idetartozik, hogy a gótika helyi csodája, a dóm<br />

közelében leparkolt kocsinkhoz visszatérve azt láttuk, hogy<br />

a mögöttünk kettővel odébb parkoló autónak bizony frissen<br />

be volt törve az üvege... Jobbnak láttuk sürgősen egy parkolóházat<br />

keresni, bár a felbukkanó rendőrök megjegyezték:<br />

vannak a városnak veszélyesebb részei is. A rossz élményt<br />

gyorsan elmulasztandó kisebb sétát tettünk a Via Toledón,<br />

s megkerestük a tán leghíresebb pizzázó helyet, ám nem jártunk<br />

szerencsével. Tudniillik vasárnap – amikor mi éppen<br />

ott jártunk – zárva tartanak. Persze Nápolyt látni – anélkül,<br />

hogy pizzát kóstoltunk volna, nem járja, a hangulatos szűk<br />

utcácskák egyikében betértünk hát egy másik étterembe, s<br />

nem csalatkoztunk: itt is elképesztően finomat szolgáltak<br />

fel a méltán világhírű étekből.<br />

A családi vásárlás is belefért<br />

a programba, már csak azért<br />

is, mert óriási kedvezményekkel<br />

csalogatták az arra<br />

járókat, s utólag is csak azt<br />

rögzíthettük: Nápolyban is


utazás<br />

Capri<br />

el lehet jól költeni a pénzt, ha az embernek ideje és energiája<br />

van rá.<br />

A következő napon motorcsónakot béreltünk – némi<br />

alkudozás után 200-300 euró közötti összegért lehet lefoglalni<br />

reggeltől estig a vízi járművet -, a miénk hét személyes<br />

volt, így négyen igazán komfortosan elfértünk benne. A<br />

mintegy 50 kilométeres partszakasz mentén haladva lenyűgöző<br />

látvány fogadott bennünket rögtön az elején, amikor a<br />

bámulatosan vonzó Positano közelébe érkeztünk, majd ki is<br />

kötöttünk, s próbáltunk betelni az elképesztő képpel, a hatalmas<br />

sziklafalba beleépített házakkal. Nemcsak bámultunk,<br />

hanem jót fürödtünk is. A strandjuk ingyenes, viszont 15-25<br />

euró közt van a napozóágy, ha kényelemre vágyik az ember.<br />

Positano<br />

Aztán Amalfi következett, az újabb településcsoda, amelyet<br />

szintén a tenger felől akartunk és tudtunk is megszemlélni. Ez<br />

a gyönyörű falvacska is sziklafalra épült, de nem volt egyszerű<br />

betelni az Amalfi fölött elterülő Ravellóval sem. Viszont –<br />

hogy némi intelemmel szolgáljunk: – kis hajóval a nyílt víznek<br />

csak az vágjon neki, akinek van jártassága, mert a méteres hullámokhoz<br />

kell a speciális vezetői tudás. Itt, az olasz Riviérán<br />

arra sem árt odafigyelni, hogy éhét-szomját hol oltja a külföldi<br />

vendég: ha például a tengeröbölben, egy ötcsillagos luxushotel<br />

magánstégjén álló étterembe botlik, ne lepődjön meg, ha<br />

nem ússza meg 200 euró alatt az alkalmi ebédet.<br />

Újabb nap, újabb parádés cél: Capri! A szigetre hajóval<br />

akartunk menni, 20-30 percenként indulnak a járatok


Procida<br />

– kivéve 11:45 és 13:30 között, amikor szünetel a hajózás.<br />

Aki délre ér oda, bizony várhat a „vizes szieszta” végéig... Mi<br />

„természetesen” délidőben érkeztünk, meg is szavaztuk, hogy<br />

inkább pihenőnapot tartunk, mert egy délután kevés Caprira.<br />

Ahová ennek megfelelően másnap már reggel útnak indultunk,<br />

miután az előző fél napot „otthon”, Sorrentóban töltöttük,<br />

hotelunk medencéjét és szolgáltatásait véve igénybe.<br />

Capri egyfelől a gazdagok luxus nyaralóhelye, másfelől<br />

van „fapados” része is, az egy-két napra ide kirándulóké. Két<br />

hajóállomása közül a „nagy”, a Marina Grande a kispénzű<br />

turistáknak szolgál, akik innen sétahajóval körbehajózhatják<br />

a szigetet, a másik pedig – a „kicsi”, a Marina Piccola – a<br />

tehetősebbek jachtkikötője. Capri – a sziget és a város – a<br />

Tirrén-tengerben, a Nápolyi-öböl déli részén fekszik, egykoron<br />

<strong>szám</strong>os kalóztámadás érte, ezért az ott élők egy része a<br />

part menti településről a magaslatra költözött, ahol új várost<br />

alapított, a Capri fölé tornyosuló Anacaprit. A hegycsúcsra<br />

fogaskerekűn juthatunk fel, s a pazar park mellett kihagyhatatlan<br />

látnivaló a Faraglioni-sziklák triója, a Stella, a Scopolo<br />

és a Mezzo, különleges lakóikkal, a kék gyíkokkal, amilyenek<br />

csak itt élnek a világon. Capri maga annyira szép, oly megkapó,<br />

s magával ragadó az atmoszférája, hogy akár két napig<br />

is elcsellenghet itt az ember. Capri mellett két apróbb sziget<br />

is kellő vonzerővel ragadja meg a vendéget, a mi választásunk<br />

a kevésbé ismert és cseppet sem felkapott Procidára esett. A<br />

hely egyediségét az adja, hogy a helyi polgármester kitalálta:<br />

minden ház más és más színű legyen, s az ötlet meg is valósult.<br />

Capri, akárcsak Amalfi vagy Positano, kis homokoskavicsos<br />

partjaival várja a fürdőzőket, viszont ebből a<br />

szempontból Sorrento nekünk jobban „bejött”. Merthogy<br />

szálláshelyünkön hatalmas stégrendszer, bérelhető házikók,<br />

öltözők, ágy, zuhany, vagyis minden strandkellék fellelhető,<br />

annyi a teendőd, ha mártózni akarsz, hogy létrán beereszkedsz<br />

a vízbe. A júliusi itáliai nyárra egy szavunk sem lehet,<br />

az egy hét alatt egyetlen felhőt sikerült felfedeznünk az égen.<br />

Az sem mellékes szempont, hogy míg júniusban még, szeptemberben<br />

pedig már megint hűvös a tenger, júliusban, ott<br />

jártunkkor 26-28 fokos volt. Ennélfogva, aki csak nézelődni<br />

akar Olaszország említett vidékein, bármikor bátran menjen,<br />

viszont aki fürödni is szeretne, Nápoly, Sorrento, Capri és a<br />

többi nagyszerű tengerparti üdülőcsodát felkeresve, annak<br />

legfőképpen júliust és/vagy augusztust javasoljuk.<br />

KÉP ÉS SZÖVEG: SZAKA JÓZSEF


Életre szóló<br />

élmények<br />

# bakancslistás helyek<br />

# különleges programok<br />

# több évtizedes tapasztalat<br />

# körutazások a világ minden táján<br />

# több mint 200 útvonal és dátum<br />

HARIS TRAVEL CLUB Utazásszervező Kft.<br />

H-1075 Budapest, Károly körút 11. (Európa Center Irodaház)<br />

Telefon: +36 1 327-0793 | e-mail: info@haristravel.hu<br />

Engedély<strong>szám</strong>: R-1153/95/99<br />

www.haristravel.hu


utazás<br />

Az Antarktisz lehet<br />

a százötvenedik<br />

BESZÉLGETÉS A VILÁGUTAZÓ TÓTH ISTVÁNNAL<br />

Idősek otthonának igazgatójaként ismert, ám fő jellemzője az, hogy közel<br />

a hetvenhez is, és térdműtétje dacára bátran hetvenkedik: szenvedélyének<br />

hódolva járja a világot változatlanul.<br />

Tóth Istvánnak, a hamisítatlan<br />

világutazónak legutóbb Kína<br />

és Tibet került fel a „bakancslistájára”,<br />

pontosabban csak a himalájai „világ<br />

teteje” volt új a meghódított területek<br />

sorában, merthogy az ázsiai ország<br />

óriásban már korábban is járt. Ezzel<br />

együtt Dél-Kína is tudott újat és meglepőt<br />

elárulni magáról, Tibet pedig<br />

szavai szerint maga volt a csoda.<br />

„Ezt az ázsiai utat már a kilencvenes<br />

években meg szerettem volna valósítani,<br />

egy szekszárdi utazási iroda szervezésében<br />

láthattam volna meg Nepált,<br />

Tibetet és Bhutánt, de akkor buta fejjel<br />

nem mentem el, azzal nyugtatván<br />

magam, hogy majd biztos lesz még ez<br />

a program. Ám azóta is hiába kerestem<br />

hasonlót, nem volt ilyen, amely ezt a<br />

három országot együtt kínálta volna<br />

fel” – mondta el egy szuszra, gyorsan<br />

azt is idefűzve, hogy ráadásul időközben<br />

Nepálban kétszer is járt már.<br />

Olyan útra sem lelt, amelyben Tibet is<br />

és Bhután is benne lett volna, viszont<br />

jött egy Dél-Kínát és Tibetet<br />

érintő ajánlat.<br />

„Úgy gondoltam, hogy<br />

mivel mindjárt hetven<br />

leszek, el kell menni, amíg<br />

még bírom magam. Most<br />

júniusban megtörtént,<br />

s nagyon örülök, hogy<br />

végig bírtam és végigcsináltam az<br />

egészet, húszfős csoportom tagjainak<br />

egyöntetű dicséretét kiváltva. Erre igen<br />

büszke vagyok.”<br />

Hogy merre járt és mit látott? Útikalauzunkból<br />

valósággal ömlött a szó,<br />

boldogan mesélt a két hét <strong>szám</strong>ára legmeghatározóbb<br />

élményeiről.<br />

„Szecsuanban kezdtünk, ahol<br />

három várost érintettünk, így a<br />

hétmilliós tartományi fővárost,<br />

Chengdut, amely azért volt <strong>szám</strong>omra<br />

fantasztikus, mert ott van a pandarezervátum.<br />

Óriási területen fekszik,<br />

jó húsz éve tudósok bevonásával indították<br />

a programot a pandák megmentésére,<br />

s a kínai állam nagyon komoly<br />

összegeket szánt erre a projektre,<br />

így szép lassan növekszik a <strong>szám</strong>uk.


ovatcím utazás<br />

Sok érdekességet megtudtam, így például azt, hogy a pandáknál<br />

két bocs születik, de az anya csak egyet táplál, az<br />

erősebbiket, amelyik hamarabb odamegy hozzá, azt eteti,<br />

a másikat nem engedi magához. A gyenge másodikak 99<br />

százaléka elpusztul, de itt, a rezervátumban azonnal elveszik<br />

az anyától az egyik kicsinyét, inkubátorba teszik, s mesterségesen<br />

táplálják, majd kétnaponta kicserélik a testvéreket.<br />

Az anya elfogadja a „csereprogramot”, s egy éven keresztül<br />

szoptatja hol az egyik, hol a másik bocsát. Így dupla szaporulat<br />

van, mert felneveli mindkét utódot.”<br />

Beszélgetésünk e pontján elkanyarodtunk kicsit, szóba<br />

került, hogy kevés a külföldön fellelhető panda, sajnos Budapesten<br />

sincs belőlük, bár másutt se nagyon találunk példányokat<br />

Kína nemzeti állatából.<br />

„Azért van nagyon kevés állatkertben panda, mert csak<br />

hét év után lesznek fogamzóképesek, s a kínai állam csak<br />

hétéves korát betöltött hímet és nőstényt ad kölcsön, merthogy<br />

az ajándékpárok bizony megmaradnak kínai tulajdonban<br />

– magyarázta Tóth István. – Még azt is kikötik, hogy tíz<br />

év után vissza kell adják újra a kínai államnak, mi több: még a<br />

szaporulat is Kínáé, nem maradhat az érintett külföldi állatkert<br />

birtokában az utód sem, amely ott született. Legutóbb<br />

például Montreal kapott két bocsot tíz évre, aztán viszont<br />

vissza kell, hogy adják a kanadaiak Kínának őket.”<br />

Aki nem tudná: a pandák fejenként napi 30 kiló speciális<br />

eledelt fogyasztanak, jelesül bambusznádat esznek.<br />

„Ez a nád csak ott, Szecsuanban terem, és hetente<br />

repülővel szállítja a kínai állam a saját költségére mindenhova,<br />

ahol panda van a világon. A légi szállítmány<br />

folyamatosan érkezik tíz éven át, vagyis mindaddig,<br />

amíg a pandák újra vissza nem kerülnek Kínába. Peking<br />

szigorúan szabályoz mindent, s csak az összes feltételnek<br />

megfelelve kaphatnak külföldi állatkertek pandát.”<br />

A világutazó a pandaügyi tanmese után megemlítette,<br />

hogy az emberi étkekkel is minden rendben volt<br />

Szecsuanban, ahol nagyon jól főznek, megannyi fűszeres,<br />

csípős finomságból válogathattak. Chengduból pedig<br />

Jünnan tartományba, Lijiangba vezetett tovább az útjuk,<br />

ahol a történelmi óváros, s a helybéli naxik kínálták a legfőbb<br />

látványosságot.<br />

„A naxi kisebbség különleges népcsoport, saját írása van,<br />

hasonló az egyiptomi hieroglifákhoz, saját kultúrája és nyelve<br />

van, s ugyanúgy megkapta az UNESCO világörökségi védelmét,<br />

ahogyan a világörökség része Lijiang óvárosa is. Utóbbit<br />

úgy kell vagy lehet elképzelni, mint mondjuk Szentendre<br />

belső részét, csak annál vagy hússzor nagyobb. Tele kis utcákkal,<br />

üzletekkel, éttermekkel, kávézókkal, teázókkal, szuvenírt<br />

áruló boltokkal, az utcán pedig naxi népviseletbe öltözött


ovatcím utazás<br />

emberek hada idézi meg a helyi folklórt. Főleg fiatalokról<br />

van szó, akikkel fotózkodni lehet. Ittlétünk második napján<br />

pedig elvittek bennünket egy újabb különleges helyre: megtekintetni<br />

a világ egyik legszebb és legmélyebb kanyonját. Az<br />

Ugró tigris néven ismert szurdokba több száz lépcsőfokon<br />

vezet lefelé az út az összeszűkült mederhez, amely tágabb<br />

terület afféle gyűjtőhelye három nagy folyamnak, az egyformán<br />

a Himalájában eredő Sárga folyónak, a Mekongnak és<br />

a Jangcénak, avagy Kék folyónak.”<br />

„A túra után egy szupervonatra, az úgynevezett „puskagolyó”<br />

expresszre szálltunk, azzal jutottunk el Kunmingba.<br />

Már nagyon vártam a találkozást a hangtalanul sikló, féktelenül<br />

száguldó csodával, élveztem, ahogy jó 200-zal repesztett<br />

a vonat, amely kényelmesnek bizonyult, menet közben<br />

egyetlen hiányérzetem támadt csupán. Ahogy az 5-6 ezer<br />

magas hegyek között robogott velünk, hiába kerestem a<br />

hófödte csúcsokat. A csúcsok ott álltak ugyan, de míg azok<br />

a korábbi években teljesen havasak voltak, most semmiféle<br />

fehér leplet, még hófoltot sem láttam rajtuk, sajnos egy évtized<br />

alatt még feljebb tolódott az örök hó határa – mondták<br />

idegenvezetőink.”<br />

Kunmingban egy újabb világörökségi védettséget élvező<br />

kuriózum: a Kőerdő várt ránk.<br />

„Óriási területen fekszik, hamisítatlan látványosság,<br />

amely sok százmillió év alatt alakult ki, különleges sziklaformációkkal,<br />

egyedi alakzatokkal, elképesztő képződményekkel.<br />

Igazi természeti ritkaság, ilyen erdő alig van másutt<br />

– mesélt tovább a világutazó, akit még inkább megfogott a<br />

következő állomás: Tibet fővárosa, Lhassa.<br />

„Repülővel érkeztünk ide, a világ legmagasabban fekvő<br />

országába, amelynek sörét is ezzel a felirattal árulják. Hogy<br />

milyen a sörük? Kicsit gyenge, de hát más nincs, ezt az egyet<br />

lehetett inni, hát ezt ittuk. Lhassa maga pedig egyenesen<br />

csodálatos. Tibet 1950-es kínai megszállását követően 1959-<br />

ben az ország politikai és spirituális vezetője, a dalai láma egy<br />

sikertelen felkelés után Indiába menekült. A kínai jelenlét és


ovatcím<br />

befolyás roppant erős ma is,<br />

és amíg a kulturális forradalom<br />

előtt 4300 buddhista<br />

kolostor volt Tibetben, ma<br />

1700 működik, s jelentősen<br />

csökkent a szerzetesek <strong>szám</strong>a<br />

is. Kinn azt hallottam, hogy ha<br />

a most 84 éves dalai láma meghal,<br />

valószínűleg nem fogják a<br />

reinkarnációját keresni, s nem<br />

lesz 15. dalai láma, de hogy ez<br />

igaz-e, nem tudni. Mindenesetre<br />

megnézhettük a tibeti buddhizmus<br />

fejének egykori lakosztályát<br />

a mesés Potala palotában, amely<br />

önmagában is bámulatos építészeti<br />

alkotás. Manapság már rendkívüli<br />

értékű múzeum, ahová roppant nehéz bejutni, eleve<br />

mert tömegek várnak mindig a bebocsátásra, amellett a<br />

látogatás előtt öt különböző helyen volt ellenőrzés, útlevélvizsgálat,<br />

nagyon szigorú, majdnem motozás szintű<br />

átvilágítás, persze őrületes értékek vannak odabenn, a<br />

látogatható részen is, a mintegy ezer szobából mi úgy<br />

25-30-ba tudtunk bejutni az engedélyezett két óra alatt.”<br />

Tóth István kitért rá, hogy a vallási hierarchiában második<br />

pancsen lámának a vidéki kolostorát is megnézték<br />

Shigatze-ben, szerpentineken, több hágón, ötezer méter<br />

felettieken is átkelve. Megtekintették továbbá a dalai<br />

lámák már szintén múzeumként szolgáló nyári palotáját,<br />

megálltak a tibeti szent tavaknál, <strong>szám</strong>os kolostort<br />

útba ejtettek, s nem maradt ki semmi fontos, amit egy<br />

ilyen úton feltétlenül látni kell. Lhászában a legszentebb a<br />

Jongham kolostor, amelybe élete során minden buddhistának<br />

el kell legalább egyszer látogatnia és legalább egyszer<br />

sétálva vagy végig hason kúszva imádkozással körbejárni.<br />

Csak Bhután maradt ki megint – vetettem közbe.<br />

„Sajnos igen, ez a himalájai királyság továbbra is hiányzik<br />

a teljesítések lajstromáról, de nincs okom panaszra. Egyfelől<br />

eleve büszkeséggel tölt el, hogy az úton semmi bajom nem<br />

volt, se kínzó fejfájás, se rossz alvás vagy rossz közérzet, amit<br />

a magaslati levegő okozhat, hiszen rendre 3500 méter feletti<br />

magasságban jártunk. Másfelől – Kínát nem <strong>szám</strong>olva, mert<br />

ott már jártam – Tibet a 147. ország, ahol eddig megfordultam.<br />

Azért fontos <strong>szám</strong>omra ez a határ<strong>szám</strong>, mert az ENSZ<br />

szerint 196 ország létezik hivatalosan, a 147 pedig éppen<br />

75 százalék, vagyis a világ országainak háromnegyedében<br />

jártam már. A száz százalék nem cél, de a két Koreát még szeretném<br />

felkeresni, továbbá Chilébe visszamenni, s onnan egy<br />

szuperhajóval eljutni az Antarktiszra, a hatodik földrészre, az<br />

lenne a 150. a sorban... Továbbiakat nem tervezek, ha a 150<br />

ország meglesz, azzal maximálisan elégedett leszek.”<br />

JANCSÓ KORNÉL


gasztronómia<br />

A Deka Union Kft. EMIN Nagydíja<br />

A Deka Union Kft. 2009-ben családi vállalkozásként alakult Dékány<br />

Ferenc és fia által. A vállalkozás húsipari termékek, főként kolbászok,<br />

májas áruk és disznósajtok gyártásával és kereskedelmével foglalkozik.<br />

Az alapító Dékány Ferenc, egész<br />

életében a húsiparban dolgozott.<br />

Fiával közösen, immár 10 éve megalapították<br />

a Deka Union Kft.-t Dékány<br />

Ferenc eddigi munkássága során 17<br />

termékével átvehette a Magyar Termék<br />

Nagydíjat, 3 termékével az Érték és<br />

Minőség Nagydíjat. 2015-ben életműdíjat<br />

vehetett át az Országházban,<br />

a tavalyi évben pedig az EMIN díjátadói<br />

ünnepségén elsőként kapta<br />

meg az EMIN életműdíját. Nevéhez<br />

fűződik még, hogy a gyulai és a csabai<br />

kolbászok az Európai Unió földrajzi<br />

oltalommal védett élelmiszerei közé kerültek.<br />

Minőségi termékeik, kolbászaik<br />

csak hagyományos eljárással (füstölés,<br />

szárítás, érlelés) készülnek, kizárólag<br />

sertéshúsból. A Deka Union Kft. a legnagyobb<br />

forgalmát a Lidl Magyaroszág<br />

Bt.-vel éri el. Ambíciónk és küldetésünk<br />

is az, hogy minőségi termékeinken<br />

keresztül mind nagyobb körben<br />

megismertessük saját környezetünk<br />

értékeit, hagyományait, megfelelve az<br />

új kor új kihívásainak is. Most szeptemberben<br />

az Országházban újabb EMIN<br />

Nagydíjat vehettek át a cég tulajdonosai<br />

a Pikok Pure termékcsalád kolbászaiért.<br />

A LIDL az egészséges életmód<br />

eszméjének mentén újított a Pikok<br />

Pure termékeivel, a Magyarországon<br />

egyedülálló, magas minőséget képviselő<br />

húskészítményeivel. A Pikok Pure kolbászfélék<br />

mérsékelt energia- és alacsony<br />

zsírtartalommal rendelkeznek, emellett<br />

hústartalmuk rendkívül magas, ebből<br />

adódóan fehérjetartalmuk is kiváló.<br />

Fogyasszák<br />

egészséggel<br />

az új EMIN díjas<br />

termékeinket!


DISCOVER A<br />

PERFECT POUR.<br />

AT HOME.<br />

PLEASE ENJOY GUINNESS RESPONSIBLY!<br />

facebook.com/guinness.hu


gasztronómia<br />

Abacus-ízek<br />

Az Abacus Hotel Chefjének, Tóth Ferencnek <strong>őszi</strong> receptajánlata<br />

Grillezett normand kecskesajt friss salátával, áfonyával, málnával<br />

Hozzávalók:<br />

• 40 dkg kérges friss kecskesajt<br />

• 20 dkg salátamix<br />

• 5 dkg friss áfonya<br />

• 10 dkg málna<br />

• 1 db friss citrom<br />

• 1 dl olívaolaj<br />

• 2 dkg kristálycukor<br />

• 0,5 dl fehérbor<br />

Elkészítés: A friss kevert salátaleveleket átválogatjuk. A gyümölcsöket<br />

megmossuk. A cukrot, olívaolajat, fehérbort és a<br />

citrom kifacsart levét összeturmixoljuk, melyből megkapjuk<br />

a salátánk dressingjét. A kecskesajtokat korong alakúakra<br />

vágjuk, és forró teflon serpenyőben megsütjük mindkét oldalát.<br />

Közben salátánkat az elkészített dressinggel és gyümölcsökkel<br />

összekeverjük és tányérokra helyezzük. Majd a<br />

szép aranysárgára sült sajtokat mellé tálaljuk.<br />

Vegyes tengeri haltál vaslapon sült zöldségekkel, friss parajjal<br />

Hozzávalók:<br />

• 4 db kb. 60 dkg-os<br />

branzino filé<br />

• 8 db királyrák<br />

• 4 db norvég lazacfilé<br />

kb. 60 dkg<br />

• 1 dl extra szűz olívaolaj<br />

• 20 dkg friss paraj<br />

• 10 dkg cukkini<br />

• 10 dkg gomba<br />

• 10 dkg padlizsán<br />

• 1 fej lilahagyma<br />

• 2 db paradicsom<br />

• 2 db kápia vagy<br />

lecsópaprika<br />

• 5 dkg só<br />

• 2 fej fokhagyma<br />

Elkészítés: A halakat és a rákot besózzuk. Ezt követően a királyrákokat egy fa pálcára kettesével felfűzzük. A zöldségeket<br />

tetszés szerint feldaraboljuk, sózzuk. a fokhagymát pici olívaolajjal összezúzzuk, majd körülbelül a kapott püré fele menynyiségével<br />

a halakat és a ráknyársakat sózás után bekenjük. 2 db serpenyőben olajat hevítünk (akár párhuzamosan is), és<br />

az egyikben a halat sütjük, a másikban pedig a zöldségeket. A zöldségeket csak azután kell fűszerezni, miután ropogósra<br />

sütöttük. A friss parajt kevés hevített vajon átforgatjuk, sózzuk, pici fokhagymával szintén átkeverjük. A halakat, melyek<br />

ropogósra sültek, tányérokra tálaljuk és mellé helyezzük a zöldségeket és friss parajt.<br />

További receptekért látogasson el honlapunkra: www.abacushotel.hu/receptek<br />

36


gasztronómia<br />

A kávé több<br />

koffeindózisnál<br />

Ha magasabb szintre szeretnénk emelni az<br />

életünket a kávézásban, nem árt tudni, hogyan<br />

is alakultak ki a különböző kávékultúrák, hiszen<br />

a csészénkbe a koffeinen és az ízeken túl a<br />

civilizációnkból is beleszűrődik a kivonat.<br />

Az élet minősége az elfogyasztott<br />

ételek és italok, így a kávé minőségén<br />

is múlik. Ahhoz, hogy éljünk,<br />

ugyan szükséges ennünk, innunk, de a<br />

létfenntartáson és a hasznosságon túl is<br />

érdemes gondolkodnunk, hogy az életünk<br />

színvonalát emelhessük. Az ezt<br />

követő lépcsőként az egészségtudatossággal<br />

szoktak sokan előrukkolni, amikor<br />

fogyasztásról van szó, ez azonban<br />

a tudományos ismeretek folyamatos<br />

változása fényében elég ingatag talaj.<br />

Az utóbbi közel száz évben ugyanis<br />

szinte minden összetevőről állították,<br />

hogy egészséges, majd hogy káros,<br />

aztán a nagy<strong>szám</strong>ú tömeges statisztikák<br />

a legtöbbször bizonyították, hogy<br />

nem igazán lényeges az egészségünk<br />

szempontjából, ha több sót, zsírt vagy<br />

koleszterint fogyasztunk. Ugyanez<br />

igaz a kávéra és a koffeinre is. Ha<br />

mértékletesen és változatosan táplálkozunk<br />

olyan ételekből és italokból,<br />

amelyek a legkevesebb élelmiszeripari<br />

feldolgozási folyamaton estek át, nem<br />

okozhat különösebb gondot semmilyen<br />

hagyományos összetevő.<br />

Az egészségtudatosság helyett, ha<br />

az életünk stílusát a táplálkozásban<br />

egy szinttel emelni szeretnénk, akkor<br />

38


gasztronómia<br />

a legtöbbször az íz, ami utat mutat. Ha<br />

egy étel vagy ital sok ízt tartalmaz, és<br />

azok összhangban, egyensúlyban állnak<br />

egymással, akkor az ebből fakadó<br />

öröm jóval magasabb szintet jelenthet<br />

az egyszerű funkciónál, és még jó<br />

eséllyel jót is tesz nekünk. Ha pedig<br />

mindehhez még hozzáadódik a civilizációs<br />

tényező, akkor még ennél is<br />

magasabb dimenzióba kerülhetünk,<br />

mert nemcsak nyelés, a fogyasztás,<br />

az ízlelés örömét élhetjük át, de az<br />

emberi mivoltunkat is, ahogyan évszázadok<br />

evolúciója során kifejlesztett a<br />

civilizációnk egy ételt, italt, és annak<br />

kultikus eszközeit használva magunk<br />

is beavatódunk, és a történet részeinek<br />

érezhetjük magunkat.<br />

NEM FÖLDHÖZRAGADT<br />

ITAL<br />

A kávé pontosan ilyen ital. Lehet egyszerűen<br />

a hatása kedvéért fogyasztani,<br />

mint egy felpörgető szert, de ihatjuk a<br />

hihetetlenül összetett ízéért is, és persze<br />

azért a több száz éves kultuszért is,<br />

amely mindehhez kötődik. A kutatások<br />

szerint ugyanis a kávé a kezdetekkor<br />

sem volt földhözragadt ital, hiszen<br />

a történetek szerint a misztikus megtapasztalásban<br />

hívő szufi vallási rend<br />

tagjai rendszeresen fogyasztottak szertartásaik<br />

során kávébabból készített<br />

italt. Mindemellett a kutatások alapján<br />

először a 9. században említették a<br />

növény hatását, és később a 11. század<br />

kezdetén újabb orvosi feljegyzésben is.<br />

A kávé őshazája mindenesetre Afrika,<br />

azon belül is a közép-afrikai Etiópia<br />

Kaffa tartománya, ahonnan a 15. században<br />

terjedt el Jemenből a Török<br />

és Arab területeken. Olasz és holland<br />

kereskedők hozták aztán be a gyarmatokról<br />

Európába fogyasztásra, az<br />

amerikai kontinensre és Indiába pedig<br />

termesztésre is.<br />

Ennek megfelelően a világban<br />

különböző kávékultúrák alakultak<br />

ki sorban a Közép-Afrikaitól kezdve,<br />

amely az arab kávékultúra őse is. Itt a<br />

kávébabot nyílt tűzön pörkölik, majd<br />

mozsárban összezúzzák, ezt követően<br />

vízben főzetet készítenek. Etiópiában<br />

manapság is így isszák a helyiek<br />

a nem túl kifinomult italt, amit zaccal<br />

39


gasztronómia<br />

együtt, pattogatott kukoricával szervíroznak.Innen<br />

mind földrajzilag, mind<br />

időben a következő lépés az arab, vagy<br />

török kávékultúra, ahol világosabbra<br />

pörkölik a kávébabot, amit lisztszerű<br />

szemcseméretre őrölnek. Ezután<br />

pedig a csezvében, vagy más néven<br />

ibrikben forralt vízhez adagolják az<br />

őrleményt. Itt lényeges elem a hab,<br />

amely a többszöri felfuttatáskor keletkezik,<br />

és gyakran használnak cukrot és<br />

fűszereket is.<br />

Európába érve, a bécsi, a francia<br />

és a német kávékultúra alakult ki.<br />

Bécsben világosra pörkölt afrikai<br />

kávét használtak, melyhez a tej, tejszín<br />

gyakori alapanyag volt. Jellemző<br />

technika volt a szifonkávé is. Ennek<br />

legegyszerűbb formája gyakorlatilag<br />

függőlegesen két egymásnak szájjal<br />

fordított üveglombik, amit középen<br />

gumitömítés szűrő és szifoncső köt<br />

össze. Az alulról melegített víz a gőz<br />

hatására a szifoncsövön keresztül a<br />

felső kávét tartalmazó üvegedénybe<br />

áramlik. Itt a forró víz kivonja az íz-,<br />

aroma- és hatóanyagokat a közepesre<br />

őrölt kávéból, és a bécsi stílus szerint<br />

presszókávéhoz hasonló hőmérsékleti<br />

időbeli értékekkel zajlik az áztatás.<br />

Amikor eloltjuk a lángot, hirtelen<br />

lehűl az alsó lombik, és vákuum<br />

keletkezik, ami a felső részből a szűrőn<br />

át visszaszívja alulra a kész kávét.<br />

Ezen az elven különböző kifinomult<br />

változatok is léteztek, amelyek a kor<br />

mesterembereinek munkáját dicséri,<br />

és már ezeket is megéri megcsodálni.<br />

Franciaországban inkább a french<br />

press technológia terjedt el, amely gyakorlatilag<br />

egy hengeres edény, amelybe<br />

a franciák közepesre pörkölt durvára<br />

őrölt kávét tesznek, és 90-93 Celsiusfokos<br />

vízzel áztatják 6-8 percig. A<br />

hengeres edénybe ez után a pontosan<br />

passzoló dugattyúszerű szűrőtárcsát<br />

lenyomva átszűrik a kávét, és tejjel<br />

fogyasztják. Németországban ugyancsak<br />

a szűrt verziók terjedtek el, mint<br />

a porcelánfilteres karlsbadi kanna, de<br />

a textilfilteres, papírfilteres technológiák<br />

és a szifonosok is népszerűek<br />

voltak. Európából aztán az amerikai<br />

kontinensre is a filteres kávétechnikát<br />

exportálták, amely ott a mai napig<br />

meghatározó.<br />

AZ ESZPRESSZÓ IS<br />

ÁTALAKULÓBAN VAN<br />

Az olasz eszpresszókultúra ilyen<br />

szempontból igen új, és ennek megfelelően<br />

a legmodernebb is. Lényege,<br />

hogy a megfelelő készülékkel egy igen<br />

koncentrált, gyorsan készülő, azonos<br />

minőségű 25-30 milliliternyi kávét<br />

kapjunk. A kávé szemcsenagysága a<br />

török kávéhoz képest durvább, a filtereshez<br />

képest finomabb – ezt ugyancsak<br />

csúcstechnológiát képviselő őrlők<br />

szolgáltatják. A technológia legfőbb<br />

célja, hogy megtaláljuk az ideális kávékivonatot.<br />

Ehhez pedig a leglényegesebb<br />

tényezők: a víz hőmérséklete,<br />

amelynek forráspont alatt kell lennie,<br />

az összetömörített kávé mennyisége és<br />

az idő, amely alatt a kávépogácsán az<br />

áthalad, amit pedig a precízen szabályozott<br />

nyomás határoz meg.<br />

Mindezeket a legmodernebb<br />

presszógépek esetében szabályozni<br />

lehet, de a sztenderdeknek megfelelően<br />

a szivattyúnyomás: 9 bar környékén<br />

alakul, a víz hőmérséklete:<br />

88-95 Celsius-fok, az áthaladási idő:<br />

40


gasztronómia<br />

országokban inkább a hosszabb, filteres<br />

kávét isszák, így ha összességében<br />

nézzük, akkor csak a mediterrán országokban<br />

és Közép-Európában meghatározó<br />

az eszpresszó, így a világ nagy<br />

része nem ezt issza.<br />

25-30 másodperc, amelynél az őrlemény<br />

nagyjából 7 gramm, de jelenleg<br />

ma már az arabica kávék elterjedésével,<br />

és újhullámos eszpresszók esetében<br />

gyakran 10 g fölé mennek a baristák.<br />

Azt is érdemes tudni, hogy a közhiedelemmel<br />

ellentétben a presszókávékban<br />

alapvetően kevesebb a koffein.<br />

Amikor ugyanis a kávé a forró vízben<br />

kiázik, először az ízeket tartalmazó<br />

komponensek kerülnek a vízbe, majd<br />

csak később kezd a koffein is beleoldódni,<br />

tehát minél tovább ázik a kávé<br />

azonos hőmérsékletű vízben, annál<br />

több lesz benne a koffein. Ha valaki<br />

például ristrettót iszik, amely még a<br />

presszókávénál is rövidebb ital, és gyakorlatilag<br />

csak a főzet eleje, a crema<br />

kerül a csészébe, akkor az a legkevesebb<br />

koffeint fogyaszt a kávéból, míg rengeteg<br />

ízt. Nem hiába lehet ebből naponta<br />

akár 6-8-at is meginni, ahogyan azt<br />

gyakran az olaszok teszik.<br />

Ugyan nekünk, magyaroknak<br />

magától értetődik, hogy a koncentrált<br />

ízű presszó <strong>szám</strong>ít az igazi kávénak,<br />

de ez a világon messze nincs így.<br />

A német, a skandináv és az angolszász<br />

HAGYOMÁNYOS PRESSZÓ<br />

VS SPACIALTY<br />

A globalizációval persze minden változóban<br />

van és összemosódik. Míg<br />

általában az eszpresszókhoz használták<br />

mindig a legsötétebbre pörkölt<br />

kávét, manapság már ez is változóban<br />

van. Ahogyan annyi területen, ma<br />

már a kávék világában is megjelent az<br />

újhullámos megközelítés. Ez manapság<br />

leginkább a specialty kávék, kávézók<br />

világát jelenti, ahol igyekeznek mindig<br />

a különlegességre és magas színvonalra<br />

törekedni. Ahogyan azonban rengeteg<br />

területen, ahol megjelent egy újszerű<br />

megközelítés, úgy kialakul egyfajta<br />

egymásnak szembenállás a forradalmárok<br />

és a hagyományok hívei között.<br />

Jelen esetünkben a specialty hívei szerint<br />

a hagyományos olasz presszókat<br />

annyira szétpörkölték, hogy elfedjék<br />

a gyenge kávék ízhibáit, hogy már<br />

csak a pörkölésből adódó keserű aromák<br />

maradnak, így azt nem is lehet<br />

41


gasztronómia<br />

meginni. Míg a hagyomány vehemens<br />

hívei szerint az újhullámos kávék csak<br />

drágák, és savanyúak, amit meg ezért<br />

nem lehet meginni.<br />

Bár mindkét érvelés egyes esetekben<br />

megállja a helyét, mert akadnak<br />

olyan presszókávéhoz készült kávék,<br />

ahol valóban alacsony áron veszik meg<br />

a silány kávét, és a pörkölést olyan<br />

szintre viszik, ahol ezeket már nem<br />

lehet kiérezni. A spacialty vonalon<br />

pedig vannak olyan új pörkölők, akik<br />

szinte csak pár hete kezdték a mesterséget,<br />

és máris aranyáron árulják a saját<br />

maguk világosra pörkölt kávéit, amelyek<br />

persze nem lesznek műgonddal<br />

elkészült termékek, és több savtartalommal<br />

rendelkeznek. Mindezeken túl<br />

azonban azt érdemes látni, hogy mindkét<br />

területnek megvannak a becsületes<br />

képviselői, és inkább kiegészíteniük<br />

kellene egymást, mintsem egymás ellen<br />

játszani.<br />

Azt például érdemes tudni, hogy<br />

az olasz presszókávénál az egyik leglényegesebb<br />

eleme a crema, azaz a<br />

krémes kávéhab, amit a legjobban a<br />

robusta kávék tudnak produkálni, és<br />

az olasz profilhoz valóban a pörkölt<br />

mogyorós ízjegyeket várnak a klaszszikus<br />

presszórajongók. Ezért durva<br />

meglepetés nekik, ha egy gyümölcsös<br />

ízeket is magában hordozó újhullámos<br />

presszókávét kapnak. Ugyancsak<br />

lényeges különbség, hogy a specialty<br />

kávézókban a legtöbbször single<br />

origin kávét kínálnak leginkább arabica<br />

fajtából, azaz egy ültetvényről származó<br />

kávékat, míg a klasszikus olasz<br />

eszpresszók mindig keverékek, azaz<br />

blendek. Érdekes módon egyébként a<br />

specialty hatására ma már Olaszországban<br />

a nagy hagyományos márkáknál is<br />

megjelennek a világosabb fajták.<br />

További különbség, hogy a specialty<br />

kávézókban lehet valamilyen filteres<br />

verzióban is kóstolni a kávékat, ami a<br />

magyar kávéízlésnek ugyancsak furcsa<br />

lehet. Ez ugyanis legtöbbször egy tükrös<br />

tisztaságú kivonatot jelent, amit<br />

jóval hosszabb lére főznek, így természetesen<br />

nem is olyan koncentrált ízű,<br />

mint egy eszpresszó. Ezt viszont lehet<br />

kortyolgatni, szaglászni az illatait, akár<br />

mint egy bornak, így gyakran öblös,<br />

szájuknál szűkülő pohárból is kínálják<br />

ezeket. Az ízük összetettségére pedig<br />

legtöbbször valóban jellemző, hogy<br />

citrusos és gyümölcsös ízeket is<br />

tartalmaznak. Nem is véletlenül,<br />

hiszen a kávé valójában egy gyümölcs,<br />

amely a cseresznyéhez<br />

hasonlít, és pont olyan<br />

sötétpiros, amikor<br />

igazán érett.<br />

Érdemes megkóstolni<br />

a<br />

kávé szárított<br />

gyümölcshúsából<br />

készült<br />

italt, a cascarát is, amelyben pont olyan<br />

pirosgyümölcsös ízeket érezhetünk,<br />

mint a piros húsos gyümölcsteákban.<br />

Ilyen szempontból az a hozzáállás<br />

teljesen érthető, hogy az újhullámos<br />

kávé rajongói szeretnék, hogy a kávé<br />

minden íze megjelenjen a csészében,<br />

ne csak a pörkölés során keletkező<br />

pirult aromák, amihez mi szoktunk a<br />

presszókban.<br />

Persze nem mindig az élvezet kedvéért<br />

isszuk a kávét, hanem pont a<br />

koffeintartalma miatt. A világ specialty<br />

kávétermése nem is tudná ellátni a világot,<br />

így a hétköznapi kávézásra elég,<br />

ha jó minőségű, jó ízű kávét iszunk,<br />

legyen az eszpresszó, vagy hosszabb<br />

filteres verzió.<br />

Ha viszont tehetjük, szakítsunk<br />

időt, és áldozzunk arra némi pénzt,<br />

hogy időnként beüljünk egy specialty<br />

kávézóba vagy egy klasszikus olasz<br />

presszót kínáló kávéházba. Itt lehet<br />

ugyanis kiélvezni igazán a kávé -<br />

ter mesztők, a kávépörkölők és a baristák<br />

munkáját, hiszen ahhoz, hogy a csészénkbe<br />

végül jó kávét kapjunk, az<br />

egész láncnak hibátlanul kell működnie.<br />

Végül pedig egyszerre kaphatjuk<br />

meg a szükséges koffeinadagunkat,<br />

az ízek harmonikus gazdagságát,<br />

és a civilizációnk több száz éves<br />

csúcstermékét.<br />

HORVÁTH BALÁZS<br />

42


gasztronómia<br />

Első Pesti Rétesház<br />

Az Első Pesti Rétesház Budapest szívében, egy 1812-<br />

ben épült műemlék épületben kezdte meg működését<br />

2007-ben. Az étterem célja, hogy a rétes készítésének<br />

hagyományát megőrizze és népszerűsítse, továbbá olyan<br />

gasztronómiai kalandokkal gazdagítsa vendégeit, melyeknek<br />

történetük, értékük van. A réteskészítés hagyomány és<br />

művészet. Tradíció, amelyet évszázadokkal ezelőttről őrzünk,<br />

hiszen csak a mesterek képesek tökéletesen elkészíteni.<br />

A jó rétes készítését nehéz szavakkal elmesélni. Hosszúra<br />

nyújtott, leheletnyi vékony tésztájának zsíros rétegeibe a történelem,<br />

a szenvedély és a gondoskodás is belesül. Mindezt a<br />

folyamatot az étterem vendégei saját szemükkel is végigkísérhetik,<br />

hiszen a rétesnyújtás, betöltés és sütés is a vendégtérben<br />

történik. A Rétesházban egy eredeti recept és hosszú évek<br />

tapasztalata alapján a legtisztább alapanyagok felhasználásával,<br />

magas sikértartalmú magyar lisztből, kézimunkával,<br />

autentikus környezetben készülnek ezek a pompás finomságok,<br />

hogy az idelátogató vendégek átélhessék azt a különleges<br />

élményt, amelyet a magyar búzának és az utánozhatatlan<br />

készítési folyamatoknak köszönhetünk. Az étterem étlapja<br />

változatos, leginkább magyaros, de nemzetközi ételekben is<br />

bővelkedik. Előételként a hagyományos hortobágyi húsos<br />

rétes mellett kipróbálhatunk akár egy lazacos rétest spárgamártással,<br />

de aki egy kiadós főételre vágyik, talál borjúpaprikást,<br />

kacsacombot, de vad- és halételeket is a kínálatban.<br />

Kisebb céges rendezvényeket is szívesen fogad az Első<br />

Pesti Rétesház, hiszen a vállalkozó szellemű vendégek akár be<br />

is nevezhetnek egy rétesnyújtó bemutatóra, ahol saját maguk<br />

is kipróbálhatjuk a rétesnyújtás fortélyait.<br />

43


Hotel Silvanus || Szívvel és lélekkel<br />

VISEGRÁD<br />

BIOENERGETIKAI KÖZPONT


HOTEL ASSOCIATION OF HUNGARY<br />

MAGYAR SZÁLLODASZÖVETSÉG<br />

MUNKA KÖZBEN ÉDES A PIHENÉS?<br />

Elsőre talán furcsán hangzik a kérdés, de a válasz mégis igen!<br />

A Hotel Silvanusban legalábbis mindenképpen így van ez, hiszen Európa talán legszebb<br />

panorámája és a négycsillagos kényelem folyamatosan elvarázsolja a hozzánk érkező<br />

vendégeket. A konferenciák, tréningek, továbbképzések, munkavacsorák résztvevői<br />

pedig meglepve tapasztalhatják, hogy bár dolgoznak, itt-tartózkodásuk végén<br />

mégis feltöltődve, kipihenve, élményekkel gazdagodva hagyják el szállodánkat.<br />

Az elegáns környezet, a családias hangulat, a barátságos és készséges személyzet<br />

pedig olyan hátteret teremt, amely igazán feledhetetlenné teszi az itt töltött napokat.<br />

Minden erőnkkel azon dolgozunk, hogy céges rendezvényre érkező vendégeink is<br />

megtapasztalhassák, miért minket választottak 2018-ban az Év Hotelének.<br />

Természetes megvilágítású, összenyitható – vagy éppen szekcionálható – termeinkben<br />

akár 240 fő is kényelmesen elfér. Programjaink, szolgáltatásaink, wellness-részlegünk,<br />

híres éttermünk és páratlan panorámánk mellett a minket választó cégek <strong>szám</strong>ára az<br />

is fontos lehet, hogy szállodánkat nemrég ultramodern vetítési technikával szereltük<br />

fel. Nagyméretű, interaktív prezentációs és távkonferencia-kijelzőnk pedig hazai<br />

innováció eredménye, és a magyarországi szállodák körében szinte egyedülálló.<br />

A Hotel Silvanus Önöket is szeretettel várja, hogy bebizonyíthassuk, miért vagyunk mi<br />

a cégek szállodája.<br />

Hotel Silvanus || Szívvel és lélekkel<br />

2017<br />

CERTIFICATE of<br />

EXCELLENCE<br />

2018<br />

TRAVELERS’<br />

PANORÁMA<br />

CHOICE<br />

<br />

TRAVELLERS’CHOICE<br />

ÉTTEREM<br />

GREEN HOTEL ’99<br />

ZÖLD SZÁLLODA ’99<br />

Hotel Silvanus**** 2025 Visegrád, Panoráma út 2.<br />

marketing@hotelsilvanus.hu, www.hotelsilvanus.hu<br />

facebook.com/hotelsilvanus<br />

instagram.com/hotelsilvanus<br />

Tel.: +36 26 398 311, Fax: +36 26 597 516


VISSZAÁLLHAT AZ ÓRA-REND<br />

Meglehet, még Benjamin Franklin élettörténetének amúgy alapos<br />

ismerői sem tudják, hogy az amerikai tudós – akit leginkább<br />

feltalálóként, fizikusként, íróként, nagykövetként, kiadóként, esetleg<br />

jeles sakkjátékosként őrzünk emlékezetünkben – „óraátállítás-ügyben”<br />

is az élharcosok közé tartozott.<br />

Merthogy a 18. században élt polihisztor volt az első,<br />

aki – 1784-ben – indítványozta a „mutatós” változtatást<br />

írása szerint a „világítás költségének csökkentése”<br />

érdekében. Franklin javaslatának nem lett érdemi foganatja,<br />

ahogyan bő egy évtizeddel később az új-zélandi George<br />

Vernon Hudson hasonló ötlete is hamvába holt, miként az<br />

angol William Willett sem érhette meg elgondolása gyakorlati<br />

sikerét. Utóbbi 1905-ben állt elő azzal, hogy a nappali<br />

világosság megnyújtása végett az órákat nyáron állítsák<br />

előbbre. Az elgondolás törvényjavaslat formájában az angol<br />

parlament elé került ugyan, de a többségi ellenkezés nyomán<br />

végül nem fogadták el.<br />

Sajátos módon az első világháború „kellett” ahhoz, hogy az<br />

órák járásának siettetése megtörténjen. A magyarázat a hadigazdálkodás<br />

logikájában keresendő és lelhető meg: rájöttek és<br />

alkalmazták is, hogy energia és üzemanyag takarítható meg az<br />

által, ha a mesterséges fényt természetes világítással váltják ki,<br />

vagyis előbbre állítják az órát. Európában a Német Császárság<br />

és az Osztrák-Magyar Monarchia alkalmazta úttörőként a<br />

nyári idő<strong>szám</strong>ítást. Tehát ott voltunk az új módit elsőként<br />

használók között, már több mint egy évszázaddal ezelőtt. Az<br />

„óratörténeti” időpont 1916. április 30-a volt, aznap 23 órától<br />

„ugrasztották” az időmérő eszközöket előbbre.<br />

Még az első világégés idején hasonlóképpen lépett mások<br />

mellett Nagy-Britannia és az Egyesült Államok is, hogy<br />

aztán az érintettek a háború után vissza is térjenek a korábbi<br />

szisztémához. Az ismét „helyben járó” órákhoz nem is nyúltak<br />

egészen a második világháborúig, amikor is megint jött<br />

a gazdasági-politikai parancs: takarékoskodni kell az erőforrásokkal,<br />

lépjenek hát a mutatók előrébb...<br />

A szocializmust építő Magyarországon 1949-ben éppenséggel<br />

a szüneteltetés időszaka jött el, s az ötvenes évek közepén<br />

vették elő megint a „tili-toli”eszközét, majd a sajátos<br />

ide-oda ugrálós folyamatot megakasztva 1958-tól újfent<br />

alaphelyzetbe kerültek az órák nálunk. Ez így maradt egészen<br />

1980-ig, amikor újra bevezették az „előre mutató” átállítást,<br />

46


életstílus<br />

akkor hangsúlyozottan a villamosenergia-megtakarításának<br />

jelszavával, alapvetően a hetvenes évek energiaválságának<br />

hatására. A gyakorlatban ez azt jelentette, hogy minden év<br />

márciusának utolsó vasárnapján hajnali 2-ről 3-ra előreállították<br />

az órát, s a – tavasszal indult - nyári idő<strong>szám</strong>ítást<br />

minden esztendő októberének utolsó vasárnapján váltotta<br />

a valójában ősztől rajtoló téli idő<strong>szám</strong>ítás: ekkor hajnali<br />

háromról „tolatták vissza” a mutatót két órára.<br />

A nemzetközi összkép felettébb tarka-barka: hol hasonlóképpen<br />

jártak el – ez jellemezte az országok zömét –, hol<br />

teljesen békén hagyták az időmérőket, azokról nem is szólva,<br />

ahol államilag soha nem lett „kizökkentve”az idő. Hogy az<br />

utóbbinál maradjunk: például India sosem kísérletezett a<br />

„lyukasórás” módszerrel, de Kína is csak rövid ideig használt<br />

nyári idő<strong>szám</strong>ítást, Oroszország pedig 2011-ben felhagyott<br />

az évi kétszeri átállítással.<br />

Idehaza az idő megkavarásában 1996-ban volt kisebb<br />

módosítás: ekkortól szeptember helyett október utolsó<br />

vasárnapja lett a kiválasztott nap az „évszakcserére”, amúgy<br />

pedig maradt az eljárás: a helyi időt egy órával előre állítják<br />

az adott időzóna idejéhez képest.<br />

Kontinensünkön negyedszázadnyi „oda-visszaság” elteltével<br />

jöhet(ne) újabb változás, vagy inkább jelentős fordulat:<br />

az óraátállítás kötelező megszüntetése. Az Európai Bizottság<br />

2018. szeptember 12-én elfogadott javaslata nyomán ez már<br />

az idén bekövetkezhetett volna, de menet közben kiderült: a<br />

határidő túl közeli ahhoz, hogy az Európai Unió tagjai, köztük<br />

Magyarország eleget tegyenek a dokumentum előirányzatának.<br />

Az eredeti elképzelés szerint az EU-országoknak 2019<br />

elejéig kellett volna jelezniük, melyik időzónába szeretnének<br />

tartozni. Ez nem történt meg, így aztán idén márciusban<br />

2021-re tették át a döntés évét, addig kell(ene) saját hatáskörben<br />

az illetékeseknek kiokoskodniuk, melyik időzóna az<br />

előnyösebb, s így elfogadhatóbb országuk <strong>szám</strong>ára.<br />

A végső álláspont kialakítása persze nem egyszerű, mert<br />

hát sosem volt az. Kezdettől egyidejűleg volt jelen a kettősség<br />

az ügy megítélésében, s az óraátállításnak pártolói és ellenzői<br />

egyaránt akadnak manapság is. Többek kardoskodnak<br />

mellette annak előnyeit ecsetelve, de legalább annyian vannak<br />

ellene, a „mutatómozgatás” hátrányaira helyezve a hangsúlyt.<br />

Előbbiek az energia-megtakarításon túl leginkább a<br />

meghosszabbított természetes világítás jótékony élettani<br />

hatásait, a szabadban eltölthető, például sportolásra fordítható<br />

több időt hozzák fel érvként. Utóbbiak viszont azt<br />

emlegetik fel, hogy az emberi szervezetre negatív hatással van<br />

az óraátállítás, amely panaszuk szerint akár hosszabb ideig is<br />

hátrányosan befolyásolja közérzetüket, egészségüket, fejfájást<br />

okoz, figyelmetlenséget vált ki. Az ellenzők azt is felvetik<br />

álláspontjuk megtámogatására, hogy a nyári hosszabb nappalok<br />

révén kevesebb áramfelhasználással elérhető országos<br />

megtakarítás nemzetgazdasági szinten nem sok, mintegy 4-5<br />

milliárd forint, vagyis egy főre vetítve alig néhány száz forint<br />

az évente ily módon megspórolható összeg.<br />

Akárhogy is lesz, jelen állás szerint idén október 27-én,<br />

majd 2020 márciusában és októberében még biztosan<br />

ugrunk hatvanpercnyit vissza, illetve előre az időben, s ha<br />

igaz, 2021. március 28-án hajnalban állunk át utoljára a<br />

nyári idő<strong>szám</strong>ításra, míg legutolsó alkalommal az év október<br />

27-én hajnalban forgathatjuk vissza az időt a „helyére”.<br />

Az időt, amelyről ez esetben különösen nehéz megmondani,<br />

hogy nekünk vagy ellenünk dolgozik...<br />

JANCSÓ KORNÉL<br />

47


életstílus<br />

ÉJFEKETE<br />

Eleinte csak a legmerészebb belsőépítészek használták, de mostanra<br />

már igazi divattá vált fekete zuhanykabint választani a fürdőszobába.<br />

E<br />

gyszerre titokzatos és elegáns, letisztult és formabontó.<br />

Jól illik az indusztriális, a minimalista, de még a vintage<br />

stílushoz is.<br />

hogy a szín az fekete.” Ez a gondolat vezetett minket a<br />

koncepciótól egészen az új termék megszületéséig.” – indokolta<br />

humorosan az ötletét a Radaway.<br />

A fekete zuhanykabin úgy válik a fürdőszoba markáns<br />

díszévé, hogy közben harmonizál a környezetével is. A könynyed<br />

vonalvezetésű elemek kiemelkednek a környezetükből,<br />

a sötét részek nem törik meg a teret, inkább elegáns keretet<br />

adnak neki. Egy ilyen fürdőszobába élmény belépni, és amilyen<br />

meghökkentően hangzik a fekete zuhanykabin ötlete elsőre,<br />

épp akkora esztétikai élmény lesz fürödni benne. Nem csoda,<br />

ha a termék már most a népszerűségi listák élén áll, és minden<br />

bizonnyal sokáig ott is fog maradni.<br />

Egy különleges módszerrel, 660 fokon egyedi kerámiafestéket<br />

égetnek a zuhanykabinok és kádparavánok<br />

üvegfalára, így festve meg azokat is. A hőkezeléskor a festék<br />

egyszerre szilárdul meg az edzett üveggel. Ez a különleges<br />

technológia a rendkívüli tartósságot, kopásállóságot<br />

és az UV sugárzás elleni kimagasló védelmet eredményez.<br />

A divatot egy lengyel vállalkozás, a Radaway indította<br />

útjára, amikor két évvel ezelőtt piacra dobta a Modo New<br />

Black termékcsaládot, melyben mára nemcsak zuhanykabinok,<br />

hanem zuhanyfalak, kádparavánok és zuhanyajtók is vannak.<br />

A cég az eddig szokásos króm elemeket, foglalatokat fekete<br />

színben is elérhetővé tette.<br />

A 20. század elején Henry Ford kijelentette: „A<br />

vevőnk bármilyen színben megrendelheti autóját, feltéve,<br />

48


életstílus<br />

FELFRISSÜLÉS<br />

A négyzetháló-mintás Modo New Black II Factory és<br />

Frame-be egyenesen szerelmesek a belsőépítészek, mondhatni<br />

ezek a cég legsikeresebb éjfekete termékei.<br />

Ráadásul a Frame és a Factory üvegeit is a különleges,<br />

EasyClean vízlepergető réteggel látták el, mely jelentősen meggátolja<br />

az üvegen a vízkő lerakódását. A ShowerGuard technológia<br />

pedig örök élet garanciálisan vízlepergető, ahol nincs szükség<br />

erős vegyszerekre, vízkőoldóra a tisztításukhoz, elegendő egy<br />

ronggyal áttörölni őket, és már ragyog is a fürdőszoba.<br />

Ezek után nem meglepő az, hogy a Radaway-nál található<br />

a fekete zuhanykabinok legnagyobb választéka.<br />

Mára már négy termékcsalád is elérhető ebben a színben:<br />

a Walk-In Modo New pengefalak, rendszerek, a minimalista<br />

Essenza New, valamint az elegáns és praktikus Idea és a letisztult<br />

2019-es újdonság a Nes. A különféle méreteket is bele<strong>szám</strong>olva<br />

több mint 100 féle éjfekete zuhanykabin variációs<br />

lehetőség közül lehet választani a lengyel cégnél.<br />

De mindezeken felül 16 termékcsaláddal, 2000 variációban,<br />

11 futballpályányi méretre vágott és raktározott edzett üveggel<br />

álnak az európai piac rendelkezésére. Naponta 750 kabint készítenek,<br />

havi több mint 2000 egyedi méretű zuhanykabin megrendelésük<br />

van, és 21 országba szállítják a termékeiket. A Radaway<br />

választéka és gyorsasága lenyűgöző: mindössze hat munkanap<br />

alatt elkészül náluk egy egyedi méretre rendelt zuhanykabin.<br />

Persze Magyarországon az egyedi kabinok esetében még <strong>szám</strong>olni<br />

kell a szállítási idővel is, de két-három hét alatt az otthonunkban<br />

lehet álmaink kabinja, egyedi, speciális méretben.<br />

2014-ben a Radaway kiérdemelte a Forbes magazin gyémánt<br />

díját, mint a legdinamikusabban fejlődő vállalkozás Lengyelországban.<br />

Mindezt néhány év alatt érték el: 2006-ban kezdtek<br />

professzionális technológiával zuhanykabinokat gyártani, és<br />

2013-ban váltak piacvezetővé hazájukban, mely pozíciójukat<br />

a mai napig meg is tartották. Magyarországon pedig 2008 óta<br />

van jelen a Radaway márka az egyszerűtől a pazarló luxusig,<br />

óriási raktárkészlettel, mind a 16 termékcsaláddal.<br />

www.radaway.hu<br />

HERCZKU NÓRA<br />

49


életstílus ingatlan<br />

Lakásvarázslat<br />

a Burkolózsenivel<br />

Nem is olyan régen még idegenkedve fogadtuk a domainnév kifejezést, mára<br />

viszont nemcsak a világhálós megjelenésnek, hanem a hírnévépítésnek<br />

is hovatovább elengedhetetlenül fontos része a szakmai hitelességet, a<br />

foglalkozások ranglétráján való előkelő helyezést is hatékonyan segítő<br />

elnevezés. Mint amilyen például a www.burkolozseni.hu is.<br />

Amesterségbeli tudást híven tükröző név mögött az<br />

elmúlt évtizedekben jelentős ismertségre szert tevő<br />

Selettye János áll, aki sosem titkolta, hogy annak idején nem<br />

ő találta ki, hanem a domainnév adásánál szerepelt<br />

a választható lehetőségek között a zseni is. Az<br />

ajánlatot nemcsak elfogadta, hanem tett is<br />

érte, hogy kedvező legyen a cégelnevezés<br />

megítélése, jómaga pedig<br />

megfeleljen az egyre növekvő<br />

elvárásoknak. Mivel a mesterember mindig is szerette a kihívást,<br />

amellett rendíthetetlenül ragaszkodott a minőséghez,<br />

töretlenül lépést tartott a fejlődéssel, és sosem okozott csalódást<br />

a mind nagyobb <strong>szám</strong>ban hozzá fordulóknak, a munkáját<br />

folyamatosan igénylőknek. A Burkolózseni több mint három<br />

évtized után nem váltott szakmát, működési területét viszont<br />

napjainkra újabb szférára terjesztette ki: önmaga módszeres<br />

megújításának jegyében is bővítette tevékenységét, immár az<br />

ingatlanpiacon is megjelenve.<br />

Az új utakon járó Selettye János már generálkivitelezést,<br />

felújítást, átépítést is vállal. Az idén kezdett bele abba, hogy<br />

felújítandó ingatlant vásárol, persze olyat, amiben fantáziát<br />

lát, hogy aztán a finom ízlést és a legmodernebb trendeket<br />

követve az adott házat „feldarabolja”, vagyis egyből két vagy<br />

három lakást csináljon, s már újjávarázsolva értékesítse azokat.<br />

A Burkolózseni akár új mottót is választhatna magának, amely<br />

így hangzik: „új módi - a régi, megbízható tudással”.


<strong>Stílus</strong><br />

Élet<br />

Élet <strong>Stílus</strong><br />

Élet <strong>Stílus</strong><br />

2018. téli <strong>szám</strong> 980 Ft<br />

www.eletstilusmagazin.hu<br />

with English summary<br />

Élet <strong>Stílus</strong><br />

Élet <strong>Stílus</strong><br />

Élet <strong>Stílus</strong><br />

Amnesia<br />

Lehőcz Balázs Gábor<br />

2018 legjobbjai<br />

Michael Douglas<br />

Autók világa<br />

<strong>2019.</strong> tavaszi <strong>szám</strong> 980 Ft<br />

www.eletstilusmagazin.hu<br />

with English summary<br />

Élet <strong>Stílus</strong><br />

Dr. Szabó Tünde államtitkár<br />

Sir Anthony Hopkins<br />

Dr. Aján Tamás<br />

91. Oscar-gála<br />

Utazás a Föld körül<br />

<strong>2019.</strong> nyári <strong>szám</strong> 980 Ft<br />

www.eletstilusmagazin.hu<br />

with English summary<br />

Cannes filmfesztivál<br />

Fürdőruha divat<br />

Alain Delon<br />

Hallstatt<br />

Állatkert<br />

Élet <strong>Stílus</strong><br />

www.eletstilusmagazin.hu<br />

<strong>Stílus</strong><br />

Élet<br />

Popsztárok<br />

Hamilton hetedszer<br />

Óraátállítás<br />

Velencei filmfesztivál<br />

Tibet<br />

<strong>2019.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong> 980 Ft<br />

www.eletstilusmagazin.hu<br />

with English summary<br />

Merjen<br />

valaki lenni,<br />

éljen<br />

stílusosan!<br />

www.eletstilusingatlan.hu<br />

Élet <strong>Stílus</strong><br />

ingatlan<br />

Az Élet&<strong>Stílus</strong> Ingatlaniroda<br />

egyet jelent a megbízhatósággal,<br />

szakértelemmel, odafigyeléssel.<br />

Ingatlanját<br />

a legmagasabb áron értékesítjük<br />

+36 30 691 0908


LEGYEN SAJÁT<br />

MÁRKÁS VIZED!<br />

A Te<br />

egyedi<br />

cimkéd!<br />

Minimum<br />

megrendelés<br />

2.080 db/fajta.<br />

Jelen akciónkban a<br />

grafikai és logisztikai<br />

költségeket cégünk<br />

átvállalja.<br />

Az akció <strong>2019.</strong><br />

szeptember 15-ig tart!<br />

Akciós ár:<br />

58<br />

Ft+áfa/0,5lit PET<br />

WWW.SAJATVIZ.HU • INFO@SAJATVIZ.HU


BIZTOS PARTNER<br />

INNOVÁCIÓ<br />

MAGAS FOKON<br />

www.virzrt.hu


Life&Like<br />

VILÁGBAJNOKI BRONZ A<br />

TÁMOGATÁSÁVAL<br />

Az informatika világában jó ideje ismert és elismert cég a Vezető<br />

Információs Rendszerek Zrt. (továbbiakban VIR). Újabban pedig már<br />

a vízilabda-barátok körében is fogalommá vált, mivel a pólósoknál a<br />

hírnevet a részvénytársaság nagyvonalú támogatása alapozta meg.<br />

AVIR révén juthatott el ugyanis a nyári, dél-koreai<br />

masters-világbajnokságra a Sunday Boys pólós csapata,<br />

amely az 55 év felettiek kategóriájában indult<br />

Kvangdzsuban és bronzéremmel hálálta meg a<br />

segítséget. A köszönet mindenekelőtt Mihalovics<br />

Pálnak, a VIR vezérigazgatójának jár, akit először<br />

cégéről, s a mecenatúra hátteréről kérdeztünk,<br />

de arra is kíváncsi volt a magazinunk, hogy ő<br />

maga milyen módon kapcsolódik a sporthoz,<br />

azon belül is a vízilabdához.<br />

Cégünk 2011-ben alakult, a világ<br />

egyik legnagyobb informatikai cégének,<br />

az IBM-nek vagyunk kiemelt partnere.<br />

Főképpen applikációfejlesztéssel,<br />

szoftverértékesítéssel foglalkozunk,<br />

54


Life&Like<br />

emellett konzultáció, adattárépítés, oktatás<br />

és támogatás is a palettánkon van. Számos<br />

alvállalkozóval működünk együtt, jól prosperálunk,<br />

folyamatos növekedésben vagyunk<br />

– foglalta össze a lényeget a felettébb jó karban<br />

lévő 54 éves Mihalovics Pál, aki a sportos kinézetre<br />

is magyarázattal szolgált:<br />

– Világéletemben sportoltam, ahogyan a családom<br />

is. Édesapám kézilabdázott a Vasasnál, ifi<br />

válogatottságig vitte, a húgom is mai napig<br />

aktívan kézilabdázik. Hozzám is leginkább<br />

a labdasportok állnak legközelebb. Annak<br />

idején fociztam a Vasasban, majd – miután<br />

kipróbáltam a dzsiudzsicut és a futást is – átpártoltam<br />

a tojáslabdával játszók közé: amikor hosszabb<br />

szünet után ismét megjelent Magyarországon a rögbi, ennél<br />

a sportnál ragadtam le immár 35 éve. A Magyar Rögbi Szövetség<br />

megalakulása után négy évig a válogatott tagja voltam<br />

és a több mint 3 évtizedes rögbi pályafutásom során <strong>szám</strong>os<br />

nemzetközi és hazai sikert értem el.<br />

– Közben jött egy hosszabb lélegzetű külföldi<br />

munkavállalás...<br />

– Megnősültem, s kikerültem Kanadába,<br />

ahol folytattam a rögbit. Évekig játszottam<br />

magas szinten Vancouverben, majd<br />

hazatérve újra bekapcsolódtam a sportág<br />

vérkeringésébe. Most már inkább az<br />

utánpótlás nevelésre fókuszálunk, gyerekekkel<br />

foglalkozunk.<br />

– Ha már gyerekek: mit sportolnak az<br />

utódok?<br />

– Ikerlányaim 23 évesek, az Ő mindennapjaikat is kitölti a<br />

sport.<br />

– Hogy került a képbe a vízilabda?<br />

– Engem már a gimiben is vonzott a póló, a padtársam vízilabdázott,<br />

és régi jó barátom, Nyárádi Laci mind a mai napig<br />

játszik. Lacival egy este folyamán beszélgettünk a vízilabdáról<br />

és említette, hogy szeretnének kijutni az idei masters<br />

világbajnokságra. Szó szót követett és úgy éreztem, hogy egy<br />

ilyen rangos eseményen való részvétel méltó megkoronázása<br />

Laci és csapattársai sportpályafutásának.<br />

– Jó időben, jó helyre került a szponzorpénz, vagy ha úgy<br />

tetszik: a csapat meghálálta a segítséget...<br />

– Igen, kiváló volt az antré, hiszen a Sunday Boys csapat<br />

vb-bronzot szerzett. Ahhoz képest, hogy először támogattam<br />

vízilabdát, messze nem álmodtam ilyen sikerről. Utóbb<br />

megtudtam, hogy az együttes még előrébb is végezhetett<br />

volna, akár aranyérmesként is, ha a klíma kedvezőbb.<br />

– Mi volt a gond?<br />

– Csaknem 30 fokos vízben játszottak, hatalmas volt a<br />

hőség, a levegő páratartalma pedig 90<br />

százalékos... Az előttük végzett brazilok<br />

és spanyolok érthetően jobban bírták,<br />

ők hozzá vannak szokva az ilyesfajta<br />

körülményekhez. Nyárádi Lacitól azt is<br />

megtudtam, hogy sajnos három alapember<br />

nem tudott velük tartani különböző<br />

okból Dél-Koreába. Teljes csapattal tán<br />

a világbajnoki cím is meglett volna, de<br />

mindent egybevetve nagyon örülünk a<br />

bronzéremnek.<br />

www.virzrt.hu<br />

55


Life&Like<br />

„A jet-ski része az életemnek”<br />

AZ ÉLVEZETES DOLGOKKAL<br />

KÖNNYŰ „MEGFERTŐZNI” A KÖRÜLÖTTÜNK ÉLŐKET.<br />

Ez történt Kis Sándorral is, aki még a 90-es években beleszeretett<br />

a jet-skizésbe és azóta már az egész családja hódol ennek a vízi<br />

sportnak, még a 8 éves unokája is.<br />

Magyarországon 1991 nyarán tartották az első jet-ski<br />

versenyt Szentendrén. Kis Sándor ott állt a rajnál<br />

sport kategóriában Kawasaki 650-es X2 versenygépével. Nem<br />

is sejtette, hogy egész életét meg fogja határozni ez az igen<br />

élvezetes vízisport. Az ezt követő években már a versenyzést<br />

abbahagyva, minden posztot kipróbáltam, ami csak a jet-ski<br />

versenyek környékén létezett. Voltam vízimentő és mentőbúvár,<br />

gépátvevő, technikai igazgató és versenyigazgató. – sorolta<br />

Kis Sándor. Pár évet ki is hagytam, de ekkor a családom közbelépett<br />

és a szövetség elnöke, Czeller Béla a 2019-es évben<br />

visszahívott. Vejem és kisunokám aktív versenyző, valamint<br />

a 15 éves fiam is a 2019-es évben kedvet kapott a versenyzéshez.<br />

Sándor 8 éves unokájának ez már a 2. versenyszezonja. A<br />

2018-as évben amatőr kategóriában, összesítettben a 3.<br />

helyezést érte el. Az unokám szép eredménye mellett<br />

a második nagy büszkeségem, hogy az EMMI és<br />

Dr. Szabó Tünde államtitkár asszony támogatásával<br />

a Magyar Jet-Ski Szövetség megrendezte<br />

a Nyíregyháza melletti Leveleki Tavon<br />

az U.I.M. EB második futamát. Én voltam<br />

a depo főnök, a versenyzők és az U.I.M.<br />

delegáltak megelégedésére. De részt<br />

vettem a verseny előkészítésében, a pálya és a depo építésében is.<br />

Ilyen utoljára 2006-ban volt Tatán. Most 22 nemzet, 112 versenyzője,<br />

köztük 29 magyar, mérte össze a tudását és 10 érmet<br />

hozott el a magyar csapat. – fejtegette Sándor. Most, hogy<br />

újra visszatértem, szeretnék sokáig foglalkozni ezzel a sporttal.<br />

A jet-ski része az életemnek és ezt csak így lehet jól csinálni.<br />

HERCZKU NÓRA<br />

FOTÓK: SZABÓ GÁBOR<br />

56


Arena Árkád 2<br />

Arena Westend<br />

Arena Mammut<br />

Duna Aréna<br />

Arena Sport<br />

1033 Budapest, Huszti út 38.<br />

WATER<br />

IS<br />

OUR<br />

POWER.<br />

www.arena.hu


életstílus<br />

Biztos(ítás),<br />

AMI BIZTOS!<br />

Szekeres Csaba,<br />

a Generali Biztosító egyik<br />

legfiatalabb, ugyanakkor<br />

a kezdetektől roppant<br />

sikeres biztosítási<br />

tanácsadója.<br />

Közel 500 ügyfelem életében arra törekszem, hogy a<br />

teljes biztosítási portfóliót én kezeljem, ezáltal az ügyfeleimnél<br />

a meglévő szerződések folyamatos karbantartását,<br />

a kárrendezések menedzselését vagy akár az új igények<br />

teljeskörű kiszolgálását tartom a legfontosabb feladataimnak<br />

– olvasható Facebook-bejegyzésében a szakmai hitvallás,<br />

amelyből az is kiviláglik: autós partnerei is nyugodt szívvel<br />

fordulhatnak hozzá.<br />

58


életstílus<br />

„Hadd kezdjem azzal: a családok második legnagyobb<br />

vagyontárgya az ingatlanjuk után jellemzően az autó –<br />

vágott bele a 33 éves szakember. – Ráadásul egyre több családban<br />

van ma már egynél több autó, amelyet alapesetben<br />

a férj a munkához használ, a feleség pedig a hétköznapok<br />

menedzseléséhez, gyerekek szállításához, bevásárláshoz.”<br />

Szekeres Csaba konkrétumokra rátérve elmondta, hogy<br />

2019-ben soha nem látott mennyiségű autó jellemzi a<br />

magyar piacot, ugyanakkor ilyen öreg sem volt még soha az<br />

autóállomány az átlagos életkort tekintve. Nagyjából 3,5-4<br />

millió autóról van szó, s a megoszlás azt mutatja, hogy minden<br />

második háztartásban van legalább egy autó, amellett a<br />

cégek is elég sokkal rendelkeznek.<br />

„Jellemzően 25-30 évesen szerzik meg első autójukat az<br />

emberek, s a statisztikából az is kiderül, hogy az új autókból<br />

nagyságrendileg 150 ezret értékesítenek évente, ennyit<br />

helyeznek átlagosan forgalomba nálunk, s a tendenciát látva<br />

folyamatos a növekedés – folytatta. - Az adás-vételt illetően<br />

pedig úgy áll a helyzet, hogy tavaly Magyarországon mintegy<br />

770 ezer autó cserélt gazdát, részben belföldi értékesítés<br />

során, s mintegy kétszázezerre rúg, amennyit külföldről hoznak<br />

be a magyar piacra évente. Ezáltal fiatalodik valamelyest<br />

az állomány. A független alkuszok is egyre jobban helyzetbe<br />

hozzák a Generalit, ez azzal is összefügg, hogy cégünk tavaly<br />

csökkentett a díjakon, s az alkuszok az előző évhez képest<br />

megduplázták a Generalihoz hozott gépek <strong>szám</strong>át.”<br />

A kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás ugye adott,<br />

azt minden autóra meg kell kötni, de a cascók <strong>szám</strong>a<br />

is egyre magasabb.<br />

„Részben annak köszönhetően is – magyarázta<br />

Csaba -, hogy sokan vásárolnak hitelre autót, s<br />

mivel olykor akár több százezres károk keletkezhetnek<br />

a járműben, a casco biztosítások<br />

is szaporodnak. A készpénzes vásárlásoknál<br />

szintén egyre többen kötnek biztosítást.<br />

Jellemzően a töréskároktól félnek a legjobban<br />

az ügyfelek, Budapesten a lopáskárok<br />

is jelen vannak, de egyre többen<br />

kötnek biztosítást a szélsőséges időjárás<br />

okozta károkra is. A használt, 4-5 éves<br />

autók esetében ugyancsak egyre magasabb<br />

a casco-kötési hajlandóság, itt fontos<br />

nagyon a megfelelő önrész kiválasztása,<br />

ehhez pedig mindenképpen kell egy tanácsadó<br />

segítsége, akinek pro és kontra érveit érdemes<br />

meghallgatnia az ügyfélnek.”<br />

Szekeres Csaba fontosnak tartotta megemlíteni,<br />

hogy idén, július elsejével állami támogatással elindult<br />

a nagycsaládosokat gépjárműhöz juttató program. Ez<br />

maximum 2,5 millió forint kedvezményt jelent egyegy,<br />

legalább hétüléses, új autó esetében, a sokgyerekesek<br />

2022. december 31-ig élhetnek e lehetőséggel,<br />

s ami még nagyon lényeges: ezekre az autókra kötelező<br />

cascót kötni.<br />

A szakember kiemelte még, hogy a biztosítók kárrendezési<br />

hajlandósága sokat javult az elmúlt években, egyre<br />

nagyobb az online biztosítási értékesítés a gépjárműpiacon,<br />

ugyanakkor az ügyfelek a kárrendezés kapcsán mind inkább<br />

a személyes tanácsadót keresik.<br />

Ami a biztosítások népszerűségi sorrendjét illeti, első a<br />

Ford, ezt veszik mostanság a legtöbben, második a Suzuki,<br />

a harmadik helyre feljött a Skoda, negyedik az Opel, ötödik<br />

a Volkswagen, míg a világpiacon legnépszerűbb Toyota<br />

Magyarországon csak a hatodik a lajstromban.


autók világa<br />

FRANCIAKRÉMES<br />

A DS prémium márka már teljesen elszakadt a Citroëntől és önálló útra lépett. Az új<br />

korszak első darabja természetesen szabadidő-autó.<br />

kényelmes ülésekkel, és a hátul is elektromosan<br />

állítható háttámlájú ülésekkel<br />

kápráztat. A prémium életérzést<br />

fokozta, hogy a hifik magasabb régiójában<br />

dolgozó Focal szállította az igen<br />

jól szóló hangrendszert. A vezető előtti<br />

műszerfal személyre szabható és jól<br />

áttekinthető, így mindenki megtalálja<br />

azt a kinézetet, amelyik illik a hangulatához<br />

vagy a stílusához.<br />

Ha nem ismerős a DS név,<br />

nem kell megijedni: a francia<br />

márka még az útjának az elején jár. Az<br />

idén harminc éves Lexus is csak utóbbi<br />

években érte el azt a szintet felénk,<br />

hogy az átlagember tudja mi az L betű<br />

jelű autó. Itt a név a Citroën legendás<br />

modelljétől származik,<br />

a mögötte lévő filozófia pedig ügyes.<br />

Az alapot az adja, hogy francia kézben<br />

található a luxus termékek nagy része.<br />

A DS ezt a szaktudást szeretné átvinni<br />

az autós területre. A jelek szerint sikerült,<br />

mert a minden indulásnál fényjátékkal<br />

indító LED-es lámpák és a bura<br />

alatt pazarul kinéző hátsó<br />

lámpák nagyon ütősek. Apró<br />

részletekkel kápráztat a belső<br />

is, pl. az óragyártásból átvett<br />

gilosálás nevű technikával<br />

megmunkált kapcsolókkal.<br />

Túlzásokból kevés található,<br />

ilyen talán az induláskor előbukkanó<br />

óra a műszerfalon.<br />

A belső a hatalmas, jó<br />

minőségű bőrfelületekkel,<br />

DS7 CROSSBACK HDI 180 EAT8<br />

OPERA<br />

HOSSZ/SZÉL./MAG.:<br />

4573/1857/1620 mm<br />

MOTOR: 1997 cm 3 , 182 LE/ 3750,<br />

400 Nm/2000<br />

GYORSULÁS (0-100 km/h): 9,4 s<br />

ÁR: 18 175 000 Ft<br />

(Alapár: 8 890 000 Ft)<br />

TESZTAUTÓ:<br />

C Automobil Import Kft.<br />

60


PARAMENTESÍTÉS<br />

autók világa<br />

A Kia tölthető hibridje leveszi a feszültséget a lemerüléstől félő villanyautósról, mert<br />

közel 60 kilométeres elektromos hatótávolságot biztosít.<br />

Az elektromos autók korszakváltása<br />

az orrunk<br />

előtt zajlik. Mostanság jelennek<br />

meg olyan 10 millió Ft körüli<br />

modellek, amelyek már valóban el<br />

tudnak menni egy töltéssel 250-<br />

280 kilométert. Aki biztosra akar<br />

menni, annak a megoldást a Niro<br />

tölthető hibrid változata jelenti.<br />

Így a koreaiak – a hibrid Niróval<br />

és az e-Niróval együtt – három<br />

különböző zöld modellt is kínálnak,<br />

ugyanazzal a karosszériával. Ingázásra<br />

teljesen ideális a tölthető hibrid,<br />

mert az otthoni töltéssel nullázni<br />

lehet a benzinfogyasztást, miközben a<br />

hosszabb utakon is ütőképes az autó.<br />

Ezért a Niro legnagyobb előnye, hogy<br />

teljes értékű zöld autó. A vezetése kicsit<br />

más, mint a hagyományos modelleké,<br />

mert a „vitorlázással”, és a visszatöltés<br />

állíthatóságával lehet és kell is játszani.<br />

A koreai mérnökök hatsebességes<br />

dupla tengelykapcsolós váltót alkalmaztak.<br />

Ennek előnye, hogy nincs a<br />

magasabb fordulaton és autópálya<br />

tempónál előjövő üvöltő motorhang,<br />

miközben az autó nem halad<br />

(Lásd Toyota hibridek).<br />

A hajtásrendszert igen jól összehangolták,<br />

a váltás a hagyományos<br />

motorról az elektromosra csak<br />

a hangból észlelhető. Erősebb<br />

gyorsításkor jól összedolgoznak,<br />

lejtmenetben, gáz elvételkor pedig<br />

azonnal kikapcsol az 1,6-os motor.<br />

KIA NIRO PLUG-IN HIBRID<br />

HOSSZ/SZÉL./MAG.:<br />

4355/1805/1575 mm<br />

MOTOR: 1591 cm 3 +villanymotor:<br />

141 LE, 265 Nm<br />

GYORSULÁS (0-100 km/h): 10,8 s<br />

ÁR: 10 499 000 Ft<br />

(Alapár: 9 849 000 Ft)<br />

TESZTAUTÓ:<br />

Kia Motors Hungary<br />

61


autók világa<br />

ELEGANCIA A KÖBÖN<br />

Ehhez nem kell sok magyarázat:<br />

a keret nélküli ablakok<br />

és a nyúlánk forma talán<br />

újra divatba hozza az elegáns<br />

karosszériaformát, amit a suvok<br />

rohamtempóban tüntetnek el.<br />

A külső rengeteg elismerő pillantást<br />

és érdeklődést generál,<br />

de a formatervezői bravúrok<br />

nem értek véget a karosszériánál.<br />

Legalább ennyire stílusos<br />

az utastér. Életkép, a kútkezelő szól a<br />

kollégájának: „Nézd a kocsi belsejét!”<br />

Valószínűleg ilyen mondatok éltetik az<br />

autó tervezőjét (Pierre-Paul Mattei). A<br />

beltér stílusa, kialakítása a kis kormánynyal<br />

igen ütős, ráadásul használható és<br />

kényelmes. A Peugeot ezzel az autóval<br />

jól halad a célja felé, ami a márka<br />

A Peugeot <strong>szám</strong>ításai kezdenek beválni,<br />

mert egyre több vállalati flottába kezd bekerülni<br />

a limuzinjuk. Ami igen nagy mennyiségű figyelmet vonz.<br />

fentebb pozicionálása. Az újdonság<br />

majdnem tökéletes, le<strong>szám</strong>ítva a központi<br />

kijelző néhány menüpontjának<br />

kuszaságát és a tető lejtős íve miatt szűkösebb<br />

hátsó fejteret (a magasabbaknál).<br />

Az autó kidolgozottsága, a részletek,<br />

az összkép és a felvonultatott technika<br />

viszont nagyon jó. A legjobb<br />

az 508-ban, hogy másként<br />

vonzza a figyelmet, a „mágnes”,<br />

az autóban lévő esztétika.<br />

Szerencsére a technikai rész is<br />

rendben találtatott: az 1,6-os,<br />

225 lóerős benzinmotor erőteljes<br />

és a fogyasztása is elfogadható,<br />

ráadásul jól működő<br />

éjjellátó és sok hasznos vezetési<br />

segéd is volt a tesztautónkban.<br />

PEUGEOT 508 PURETECH<br />

EAT8 225<br />

HOSSZ/SZÉL./MAG.:<br />

4750/1859/1403 mm<br />

MOTOR: 1598 cm 3 , 225 LE/ 5500,<br />

300 Nm/1900<br />

GYORSULÁS (0-100 km/h): 7,3 s<br />

ÁR: 14 490 000 Ft<br />

(Alapár: 9 440 000 Ft)<br />

TESZTAUTÓ:<br />

P Automobil Import Kft.


autók világa<br />

AZ ARATÓGÉP<br />

A Ford megcsinálta a legutolsó frissítést az aktuális Mondeón és piacra dobta a<br />

legjobb változatot: a kombi karosszériába csomagolt hibridet.<br />

Acím nem véletlen, ugyanis<br />

a flottás területen jól szereplő<br />

kék ovál „kezében” erős<br />

ütőkártya a kombi karosszériás<br />

hibrid Mondeo. Szerencsére<br />

nemcsak a zöld divathullám<br />

miatt, hanem a gyakorlati tapasztalatok<br />

is azt mutatják, hogy jó<br />

irány a kettős üzem alkalmazása.<br />

A közel ötméteres kombiba a<br />

Toyotákból ismert hajtáslánc került,<br />

egyszerű szerkezetű, kétliteres benzinmotorral<br />

kombinálva. Ez a párosítás<br />

garancia az üzembiztos működésre<br />

és arra is, hogy az autó értéktartása<br />

később remek lesz. A 9,4 másodperces<br />

százra gyorsulás elfogadható, a hibrid<br />

mód leginkább városban észlelhető,<br />

ahol keveset működik a hagyományos<br />

motor. A hibridekre jellemző csend<br />

persze itt is jelen van. A flottás területet<br />

nem véletlenül említettük, mert<br />

a települések között az 5,5 literes<br />

fogyasztás elérhető, ami városban<br />

alig emelkedik. Ez bizalomgerjesztő.<br />

Szerencsére csak pár dolog hozható fel<br />

negatívumként az apró külső változtatásokon<br />

átesett Mondeo hibridnél.<br />

Az egyik, hogy a kényelmes rugózású<br />

autó (vastag oldalfalú abroncsok)<br />

csak a két csúcs felszereltséggel érhető<br />

el, „fapadosan” nem. A másik hátrány<br />

a 408 literesre csökkent csomagtartó,<br />

aminek oka a hátul hordott extra<br />

akkumulátor.<br />

FORD MONDEO HYBRID<br />

TITANIUM<br />

HOSSZ/SZÉL./MAG.:<br />

4867/1911/1501 mm<br />

MOTOR: 1999 cm 3 +villanymotor,<br />

összteljesítmény: 187 LE<br />

GYORSULÁS (0-100 km/h): 9,4 s<br />

ÁR: 12 910 000 Ft<br />

(Alapár: 11 475 000 Ft)<br />

TESZTAUTÓ: Ford Közép-és<br />

Kelet-Európai Kft.<br />

BENEDEK ATTILA<br />

63


divat<br />

AZEMA, magyar porcelán és ékszermárka, új nyári<br />

kollekciói – ahogyan a nevük is mutatja – a luxus<br />

kategóriáját célozzák meg. A ZEMA ÉDENKERT kollekció<br />

mellett a Barokk Luxury és az Art Novo Luxury kifinomult,<br />

extravagáns darabjai a legigényesebb hölgyek szívét is<br />

megdobogtatják. A ZEMA Ékszerház ezeket a darabokat<br />

a közeljövőben Rigában is bemutatja, ahol az ottani<br />

Szecessziós Múzeumban, időszaki kiállítást rendeznek a<br />

márka kollekcióiból. Majd az év végén Pekingben ékszerdivatbemutatón<br />

vesz rész a ZEMA, ahol a Luxury kollekciók<br />

mellett különleges darabokkal készül a brand.<br />

www.zemajewels.hu<br />

64


divat<br />

65


social life<br />

Derby és divatfesztivál<br />

Az idei Derby Fesztiválon a csodálatos környezet és a fantasztikus telivérek mellett<br />

minden eddiginél nagyobb hangsúlyt kapott a divat és az elegancia.<br />

Az angliai Royal Ascot és a francia<br />

Prix de Diana mintájára a<br />

lóversenypályán tartott divatbemutatón<br />

komoly szerepet kaphatnak a<br />

hazai ruhatervezők, kalap- és ékszerkészítők,<br />

valamint desingerek. A<br />

most látott bemutatón két nevet ki<br />

kell emelni, Tórizs Hajnalkát, a Head<br />

Couture kalapszalon tulajdonosát, s<br />

egyben a divatmemutatő szervezőjét<br />

és Glatz Gábort, az Artz Modell tulajdonosát,<br />

aki a ruhákat biztosította.<br />

Tórizs Hajnalka, a Head Couture kalapszalon tulajdonosa modelljeivel<br />

Keresztes Ildikó előadóművész, Szakáné Lőrincz Anna az Élet&<strong>Stílus</strong> magazin<br />

képviseletében és Szaka Olivér<br />

66


6 -os esküvő social life<br />

Szerdahelyi Henrik vezető üzletember<br />

több mint hetvenfős baráti társasággal<br />

ünnepelte hatvanadik születésnapját az<br />

Abacus hotelben. A fantasztikus ételsort<br />

követően fergeteges hangulatban telt az<br />

ünnepi este, ahol zenében és táncban<br />

sem volt hiány.<br />

Szerdahelyi Henrik lányával, Grétával és kisfiával, Henrikkel<br />

A szülinapos Henrik, Szaka József az Élet&<strong>Stílus</strong> magazin<br />

tulajdonos-főszerkesztője, Szakáné Lőrincz Anna és Olivér<br />

kisfiuk társaságában<br />

Az ünnepelt Kálmán Zsolttal, a Hotel Abacus igazgatójával,<br />

és feleségével, Kálmán Zsuzsával<br />

67


social life<br />

BOR–BULI–BADACSONY<br />

Ahárom szó összetartozik, hiszen legszívesebben egész<br />

nyáron a Balaton partján hűsölnénk, esténként egy<br />

kedves borozó lugasa alatt kóstolgatva a finom badacsonyi<br />

borokat. Aki azonban a fővárosban is szeretné élvezni a<br />

balatoni hangulatot, az a három B betűs szó közül cserélje<br />

a Badacsonyt Budapestre, és meg is érkezik a Római Parti<br />

Sipos Party-ra.<br />

A Sipos Borház idén második alkalommal hozta el a<br />

Holiday Beach Strandra a balatoni nyár életérzését, egy<br />

felszabadultan bulizós, medenceparton lazulós ínyenc esti<br />

borozással. A borkóstolón a közkedvelt fajták mellett bemutatásra<br />

került a borház legújabb borcsaládja, a Summer Chill<br />

Edition, amelynek minden tagja a napfényes Badacsonyt<br />

varázsolja közénk.<br />

Sipos Balázs Tihamér és Dankó Dóra a Sipos Borház<br />

tulajdonosai, Zsiga Bernadett jogásszal és Altinger<br />

Krisztián borásszal<br />

Szilágyi Adrienn, Bata Móni és Farkas Éva a Valódi nők<br />

csatorna képviseletében<br />

Pásztohy Katalin jogtanácsos, Molnár Ildikó bankár<br />

és Albert Erika Zera tolmács<br />

A Sipos Borház csapata<br />

68


<strong>Stílus</strong>osan megosztani egy életérzést<br />

Az Isteni Olaszország és a szarvasgomba hazai nagyköveteként, partnerével,<br />

a 200 évnyi tradícióval rendelkező Urbani manufaktúrával, az Italia<br />

Divina az olasz mediterrán életérzést, a Dolce Vita életmódot hirdeti.<br />

Mitől válnak szarvasgomba<br />

esszenciát tartalmazó termékeik<br />

emlékezetes ajándékká? Erről<br />

beszélgettünk Hornyák Antallal.<br />

– Így ősszel, közelítve az év vége felé,<br />

cégvezetőként sokan gondolkoznak,<br />

hogyan is összegezzék az üzleti évet,<br />

milyen módon és formában vegyék<br />

<strong>szám</strong>ba partnereikkel sikereiket,<br />

hogyan köszönjék meg nekik az eddigi<br />

együttműködést. Milyen figyelmességgel<br />

emlékezzenek meg úgy, hogy az<br />

kitűnjön a hagyományos módok közül.<br />

– Mi az az Önök ajándékcsomagjainak<br />

titka?<br />

– Összecsomagoljuk az olasz életérzés<br />

esszenciáját, így bárki, aki megkapja,<br />

átélheti az isteni dolce vita<br />

ízvilágát akár az otthonában is. A jó<br />

borok, sajtok, fűszerek, vagy éppen<br />

az olasz konyha a gasztronómiai<br />

különlegességei mellé megismerhetnek<br />

egy olyan ízvilágot, amit mi<br />

csak pillanat ízének nevezünk, ami<br />

megnemesítheti a hétköznapokat. Evidensnek<br />

tűnik, hogy megbecsülésünk<br />

jeleként valamilyen prémium minőségű<br />

bort, vagy hasonló ajándékot<br />

válasszunk, ugyanakkor gyakran ez a<br />

gesztus egyfajta mostohagyermekként<br />

az utolsó pillanatra marad, éppen az<br />

marad ki belőle, ami az ajándékozás<br />

lényege, hogy szívből adjuk és<br />

emlékezetes élményt tudjunk nyújtani.<br />

Tudjuk, annak a legnehezebb ajándékot<br />

választani, akinek már mindene<br />

megvan, ilyenkor véleményem szerint<br />

adjunk élményt. Egy jó vacsora<br />

elkészítése, az olasz életérzés megélése,<br />

ugyanolyan, ha nem jobb, mint bármilyen<br />

exkluzív ajándék. Olyan, amely a<br />

későbbiekben emlékeztet bennünket<br />

arra, hogy érdemes megállítani az időt,<br />

élni egy kicsit a mának, hiszen ezek a<br />

pillanatok lesznek azok, amiket később<br />

életünk történeteként mesélhetünk.<br />

– Hogyan kerül összeállításra egy ilyen<br />

ajándékcsomag?<br />

– A csomagokban található olasz bor,<br />

tészta, szarvasgomba, fűszer és nem<br />

utolsó sorban egy különleges recept is.<br />

Tehát már csak egy jó konyha és társaság<br />

szükséges ahhoz, hogy mindez<br />

egy tökéletes élmény alapanyagaként<br />

váljon különleges ajándékból örök<br />

emlékké.<br />

www.italiadivina.hu<br />

69


celebrity<br />

A legmenőbb<br />

popsztárok<br />

Tartja magát a mondás, miszerint Liszt Ferenc volt az első zenész, akit<br />

popsztárokhoz illő rajongás, kultusz övezett. Mi kell ahhoz, hogy valakiből<br />

sztár legyen? A tehetség, a kitartás, a szerencse mellett ama bizonyos<br />

X-faktor, amit nevezhetünk karizmának.<br />

Anők sosem voltak olyan erősek<br />

a zenei világban, mint manapság.<br />

Néhány éve még Adele és Lady<br />

Gaga uralkodott a popvilágon.<br />

Jennifer Lopez az éneklés mellett a filmezés<br />

és a produceri munka irányába<br />

ment. Christina Aguilera megrekedt<br />

húsz évvel ezelőtti önmagánál, a stílusa<br />

és a megjelenése inkább vicces, mintsem<br />

trendi és dögös. Britney Spears a<br />

tinisztárságból kinőve nehezen találta<br />

meg a saját hangját, karrierje mára leáldozott.<br />

Az éneklő pacsirtának nevezett<br />

Mariah Carrey leginkább a karácsonyi<br />

lemezeivel és a Los Angeles-i koncertjeivel<br />

hallat magáról.<br />

Adele<br />

Tina Turner a soul, a pop, az R&B<br />

műfajában is időtállót alkotó rocknagyi<br />

több mint tíz éve visszavonult a színpadtól.<br />

Utoljára pályafutása ötvenedik<br />

évfordulójának a megünneplése alkalmából<br />

tartott sikeres turnét 2008-ban.<br />

A tizenkétszeres Grammy-díjas és többszörös<br />

Golden Globe-díjas, 180 milliós<br />

lemezeladással büszkélkedő Turner az<br />

1970-es, 1980-as évek egyik legnagyobb<br />

zenei ikonja volt. Nemrég nagy<br />

fába vágta a fejszéjét: maga is kivette<br />

a részét az életéről készült musical<br />

megírásából. A londoni bemutató<br />

Lady Gaga<br />

végén felment ugyan a színpadra, és<br />

dalra fakadt, de a várva-várt szülinapi<br />

turnétól, amire közelgő 80. születésnapja<br />

alkalmából próbálta rábeszélni a<br />

menedzsere, elállt.<br />

Madonna kétségkívül az elmúlt<br />

évtizedek legnagyobb hatású popkirálynője.<br />

Titka a folyamatos megújulásban,<br />

a kaméleonszerű átváltozásban,<br />

a kőkemény profizmusban, és nem<br />

mellesleg a botrányokkal fűszerezett<br />

megnyilvánulásaiban van. Marilyn<br />

Monroe óta ő a legnagyobb stílusikon.<br />

Karrierje töretlen, sikerei<br />

Jennifer Lopez<br />

Madonna<br />

70


celebrity<br />

Mariah Carrey<br />

Rihanna<br />

megkérdőjelezhetetlenek. 13 stúdióalbum,<br />

9 turné és több mint 350 millió<br />

eladott lemez eddigi zenei pályafutásának<br />

a mérlege. Volt már barna punkdíva<br />

és hidrogénezett szőke szexszimbólum,<br />

hívő és hitetlen, vad és visszafogott,<br />

anyagias lány és ezoterikus. Madonna<br />

visszatért a bad girl korszakához a<br />

Madame X című legújabb albumával.<br />

Egy titkosügynök szerepében tetszeleg,<br />

aki utazgat a világban és személyiségeket<br />

cserél. Harcol a szabadságért,<br />

Céline Dion<br />

börtöntöltelék, diák és professzor,<br />

apáca és kabaréénekes, szent és prostituált.<br />

Az album rövid filmalkotásoknak<br />

beillő videoklipjein<br />

korát meghazudtolóan<br />

szexi az új<br />

latin popcsillaggal,<br />

Malumával rögzített<br />

erotikusan túlfűtött<br />

jelenetekben.<br />

600 millió dollárra<br />

becsült vagyona<br />

Rihannát a zeneipar<br />

összes női előadója fölé<br />

repítette, megelőzve<br />

Tina Turner


celebrity<br />

Madonnát, Céline Diont, Beyoncét.<br />

A barbadosi születésű Robyn Rihanna<br />

Fenty valóságos polihisztor. Énekes,<br />

színész, szépségmogul, és újabban<br />

felcsapott divattervezőnek. A most<br />

31 éves sztár az iskola szépségkirálynőjeként<br />

bontogatta a szárnyait. Két<br />

osztálytársával lánycsapatot alakított.<br />

16 évesen egy meghallgatáson fedezte<br />

fel az énekhangját Evan Rogers producer.<br />

Világszerte azonnal ismert lett<br />

a The Last Time és a Pont De Replay<br />

<strong>szám</strong>aival. A kétszeres Grammy-díjas<br />

énekesnő Umbrella című <strong>szám</strong>a tizenhárom<br />

év után az első olyan sláger<br />

volt, ami 10 hétig az első helyen állt<br />

a brit slágerlistákon. A manapság<br />

Londonban, a Toyota-örökös arab<br />

milliárdossal, Hassan Jameellel élő énekesnő<br />

a vagyonát leginkább a sikeres<br />

vállalkozásainak köszönheti. A párizsi<br />

központú francia luxusipari óriással, a<br />

Moët Hennessy-Louis Vuitton csoporttal<br />

kötött együttműködés révén az első<br />

színes bőrűként egy luxus divatház vezetője.<br />

Rihanna csúcsminőségű ruhákkal,<br />

cipőkkel, kiegészítőkkel, fehérneműkkel<br />

és ékszerekkel tört be a piacra.<br />

Céline Diontól sem esik messze a<br />

divat világa. Rendszeres látogatója<br />

a divatbemutatóknak New Yorktól<br />

Milánón át Párizsig. A különleges<br />

cipőkért és ruhákért rajongó énekesnő<br />

nehéz korszakon van túl. Felfedezője,<br />

ügynöke és későbbi férje, René Angélil<br />

halála mélyen megviselte és visszalépésre<br />

kényszerítette a koncertezéstől.<br />

A kanadai Barbra Streisandként<br />

is emlegetett Dion egy québeci nagy<br />

családban született. A francia nyelvű<br />

világ tinisztárjaként akkor robbant be<br />

a zenei köztudatba, amikor Angélil a<br />

saját házát terhelte jelzáloggal, hogy<br />

Céline első lemezét megjelentesse.<br />

1988-ban lett nemzetközileg is híres,<br />

amikor Svájc színeiben versenyzett<br />

az Eurovíziós Dalfesztiválon. Ám<br />

az igazi áttörés akkor jött el, amikor<br />

Peabo Brysonnal duettben elénekelte<br />

A Szépség és a Szörnyeteg című film<br />

Oscar- és Grammy-díjas betétdalát.<br />

A rocktól a gospelen át az európai<br />

Michael Jackson<br />

klasszikus zenei stílusig terjedő skálán<br />

mozgó Dion képzett, erőteljes énekhangjának<br />

köszönheti a sikereit<br />

Stefani Joanne Angelina Germanotta,<br />

művésznevén Lady Gaga Madonna<br />

nyomdokain haladva vált a popvilág<br />

ikonjává. Legutóbbi nagy „dobása”,<br />

a Csillag születik filmzenei album,<br />

amellyel az első olyan személylyé<br />

vált, akit egyazon évben Oscar-,<br />

Beyoncé<br />

Sir Elton John<br />

Grammy-, Bafta- és Golden Globedíjjal<br />

jutalmaztak. Bradley Cooperrel<br />

közös filmjében eredeti önmagát hozta,<br />

az érzelmeinek kiszolgáltatott barna<br />

lányt. A meghökkentő színpadi jelmezekről<br />

és provokatív látványelemekről<br />

híres Lady Gaga- show-k az extravaganciát<br />

képviselik. Madonnához hasonlóan<br />

Gaga sem riad vissza attól, hogy a külsejével<br />

bátor üzeneteket közvetítsen: a<br />

72


abszolgaság, a szadomazochizmus, a<br />

szex, erőszak, hatalom témájában.<br />

Beyoncé Knowles R&B énekesnőként<br />

tette le a névjegyét. Listavezetőnek<br />

<strong>szám</strong>ít a Grammy-díjak terén:<br />

huszonháromszor nyerte el a könnyűzenei<br />

világ legrangosabb elismerését.<br />

A Destinity’s Child nevű lánycsapat<br />

frontembereként robbant be a köztudatba<br />

a 90-es években, azóta karrierje<br />

töretlenül ível felfelé. Az éneklés és dalszerzés<br />

mellett táncos, modell szerepkörben,<br />

saját ruha- és parfümmárkával<br />

is hallat magáról. A rapper Jay-Z végigkíséri<br />

a pályafutását. Első szólóalbuma,<br />

a Dangerously in Love is az ő segédlete<br />

alatt készült, öt Grammy-díjat eredményezett.<br />

2008-ban feleségül ment<br />

a rapperhez, akitől kislánya született.<br />

Tavaly nyáron adták ki első közös albumukat,<br />

az Everything is Love-ot.<br />

Elvis Presley óta nem volt olyan<br />

bombasztikus hatású előadó, mint a pop<br />

királyának nevezett Michael Jackson.<br />

Tíz éve bekövetkezett halála óta<br />

kevesebb szó esik arról, hogy egyedi<br />

koreográfiáival, mozgásával megújította<br />

a színpadi show és a videoklip<br />

műfaját, mint a potenciális pederasztáról,<br />

a zavaros magánéletű ufóról.<br />

Maluma<br />

A fekete világsztár haláláig 750 millió<br />

lemezt adott el. Az 1982-es Thrilleralbum<br />

több mint 100 millió példányban<br />

kelt el. Albumai, koncertturnéi,<br />

videoklipjeinek a premierjei világméretű<br />

események voltak, sok mai zenészre<br />

hatást gyakorolt. Jótékonykodásával is<br />

bekerült a Guinness Rekordok Könyvébe,<br />

mint a legtöbbet adakozó híresség.<br />

A popzene aranykorának egyik<br />

legnagyobb „arca” Sir Elton Hercules<br />

John, a hatszoros Grammy-díjas zeneszerző,<br />

énekes, producer, alkalmi színész.<br />

Extravagáns öltözékéről, szemüvegeiről,<br />

féktelen bulizásairól, drog és<br />

alkoholfüggőségéről ismert a brit popkirály.<br />

A Királyi Zeneakadémia ifjúsági<br />

ösztöndíjasából klasszikus zongoraművész<br />

is lehetett volna, ha nem ragadja<br />

magával a rock and roll őrület. A harminc<br />

stúdióalbumot megjelentetett<br />

zenészt a Tim Rice társaságában megírt<br />

Oroszlánkirály című, Oscar- és<br />

Sting<br />

celebrity<br />

Grammy-díjas Disney rajzfilm zenéje<br />

emelte a „halhatatlanok” panteonjába.<br />

Kevés művésznek adatik meg, hogy még<br />

az életében láthassa magát viszont a film -<br />

vásznon. A Rocketman című Elton<br />

John életrajzi film a különc életmódú<br />

popsztár karrierjének hiteles története.<br />

Sting a filozofikus popzene egén<br />

<strong>szám</strong>ít állócsillagnak. A The Police<br />

együttes egykori énekeséről és basszusgitárosáról<br />

nem véletlenül mondták a<br />

popszakmában, hogy olyan, mint a jó<br />

bor, a korral egyre sűrűbb, ízletesebb.<br />

Manapság három fős bandájával járja<br />

a világot, My Songs elnevezésű koncertkörútján.<br />

A Justin Timberlake<br />

és Justin Bieber-féle tinisztárok mellett<br />

egyre inkább uralják a popzenei<br />

piacot a latin énekesek. Enrique<br />

Iglesias, Ricky Martin és Bruno Mars<br />

utódjaként tűnt fel az elmúlt években<br />

a kolumbiai Maluma, akit sokan<br />

a modern latin zene legmenőbb<br />

popsztárjának tartanak. Legutóbbi<br />

albuma, a F.A.M.E<br />

első helyen debütált és a latin<br />

Grammy-díjat is elnyerte<br />

kortárs pop album kategóriában.<br />

A latin macsó külsejű Malumát a<br />

Dolce&Gabbana nagyköveti cím mellett<br />

az év legszexibb férfijának választották.<br />

SZENTGYÖRGYI RITA<br />

73


celebrity<br />

76. VELENCEI<br />

NEMZETKÖZI<br />

FILMFESZTIVÁL<br />

A világ legrégebbi fesztiválja, az Oscarok előszobájának is<br />

nevezett Mostra di Venezia a korábbi évekhez képest több<br />

nemzetközi mozisztárt, amerikai részvételt vonultatott fel.<br />

Még el sem kezdődött a fesztivál,<br />

puskaporos hangulat,<br />

műbalhék tarkították a Lidót. Az<br />

első <strong>szám</strong>ú célpont Roman Polanski<br />

legújabb filmjének meghívása volt a<br />

versenyprogramba. A francia író és filmkritikus,<br />

Pascal Bruckner újfeminista<br />

maccartyzmusnak nevezte az európai<br />

filmművészet legnagyobb élő mestere<br />

elleni boszorkányüldözést. Lucrecia<br />

Martel argentin filmrendező, a zsűri<br />

elnöke a nemzetközi sajtótájékoztatón<br />

adott hangot annak, hogy nem<br />

vesz részt a Polanski által szervezett<br />

gálavacsorán. Ezzel sikerült elérnie,<br />

hogy a rendező visszavonta a személyes<br />

jelenlétét a fesztiválról. Martel a<br />

női rendezőket is hiányolta a versenyprogramban,<br />

ahová akik közül idén<br />

csak kettő filmjét hívták meg, Shannon<br />

Murphy Babyteeth és a szaúd-arábiai<br />

Haifa al-Manszúr The Perfect Candidate<br />

című moziját. Alberto Barbera fesztiváligazgató<br />

Polanskit illetően azzal érvelt,<br />

hogy különbséget kell tenni a művész<br />

és a férfi között, ráadásul az áldozat már<br />

régóta a negyven évvel ezelőtti ügy lezárásáért<br />

száll síkra. A kvótát pedig egyenesen<br />

sértőnek nevezte Barbera, hiszen<br />

ez azt jelentené, hogy nem a minőség az<br />

egyetlen kritérium, ami <strong>szám</strong>ít a filmek<br />

kiválasztásánál.<br />

A dívák tündöklését, vörös szőnyeges<br />

vonulását szerencsére nem zavarták<br />

meg a mesterségesen szított polémiák<br />

Roman Polanski<br />

a nők arányáról. Velence meglepetéseként<br />

robbant be Diana hercegnő unokahúga,<br />

a 28 esztendős Kitty Spencer,<br />

aki a Bulgari hivatalos nagyköveteként<br />

vett részt a megnyitón. Szex és csillogás<br />

karöltve jár Scarlett Johansson esetében,<br />

aki leginkább tűzvörös, felsliccelt<br />

Mick Jagger<br />

74


celebrity<br />

Brad Pitt<br />

Julie Andrews<br />

Hedi Slimane által tervezett ruhájában<br />

keltett feltűnést. Scarlett Adam Driver<br />

oldalán játssza a főszerepet a Marriage<br />

Story című filmben, amely egy házasság<br />

zátonyra futásának a történetét<br />

mutatja be. Az egyik legelegánsabban<br />

öltözött sztár Liv Tyler volt, lehengerlő<br />

fekete Givenchy nagyestélyit öltött<br />

magára. A színésznő nem véletlenül a<br />

múzsája a Givenchy divatháznak. Palvin<br />

Barbara az Armani Beauty arcaként<br />

pózolt a kamerák előtt különféle<br />

klasszikus vonalú szettjeiben.<br />

Kristen Stewart a tragikusan fiatal<br />

elhunyt francia filmszár, Jean Seberg<br />

megformálásához kölcsönözte a tehetségét.<br />

Juliette Binoche-ra és Catherine<br />

Deneuve-re a japán nagymester,<br />

Koreeda Hirokazu Az igazság című<br />

Pedro Almodóvar<br />

filmje gálavetítésén esett reflektorfény.<br />

Egy gyűlölködő anya-lánya kapcsolatot<br />

keltenek életre, amelyben Deneuve<br />

lényegében magát hozza, egy öregedő<br />

dívát fanyar humorral.<br />

Elismert alkotók jegyezték az<br />

Arany Oroszlánért versenyző 21 film<br />

többségét Polanskitól Soderberghig,<br />

Olivier Assayastól Mario Martone-ig.<br />

Meryl Streep és Antonio Banderas<br />

hozták el a Lidóra a nevetést Steven<br />

Soderbergh gazdasági vesztegetésekről<br />

szóló komédiájával, a The Laundro -<br />

mattal. Osztatlan siker, állótaps és<br />

rajongás övezte Velence idei két Arany<br />

Oroszlán életmű díjasát, Pedro Almodóvart<br />

és Julie Andrews-t. Almodóvar<br />

Scarlett Johansson<br />

Kristen Stewart<br />

nemrég a Cannes-ban bemutatott Fájdalom<br />

és dicsőséggel tette fel a koronát<br />

eddigi életművére: egy mély és <strong>őszi</strong>nte<br />

vallomásos önéletrajzi utazással az<br />

75


celebrity<br />

Juliette Binoche<br />

és Catherine Deneuve<br />

öregség, az alkotói válság, a múlt<br />

gyötrő és szép emlékei körül.<br />

A Metoo és a Times Up mozgalmakra<br />

adott válasznak értelmezhető<br />

a francia igazságszolgáltatás legnagyobb<br />

tévedései között <strong>szám</strong>on tartott<br />

Dreyfus-ügy feldolgozása Roman<br />

Polanski részéről J’ accuse című<br />

filmjében. A Jean Dujardin–Louis<br />

Garrel–Emmanuelle Seigner színészhármas<br />

képviselte a rendező Velencében.<br />

Seigner férje szószólójaként beszélt<br />

arról, hogy Polanski egész életét végigkísérik<br />

az üldöztetések: lengyel zsidó<br />

származásúként a gdanski gettótól hét<br />

hónapos terhes felesége, Sharon Tate<br />

brutális meggyilkolásán át egészen mostanáig.<br />

A saját helyzetét akarta összehasonlítani<br />

Alfred Dreyfuséval, a francia<br />

hadsereg zsidó tüzérségi tisztje sorsával,<br />

akit 1984-ben elítéltek hazaárulásért.<br />

A klasszikus történelmi drámát,<br />

Joaquin Phoenix és Todd Philips<br />

Joker<br />

amely krimiként is működik, lelkes<br />

tapssal fogadta a Mostra közönsége.<br />

A férfisztárok közül Brad Pitt és<br />

Joaquin Phoenix jelenléte forrósította<br />

fel idén a fesztivált. Előbbi James Gray<br />

sci-fi-jében alakít nagyot, utóbbinak<br />

már sokan borítékolták az Oscart az év<br />

egyik legjobb filmjének tartott Joker<br />

címszereplőjeként. James Gray 25 éve<br />

elvitte a fődíjat Velencéből, most Ad<br />

Astra-Út a csillagokba című misztikus<br />

filmjével volt jelen. Brad Pitt egy űrhajóst<br />

alakít benne, aki a Naprendszer<br />

peremére utazik, hogy megtalálja szintén<br />

űrhajós apját (Tommy Lee Jones),<br />

aki több mint egy évtizede eltűnt egy<br />

Neptunusz kutató misszióban. Pitt<br />

leginkább a forgatás lelki hátteréről,<br />

a saját fájdalmai és küzdelmei átadásáról<br />

mesélt Velencében ehhez az<br />

önismereti utazáshoz. „Ez a film<br />

Liv Tyler<br />

jelentette a legnagyobb kihívást, amelyen<br />

valaha is dolgoztam” – nyilatkozta<br />

a színész, aki egyben a film producere<br />

is. „Úgy gondolom, azt a kérdést tettük<br />

fel, hogy jobb-e <strong>szám</strong>unkra az, ha<br />

nyíltabbak vagyunk, jobb kapcsolatot<br />

építünk szeretteinkkel, szüleinkkel,<br />

gyermekeinkkel és önmagunkkal.”<br />

Tűzként terjedt a híre a Lidón Todd<br />

Philips szerzői filmjének, a Jokernek,<br />

ami a DC képregényéből készült.<br />

Joaquin Phoenix dühös, lángoló alakítást<br />

nyújt a perifériára került, magányos<br />

Arthur Fleckként, akinek nagy<br />

álma, hogy népszerű stand up komikus<br />

legyen, és egyszer felléphessen<br />

példaképe műsorában. Nem véletlen,<br />

hogy éppen Robert De Niro játssza<br />

a példaképet, ugyanis a film főhajtás<br />

Scorsese két klasszikusa, a Taxisofőr és<br />

A komédia királya előtt. Phoenix kaméleonszerű<br />

átváltozásán túl egy merész<br />

alkotásról van szó, ami tükröt tart a mai<br />

76


celebrity<br />

Fontosabb díjak:<br />

Arany Oroszlán<br />

TODD PHILLIPS: JOKER<br />

Zsűri nagydíj<br />

ROMAN POLANSKI:<br />

J’ACCUSE<br />

Legjobb rendezés<br />

ROY ANDERSSON:<br />

ABOUT ENDLESSNESS<br />

(A VÉGTELENSÉGRŐL)<br />

Legjobb női alakítás<br />

ARIANE ASCARIDE:<br />

GLORIA MUNDI<br />

Legjobb férfi alakítás<br />

LUCA MARINELLI:<br />

MARTIN EDEN<br />

Legjobb forgatókönyv<br />

YONFAN:<br />

NO.7 CHERRY LANE<br />

Zsűri különdíj<br />

FRANCO MARESCO:<br />

A MAFFIA MÁR NEM A RÉGI<br />

J’ accuse<br />

Amerikának. Azt mutatja meg, hogy<br />

még egy olyan őrült is hőssé válhat,<br />

mint Joker. Zárófilmnek tartogatta a<br />

fesztivál a szívműtétje után visszatérő<br />

Mick Jagger szereplésével készült The<br />

Burnt Orange Heresy című, műfaját<br />

tekintve erotikus neo-noir thrillerként<br />

beharangozott alkotást. Rendezője az<br />

olasz Giuseppe Capotondi, akinek ez<br />

az első angol nyelvű filmje. A Como-tó<br />

partján játszódó történetben Jagger<br />

egy gazdag műkereskedőt alakít, aki<br />

különös megbízást ad a villájában vendégeskedő<br />

fiatal párnak.<br />

A rövidfilmes mezőnyben szerepelt<br />

egy magyar produkcióban készült<br />

alkotás, a Peter Strickland rendezte<br />

GUO4. A három perces kísérleti<br />

film két úszó ökölpárbajba torkolló<br />

nézeteltérését mutatja be egy leharcolt<br />

férfiöltözőben. Emellett a felújított<br />

alkotásokat bemutató „Venice<br />

Classics” programjába meghívást<br />

kapott a magyar újhullám nyitófilmje,<br />

Gaál István Sodrásban című alkotása.<br />

SZENTGYÖRGYI RITA<br />

Marriage Story<br />

Ad Astra<br />

The Laundromat<br />

77


summary<br />

ENGLISH SUMMARY<br />

R-MED: TRAIN TO REACT!<br />

A new trend in fitness. REAXING will<br />

be available soon for everyone. In order<br />

to reach our optimal performance, all<br />

our senses will be consciously included<br />

in our workouts. Functional training<br />

offers many movements that are close<br />

to everyday life or belong to specific<br />

sports - we can strengthen, accelerate,<br />

and so on. Now time has come to<br />

involve also our nervous system in the<br />

training, apart from the muscle system.<br />

Until now, we usually performed<br />

already known exercises by instruction<br />

basis where everything was predictable<br />

and well planned. However, real life<br />

is not like that. In life, our reactions<br />

shall be as optimal as possible and we<br />

shall follow mostly the non-verbal<br />

information. Your environment, your<br />

companions, your opponents, your<br />

physical state are constantly changing -<br />

and your nervous system has to process<br />

and react according to them. This kind<br />

of training has not been possible in the<br />

gym so far… ... so far.<br />

REAXING | Train to React.<br />

HAMILTON FOR THE 7TH TIME<br />

There was a moment during the<br />

weekend when Max Verstappen,<br />

after his first pole position of his life,<br />

seemed to win the 34th Formula 1<br />

Rolex Hungarian Grand Prix but<br />

the weekend at the Hungaroring<br />

ended with Lewis Hamilton’s seventh<br />

victory, followed by 230,000 people<br />

all together in the four days (only on<br />

Sunday there were 92,000 people).<br />

“We had trouble with the brakes all<br />

weekend, they had to be cooled during<br />

the race, and frankly speaking I was not<br />

sure I could handle the disadvantage<br />

after the second boxing but the team<br />

encouraged me to just push the gas<br />

... I am sure if Niki Lauda was here<br />

today he would also raise his hat<br />

“said Hamilton. The feedback on the<br />

Hungarian Grand Prix was very good,<br />

although all seats were sold and people<br />

were standing in long, crowded rows, it<br />

was not overcrowded, as the fan zone<br />

was redesigned and expanded, in order<br />

to make people to fit better.<br />

HEAD COUTURE<br />

Today, even elegant businesswomen rarely wear hats or<br />

headdresses, although in a certain period it was impossible<br />

for an elegant lady to step out into the street with her head<br />

uncovered. Modern dressing’s key world is practicality<br />

and many of us think that we can rarely afford extravagant<br />

items to wear like a cool headdress. However, it can be<br />

more exciting than a hat and it doesn’t ruin our hair. The<br />

highest number of head jewel per square meter you can see<br />

is definitely at the Hungarian Derby’s hat exhibition. The<br />

wonderful headdresses of Hajnalka Tórizs could be admired<br />

by anybody there. The dreamer of Head Couture is a true<br />

perfectionist whose collection has been made with the<br />

utmost love and care.<br />

78


summary<br />

SERIOR CLOTHING<br />

HUNGARY<br />

The owners of Serior Clothing Hungary<br />

have a great plan, they want to bring some<br />

dynamism into Hungarian men’s fashion.<br />

Their goal is to enrich the “black and<br />

white” supply by importing recognized<br />

brands that have already proven in the<br />

international market. (e.g.: Moreschi,<br />

Aldo bruè, Cafè Noir, Fugàto Italia,<br />

Gaudì). In their wholesale business,<br />

they are still looking for partners who<br />

are open to the latest trends.“We do not<br />

follow fashion but create fashion,” says<br />

Mark Struve. “With my colleagues, we<br />

can count on my father’s experience of<br />

thirty years in the clothing industry<br />

and also the innovative approach of our<br />

Italian partners” he adds. For example,<br />

we have a suit from our collection that<br />

weights only thirty dag. When choosing<br />

collections, the most important aspect,<br />

besides the excellent material and<br />

tailoring, is to be one step ahead of the<br />

fashion and offer the latest trends. On<br />

September 15, we will open our Serior<br />

Man’s Club store in Fő utca, Budapest.<br />

VISIT NAPLES, SLEEP IN SORRENTO<br />

AND ADMIRE CAPRI<br />

If you choose Italy as your destination, based on our personal<br />

experience, let us recommend you the “ankle” of Italian boot,<br />

the Sorrento Peninsula and the surrounding area, including<br />

the Gulf of Naples where I had the chance to spend a week<br />

with my family – says the author of the article. Their basis was<br />

Sorrento, the city itself where they had their accommodation<br />

and they moved from here to different venues every day. The<br />

travel diary points out the importance of renting a car with<br />

automatic transmission, the fact that you cannot leave Naples<br />

without tasting the pizza there and that Pompeii and Vesuvius<br />

can be taken for granted but the main sights are the picturesque<br />

towns of Capri, Positano, Amalfi, Ravello and Procida.<br />

ANTARCTICA CAN BE THE 150TH<br />

He is known as the director of the nursery home but his<br />

main characteristic is - even close to seventy – that he still<br />

loves travelling around the globe, with the same passion as<br />

before. István Tóth, a real traveler, visited China and Tibet<br />

last time. He had been to China before but he was able to<br />

discover new things this time while according to his words,<br />

Tibet was a miracle. He was amazed mostly by the Chengdu<br />

Panda Reserve in southern China while in Lijiang the Nakhi<br />

culture was the main attraction. In Kunming he could see<br />

another piece of the World Heritage, the Stone Forest but his<br />

favorite place was the capital of Tibet, Lhasa, where he had<br />

the chance to visit the former palace of the Dalai Lama. István<br />

Tóth has been to 147 countries so far and his next plan is to<br />

discover Antarctica, the sixth continent to reach the 150th.<br />

79


summary<br />

DEKA UNION<br />

Deka Union Ldt was founded in 2009 as<br />

a family business by Ferenc Dékány and<br />

his son. The company is producing and<br />

selling meat products, mostly sausages,<br />

liver products and pork cheese.<br />

The founder, Ferenc Dékány, has been<br />

working in the meat industry in all his<br />

life, so far. He founded Deka Union<br />

Ltd. 10 years ago with his son. During<br />

his work, Ferenc Dékány received the<br />

Hungarian Product Award for seventeen<br />

products all together and also the Value<br />

and Quality Award for three additional<br />

products. In 2015 he received the Life<br />

Award in the Parliament and last year he<br />

was the first to receive the EMIN Life<br />

Award at the EMIN Awards Ceremony.<br />

It is also important to mention that the<br />

famous Hungarian sausages “Gyulai”<br />

and “Csabai” have been added to the<br />

European Union’s protected products.<br />

This September, the owners of the<br />

company received another EMIN Award<br />

for the Pikok Pure sausages.<br />

GASTRONOMY<br />

The Abacus Business & Wellness Hotel**** Superior is located<br />

25 km from Budapest, in Herceghalom. The hotel’s inspiring<br />

atmosphere, innovative environment and uncompromising<br />

gastronomical philosophy makes it the ideal place for family<br />

vacations, wellness weekends, conferences, business meetings<br />

and even weddings. The chef, Ferenc Toth, whose resume<br />

boasts with extensive foreign experience, uses simple, local and<br />

seasonal ingredients from Zsambek’s basin in his dishes. The<br />

majority of the spices he uses are grown in the kitchen’s own<br />

garden. Their dishes draw on both international sensibilities<br />

as well as the traditional Hungarian sense of taste; all while<br />

using modern culinary technology. The combination of<br />

gastronomical pleasures with a peaceful, familial atmosphere<br />

and modern environment translate into more than half the<br />

guests being regulars. Their success was further confirmed<br />

when Abacus Business & Wellness Hotel won the title of Best<br />

Rural Business and Conference Hotel in Hungary.<br />

COFFEE IS MUCH MORE THAN SIMPLE<br />

CAFFEINE<br />

If you want to take your coffee consumption style to the<br />

next level, it is good to know how the different habits were<br />

born. When we take a cup of coffee, it is not a question<br />

of caffeine and flavors only but shows much more from<br />

our civilization. Departing from Central Africa and being<br />

part of a religious practice, coffee consumption became<br />

popular in the Arab-Turkish, Viennese, French, German and<br />

American cultures also, the last step of this long way was the<br />

intense, concentrated espresso made in Italy. As a result of<br />

globalization, also the classic Italian version is constantly<br />

changing and as the “specialty coffee shops” are spreading,<br />

we may find many new flavors, apart from the short hot<br />

drinks with roasted taste, such as the longer, filtered versions<br />

focusing on the fruity tastes of the coffee. So, the good news<br />

is that you don’t have to join any group, good coffees can fit<br />

next to each other.<br />

80


summary<br />

FIRST STRUDEL HOUSE OF PEST<br />

The first Strudel House of Pest started<br />

its operation in the heart of Budapest, in<br />

a historical building built in 1812. The<br />

aim of the restaurant was to preserve<br />

and popularize the tradition of making<br />

strudel, and provide its guests with<br />

valuable gastronomic adventures. It is<br />

difficult to explain simply with words,<br />

how to make a good strudel. In its long<br />

rolls, thin-skinned pasta’s layers you can<br />

taste also its history, passion and care.<br />

By the way, all of this process can be<br />

followed by the guests of the restaurant<br />

on the spot, as each part of the process,<br />

as the rolling, filling and baking is done<br />

right there. The restaurant offers a wide<br />

range of dishes, mostly Hungarian but<br />

also international ones. As a starter you<br />

can try the traditional Hortobágy-style<br />

strudel or one with salmon and asparagus<br />

sauce. Regarding the main dishes you still<br />

have a lot of choices, such as the famous<br />

Hungarian veal stew made with paprika,<br />

a great meal of duck, wild meat or fish.<br />

HOTEL SILVANUS<br />

Probably the most beautiful panorama in Europe and the<br />

comfort of a four-star hotel are two futures that are continuously<br />

attracting the guests. Participants of conferences, trainings,<br />

seminars and working dinners may be surprised to find out that<br />

in spite of the fact they are working here, after their stay, they<br />

leave our hotel unwound, relaxed and full of nice experience.<br />

The elegant ambience, the cozy atmosphere and the friendly<br />

and helpful staff make sure that your stay will be unforgettable.<br />

It is a great prestige that our hotel was chosen as the Hotel of<br />

the Year in 2018. Our interconnected or separated meeting<br />

rooms with natural lighting can comfortably accommodate<br />

up to 240 people. We recently have purchased an equipment<br />

with ultra-modern projection technology. Our large interactive<br />

presentation and teleconference display is a result of domestic<br />

innovation and is almost unique among Hungarian hotels.<br />

DAYLIGHT SAVING TIME MAY BE CANCELLED<br />

If the EU Member States had accepted the European<br />

Commission’s proposal last year, daylight saving time<br />

should have been cancelled from this year. As it was not the<br />

case, EU countries, including Hungary can decide by 2021,<br />

which time zone is more beneficial for them. You may find<br />

out from the article written about the international time<br />

conversions- including interesting background information<br />

and anomalies - that already Benjamin Franklin in the 18th<br />

century proposed to move time forward by one hour. Finally,<br />

in terms of energy saving during the First World War in 1916,<br />

the German Empire and the Austro-Hungarian Monarchy<br />

were the first to apply the summer-time conversion in<br />

Europe. Later time was moved in each season (one hour<br />

forward then back) but there was a period when it was not<br />

moved at all. Anyway, it seems that daylight saving time will<br />

be cancelled definitely in two years.<br />

81


summary<br />

REFRESHMENT IN BLACK<br />

The black shower cabin fits well with<br />

the industrial, minimalist and even the<br />

vintage style. It becomes a distinctive<br />

decoration of the bathroom and at the<br />

same time it is in perfect harmony with<br />

its surroundings. No wonder if black<br />

shower cabins are already extremely<br />

popular and will not lose this position<br />

for a long time. The trend setter company<br />

is the Radaway, a Polish family-owned<br />

business, which became market leader<br />

with their products. “At the beginning<br />

of the 20th century, Henry Ford stated:<br />

“Our customer can order his/her car in<br />

any color, in case this color is black.”<br />

“This idea led us from the concept to<br />

the production of our new product.” –<br />

said the owner of the Radaway company.<br />

Four product lines are available in black<br />

color, in all sizes, the Modo New, the<br />

Essenza New, the Idea and the Nes. The<br />

Frame and Factory models are made<br />

with special glass; they burn ceramic<br />

paint in the glass at 660 degrees.<br />

HOME MAGIC WITH THE COATING MASTER<br />

The www.burkolozseni.hu (the meaning is coating master)<br />

domain name definitely attracts attention. Behind this name,<br />

which reflects the craftsmanship, there is János Selettye, who<br />

has gained considerable recognition over the last few decades<br />

and who has done a lot to have such a positive reputation<br />

of his company. The craftsman who is open to any new<br />

challenge, is now targeting the real estate market. This year,<br />

he started buying real estates to renovate, then – after a<br />

high-standard reconstruction following the latest trends -<br />

he divides the house into two or three flats and resells them.<br />

János Selettye could even opt for a new motto that says “new<br />

fashion with old, reliable knowledge”.<br />

BRONZE THANKS TO VIR<br />

A well-known and recognized<br />

company in the IT world, VIR is<br />

also well-known among water polo<br />

fans. The main reason is the generous<br />

support received from the company.<br />

Thanks to their support, the Sunday<br />

Boys team could participate in the<br />

FINA Masters World Championship,<br />

in the 55+ category in Gwangju,<br />

Korea and won a bronze medal. Pál<br />

Mihalovics, CEO of VIR company,<br />

established in 2011, said that his<br />

company – specialized in software<br />

sales – is a key partner for the IBM.<br />

On the other hand, the sportsman who<br />

is a great fan of rugby, too mentioned<br />

that when he found out that his water<br />

polo team wanted to get to this year’s<br />

Masters World Championship, he was<br />

more than happy to assist them. “As<br />

it was the first time I supported water<br />

polo sport, I have never dreamed of<br />

such a great success,” he added.<br />

82


summary<br />

JET SKI FOR A LIFETIME<br />

The first race of the Hungarian Jet Ski<br />

Association was held in the summer<br />

of 1991. Sándor Kis was one of the<br />

racers and later became president of<br />

the association. “During the following<br />

years, I tried every existing role around<br />

jet ski competitions. I was a lifeguard,<br />

a technical director, an equipment<br />

coordinator, a race director, said<br />

Sándor Kis. – Then I left this field for a<br />

couple of years but my family stepped<br />

in and led me back to the world of<br />

jet ski racing. My son-in-law and my<br />

grandson both started competing and<br />

my 15-year-old son also got this feeling<br />

and started to race. ” This is Sándor’s<br />

8-year-old grandchild’s second season<br />

of competition, after competing<br />

last year. This year, with the special<br />

support of the EMMI and Dr. Tünde<br />

Szabó, they could organize the third<br />

European Championship in Levelek.<br />

The last time it happened in Tata in<br />

2006. Now 112 competitors from<br />

22 nations competed, including 29<br />

Hungarian athletes.<br />

INSURANCE FOR SURE<br />

Csaba Szekeres is one of the youngest but at the same time also one<br />

of the most successful insurance advisors of Generali Insurance<br />

who considers the car damage management as an important task<br />

while assisting his almost 500 clients. The 33-year-old expert<br />

said that in 2019 an extremely big amount of cars (four million)<br />

were present in the Hungarian market. Normally, 150,000 new<br />

cars are sold annually while 770,000 changed owner last year.<br />

The “compulsory vehicle liability insurance” is required for<br />

all cars but the number of the issued Casco insurances is also<br />

increasing. Customers are afraid mostly of fracture and theft<br />

damage (mostly in Budapest) and many clients make their cars<br />

insured for damages caused by extreme weather. If you want to<br />

effect Casco insurance, it is very important to choose the right<br />

self-contribution structure and the best way to do it is to have a<br />

consultant – emphasized Csaba Szekeres.<br />

TRENDS’ FIGHT<br />

In our autumn’s edition two completely different ideologies<br />

competed with each other in our car test section. The new<br />

wave was represented by the Kia Niro rechargeable hybrid,<br />

which is a perfect complement to the electric and hybrid<br />

version of the Niro. Thus, the Korean factory offers three<br />

types of green cars within one model. The big advantage of<br />

this type is the smooth six-speed automatic transmission.<br />

The French luxury model, the DS7, representing the “other<br />

party” has amazed us with its comfort and special features.<br />

Mondeo is the most wanted for corporate purchases, Ford<br />

has recently launched the combo version of the hybrid,<br />

which has been available since 2014. This is probably the<br />

best version of this car. Mondeo’s new adversary - besides<br />

the SUVs - is the Peugeot 508, which is perhaps the nicest<br />

and most desirable model of this style. Fortunately, the<br />

designers had enough energy for designing the interior of<br />

the car, which is a bit narrower than the Mondeo, but is<br />

much cooler and more sophisticates.<br />

83


summary<br />

ZEMA<br />

The new summer collections of ZEMA, the Hungarian<br />

porcelain and jeweler brand - as their names suggest – offer<br />

jewels at the luxury category. Alongside the ZEMA Eden<br />

Garden Collection, the sophisticated and extravagant pieces<br />

of the Baroque Luxury and Art Novo Luxury collections<br />

will amaze even the choosiest ladies. ZEMA will show these<br />

pieces also in Riga, in the Art Nouveau Museum in the near<br />

future, on the occasion of a temporary exhibition of the<br />

brand’s collection. By the end of the year, ZEMA will be<br />

attending a jewelry fashion show in Beijing where besides<br />

the Luxury collections, the brand will come up with some<br />

extraordinary pieces.<br />

SOCIAL LIFE<br />

Through our brand column, we want our readers<br />

to receive an insight into various, high level and<br />

exclusive events, parties, inaugurations, films, theater<br />

plays and fashion shows, exhibitions, concerts, sports<br />

events, etc. The list is endless but there something still<br />

common among the various events, the high quality,<br />

high standard and style. Our aim is to inform you<br />

about interesting activities and programs in each<br />

issue of our magazine.<br />

In our autumn’s edition you can read our report<br />

on the Derby, which was hosting a kind of fashion<br />

festival this time. We visited also the party given<br />

by the Sipos Winery and a sensational birthday<br />

party, too.<br />

84


summary<br />

FEELING OF LIFE<br />

conversation with Antal Hornyák,<br />

owner of the Italia Divina company<br />

– What makes your products with<br />

truffle essence a memorable gift?<br />

– As a business manager, many people<br />

think about how to thank their<br />

partners for their cooperation. They<br />

try to find a special gift, something<br />

extraordinary. However, many times<br />

this gesture remains for the last<br />

minute, therefore, they miss the main<br />

point of giving a gift, which is to make<br />

a heartfelt and memorable experience.<br />

– What’s the secret of your gift packs?<br />

– We try to prepare our packs to make<br />

our clients feel the Italian feeling of<br />

life, so anyone who receives it can<br />

experience the real dolce vita feeling<br />

at home. They will have the chance to<br />

taste a different flavor what we actually<br />

call the flavor of the moment. The only<br />

thing you need is a good company to<br />

make it a memorable and perfect<br />

experience.<br />

THE COOLEST POP STARS<br />

With her wealth of 600 million dollars, Rihanna is the richest<br />

lady in the music industry, before Madonna, Céline Dion<br />

and Beyoncé. Céline Dion had jumped into the French show<br />

business as a teen star and became successful for her particular,<br />

dynamic voice and her professionalism. Lady Gaga became an<br />

icon of the pop world following Madonna’s footsteps, using<br />

amazing stage costumes and provocative design elements.<br />

Beyoncé is considered as the top regarding the number of<br />

her Grammy Awards, she won this prestigious recognition<br />

for twenty-three times. One of the greatest “faces” of the<br />

golden age of pop music is Sir Elton Hercules John, the sixtime<br />

Grammy-award-winning composer, singer, producer,<br />

and casual actor. Among the young stars as Justin Timberlake<br />

and Justin Bieber, some Latin singers have recently joined<br />

the top of the pop music market. The Colombian Maluma is<br />

considered as the coolest pop star of the modern Latin music.<br />

76TH VENICE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL<br />

The oldest film festival in the world, the „Mostra di Venezia”<br />

is known as an entrance hall to the Oscars. This year Venice<br />

has attracted more international movie stars and American<br />

participants than ever. Recognized filmmakers made the majority<br />

of the 21 movies competing for the Golden Lion. Roman<br />

Polanski’s new film J’accuse is about the Dreyfus affair, which is<br />

considered as one of the biggest failures of the French judicatory.<br />

The movie is clearly Polanski’s answer to the #Metoo and Time’s<br />

Up movements. Male stars like Brad Pitt and Joaquin Phoenix put<br />

flames on the red carpet. Pitt gives an outstanding performance in<br />

James Gray’s wondrous sci-fi Ad Astra. Critics are already saying<br />

Phoenix will win his first Oscar for the Joker movie. After his<br />

heart surgery, Mick Jagger returns as a crooked art collector in a<br />

new erotic thriller, called The Burnt Orange Heresy.<br />

85


www.fureverbycsanyi.com<br />

Tel.: +36709672645<br />

facebook.com/furever.fashion<br />

furever.fashion

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!