17.12.2012 Views

vezetékek világa 2005/1

vezetékek világa 2005/1

vezetékek világa 2005/1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

orito.qxd <strong>2005</strong>.03.31. 12:36 Page 1<br />

Ungarische Bahntechnik Zeitschrift<br />

Signalwesen • Telekommunikation • Elektrifizierung<br />

Hungarian Rail Technology Journal<br />

Signalling • Telekommunication • Electrification<br />

Hõnfutásjelzõk<br />

a MÁV hálózatán<br />

A Fertõvidéki HÉV<br />

villamosítása<br />

<strong>2005</strong>/1<br />

A GSM-R<br />

rendszer


orito.qxd <strong>2005</strong>.03.31. 12:37 Page 2


VEZETÉKEK VILÁGA<br />

Magyar Vasúttechnikai Szemle<br />

Címlapkép:<br />

Hódos állomás õriszentpéteri oldala<br />

(a MÁV itt helyezett elõször üzembe<br />

pályaoldali ETCS rendszert<br />

– szlovén hatósági engedéllyel!)<br />

Megjelenés évente négyszer<br />

Kiadja:<br />

Magyar Közlekedési Kiadó Kft.<br />

Felelôs kiadó:<br />

Kiss Pál<br />

ügyvezetõ igazgató<br />

Lapigazgató:<br />

F. Takács István<br />

Szerkesztõbizottság:<br />

Dr. Tarnai Géza, BME<br />

Közlekedésautomatika Tanszék<br />

Dr Héray Tibor, Széchenyi István Egyetem<br />

Automatizálási Tanszék<br />

Dr. Parádi Ferenc, Tran-Sys Kft.<br />

Molnár Károly, PowerQuattro<br />

Teljesítményelektronikai Rt.<br />

Koós András, BKV Rt.<br />

Dr. Rácz Gábor, Stellwerk Kft.<br />

Dr. Erdõs Kornél,<br />

Heinczinger István, Siemens Rt .<br />

Machovitsch László, HTA Kft.<br />

Lõrincz Ágoston, MAUMIK Kft.<br />

Ruthner György, OVIT Rt.<br />

Marcsinák László, PROLAN-alfa Kft.<br />

Dr. Hrivnák István, Vossloh IT<br />

Fõszerkesztõ:<br />

Jándi Péter Tel.: 432-3270<br />

Felelõs szerkesztõ:<br />

Tóth Péter Tel.: 432-3808, Fax: 432-3014<br />

Alapító fõszerkesztõ:<br />

Gál István<br />

Szerkesztõk:<br />

Kirilly Kálmán, Tanczer György,<br />

Tari István<br />

Tel.: 432-3390, 432-3901, 432-3853<br />

Felvilágosítás, elôfizetés, hirdetésfeladás<br />

Magyarországon:<br />

Magyar Közlekedési Kiadó Kft.<br />

H–1134 Budapest, Klapka u. 6.<br />

Tel.: (1) 350-0763, 350-0764<br />

fax: (1) 210-5862<br />

e-mail: magyarkozlekedes@w-mobil.hu<br />

Ára: 500 Ft<br />

Nyomás:<br />

CEP Nyomdaipari Rt.<br />

Felelõs vezetõ:<br />

Solti György elnök-vezérigazgató<br />

Elôfizetési díj 1 évre: 2000 Ft<br />

Kéziratokat nem ôrzünk meg,<br />

és nem küldünk vissza.<br />

ISSN 1416-1656<br />

X. ÉVFOLYAM 1. SZÁM <strong>2005</strong>. ÁPRILIS<br />

Tartalom / Inhalt / Contents <strong>2005</strong>/1<br />

Hanisch József, Hankó Ákos, Takács Károly<br />

Hõnfutásjelzõ berendezések üzemeltetésének aktuális kérdései<br />

a MÁV hálózatán<br />

Actual operational questions of Hot-box detectors<br />

in MÁV railway network<br />

Aktuelle Fragen des Betriebes der Heißläuferortungsanlagen<br />

auf MÁV-netz 3<br />

Dabncsi József, Feldmann Márton<br />

A Fertõvidéki Helyiérdekû Vasút Rt. villamosítása<br />

Electrification of FHÉV Local Railway<br />

Elektrifizierung der FHÉV Lokalbahn 9<br />

Szemkeõ Márton<br />

A GSM-R rendszer célja, felhasználási területei, speciális alkalmazásai,<br />

szolgáltatásai és a kiépítés tervezett fázisai<br />

Purposes, application areas, services and installation phases<br />

of GSM-R system<br />

Die Hauptziele, Applikationsgebiete, Leistungen<br />

und Installationsphasen der GSM-R Systems 12<br />

Déri Tamás<br />

Vasúti világítástechnika az EU tagországaiban. I. Görögország<br />

Railway lighting in EU member countries – Greece<br />

Eisenbahnlichttechnik in EU Mitgliedstaaten – Griechenland 16<br />

Molnár Károly, Ringler Csaba<br />

Középfrekvenciás kapcsolóüzemû akkumulátortöltõ berendezés<br />

Battery charger for microwave telecommunication devices<br />

Akkuladegerät für Mikrowellentelekommunikationsgeräte 20<br />

Papp György, Szabó Ervin<br />

Regionális irányítástechnikai rendszerek a magyar villamosenergia-iparban<br />

Regional Control Systems in the Hungarian Electric Power Industry<br />

Regionale Steuerungssysteme in der ungarischen Energieversorgung 24<br />

A CIKKEK SZERZÕI 29


Csak egy szóra…<br />

Jándi Péter TEB igazgató<br />

2<br />

Elõzõ számunk e rovatában a szerzõ<br />

azzal a – nemzetközi szinten – még el<br />

nem döntött kérdéssel zárta cikkét,<br />

hogy van-e idõnk kivárni az evolúció<br />

eredményét. (Akik esetleg nem olvasták:<br />

a revolucionista elmélet szerint<br />

azonnal és tömegesen kell alkalmazni<br />

a telematika legfrissebb eredményeit<br />

a vasúti biztosítóberendezések<br />

területén, az evolucionista elmélet<br />

szerint várjuk meg, amíg a távközlõ-<br />

és a biztosítóberendezések<br />

maguktól összenõnek.)<br />

Nyilván a különbözõ vasutak és<br />

gyártók szakemberei különbözõ nézetet<br />

képviselnek, és mivel pillanatnyilag<br />

ebben nincs kikristályosodott<br />

szakmai konszenzus, ezért döntésünkben<br />

bizonyos intuitív elemek<br />

kapnak jelentõs hangsúlyt. Állítom,<br />

hogy a magyar pályavasút biztosítóberendezési<br />

infrastruktúrájának<br />

mûszaki állapota és színvonala számunkra<br />

a revolucionista elmélet által<br />

körvonalazott fejlesztést teszi kívánatossá.<br />

Évek óta próbáljuk a döntéshozókat<br />

meggyõzni a GSM-R rendszer<br />

magyarországi bevezetésérõl és ezzel<br />

az interoperabilitás megteremtésérõl.<br />

Néha már úgy láttuk, célt<br />

érünk, mégis esetenként távolabb<br />

kerültünk a pozitív döntéstõl. Eredményét<br />

tekintve eddig kudarctörténetrõl<br />

beszélhetünk, pedig Közép-<br />

Európában Magyarországon volt<br />

elõször GSM-R kísérleti szakasz. Akkor<br />

azt hittük, elérhetõ közelségbe<br />

került a teljes rendszer kiépítése legalább<br />

a korridorokon. A szándék<br />

azonban eddig nem vált valóra, így<br />

rekonstrukciós projektjeinknél csak<br />

az ETCS rendszer 1-es szintjének kiépítését<br />

célozhattuk meg.<br />

Nyugat-Európában – Ausztria kivételével<br />

– nincs olyan ország, amely<br />

ne építené folyamatosan GSM-R hálózatát,<br />

de Közép-Európa is feleszmélt:<br />

Csehországban, Szlovákiában,<br />

Lengyelországban már épül a rendszer.<br />

Néhány év alatt a korábbi éltanuló<br />

Magyarország a szamárpadba<br />

került, és eddig úgy tûnt tartósan ott<br />

is marad, mert nem akarja megérteni<br />

az interoperabilitás elsõrendû<br />

fontosságát.<br />

Most azonban EU tanár úr – látva a<br />

korábbi jóindulatú figyelmeztetések<br />

hatástalanságát – elõvette a nádpálcát<br />

annak érdekében, hogy elkaná-<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

szodott nebulóját határozottabb formában<br />

terelje a helyes útra. Döntést<br />

hozott, hogy a IV-es korridor felújításának<br />

utolsó finanszírozási részleteit<br />

csak akkor hívhatja le Magyarország,<br />

ha elkészítette és beadta az ETCS 2es<br />

szint (és ezzel a GSM-R) megvalósítására<br />

vonatkozó pályázatát.<br />

„Legyél interoperábilis, fiam, különben<br />

nem kapsz pénzt se pályára,<br />

se felsõvezetékre, se biztosítóberendezésre!”<br />

– intett bennünket EU tanár<br />

úr, és ha valaki úgy gondolná,<br />

hogy ezt a házi feladatot el lehet bliccelni,<br />

akkor bizony alaposan téved.<br />

Ki fogják kérdezni, és ha a felelésnél<br />

elbukunk, akkor annak zsebbe vágó<br />

következményei lesznek.<br />

Külön kínos, hogy a feladat megoldásánál<br />

nem tudunk padtársainkról<br />

puskázni. Bár ugyanoda szeretnénk<br />

eljutni, de mivel máshonnan<br />

indulunk, ezért nekik más a feladatuk.<br />

Az ETCS 2-es szint magyarországi<br />

bevezetésének stratégiáját nekünk<br />

kell kitalálnunk, valamint nekünk<br />

kell végiggondolnunk és megvalósítanunk<br />

az új forgalmi, és az ehhez<br />

kapcsolódó távközlési, biztosítóberendezési<br />

technológiát.<br />

Hogy alakítsuk át a térközi rendszerünket,<br />

foglaltság-érzékelõ berendezéseinket?<br />

Mely területeken és<br />

milyen ütemezésben kívánjuk bevezetni<br />

a rendszert? Milyen migrációs<br />

stratégiát (a rendszertechnika lecserélési<br />

stratégiája) kövessünk?<br />

Néhány kérdés azok közül, amelyekre<br />

a forgalmi, gépészeti, távközlési,<br />

biztosítóberendezési és beruházási<br />

szakembereknek közösen jó<br />

megoldást kell találniuk. Az elsõ<br />

vizsga <strong>2005</strong>. szeptemberében lesz,<br />

így nincs sok idõnk a felkészülésre.<br />

Ha sikeresek leszünk, akkor a szó<br />

szoros és átvitt értelmében egyaránt<br />

új pályára állíthatjuk a magyar vasutat<br />

és ezzel vonzóvá válhatunk a<br />

bel- és külföldi vasútvállalatok számára.<br />

Ez növekvõ vonatforgalmat és<br />

ezzel együtt növekvõ bevételeket jelent,<br />

aminek jelentõségérõl nem kell<br />

meggyõznöm senkit, aki ismeri karbantartási<br />

költségkereteinket.<br />

Visszatérve tehát az evolucionista<br />

kontra revolucionista stratégia közti<br />

ellentmondásra, úgy tûnik, hogy mi<br />

nem vagyunk döntési helyzetben.<br />

Számunkra az EU egyértelmûen a<br />

revolucionista utat jelölte ki.


Hõnfutásjelzõ berendezések<br />

üzemeltetésének aktuális kérdései<br />

a MÁV hálózatán<br />

© Hanisch József, Hankó Ákos, Takács Károly<br />

1. BEVEZETÉS<br />

Az egységes Európa megteremtése felé<br />

haladva, az országhatárok átjárhatóvá<br />

tételéhez (interoperabilitás) a nemzetközi<br />

korridorok mûszaki színvonalát minden<br />

érintett országnak az európai normákhoz<br />

kell igazítania. Magyarországon<br />

több páneurópai folyosó is átvezet; ezen<br />

vasútvonalak rehabilitációs munkálatai<br />

már elkezdõdtek, illetve az elkövetkezõ<br />

néhány év kiemelt beruházási projektjei<br />

közé tartoznak.<br />

A fejlesztések nyomán megvalósítható<br />

sebességemelés, továbbá a várható forgalomnövekedés<br />

megköveteli, hogy a<br />

vasúti hálózaton a hagyományos értelemben<br />

vett biztosítóberendezések mellett<br />

olyan jelzõberendezések is üzemeljenek,<br />

amelyek a közlekedõ jármûveket ellenõrzik,<br />

azok közlekedésbiztonságot veszélyeztetõ<br />

meghibásodásait detektálják<br />

és jelzik a forgalomirányító személyzet<br />

részére. A jelzett meghibásodást követõen<br />

a sérült jármû kisorozásával súlyos<br />

baleseteket lehet megelõzni.<br />

A jelzõberendezések közül igen fontos<br />

szerepet játszanak a hõnfutásjelzõ berendezések,<br />

amelyek feladata a túlforrósodott<br />

tengelycsapággyal közlekedõ kocsik<br />

futás közben történõ kiszûrése, ezáltal<br />

az esetleg bekövetkezõ tengelycsaptörés,<br />

rakománytûz, kisiklás, illetve pályafelépítmény-károk<br />

bekövetkezésének<br />

megakadályozása.<br />

Az európai gyártók az 1960-as években<br />

fejlesztették ki az elsõ hõnfutásjelzõ<br />

berendezéseket. A MÁV hálózatán 1970ben<br />

kezdték meg és gyakorlatilag az<br />

V. Ötéves Terv végére (1980) be is fejezték<br />

a hõnfutásjelzõ berendezés-telepítési<br />

koncepció végrehajtását, amelynek során<br />

17 db, egységesen francia CSEE<br />

gyártmányú, SIGTAY típusú analóg berendezés<br />

telepítése történt meg.<br />

A napjainkban is mûködõ analóg berendezések<br />

(15 db), jóllehet megbízhatóan<br />

üzemelnek, felépítésükbõl, korukból<br />

adódóan nem tudnak megfelelni a jelenlegi<br />

követelményeknek, valamint meghibásodásuk<br />

esetén az alkatrész-utánpótlásuk,<br />

a gyártás beszüntetése miatt nem<br />

lehetséges. Felújításuk nem gazdaságos.<br />

A MÁV nemzetközi jelentõségû fõvonalainak<br />

fejlesztése kapcsán, idõszerû<br />

feladat kiváltani ezen elavult hõnfutásjelzõ<br />

berendezéseket a kor követelményeinek<br />

megfelelõ, korszerû rendszerekkel,<br />

illetve a jelenlegi forgalmi igények<br />

szerint kijelölt új helyszínekre ilyen berendezéseket<br />

telepíteni. Az új telepítési<br />

koncepció jelenleg kidolgozás alatt áll.<br />

A cikk bemutatja a SIGTAY típusú<br />

hõnfutásjelzõ berendezést, annak egykori<br />

telepítési szempontjait és jelenlegi<br />

üzemi tapasztalatait, kiemelve azokat a<br />

tényezõket, amelyek alapján a berendezés<br />

korszerûtlennek minõsíthetõ. Betekintést<br />

ad az új berendezések telepítési<br />

koncepciója során figyelembe veendõ,<br />

berendezésekre vonatkozó feltételrendszerbe<br />

– kiemelve annak új elemeit, továbbá<br />

ismerteti a telepítési helyszínek<br />

kijelölésére vonatkozó szempontrendszer<br />

legfontosabb tényezõit. Végül röviden<br />

bemutatja a MÁV hálózatán üzemelõ,<br />

Railtech (késõbb: GE Harris, jelenleg:<br />

GE Transportation Systems) gyártmányú,<br />

korszerû FÜS I, illetve FÜS II típusú<br />

berendezéseket, amelyek már eleget<br />

tesznek az új követelményeknek.<br />

2. TELEPÍTÉSI KONCEPCIÓ<br />

AZ 1970-ES ÉVEK ELEJÉN<br />

2.1. Telepítési szempontok<br />

Az 1965–1970 közötti MÁV baleseti statisztikák<br />

szerint, a jármûvek nem elég<br />

üzembiztos állapota miatt, az 1960-as<br />

évek végére a balesetek száma jelentõsen<br />

megnövekedett. A jármûvek miatt bekövetkezett<br />

balesetek okai sokrétûek voltak,<br />

de a legjellemzõbb okok közt elõkelõ<br />

helyen szerepelt a hõnfutás miatti csaptörés.<br />

Az úthossz, a tengelyterhelés és a sebesség<br />

növekedésével megnõtt a csapágyak<br />

mechanikus igénybevétele, ugyanakkor<br />

a vontatási, trakciós szakaszok<br />

meghosszabbodtak, a szerelvények megállás<br />

nélküli közlekedtetésével a személyzet<br />

által történõ vizsgálatok lehetõségei<br />

leszûkültek. A közlekedésbiztonság<br />

szintjének növelésére szükségessé vált a<br />

gépi ellenõrzés rendszerének kiépítése.<br />

Kezdetben nem született átfogó hõnfutásjelzõ<br />

berendezés telepítési koncepció,<br />

csupán egy kísérleti (francia, CSEE<br />

gyártmányú, SIGTAY típusú) berendezést<br />

letelepítettek a Füzesabony – Kál-<br />

Kápolna állomásköz bal vágányába, tapasztalatszerzés<br />

céljából (1970). Az ott<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

szerzett mûszaki és gazdasági eredmények<br />

alapján megkezdõdött a hõnfutásjelzõ<br />

telepítés programjának kidolgozása.<br />

Ennek során figyelembe vették a francia<br />

vasútnál (SNCF) alkalmazott alapelveket,<br />

tekintve, hogy az SNCF vonalain<br />

akkor már több, mint 50 SIGTAY típusú<br />

berendezés üzemelt és továbbiak telepítését<br />

tervezték.<br />

Az SNCF telepítési szempontrendszerének<br />

néhány fontos alapelve, amelyek a<br />

magyar vasúti környezetbe is átültethetõk<br />

voltak:<br />

– A nagy terhelésû fõvonalakon, amelyek<br />

pl. a nagy iparterületeket, bányavidékeket<br />

szolgálják ki, a jelentõs<br />

és változó mértékû terhelések<br />

miatt kell hõnfutásjelzõ berendezéseket<br />

telepíteni.<br />

– A nagyforgalmú, illetve igen gyors<br />

vonatok által használt pályákon, illetve<br />

ezen szakaszokra történõ ráhaladás<br />

elõtt is szükséges hõnfutásjelzõ<br />

berendezésekkel növelni a biztonságot.<br />

– Az a távolság, amely a melegedés<br />

fokozódásával a törés bekövetkezéséig<br />

rendelkezésre áll, a sebességtõl<br />

függõen legalább 50 km.<br />

– Az optimális telepítési helytõl megfelelõ<br />

távolságra, álljanak rendelkezésre<br />

olyan kerülõ vágányok (állomás),<br />

amelyekre jelzõkkel fedezett<br />

vágányúton lehetõség van a hõnfutott<br />

kocsival közlekedõ vonatot félreállítani.<br />

– Célszerû érzékelõket elhelyezni a<br />

vonalelágazásoknál, becsatlakozó<br />

vonalaknál is.<br />

– A kocsikat a rendezõpályaudvarokon<br />

ért erõs lökések miatt, azok<br />

30–40 km-es körzetében nagyobb<br />

valószínûséggel következik be hõnfutás.<br />

A fenti tényezõkön túl, figyelembe véve<br />

a magyarországi viszonyokat, a következõ<br />

szempontok játszottak még szerepet<br />

az új berendezések telepítésének elõkészítése<br />

során:<br />

– A magyar vasúti vérkeringésben –<br />

ipari és politikai okokból – kitüntetett<br />

szereppel felruházott Záhonykörzetet<br />

Szolnokkal, mint az 1970es<br />

években az egyik legnagyobb és<br />

legkorszerûbb rendezõpályaudvarral<br />

összekötõ vasútvonalat az elsõk<br />

közt kell felszerelni hõnfutásjelzõ<br />

berendezésekkel. Így a Záhonyból a<br />

fõváros felé közlekedõ, tengelyátszerelt<br />

kocsik vizsgálata is megtörténhet.<br />

– Meg kell oldani a Budapestrõl kiinduló<br />

fõvonalakon futó vonatok<br />

csapágyellenõrzését.<br />

– A központi forgalomirányítás<br />

(KÖFI) alá vont Szerencs–Nyíregyháza<br />

szakaszon nincs állomási és<br />

3


4<br />

vonali szolgálat, így nem lehet más<br />

módon megoldani az ellenõrzést. A<br />

vizsgálatot a KÖFI-szakaszra történõ<br />

behaladás elõtt el kell végezni.<br />

– A telepítéseknél figyelembe kell<br />

venni a rakott-teli kocsiáramlatok<br />

jellemzõ irányát, nagyobb hangsúlyt<br />

a rakott vonatokat levezetõ vágányokra<br />

kell fektetni.<br />

– A korábbi évek csaptörési statisztikáit<br />

és a javítási, helyreállítási lehetõségeket<br />

is szem elõtt kell tartani a<br />

helymeghatározás során.<br />

– Mûszaki szempontból a sorompók<br />

(azok behatási pontjának) elhelyezkedését<br />

sem lehet figyelmen kívül<br />

hagyni (a sínáramkörök mûködése<br />

miatt), továbbá az érzékelõk elõtt<br />

legalább 300 m egyenes szakaszt<br />

kell biztosítani, hogy a fékezésekbõl<br />

származó por ne szennyezze az érzékelõ<br />

optika lencséjét.<br />

– A MÁV hálózatán közlekedõ vonatok<br />

maximális sebességét figyelembe<br />

véve, az érzékelõket a nyíltvonalon,<br />

a beavatkozó állomástól legalább<br />

4-5 km távolságban kell elhelyezni,<br />

hogy riasztás esetén kellõ idõ<br />

álljon a forgalmi szolgálattevõ rendelkezésre,<br />

hogy a szükséges intézkedéseket<br />

megtegye.<br />

A fenti irányelvek alapján elkészült telepítési<br />

koncepció keretében telepített<br />

(egységesen CSEE gyártmányú) berendezések<br />

adatait tartalmazza az 1. sz. táblázat.<br />

1. táblázat: Hõnfutásjelzõ berendezések a MÁV hálózatán<br />

2.2. A SIGTAY típusú berendezés<br />

A SIGTAY típusú hõnfutásjelzõ berendezéseket<br />

0 és 200 km/h sebességhatárok<br />

között, helyes, illetve helytelen irányban<br />

közlekedõ jármûvek kerékcsapágyainak<br />

hõmérséklet-ellenõrzésére és távolban<br />

történõ regisztrálására fejlesztették ki.<br />

A berendezés pályamenti (külsõtéri)<br />

és állomási egységekbõl, valamint az<br />

adatátviteli útból épül fel.<br />

2.2.1. A berendezés felépítése<br />

Pályamenti berendezések<br />

A pályamenti berendezés két érzékelõbõl,<br />

egy elektronikus kerékérzékelõbõl,<br />

egy 200/50 kHz-es átalakítóból, egy 8700<br />

Hz-es sínkötés nélküli sínáramkörbõl<br />

(adó-vevõ egység, vágányjelfogó) és a<br />

pályamenti kapcsolóházban elhelyezett<br />

elektronikaegységbõl áll (két elõerõsítõ,<br />

egy csillapítótag, egy tárolóerõsítõ egység<br />

és egy távíróadó egység). A berendezés<br />

energiaellátása általában a vonali<br />

220V/75 Hz-es táplálásról történik olymódon,<br />

hogy a hálózatra kapcsolt töltõ<br />

24V-os akkumulátorcsoportot tölt, amely<br />

DC/AC átalakítón keresztül állítja elõ az<br />

érzékelõ egység szinkron motorjának<br />

mûködtetéséhez szükséges 115V/50 Hzes<br />

tápfeszültséget.<br />

Állomási berendezések<br />

Az állomási berendezés egy kétcsatornás<br />

regisztrálóból, egy távíróvevõ egységbõl,<br />

a vágányjelfogó ismétlõ jelfogójából,<br />

egy riasztó egységbõl és egy vonalszûrõ<br />

egységbõl áll.<br />

Visszajelentési hely – állomásköz Vonal Telepítés éve Terület Jelenlegi berendezés<br />

Füzesabony–Kál-Kápolna 80 1970 MS SIGTAY<br />

Füzesabony–Mezõkövesd 80 1973 MS SIGTAY<br />

Nyírbogdány–Demecser 100b 1973 DB SIGTAY<br />

Tatabánya–Szárliget 1 (1975/1.) 2004 JBF (SIGTAY) FÜS II<br />

Tatabánya–Vértesszõlõs 1 (1975/1.) 2004 JBF (SIGTAY) FÜS I<br />

Székesfehérvár–Dinnyés 30 1975/1. JBF SIGTAY<br />

Pusztaszabolcs–Iváncsa 40 1975/1. JBF SIGTAY<br />

Hatvan–Tura 80 1975/1. BBF SIGTAY<br />

Albertirsa–Pilis 100 1975/1. BBF SIGTAY<br />

Szajol–Törökszentmiklós 100 1975/2. BBF SIGTAY<br />

Püspökladány–Karcag 100 1975/2. DB SIGTAY<br />

Szajol–Tiszatenyõ 120 1975/2. BBF SIGTAY<br />

Mezõtúr–Csugar 120 1975/2. SG SIGTAY<br />

Rákos–Rákoshegy 120 1975/2. BBF megszûnt<br />

Kunszentmiklós–Tass–Dömsöd 150 1975/2. SG SIGTAY<br />

Rétszilas–Simontornya 40 1977 PS SIGTAY<br />

Szerencs–Taktaharkány 80 1976 MS SIGTAY<br />

Kisvárda–Pátroha 100b 1992 DB SIGTAY<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

Átviteli út<br />

Az átviteli út olyan távközlõ kábel,<br />

amelynek a csillapítása a távbeszélõ átviteli<br />

sávban legfeljebb 3 neper. A berendezés,<br />

a vonal két végén alkalmazott vonalszûrõk<br />

segítségével, egyidejûleg lehetõvé<br />

teszi a távbeszélõ kapcsolatot is.<br />

2.2.2. Mûködés<br />

– A közeledõ vonatot a rövid, szigetelt<br />

sínkötés nélküli 8700 Hz-es tranzisztoros<br />

sínáramkör érzékeli.<br />

– A vágányjelfogó elejt, aminek hatására<br />

mindkét érzékelõ takarószárnya kinyit,<br />

a modulátorok motorja felpörög, a<br />

távíróadó egység 2580 Hz-es jele megszûnik<br />

és az ismétlõ jelfogó elejtése után a<br />

regisztráló készülék bekapcsol.<br />

1. Az érzékelõk a vágány két oldalán<br />

egy-egy betonteknõben, merev alaplemezre<br />

felszerelve helyezkednek el.<br />

(1. ábra) Az egész szerkezetet hõszigetelõ<br />

burkolat fedi. Az érzékelõ belsejének fûtésére<br />

árnyékolt fûtõellenállások szolgálnak.<br />

Vonatmentes idõben az optikai<br />

rendszer védelmét a burkolat elõtti takarószárny<br />

biztosítja.<br />

Az érzékelõfej két fluoritlencsés optikai<br />

rendszert tartalmaz, amelyek a csapágytokok<br />

által kibocsátott infravörös sugárzást<br />

indium-antimonid magnetoelektromos<br />

fotocellára koncentrálja.<br />

2. A modulátor (szinkron motorral<br />

forgatott, kilyuggatott plexi tárcsa) az optika<br />

és a cella között helyezkedik el, feladata,<br />

hogy az infravörös fényáramot<br />

5000 Hz-cel modulálja.<br />

3. A távíróadó egység az átviteli úton<br />

keresztül a felügyeleti állomásra küldi a<br />

jobb-, illetve baloldali érzékelõk által<br />

mért hõmérsékletekkel arányos jeleket<br />

(2460, illetve 2700 Hz-cel modulálva), valamint<br />

a regisztráló készülék bekapcsolására<br />

vonatkozó utasítást (2580 Hz-es jel).<br />

4. A regisztráló készülék két írószerkezettel<br />

ellátott berendezés, funkciója a<br />

csatornánkénti hõmérsékletarányos jelek<br />

regisztrálása. (2. ábra)<br />

– Az érzékelõk látószögébe kerülõ<br />

minden infravörös sugárzás 5000 Hz<br />

frekvenciájú feszültséget kelt, amit az<br />

elõerõsítõk felerõsítenek, a tárolóerõsítõ<br />

kapuáramkörei azonban letiltanak. A tiltás<br />

addig marad hatásos, amíg a vonat rá<br />

nem halad az elektronikus kerékérzékelõre.<br />

5. A tárolóerõsítõ az érzékelt maximális<br />

feszültséget tárolja, ugyanakkor minden<br />

egyes csapágy érzékelésénél szolgáltat<br />

egy alapjelet, amely hõmérséklettõl<br />

függetlenül lehetõvé teszi valamennyi<br />

csapágy jelzését.<br />

A tárolóerõsítõ bemenetére kapcsolt<br />

jelek azonos értékre állítását a csillapítótag<br />

végzi (0-1,1 neper, 0,1 neperes lépcsõkkel).<br />

6. A 25-30 cm hatótávolságú elektroni-


1. ábra: SIGTAY típusú hõnfutásjelzõ berendezés érzékelõi<br />

2. ábra: Regisztráló készülék Szajol állomáson<br />

kus kerékérzékelõ az egyik sínszál mellett<br />

helyezkedik el, lényegében egy nyílt<br />

mágneskörhöz kapcsolt 200 kHz-es oszcillátor,<br />

funkciója a mintavételhez szükséges<br />

idõablak biztosítása, amíg a vizsgált<br />

kerék a hatótávolságán belül tartózkodik.<br />

A kerékérzékelõ 200 kHz-es jelének<br />

átalakítását, a tárolóerõsítõ egységben<br />

történõ felhasználáshoz, egy 200/50<br />

kHz-es átalakító végzi.<br />

– Amikor az elsõ kerék ráhalad a kerékérzékelõre,<br />

a kapuáramkörök tiltó hatása<br />

megszûnik, a vizsgált csapágyak sugárzásához<br />

tartozó jelek hozzáadódnak<br />

az alapjelekhez, de nem jelennek meg a<br />

tárolóerõsítõk kimenetein. Amíg az adott<br />

kerék a kerékérzékelõ érzékelési tarto-<br />

mányában marad, a csapágytok folyamatos<br />

vizsgálata folyik és a tároló áramkörök<br />

a maximális feszültséget tárolják.<br />

Kiolvasás csak a kerékérzékelõ tartományából<br />

történõ kihaladás után lehetséges.<br />

– Kiolvasáskor a tárolóerõsítõ kimenetén<br />

20 ms idõtartamú, a vizsgálat alatt<br />

érzékelt maximális hõmérséklettel arányos<br />

impulzusok jelennek meg, amelyek<br />

összegzett jel formájában (2460 Hz és<br />

2700 Hz) az átviteli úton keresztül a távíróvevõbe<br />

kerülnek.<br />

– A vevõben megtörténik a jel szûrése,<br />

erõsítése és egyenirányítása. A vevõ<br />

egység tartalmaz egy közös csillapítótagot,<br />

amely a vonal csillapításának kiegyenlítését<br />

végzi (0-2,5 neper, 0,5<br />

neperes lépcsõkkel) és két egyéni csillapítótagot,<br />

amelyek lehetõvé teszik a két<br />

csatorna jelszintjének azonos értékre állítását<br />

(0-0,55 neper, 0,05 neperes lépcsõkkel)<br />

.<br />

– A két érzékelõtõl származó impulzusok<br />

egyrészt a megfelelõ írószerkezetekre,<br />

másrészt a riasztó egységbe<br />

kerülnek, megtörténik a regisztrálás, illetve<br />

szükség esetén a riasztás.<br />

7. Az írószerkezetek a lefelé mozgó<br />

milliméterpapírra, speciális piros tintával,<br />

állandó idõtartamú és hõmérsékletarányos<br />

amplitúdójú impulzusokat rajzolnak.<br />

A kitérések az alapjelnek megfelelõ<br />

alapvonaltól (20°C) az erõsítõk túlvezérlésének<br />

bekövetkeztéig (80°C) értelmezhetõk.<br />

(3. ábra)<br />

8. A riasztó egység hangjelzést ad, ha<br />

ugyanazon tengelyhez tartozó csapágytokok<br />

hõmérséklete egy beállított értéknél<br />

(50-75°C, 5°C-os lépcsõkkel) magasabb,<br />

vagy egymástól való eltérése egy<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

bizonyos értéket (10-35°C, 5°C-os lépcsõkkel)<br />

meghalad.<br />

2.2.3. Jelenlegi üzemi tapasztalatok<br />

A MÁV hálózatán jelenleg üzemelõ<br />

SIGTAY típusú hõnfutásjelzõ berendezések<br />

életkora átlagosan közel 30 év. Jóllehet,<br />

ezek a berendezések napjainkban is<br />

elfogadhatóan mûködnek, az alkalmazott<br />

technikai megoldások, mûszaki paraméterek<br />

és szolgáltatások már nem felelnek<br />

meg a kor elvárásainak.<br />

– A berendezés jól áttekinthetõ, egységekbõl<br />

épül fel, ami meghibásodás<br />

esetén megkönnyíti a hibakeresést.<br />

Fenntartása aránylag könnyen, gyorsan<br />

elvégezhetõ. Az egységek ki- és bemeneti<br />

pontjain könnyen lehet méréseket végezni;<br />

a szükséges mérések elvégzésére<br />

célmûszer áll rendelkezésre.<br />

– A berendezés nem rendelkezik öndiagnosztikai<br />

rendszerrel, az elõforduló<br />

meghibásodások okait, az elhasználódás<br />

miatti kopásokat, villamos mennyiségekben<br />

tapasztalható eltéréseket csak helyszíni<br />

vizsgálatok során lehet feltárni.<br />

– Az éves vizsgálatok, illetve fõvizsgák<br />

alkalmával elvégzendõ kalibrálást egyszerû,<br />

de speciális eszközök (sínkoronára<br />

szerelhetõ tárcsák, megfelelõen kialakított<br />

vizes edény, vízforraló, hõmérõ) segítségével<br />

kell elvégezni (4. ábra); a mérés,<br />

a vízmelegítés és lehûlés idõigénye<br />

miatt (hõmérsékletetalon) hosszadalmas<br />

és körülményes. Ez a mérési módszer,<br />

noha nem igényel drága eszközöket, mûszereket,<br />

nem felel meg a kor technikai<br />

színvonalának.<br />

– Az éves felülvizsgálatokról készült<br />

jegyzõkönyvek alapján megállapítható,<br />

hogy a MÁV hálózatán üzemelõ berendezések<br />

érzékelõ celláinak érzékenysége<br />

erõsen lecsökkent. A mérés során felvett<br />

(elõerõsítõ-) kimeneti feszültség – hõmérséklet<br />

jelleggörbe linearitása ugyan<br />

még tartható, de a berendezések többségénél<br />

a görbe igen kis meredeksége arra<br />

3. ábra: SIGTAY típusú hõnfutásjelzõ<br />

berendezés regisztráló szalagja<br />

5


4. ábra: SIGTAY típusú hõnfutásjelzõ berendezés kalibrálása<br />

utal, hogy az eltérõ hõmérsékletekhez<br />

tartozó jelek megbízható kiértékeléshez<br />

szükséges jelkülönbség a megengedett<br />

alsó határérték közelében mozog, ami<br />

egyaránt vezethet a berendezés érzéketlenségéhez,<br />

illetve hamis riasztásokhoz.<br />

– Az érzékelõk pályamenti elhelyezkedése<br />

a rendszeres pályakarbantartási<br />

munkálatok szempontjából kedvezõtlen.<br />

Az érzékelõ robusztus lerögzítõ szerelvényei<br />

számára kialakított betonteknõ és<br />

elkerítõ lemez a sínhez olyan közel helyezkedik<br />

el, hogy a hönfutásjelzõ berendezés<br />

körzetében a szükséges ágyazattömörség<br />

gépi aláveréssel nem biztosítható.<br />

Ha a kézi aláverés is elmarad, a süppedések<br />

miatt, vonatközlekedéskor megnõ<br />

a pálya dinamikus terhelése, másrészt<br />

a vonatközlekedés hatására jelentkezõ<br />

függõleges pályaelmozdulások a csapágytok<br />

hõmérséklet-mintavételi helyének<br />

eltolódását okozhatják.<br />

– Az érzékelõk körzetében csak speciálisan<br />

lerövidített keresztaljak építhetõk<br />

be.<br />

– Az érzékelõk beirányozását igyekeztek<br />

úgy megválasztani (vízszintes síkban<br />

25º, függõleges síkban 55º), hogy az akkori<br />

európai vasúthálózaton közlekedõ<br />

bármilyen típusú kocsicsapágy megfigyelése<br />

lehetõvé váljon. A berendezés kifejlesztése<br />

óta több olyan új kocsitípust<br />

állítottak forgalomba, amelyek kerékátmérõje<br />

eltér az általánosan alkalmazott<br />

920, illetve 1000 mm-tõl (pl. RoLa-kocsik:<br />

360–380 mm); ezeknek a típusoknak<br />

a vizsgálatára a berendezés nem alkalmas.<br />

– A berendezés elvileg alkalmas váltott<br />

menetirányú közlekedésre berendezett<br />

pályaszakaszon közlekedõ vonatok<br />

6<br />

vizsgálatára, de az elhelyezés geometriájából<br />

adódóan, az érzékelõ felé szembõl<br />

érkezõ kocsik csapágyainak vizsgálatakor<br />

a csapágytokok elülsõ, menetszél által<br />

hûtött, alacsonyabb hõmérsékletû részének<br />

letapogatása történik meg, ami<br />

hamis eredményt szolgáltat. Az ilyen irányú<br />

közlekedés további hátránya, hogy a<br />

vonat által felkavart, illetve fékezésbõl<br />

származó por, a nyitott takarószárnyon<br />

át, közvetlenül az érzékelõfejre jut.<br />

– Az optikai rendszer szennyezettségi<br />

állapotáról a berendezés nem küld információkat<br />

a kezelõ felé, ezért annak tisztításáról<br />

a rendszeres ellenõrzések alkalmával<br />

gondoskodni kell.<br />

– A vonatérzékelésre használt sínáramkört<br />

más, szigetelt sínkötés nélküli<br />

sínáramköröktõl (pl. sorompó behatási<br />

pont) csak meghatározott távolságra lehet<br />

telepíteni.<br />

– A jelátvitel során számítani kell az<br />

analóg jelek jelszintjének változására,<br />

csatornánkénti különbözõségére, ezért a<br />

feldolgozhatóság érdekében a jelszinteket<br />

azonos értékûre kell beszabályozni,<br />

amihez több szinten is szükség van csillapítótag<br />

beépítésére. Ezek csillapítása<br />

azonban csak diszkrét értékekre állítható<br />

be.<br />

– Az érzékelõ 50 Hz-es szinkron motorja<br />

miatt a berendezés energiaellátása<br />

nem történhet közvetlenül a vonali 75<br />

Hz-es táplálásról. A közbeiktatott akkumulátorcsoport<br />

alkalmazása többletköltséget<br />

jelent.<br />

– Az elõerõsítõ egység zajossá válása<br />

miatt hamis riasztás következhet be.<br />

– A jelíró igen érzékeny, finommechanikájú<br />

szerkezet, ezért annak meghibásodása<br />

(rugónyomás csökkenése, tû<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

elgörbülése, eltömõdése, megszorulása<br />

stb.) a torz jelalak, vagy festékfolyás miatt<br />

kiértékelhetetlen jelalakokat eredményez.<br />

A meghibásodott alkatrészek és a<br />

tinta pótlása jelentõs költséggel jár.<br />

– A papíron történõ regisztrálás és<br />

adattárolás nem felel meg a kor mûszaki<br />

elvárásainak.<br />

– Ezeknél, az életciklusuk utolsó fázisában<br />

üzemelõ berendezéseknél egyre<br />

nagyobb valószínûséggel következhetnek<br />

be meghibásodások, amelyek miatt<br />

gyakrabban kell számolni rendszerkieséssel<br />

is.<br />

Összegzésként megállapítható, hogy a<br />

SYGTAY típusú berendezések igen elavultak,<br />

s mivel az alkalmazott egységek<br />

gyártása megszûnt, az alkatrész-utánpótlás<br />

megoldatlan, a rendszer átalakítása,<br />

fejlesztése pedig gazdaságtalan, idõszerû<br />

ezen berendezéseket fokozatosan,<br />

korszerû rendszerekkel kiváltani. A fokozatos<br />

csere során leszerelt berendezések<br />

még használható alkatrészeinek, egységeinek<br />

a késõbb kiváltásra kerülõ, még<br />

üzemelõ régi berendezések pótalkatrészeiként<br />

való hasznosításával biztosítható<br />

a rendszer mérõképessége.<br />

3. JELENLEGI TELEPÍTÉSI KONCEPCIÓ<br />

3.1. Berendezésekre vonatkozó feltételrendszer<br />

Egyfelõl a megváltozott forgalmi és üzemeltetõi<br />

igényeket, valamint a kor technikai<br />

színvonalát, másfelõl a hõnfutásjelzõ<br />

berendezéseket gyártó cégek által<br />

kínált mûszaki lehetõségeket, új szolgáltatásokat<br />

figyelembe véve, 2004. februárjában<br />

kialakításra került az új, hõnfutásés<br />

szorulófékjelzõ berendezésekre vonatkozó<br />

feltételrendszer.<br />

Jelen terjedelemben nincs mód a teljes<br />

ismertetésre, így az alábbiakban csak<br />

azokat a követelményeket emeljük ki,<br />

amelyek a korábbi feltételrendszerhez<br />

képest újak és amelyek különösen fontos<br />

szerepet játszanak egy korszerû berendezés<br />

kiválasztása szempontjából.<br />

– A berendezés primer áramellátását<br />

a közüzemi hálózatról, vagy MÁV hálózatról<br />

(50 Hz és 75 Hz) kell biztosítani. A<br />

berendezés szünetmentes áramellátással<br />

rendelkezzen. Hálózatkimaradás idejére<br />

biztosítsa a mérési eredmények tárolását<br />

és a hálózat visszatérte után azok<br />

továbbítását a szolgálati helyre.<br />

– A berendezésnek alkalmasnak kell<br />

lennie 3–300 km/óra sebességtartományban<br />

közlekedõ vonatok ellenõrzésére.<br />

– Tekintve, hogy a RoLa-forgalomban<br />

közlekedõ vasúti kocsik geometriai méretei<br />

eltérnek az általánosan alkalmazott<br />

méretektõl, a berendezés által érzékelendõ<br />

legkisebb tengelytávnak 700 mm-nek,


a legkisebb mérendõ kerékátmérõnek<br />

360 mm-nek kell lennie.<br />

– A pályába épített szerelvények ne<br />

akadályozzák a gépi pályafenntartást. Az<br />

érzékelõ szerelvények vályúaljba legyenek<br />

szerelve. A vályúalj olyan kialakítású<br />

legyen, hogy a vaksüppedés kialakulását<br />

megakadályozza, illetve minimálisra<br />

csökkentse (a zúzottkõ „kifordulását”<br />

akadályozza meg) és ne befolyásolja a<br />

sínáramkör mûködését.<br />

– A hõérzékelõknek mindkét közlekedési<br />

irány esetén azonos mérési pontossággal<br />

kell mérniük.<br />

– A berendezés szennyezõdése miatti<br />

jelszintcsökkenés mértékérõl a berendezés<br />

kezelõjét tájékoztatni kell. Kisebb<br />

szennyezõdés esetén – legalább a megengedett<br />

jelszint csökkenésig - automatikus<br />

jelszint korrekcióval kell biztosítani a<br />

tényleges hõfokérték kijelzését.<br />

– A mérési eredményeket adattávirat<br />

formájában továbbítsa a berendezés a<br />

felhasználó által kijelölt szolgálati helyre/helyekre.<br />

Biztosítani kell a berendezések<br />

MÁV adathálózathoz való csatlakoztatását,<br />

lehetõvé téve több berendezésnek<br />

egy adott központi helyre történõ<br />

visszajelentését.<br />

– A kezelõ helyen az információkat<br />

korszerû technikával kell megjeleníteni.<br />

– Alapesetben az elhaladt vonatokról<br />

az alábbi adatok megjelenítése szükséges:<br />

sorszám; vonatszám (opcionálisan<br />

vonatszámjelentõ berendezéstõl automatikusan,<br />

vagy kézi bevitellel), vagy ennek<br />

hiányában egyedi vonatazonosító;<br />

idõ (a külsõtéri berendezés rendszerideje<br />

szinkronizálható legyen az állomási<br />

felügyeleti rendszer rendszeridejével);<br />

vonatsebesség; haladási irány; tengelyszám;<br />

riasztás; riasztási információk;<br />

külsõ hõmérséklet.<br />

– A kezelõi szolgálati helyre érkezõ<br />

adatokat kb. 1 hónap idõtartamra a berendezésnek<br />

tárolnia kell. A tárolt adatok<br />

külön parancsra külsõ lehívhatók, és<br />

nyomtathatók legyenek vonatszám, idõpont,<br />

idõ-intervallum szerint, vagy statisztikai<br />

kimutatás legyen készíthetõ.<br />

– A különbözõ melegedési, riasztási<br />

értékek a felhasználó által megválaszthatók<br />

és beállíthatók, a jogosított által<br />

(nem visszamenõlegesen) megváltoztathatók<br />

legyenek.<br />

– A berendezés a riasztási értékeknél<br />

meg tudja különböztetni az eltérõ jármûtípusokat<br />

(pl. Ro-La kocsikat).<br />

– A melegedésre, riasztásra vonatkozó<br />

alábbi adatok a képernyõn megjeleníthetõk<br />

legyenek: dátum, idõ, vonatszám<br />

(opcionálisan), meleg/hõnfutott<br />

tengely száma (elölrõl/hátulról), jobb és<br />

baloldali csapágy hõmérséklete, hõmérséklet<br />

különbség, fék, féktárcsa hõmérséklete,<br />

a jelzés típusa: hõnfutás, különbségi<br />

riasztás, vagy melegriasztás.<br />

– A gyors zavarelhárítás érdekében a<br />

meghibásodásokat részegységenként jelezni<br />

kell (LED kijelzés, mérõpontok); a<br />

hibakeresést a rendszer szoftveresen támogassa.<br />

Lehetõvé kell tenni a berendezés<br />

távfelügyeletét.<br />

3.2. Telepítési helyre vonatkozó szempontrendszer<br />

Az új berendezések megfelelõ telepítési<br />

helyének kijelölésekor a 2.1. fejezetben<br />

leírt szempontokat is figyelembe véve,<br />

azokat a jelenlegi és a reálisan tervezhetõ<br />

forgalmi igények alapján módosítva,<br />

a következõ követelmények teljesítését<br />

kell szem elõtt tartani:<br />

– A hazai termelési struktúra átalakulása,<br />

a belföldi szállítási igények, a vasúti<br />

teherforgalom gyökeres változása szükségessé<br />

tette a jelenlegi teherkocsi áramlatok<br />

vizsgálatát. Ebbõl megállapítható,<br />

hogy míg az 1970-es években – a fõvárost<br />

nem tekintve – a keleti országrész csomópontjain<br />

koncentrálódott vonatképzéssel,<br />

rendezéssel járó feladatok képviseltek<br />

nagyobb súlyt a nyugati országrészhez<br />

képest, addig ez napjainkra (a<br />

keleti forgalom visszaesése és a nyugati<br />

élénkülése miatt) kiegyenlítettebbé vált.<br />

Ennek megfelelõen a nyugati országrész<br />

legfontosabb vasúti csomópontjai (pl.<br />

Dombóvár, Gyõr, Zalaszentiván) felé irányuló<br />

vonatokat is vizsgálni kell hõnfutás,<br />

illetve szoruló fék szempontjából.<br />

– A Magyarországon átvezetõ nemzetközi<br />

korridorokon közlekedõ vonatok<br />

biztonságát a jelenleginél magasabb<br />

szinten kell biztosítani, amit a hõnfutásjelzõ<br />

berendezések telepítése során is figyelembe<br />

kell venni.<br />

– Meg kell valósítani a budapesti elõvárosi<br />

forgalomban közlekedõ ingavonatok<br />

vizsgálatát.<br />

– A pályamenti berendezések helykijelölése<br />

során figyelembe kell venni,<br />

hogy a jövõbeni racionalizálási intézkedések<br />

során mely szolgálati helyeken fog<br />

kocsivizsgáló személyzet rendelkezésre<br />

állni, a riasztásokat követõ mérések elvégzésére.<br />

– Egy vasúti csomópont körzetében<br />

érdemes minden, jelentõs forgalmat lebonyolító<br />

irányt hõnfutásjelzõ berendezéssel<br />

felszerelni, a felügyeleti rendszert<br />

pedig az adott csomópont forgalmi irodájába<br />

telepíteni.<br />

– A pályamenti berendezés helyének<br />

elméleti meghatározásakor figyelembe<br />

kell venni az adott vonalszakaszra tervezett,<br />

engedélyezett maximális sebességet,<br />

a közlekedõ vonatok engedélyezett<br />

maximális hosszát, a jelzõkitûzési távolságokat<br />

(bejárati jelzõ-kijárati jelzõ) és a<br />

menetirány szerinti beavatkozó állomás<br />

biztosítóberendezése által lehetõvé tett<br />

minimális beavatkozási idõt (vágányútvisszavonás,<br />

jelzõ Megállj! kezelés).<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

– Meg kell vizsgálni a rendelkezésre<br />

álló tápfeszültséget és a táplálási lehetõségeket<br />

(áramellátási rendszer, kábelérszükséglet).<br />

– A beavatkozó állomásnak olyan vágányhálózattal<br />

kell rendelkeznie, hogy a<br />

vonatmegállítás, illetve a kocsikisorozással<br />

járó tolatási mozgások és a kisorozott<br />

kocsi tárolása ne okozza a menetrend<br />

szerinti vonatforgalom számottevõ akadályozását.<br />

– Hõnfutásjelzõ berendezést útátjárók<br />

és megállóhelyek közvetlen közelébe,<br />

valamint íves pályaszakaszokba – elsõsorban<br />

az üzemszerû fékezés nagyobb<br />

elõfordulási valószínûsége miatt nem<br />

célszerû telepíteni.<br />

– A tolatási mozgások során bekövetkezõ<br />

indokolatlan indítási parancs elkerülése<br />

végett, állomások területére, a Tolatási<br />

határjelzõn belülre nem lehet a<br />

hõnfutásjelzõ berendezés vonatérzékelõ<br />

elemeit telepíteni.<br />

– A telepítési szelvényszámot helyszíni<br />

bejárással célszerû meghatározni,<br />

amely során meg kell vizsgálni, hogy a<br />

tervezett telepítési hely közelében, a vágány<br />

melletti terület alkalmas-e a kapcsolóház<br />

(helyi elektronika) felállítására,<br />

a berendezés legalább földúton, teherautóval<br />

is megközelíthetõ-e.<br />

– A berendezés körzetében a felépítménynek<br />

jó állapotban kell lennie, hogy<br />

az érzékelõ berendezést a nagymértékû<br />

függõleges gyorsulásoktól megóvják.<br />

4. ÚJ TÍPUSÚ BERENDEZÉSEK A MÁV<br />

HÁLÓZATÁN<br />

Még nem az átfogó telepítési koncepció<br />

részeként, de már a korszerûsítés jegyében<br />

született meg a döntés, hogy a régi<br />

berendezések cseréjének elsõ lépéseként,<br />

a Budapest–Hegyeshalom vasútvonal<br />

rekonstrukciója keretében, 1997ben,<br />

a Tatabánya állomásra visszajelentett<br />

két analóg hõnfutásjelzõ berendezést<br />

a RAILTEC cég FÜS I típusú korszerû,<br />

digitális berendezéseivel váltsák ki. A<br />

gyártó cég (jelenleg GE Transportation<br />

Systems) továbbfejlesztette berendezését<br />

és 2002-ben megjelent a FÜS II típusú<br />

berendezés, amely az elvégzett konstrukciós<br />

változtatások révén a FÜS I-nél<br />

nagyobb integráltságú, korszerûbb rendszer.<br />

2004. elején a gyártó cég felajánlására<br />

a Szárliget–Tatabánya állomásközben<br />

fekvõ FÜS I típusú berendezést FÜS<br />

II-re cserélték.<br />

A következõ szakaszban röviden bemutatjuk<br />

e két rendszert, kiemelve azokat<br />

a jellemzõket, amelyek korszerûvé teszik<br />

ezeket a berendezéseket és azokat a<br />

tapasztalatokat, amelyek igazolják a feltételrendszerben<br />

támasztott követelmények<br />

realitását.<br />

7


FÜS I típusú berendezés<br />

A berendezés pályamenti (futómû ellenõrzõ<br />

keresztalj a detektorokkal, kerékérzékelõk,<br />

kábelezés, helyi elektronika<br />

egység) és állomási elemekbõl (felügyeleti<br />

rendszer) épül fel.<br />

A berendezés alapesetben a két csapágytok,<br />

valamint az egyik oldali fék hõmérsékletét<br />

méri. A mérõfejek az elõttük<br />

elhaladó objektumok hõmérsékletébõl<br />

adódó sugárzást elektromos jellé alakítják<br />

át, amelyet a helyi elektronika szoftvere<br />

értékel ki.<br />

A berendezés alapját képezõ infravörös<br />

detektorok egy acélból készült üreges<br />

keresztaljba szerelve helyezkednek el. A<br />

keresztalj, mechanikai tulajdonságait és<br />

beépíthetõségét tekintve megfelel egy<br />

hagyományos keresztaljnak. Kialakítása,<br />

pályafenntartás szempontból nagyon<br />

kedvezõ, az aláverés géppel elvégezhetõ.<br />

Telepítésekor beállítási és kalibrálási<br />

munkálatokat nem kell végezni, mert a<br />

gyártó a berendezést készre konfigurált<br />

és kalibrált állapotban szállítja. A keresztaljban<br />

történõ elhelyezés elõnye,<br />

hogy biztosított a szenzorrendszer vágányba<br />

történõ optimális beillesztése,<br />

valamint a mechanikai stabilitás és a mérési<br />

geometria megõrzése, továbbá az<br />

acélház földelési és árnyékolási lehetõséget<br />

jelent a beépített mérõ és vezérlõ<br />

egységek számára. (5. ábra)<br />

A berendezés további lényeges jellemzõje,<br />

hogy a mérõelem négy különbözõ<br />

sugárban mér, ami – szemben az egysugaras<br />

méréssel – megnöveli a letapogatott<br />

felületet, nagyfokú redundanciát biztosít<br />

és lehetõvé teszi a különbözõ típusú csapágy-<br />

és féktípusok felismerését. Egy ötödik,<br />

teljesen elektronikus szenzorelem sajátsugárzás-referenciamérést<br />

végez<br />

(nincs szükség mechanikus choppertárcsára).<br />

A letapogatási frekvencia 33 kHz.<br />

Az intelligens, adaptív kiértékelõ szoftver<br />

a nagyfrekvenciás letapogatás révén<br />

meg tudja különböztetni a különbözõ<br />

csapágy- és féktípusokat és ki tudja zárni<br />

a zavaró hõforrásokat, továbbá meg tudja<br />

különböztetni az üzemi fékezésbõl és a<br />

szoruló fékbõl származó hõeloszlást.<br />

Riasztás esetén a rendszer plauzibilitás<br />

vizsgálatot végez (menetsebesség, kerék/kerékcsapágy-átmérõ,<br />

külsõ hõmérséklet,<br />

mentirány, statikus hõmérséklet,<br />

stb), majd a megfelelõ kezelés kiválasztása<br />

érdekében, a görbe felület jelanalízisét<br />

is elvégzi.<br />

A keresztaljban levõ nagyszámú vezérlendõ<br />

elem vezérlése CAN (Controller<br />

Area Network) technikával történik, amely<br />

minimális kábelhálózattal robusztus és<br />

megbízható módon látja el feladatát.<br />

Az öndiagnosztikai rendszer folyamatosan<br />

tájékoztatja a kezelõt, illetve a karbantartó<br />

személyzetet a berendezés állapotáról.<br />

8<br />

5. ábra: FÜS II típusú hõnfutásjelzõ berendezés érzékelõi<br />

A belsõ kalibrációs rendszer biztosítja<br />

a berendezés mindenkori kalibrálását, figyelembe<br />

véve az optikák szennyezettségi<br />

állapotát, amelyrõl egy adott határérték<br />

elérésekor a berendezés figyelmeztetést<br />

küld a kezelõ felé.<br />

Az elektromágneses zavartatások elkerülése<br />

érdekében a keresztalj és a helyszíni<br />

elektronika közötti nagysebességû<br />

adatátvitel optikai kábelen keresztül valósul<br />

meg.<br />

A pályamenti elektronika egység és a<br />

tatabányai felügyeleti rendszer közötti<br />

adatátvitel pont-pont összeköttetés jelleggel,<br />

modemek közbeiktatásával, a<br />

meglévõ vonalkábel felhasználásával valósult<br />

meg.<br />

A helyi elektronika egység a pálya<br />

mellett telepített betonépületben helyezkedik<br />

el, egy 19”-os szekrényben, saját<br />

szünetmentes tápegységgel. Ebben a<br />

szekrényben található a mérési jelek átalakítására<br />

szolgáló elektronikai fiók<br />

(transputer) és ipari PC, LINUX operációs<br />

rendszerrel az üzemi szoftverek futtatására.<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

A berendezés felügyelete Tatabánya<br />

állomáson a RAD, számítógépes felügyeleti<br />

rendszeren keresztül valósul meg, de<br />

a távfelügyelet mûszaki feltételei is adottak.<br />

A RAD kezelõi felületen keresztül<br />

történik a riasztás, illetve valamennyi<br />

mért adat megjeleníthetõ (grafikus formában)<br />

ezenkívül folyamatos állapotvisszajelentést<br />

biztosít valamennyi külsõtéri<br />

elem állapotáról, illetve ezek nem<br />

üzemszerû állapota esetén szintén riasztást<br />

ad.<br />

Egy RAD kezelõi felület több hõnfutásjelzõ<br />

berendezés (megfelelõ szerver<br />

alkalmazása esetén, egy üzemirányító<br />

központban akár egy kisebb vasúthálózaton<br />

üzemelõ valamennyi hõnfutásjelzõ<br />

berendezés) felügyeletére alkalmas.<br />

FÜS II típusú berendezés<br />

A FÜS II berendezés lényegében csak<br />

integráltságban tér el a FÜS I-tõl: a CANmodul<br />

és a mérési jelek átalakítását végzõ<br />

elektronikai fiók egyaránt a keresztaljba<br />

került beépítésre, így a helyi elektronika<br />

szekrény mérete lecsökkent.<br />

Actual operational questions of Hot-box detectors in MÁV railway network<br />

This article introduces the „SIGTAY” type Hot-box detector, its installation<br />

aspects in the past and present operational experience; and highlights some<br />

viewpoints, which justify the „not up-to-date” classification. The article gives an<br />

overview about Requirement Specification – emphasized its new elements – to<br />

be considered in the installation conception of new systems. It shows the most<br />

important aspects for choosing installation sites. At the end, the article briefly<br />

summarizes FÜS I and FÜS II equipment supplied by Railtec (later GE Harris, at<br />

present: GE Transportations Systems). These systems are in operation on MÁV<br />

railway network, and fulfil the new requirements.<br />

Aktuelle Fragen des Betriebes der Heißläuferortungsanlagen auf MÁV-netz<br />

Im Artikel sind die Heißläuferortungsanlage (HOA) Typ. SIGTAY und deren ehemalige<br />

Installationsstandpunkte und derzeitige Betriebserfahrungen mit der<br />

Betonung der Faktoren, nach denen die Anlage überlebt behaltet wird,<br />

dargestellt. Es gibt einen Einblick ins Bedingungssystem für die HO-Anlagen, die<br />

bei einem Installationskonzept zu beobachten sind mit der Betonung dessen<br />

neuer Elementen. Der Artikel macht weiterhin die wichtigste Faktoren des<br />

Ansatzsystems für die Auswahl der Installationsorte bekannt. Im Artikel sind die<br />

moderne HO-Anlagen Typ. FÜS I und FÜS II von der Firma Railtec (später GE<br />

Harris, zurzeit: GE Transportation Systems) dargestellt, die schon auch den<br />

neuen Anforderungen entsprechen.


A Fertõvidéki Helyiérdekû<br />

Vasút Rt. villamosítása<br />

© Dabncsi József, Feldmann Márton<br />

2004. április 24-én került felvételre a villamos<br />

üzem a Fertõszentmiklós –<br />

Neusiedl am See 52 menetrendi kilométer<br />

hosszúságú, egyvágányú vasútvonalon.<br />

A vasútvonal mintegy 10 km hosszú<br />

része Magyarországon, a többi pedig<br />

Ausztriában helyezkedik el. A villamosítás<br />

megkezdése elõtt Fertõszentmiklós<br />

állomás 25 kV, 50 Hz feszültség szinten,<br />

valamint Neusiedl am See állomás 15 kV,<br />

16 2/3 Hz feszültség szinten volt villamosított.<br />

A vasútvonal villamosításának gondolata<br />

már 1991-ben felmerült. Ennek<br />

eredményeként 1992-ben a VASÚTVILL<br />

Kft jogelõdje a MÁV Villamos Felsõvezeték<br />

Építési Fõnökség tanulmánytervet<br />

készített a felsõvezetéki berendezés<br />

kiépítésére. Ez a tanulmányterv szolgált<br />

alapul a 2003. januárjában megkezdõdött<br />

tervezési munkának is. Az engedélyezési<br />

terveket a GySEV Rt készítette<br />

el 2003 áprilisáig, a kiviteli terveket pedig<br />

a VASÚTVILL Kft az engedélyezést követõen<br />

a kivitelezési ütemnek megfelelõen.<br />

A munkák megkezdhetõségéhez nagymértékben<br />

hozzájárult a magyar és az<br />

osztrák engedélyezõ hatóságok rugalmas<br />

ügyintézése.<br />

A vasútvonal az akkori, aktuális vágányhelyzetében<br />

került villamosításra,<br />

figyelembe véve azonban azokat a vonalfejlesztési<br />

elképzeléseket, amelyek a forgalmi<br />

igényekbõl, illetve a sebességeme-<br />

lés miatti vágánygeometria változásaiból<br />

a tervezés megkezdéséig körvonalazódtak.<br />

A megépítésre tervezett és megépült<br />

berendezés a – magyar nagyvasúti villamos<br />

felsõvezetéki rendszertervnek megfelelõen<br />

– nyíltvonalon és az állomások<br />

átmenõ fõvágányain 160 km/h, az egyéb<br />

állomási vágányokon 40 km/h sebességre<br />

alkalmasak.<br />

A vonal villamosítása 1×25 kV, 50 Hz<br />

föld-visszavezetéses táplálási rendszerben<br />

történik a Bad Neusiedl am See –<br />

Neusiedl am See vonalon megépítésre<br />

került rendszerhatárig. Onnan, illetõleg a<br />

végpont irányából odáig, az osztrák táplálásnak<br />

megfelelõen 15 kV, 16 2/3 Hz feszültségszinten<br />

történik a vontatási<br />

energia ellátás. Ennek megfelelõen a vonalszakaszon<br />

csak mindkét feszültségre<br />

alkalmas vontatójármû közlekedhet. A<br />

rendszerhatár Flury típusú fázishatár<br />

szakaszszigetelõ beépítésével került kialakításra.<br />

A villamos felsõvezetéki berendezés a<br />

Magyarországon általánosan elfogadott<br />

és a GySEV magyar és osztrák részén is<br />

üzemelõ, azonban néhány elemében<br />

mégis attól eltérõ kialakításban került<br />

megvalósításra.<br />

Az állomási és a vonali hosszláncok<br />

bronz tartósodronyos kialakításúak lettek.<br />

Ezt a viszonylag nagy táplálási távolságból<br />

adódó lehetõ legkisebb feszültségesés<br />

indokolta. Megjegyzem, hogy a<br />

költségek csökkentése érdekében csak az<br />

áramvezetésben ténylegesen részvevõ<br />

Vonalbontó Fertõszentmiklóson Rendszerhatár Bad Neusiedl am See<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

vezetékrésznél került ez ily módon kialakításra,<br />

egyéb helyeken – kifutó vezetékrész,<br />

fixpont sodrony stb. – horganyzott<br />

acélsodrony került beépítésre. A bronz<br />

tartósodrony alkalmazása lehetõvé tette<br />

a szerkezeti magasság csökkentését. Ennek<br />

megfelelõen az osztrák oldalon a<br />

szerkezeti magasság 1500 mm-re lett kialakítva,<br />

és mivel a hatóság nem ragaszkodott<br />

az útátjárókban a 6000 mm-es<br />

munkavezeték magasság kiépítéséhez az<br />

egységesen 5700 mm-en lett vezetve.<br />

Az állomások jelentõs részénél a bejárati<br />

ívek kis, R=300 m sugarúak. Ebbõl<br />

adódóan az állomás-vonali szakaszolások<br />

kialakítása a vonalszakasz két végének<br />

kivételével az érintett állomásoknál<br />

Flury típusú szakaszszigetelõk beépítésével<br />

történt. Ezt az osztrák hatóság a korábban<br />

hasonlóan kialakított deutschkreutzi<br />

szakaszolás kedvezõ üzemi tapasztalatai<br />

alapján engedélyezte. Fertõszentmiklósnál<br />

négy oszlopközös, míg<br />

Neusiedl am See állomás bejáratánál az<br />

ÖBB igényeinek megfelelõ kialakításúak<br />

az említett szakaszolások.<br />

A vasútvonalon található Gols állomás,<br />

ahol szemestermény rakodó híd vezet át<br />

az állomási vágányok felett. Itt az osztrák<br />

hatóság – az egyébként szigetelési távolságnyira<br />

megépített tartósodronyra – szigetelõ<br />

csõ beépítését írta elõ. A Raychem<br />

gyártmányú vezetékre pattintható csõ alkalmazásával<br />

az ilyen kényes, „szûkre<br />

szabott” helyek biztonsága növelhetõ.<br />

Az energia elosztása – a Sopron–<br />

Szombathely vonalon már alkalmazott –<br />

kapcsolókert nélküli, az állomások központi<br />

helyén lévõ oszlopokra telepített<br />

szakaszkapcsolókkal valósul meg. A szakaszolók<br />

motoros mûködtetésûek, Sopron<br />

diszpécser központból távmûködtetettek.<br />

9


Terményfeladó híd Gols állomáson<br />

A helyszíni kivitelezési munkák a magyar<br />

oldalon a 2003. június 20.-i hatósági<br />

engedély kiadását követõen azonnal<br />

megindultak és augusztusban már osztrák<br />

oldalon is folytak. A kivitelezés folyamán<br />

meg kellett találni az összhangot az<br />

õsszel induló cukorrépa szállítási igények<br />

és az építési munkákhoz szükséges<br />

vágányzárak biztosíthatósága érdekében.<br />

Az alapozási, oszlopállítási munkák<br />

javarészt az éjszakai órákban folytak. Az<br />

alapozásoknál külön említést érdemelnek<br />

a Weiden és Neusiedl am See között<br />

– a Fertõ tó közelében – lévõ vizes terület,<br />

ahol az amúgy csökkentett alapozási<br />

mélységû lemezalapok kialakítása sem<br />

volt minden nehézmény nélküli. Általában<br />

nehezített minden építési munkát a<br />

területen szinte állandóan fújó, sokszor<br />

viharos erejû szél, mely folyamatos jelenlétét<br />

igazolják a területen nagy számban<br />

telepített szélerõmûvek.<br />

A FERTÕVIDÉKI HELYIÉRDEKÛ<br />

VASÚT RT. FELSÕVEZETÉKÉNEK<br />

ENERGIAELLÁTÁSA<br />

A felsõvezetékrendszer Fertõszentmiklós<br />

állomáson csatlakozik a Sopron-Nyugat<br />

vontatási alállomásból táplált Sopron–Fertõendréd<br />

szakaszhoz. Az esetlegesen<br />

elõforduló zárlati események, túlterhelések<br />

Gyõr-Sopron fõvonalra gyakorolt<br />

hatásának csökkentése érdekében,<br />

a védelmi és automatikai funkciók<br />

megvalósítására Fertõszentmiklós állomáson<br />

vonalbontó létesült.<br />

A vonalbontó részben kûltéren (kapcsolóberendezések,<br />

mérõváltók), részben<br />

beltéren (védelem, automatika és irányítástechnika)<br />

helyezkedik el.<br />

A vonalbontóba a Sopron alállomáson<br />

már bevált ABB, svájci gyártmányú vá-<br />

10<br />

kuummegszakító került beépítésre<br />

elektromágneses<br />

hajtással, a vonalvizsgálatra<br />

kültéri kivitelû, olajos ellenállást<br />

alkalmazunk az ÉMÁSZtól.<br />

A szakaszolók a szokásos,<br />

forgókéses kivitelûek XJ 144<br />

M Transelektro hajtással. A<br />

mérõváltók Transzvill gyártmányúak.<br />

A FHÉV felsõvezetékének<br />

táplálására a<br />

8. vonali táp- és munkavezetékrõl<br />

egyaránt lehetõség van.<br />

A vonalbontó üzemszerûen<br />

megszakítón keresztül táplálja<br />

a vonalat, de lehetõség van<br />

a megszakító meghibásodása<br />

esetén egy független, reteszfeltételek<br />

nélkül mûködtethetõ<br />

szakaszolón keresztül feszültség<br />

alá helyezni a felsõ-<br />

Az elsõ villamos mozdony a FHÉV vonalon<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

Vonalbontó védelmi és automatikai szekrénye


vezeték-rendszert. A vonalbontóból egy<br />

vezetékkel jut el a feszültség a fertõszentmiklósi<br />

állomás/vonali szakaszolásig,<br />

ahol a táp- és munkavezetékre független<br />

szakaszolókkal kapcsolható.<br />

A beltéri berendezéseket, egy, a vonalbontótól<br />

kb. 150 m-re lévõ helyiségbe<br />

helyeztük el. Egy üvegajtós, 19”-os rack<br />

szerelési lehetõséget biztosító szekrénybe<br />

került a védelem és az irányítástechnika<br />

szünetmentes tápegysége, egy 220<br />

VDC feszültséget biztosító tápegység, a<br />

Protecta DVFV védelem és a Prolan irányítástechnika<br />

fejgépe. A vonalbontó a<br />

soproni FET központból távvezérelt, valamennyi<br />

jelzési, mûködtetési lehetõséggel.<br />

A FHÉV vasútvonala<br />

A FERTÕVIDÉKI HELYIÉRDEKÛ<br />

VASÚT RT.<br />

TÁVVEZÉRLÉSI RENDSZERE<br />

A FHÉV felsõvezetékének üzembehelyezésével<br />

egy idõben elkészült<br />

az állomások szakaszolóinak<br />

és a fertõszentmiklósi vonalbontónak<br />

a távvezérlése. A Felsõvezetéki<br />

Energiaellátás Távvezérlõ<br />

(FET) rendszer megegyezõ,<br />

a korábban már ismertetett<br />

GYSEV fõvonali rendszerével. A<br />

soproni FET központban egy<br />

újabb számítógép került telepítésre<br />

a diszpécser számára, hisz a<br />

meglévõ, KÖFE-KÖFI rendszer<br />

miatt biztonsági szempontból lezárt<br />

szoftvert nem célszerû módosítani<br />

a teljes körû tesztelésig,<br />

esetleges hibák kijavításáig, a<br />

kommunikációs csatorna azonban<br />

megegyezõ.<br />

A FHÉV FET rendszere Fertõszentmiklós<br />

állomáson csatlakozik a Gyõr-<br />

Sopron vasútvonal optikai kábeles SDH<br />

rendszeréhez. A távközlõ helyiségben<br />

rendelkezésre álló LAN-tól egy média<br />

konverter segítségével, helyi optikai kábel<br />

vezet a kb. 500 m-re lévõ vonalbontó<br />

védelmi és automatika szekrényig, ahol<br />

egy ismételt átalakítás után rézvezetéken<br />

végzõdik a hálózat és csatlakozik az irányítástechnika<br />

fejgépéhez. Újdonságot<br />

jelentett a hálózati kommunikáció megvalósítása.<br />

A fejgép nem hagyományos<br />

PC-hez továbbítja információit a felsõbb<br />

szintû (FET diszpécseri) kommunikáció<br />

biztosítására, hanem azt a Prolan Rt. új<br />

fejlesztésû kártyája, az ún. CM modul valósítja<br />

meg. Ez tulajdonképpen egy kis<br />

kártyára integrált PC Linux operációs<br />

rendszerrel – egy beágyazott PC.<br />

Az irányítástechnikai fejgép a mezõgépekkel<br />

modemes kapcsolatot tart. Két<br />

irány került megkülönböztetésre, jelentõsége<br />

miatt az egyik a vonalbontó maga, a<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

A feszültség alá helyezés<br />

másik a hat állomást fûzi fel. A modemes<br />

kapcsolat a rendelkezésre álló feltételek<br />

miatt igen összetett lett. Fertõszentmiklós<br />

és Pamhagen állomások között korábban<br />

légkábeles távközlés üzemelt. A villamos<br />

vontatás miatt a légkábel bontásra került,<br />

az új megoldás optikai kábel lett. Az optikai<br />

kommunikáció több hangfrekvenciás<br />

sávra lett megosztva HTA Kft. segítségével,<br />

így a FET modemes kapcsolata is egy<br />

ilyen, optikai kábelben továbbított hangfrekvenciás<br />

sávot használ. Pamhagen állomástól<br />

a kommunikáció egy, már korábban<br />

kiépített vonalkábelben zajlik.<br />

Az állomásokra kültéri kivitelû,<br />

vandálbiztos mûanyag szekrények kerültek<br />

a kapcsolós oszlopok közelébe, így a<br />

személyzet nélküli állomások esetében is<br />

biztosított a szabad hozzáférés a karbantartó<br />

személyzet számára.<br />

A 2004. április 24-én történt üzembehelyezés<br />

óta valamennyi berendezés<br />

megbízhatóan mûködik, a sokszínû<br />

kommunikáció eddig jól vizsgázott.<br />

Am 24. April 2004 wurde den elektrischen Betrieb auf der Neusiedler Seebahn<br />

Strecke aufgennomen. Etwa 10 km Strecke führt in Ungarn, 42 km in Österreich.<br />

Die Gesamtlinie wurde mit ungarischem Stromsystem (1x25 kV, 50 Hz) elektrifiziert,<br />

für die Einspeisung steht ein Leistungschalter-Station in Fertõszentmiklós<br />

zu verfügung. Bei Neusiedel am See ist ein Phasentrenner in der Fahrleitung,<br />

weil in den Leitungen des Bahnhofes es gibt eine Spannung von 15 kV, 16,67 Hz.<br />

Entlang der Strecke können nur die Lokomotiven, die zweistromlokomotiven<br />

sind, durchfahren. Die Fahrleitungschalter der Bahnhöfen sind fernsteuerbar<br />

aus der Zentrale Sopron.<br />

The electric traction was put into operation on the line of the „Neusiedler Seebahn”<br />

Co. last year, on 24. April. About 10 km track is in Hungary, 42 km in Austria.<br />

The whole Line was electrify with hungarian energy-system (1x25 kV, 50<br />

Hz). The energy feeding point is in Fertõszentmiklós with circuit breaker and<br />

protection relay. Near to the railway station Neusiedel am See is a phase break in<br />

the overhead wire, because the overhead wire system of this station has a voltage<br />

of 15 kV 16,67 Hz. From one end to other can run only the Lokomotives,<br />

which operates with both systems. The overhead line connectors are remote<br />

controlled from centre Sopron.<br />

11


A GSM-R rendszer célja, felhasználási területei,<br />

speciális alkalmazásai,<br />

szolgáltatásai és a kiépítés tervezett fázisai<br />

12<br />

© Szemkeõ Márton<br />

Az európai vasutak közös rádió kommunikációs hálózatának, a<br />

GSM-R rendszer fejlesztésének alapvetõ célja a meglévõ analóg<br />

rendszerek lecserélése volt. Az új rendszer további fontos céljai<br />

a felhasznált frekvenciasávok kihasználtságának javítása, a magas<br />

üzemeltetési és karbantartási költségek csökkentése, a vasúthálózatok<br />

együttmûködésével kapcsolatos feladatok megoldása,<br />

az analóg technológiájából adódó gyengébb hangminõség<br />

javítása valamint a fontos felhasználói funkciók és magasabb<br />

biztonságú és színvonalú vasúti közlekedés elérése.<br />

A GSM-R rendszer ellátja a pálya és a vonatok közötti adatátvitel<br />

feladatait, ugyanakkor biztosítja a vasúti munkások, az<br />

állomásokon dolgozók, illetve az adminisztratív és irányító személyzet<br />

folyamatos kommunikációját. A GSM-R rendszer elõnye,<br />

hogy az általa megvalósított digitális adatátviteli platform<br />

lehetõvé teszi a fix és mobil részlegek közvetlen kapcsolatát biztosító<br />

alkalmazások bevezetését.<br />

A GSM-R hálózat az elkövetkezõ 5–10 évben az európai vasutak<br />

alapvetõ rádiókommunikációs platformja lesz. Ennek<br />

megfelelõen az összes európai fõ vasútvonal GSM-R lefedése<br />

megtörténik.<br />

A GSM-R nemzetközi együttmûködést biztosító rendszer bevezetésére<br />

napjainkig 32 európai vasútigazgatás (kivéve Görögország,<br />

Macedónia, Albánia és a volt Szovjetunió utódállamai),<br />

köztük a MÁV, vállalt kötelezettséget az MoU (Memorandum of<br />

Understandig) szándéknyilatkozat aláírásával.<br />

MIÉRT VAN SZÜKSÉG KÜLÖN GSM-R HÁLÓZATRA?<br />

A vasúti távközlési rendszert fizikailag is külön kell választani<br />

közcélú távközlési hálózatoktól!<br />

Ezt leginkább a fokozott biztonsági követelmények indokolják:<br />

Nem függhet a vasúti közlekedés biztonsága és zavartalan<br />

mûködése egy közcélú távközlési hálózat pillanatnyi leterheltségétõl,<br />

hálózati viszonyaitól. Ezért is sokkal magasabbak a<br />

GSM-R szabványban a biztonsági, (pl.: lefedettségi, redundacia)<br />

követelmények mint a GSM hálózatban.<br />

Továbbá az alábbi listában olvasható alkalmazások, szolgáltatások<br />

a GSM-R hálózaton valósíthatók meg, a mellett a követelmény<br />

teljesítésével, hogy a GSM-R hálózat 250km/órás sebesség<br />

felett is biztonságos kommunikációt biztosít egészen 500km/óráig,<br />

mely követelményt a GSM hálózat nem tud kielégíteni.<br />

Az egész Európában bevezetésre kerülõ ETCS2 (Európai<br />

Vasútbiztonsági Rendszer) egyedüli hordozó felülete a GSM-R<br />

hálózat, mellyel automatikusan vezeték nélkül távvezérelhetõk<br />

a biztosító berendezések, megvalósítva ezáltal egy fokozottabb<br />

biztonsági rendszert és magasabb színvonalú szolgáltatást.<br />

A GSM-R ELÕNYEI A VASÚTTÁRSASÁGOK SZÁMÁRA<br />

ALKALMAZÁSI LEHETÕSÉGEIBEN IS MEGKÜLÖNBÖZTETI<br />

A KÖZCÉLÚ GSM HÁLÓZATTÓL<br />

A személyszállításban emelhetjük az utazás színvonalát (biztonság,<br />

komfort). Lehetséges a folyamatos kommunikáció a vo-<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

natszemélyzettel, az utas információ, a vonattelefon. Biztosítható<br />

a vonatokon is az Internet hozzáférés, és számos speciális<br />

értéknövelt szolgáltatás ültethetõ a GSM-R hálózatra.<br />

Az Árufuvarozásban elõnyei a kocsi-, és konténerkövetés,<br />

akár felismerés; felügyeleti-, vagyonvédelmi rendszerek telepíthetése<br />

a GSM-R-re (teljes, tényleges vasúti lefedettség mellett,<br />

mely a közcélú rendszerekrõl nem mondható el); kocsi felíró,<br />

rendezõ pályaudvari, rakodási munkák kommunikációjának<br />

megvalósítása és információk azonnali feladása informatikai<br />

rendszerekbe (pl. SZIR, GIR); és számos további gépészeti és<br />

egyéb alkalmazásai melyet az alábbi felsorolás egészít ki:<br />

A vasúti rádiókapcsolatok ellátása mellett, mûszaki szempontból<br />

is több, magasabb szintû szolgáltatást és elõnyt nyújt<br />

a GSM-R hálózat:<br />

– Nagy sebességû kommunikáció:<br />

A GSM-R hálózat a GSM rendszerrel szemben 250km/óra sebesség<br />

felett is biztonságos kommunikációt biztosít egészen<br />

500km/óráig<br />

– Kibõvített beszédhívási szolgáltatás<br />

Lehetõvé teszi a csoporthívást, a körözvényhívást, vagyis információk<br />

továbbítását több résztvevõ felé.<br />

– Prioritások és híváskizárások képzése a résztvevõk prioritási<br />

jogosultsága szerint.<br />

(eMLPP) Enhanced Multi Level Precendence and Pre-emption<br />

Service


– A létrehozott magas prioritású hívások megerõsítése, visszaigazolása.<br />

– Funkcionális címzés<br />

Egy „funkció” hívását teszi lehetõvé, amely lehet például egy<br />

mozdony vezetõ-állása vagy egy adott forgalmi szolgálattevõ.<br />

Az intelligens hálózat, a GSM-R hálózaton belül megkeresi a<br />

regisztrált résztvevõt, aki abban az idõpontban a meghívott<br />

funkcióban található.<br />

– Helyfüggõ<br />

címzés<br />

A hívó félnek<br />

azt a lehetõséget<br />

nyújtja,<br />

hogy a teljes<br />

hálózatban<br />

m i n d i g<br />

ugyanazzal a<br />

számmal hívhatja<br />

azt az illetékesrésztvevõt<br />

vagy<br />

„funkciót”, aki<br />

a hívó tartózkodási<br />

helyén<br />

mûködõ cellához<br />

tartozik.<br />

(pl. A cellából<br />

1. menetirányítót,<br />

B cellából<br />

2. menetirányítót)<br />

– Hozzáférési mátrix<br />

Lehetséges különbözõ kommunikációs utak létesítése vagy<br />

kizárása. Így pl. a forgalmi szolgálattevõ a mobil résztvevõk<br />

közül csak a vonatvezetõt érhesse el. A vonatok funkcionális<br />

számának hívása más résztvevõk számára le van tiltva.<br />

Vasúti alkalmazások melyek még tovább megkülönböztetik a<br />

közcélú GSM hálózattól:<br />

A GSM-R hálózat kielégíti a vasút valamennyi jelenlegi rádióhálózatának,<br />

rendszereinek követelményeit, de magasabb biztonsági<br />

és funkcionális szolgáltatásokkal. Továbbá a vasúti irányítás<br />

szempontjából megvalósul az interoperabilitás más vasutak<br />

GSM-R (EIRENE) hálózataival.<br />

A GSM-R lehetõvé teszi a következõ kommunikációs kapcsolatokat:<br />

– Irányító -mozdonyvezetõ közötti beszéd, és adatkommunikáció<br />

Irányító -mozdonyvezetõ közötti beszéd, és adatkommunikációt<br />

biztosít.<br />

A funkcionális, valamint a helyfüggõ számozás lehetõvé teszi,<br />

hogy a mozdonyvezetõ egyszerû módon kapcsolatot teremthessen<br />

az illetékes forgalomirányítóval, mozdonyirányítóval,<br />

fõ-menetirányítóval stb.<br />

– Automatikus vonatbefolyásolás és forgalomirányítás<br />

ERTMS/ETCS<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

13


14<br />

Az automatikus vonatbefolyásolás egy folyamat a vonat mozgása<br />

alatt bármilyen vezetõi beavatkozás nélkül.<br />

Támogatja az adatkommunikációt 500 km/h sebességig: a<br />

Pozíció Információ Üzenet elküldését a mozdonyról a mozdony<br />

irányítói központba és a központból a mozdony felé sebesség,<br />

távolság/idõ stb. információk továbbítását.<br />

– Távvezérlés<br />

Kétirányú adat folyamot biztosít a fix központ és a mozdony,<br />

vagy más fix hely között.<br />

Az adatkommunikáció lehetõvé teszi különféle berendezések<br />

távmenedzselését, mint például a fékpróbázó berendezés,<br />

sorompók, tolató mozdonyok, daru és portáldaru, összekapcsolt<br />

mozdonyok egy vezetõvel, peronvilágítás, légkondicionáló<br />

stb.<br />

– Vagyonbiztonsági rendszerek vezeték nélküli kapcsolata<br />

Vonaton vagy vasúti objektumokon telepített biztonsági<br />

rendszerek vezeték nélküli elsõdleges vagy tartalék kapcsolata.<br />

Rongálás, illetéktelen behatolás és egyéb rendkívüli események<br />

(pl. tûz, vízelöntés stb.) jelzésének átvitele. Átviteli<br />

közeg a védett objektumok területén történõ mozgás figyeléséhez<br />

(beléptetõ és térfigyelõ rendszerek).<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

– Vészhelyzet területi körözvényhívás<br />

A vészhelyzetben az illetékességi területre körözvényhívás riasztás<br />

adható a vasúti személyzetnek. Megkülönböztetett,<br />

vörös színû vészhívó gombbal gyors hívás felépítést tesz lehetõvé<br />

az irányító vagy más résztvevõ: mozdonyvezetõ, tolatási<br />

személyzet, pályamunkások vagy bármilyen más felhasználók<br />

között.<br />

– Tolatás<br />

Az állomási technológiai körzetek túlnyomó részét teszik ki.<br />

A tolatási mozgások végzése fokozottan baleset-veszélyes<br />

mûvelet, ezért ez olyan dedikált csoporthívás, amely folyamatos<br />

csatornarendelkezésre állást és visszaigazolást igényel.<br />

(Ezt a kritériumot az erre a célra kifejlesztett GID 500<br />

protokoll elégíti ki.)<br />

– Pályafenntartási távközlés<br />

Beszéd és adat kapcsolatot biztosít a pályafenntartó csoportok<br />

részére. Lehetõvé teszi a csoporthívást a dolgozók között,<br />

a pálya mentén és szélesebb területen is.(dolgozók a pályamentén,<br />

távolabbi helyszíneken vagy fix hálózati pozíciókban<br />

levõk között (pl.: irányítók, állomások és technikai osztály<br />

között).


– Vonat távközlés<br />

Beszéd és adat kommunikációt biztosít a vonat személyzet és<br />

az utasok számára:<br />

Vonatfedélzeti jegykiadás<br />

Menetjegy- és helyjegy-értékesítés a vonatban, kapcsolódva<br />

a MÁV MHR központi rendszeréhez. Vonatfedélzeti on-line<br />

utas terminál. A fontosabb vonatok személy kocsiijaiban telepített<br />

információs és értékesítõ pult, ahol az utas aktuális<br />

közlekedési és egyéb adatokat kérdezhet le (csatlakozás,<br />

egyéb járatok, idegenforgalmi információk stb.), illetve bankkártya<br />

segítségével menet- és helyjegyet válthat.<br />

Vonatfedélzeti utas tájékoztató berendezés<br />

Személyvonat kocsiijaiba telepített vizuális kijelzõ és hangosbemondó<br />

berendezés, amely az úttal, vonatcsatlakozással<br />

kapcsolatos és egyéb fontos információkat közöl az utasokkal.<br />

GPS (Global Position System; mûholdas helymeghatározó<br />

rendszer) vevõvel való kiegészítés esetén az utas tájékoztató<br />

információk az aktuális helynek és idõpontnak megfelelõen<br />

automatikusan kerülnek továbbításra.<br />

– Nagy területû távközlés<br />

A nagy területû kommunikáció hang és adat kommunikációt<br />

biztosít a közúti jármûveknek, pályaellenõrzésnek, vasúti<br />

rendõrségnek és belépési lehetõséget ad zárt vagy nyilvános<br />

hálózatba.<br />

– Utas kiszolgáló rendszerek<br />

Nyilvános kártyás telefon vagy fax és Internet használata a<br />

vonaton.<br />

1%<br />

– ETCS (biztosítóberendezési alkalmazások) és utas tájékoztatás<br />

A GSM-R ETCS vonali alkalmazása mellett lehetõséget ad a<br />

személyzet nélküli mûködõ állomások, megállóhelyek utas<br />

tájékoztató berendezéseinek távvezérlésére vezetékes átviteli<br />

út felhasználása nélkül. Az utas terminál rádiós kapcsolata<br />

állomásokon, megállóhelyeken telepített információs és értékesítõ<br />

pult, amelynek kábelezése nem megoldható vagy<br />

nem gazdaságos (pl. megállóhelyen nincs szabad érpár, lég<strong>vezetékek</strong><br />

megszüntetése, vagy pl. nagyobb rendezvények<br />

miatt szezonálisan megnövekedett utasforgalom).<br />

A GSM-R rendszer bevezetését tervezõ, vagy már végrehajtó<br />

országok pozitív döntésének legfontosabb oka a jelenleg használt,<br />

elavult rádiórendszerek lecserélésének igénye volt. Ezek<br />

az analóg rendszerek már nem képesek a modern vasúti forgalom<br />

számára elengedhetetlen szolgáltatások nyújtására,<br />

ugyanakkor a javításokhoz szükséges pótalkatrészek beszerzése<br />

egyre nagyobb akadályokba ütközik, és az üzemeltetési költsége<br />

is egyre növekszik.<br />

Különös fontossággal bír a határokon áthaladó nemzetközi<br />

vonatok folyamatos és biztonságos közlekedésének megoldása.<br />

A fõ okok között többször említeni kell még a GSM-R rendszer<br />

mint a jövõben bevezetésre kerülõ ETCS (Európai Vasútbiztonsági<br />

Rendszer) hordozó felülete és a biztonság fokozásának jelentõs<br />

tényezõje.<br />

A GSM-R javítja a vasút jelenlegi kommunikációs rendszerének<br />

lefedettségét és minõségét. A 2004–<strong>2005</strong>-ös évben az európai<br />

vasútvállalatok többségében megtörténik a vasútvonalak<br />

GSM-R rendszerrel történõ lefedése. A menetirányítás, az üzemeltetés<br />

és a vasúti berendezések egységesítése folyamatosan<br />

zajlik. Az új funkciókat a GSM-R kommunikációs rendszeren<br />

keresztül fogják mûködtetni.<br />

Köszönet<br />

A Magyar Közlekedési<br />

Közmûvelõdésért Alapítvány<br />

köszönetet mond mindazoknak, akik<br />

személyi jövedelemadójuk 1 százalékával támogatták<br />

tevékenységüket.<br />

Az alapítvány számlájára 2004-ben<br />

347 645 Ft érkezett.<br />

Kérik, hogy a közös cél érdekében idén is<br />

támogassák munkájukat.<br />

Adószámuk: 18042412-1-42<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

15


Vasúti Világítástechnika<br />

az EU tagországaiban<br />

I. Görögország<br />

16<br />

© Déri Tamás<br />

A görög vasútvilágítás bemutatását<br />

Thesszaloniki fõpályaudvarának modern<br />

építésû felvételi épületével kezdjük,<br />

1. ábra<br />

2. ábra<br />

amelynek díszvilágítását sötétedéskor<br />

fémhalogénlámpás fényvetõkkel oldották<br />

meg (1. ábra). A méreteiben és kialakításában<br />

nagyszabású utascsarnok világítási<br />

megoldása szintén impozáns; a teljes<br />

mennyezetet opálburás, fénycsöves<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

lámpatestek borítják (2. ábra). Ez a megoldás<br />

olyan hatást kelt a szemlélõben,<br />

mintha fényes nappal lenne.<br />

Tovább haladva délre, a Peloponnézoszi<br />

félsziget irányába, az EU támogatásával<br />

folyó pályarekonstrukciós és villamosítási<br />

munkák során a világítási berendezések<br />

felújítására is sor kerül. Ennek<br />

egyik ékes példája a rendezõvágányok<br />

térvilágítására alkalmazott új fényvetõtorony<br />

típus, amelynek tetején ötletes<br />

tartószerkezet segítségével akár 8-10<br />

fényvetõ is elhelyezhetõ (3. ábra). A nát-<br />

3. ábra<br />

riumlámpás, vályús fényvetõket terelõernyõkkel<br />

látták el a káprázás megakadályozása<br />

érdekében. Ugyancsak e rekonstrukció<br />

keretében az újonnan épített<br />

emelt peronok világítására sok helyütt<br />

alkalmaznak öntöttvas kandeláberekre<br />

szerelt nosztalgia lámpatesteket,<br />

természetesen belül modern optikai tükör-rendszerrel<br />

ellátott, energiatakarékos<br />

nátriumlámpás megoldással (4. és 5.<br />

ábra). Kisebb forgalmú állomásokon, il-<br />

4. ábra<br />

letve megállóhelyeken gyakran látni<br />

olyan nosztalgia lámpatesteket, amelyekben<br />

kompakt fénycsõ üzemel (6. ábra).<br />

Ezek a megoldásoknál azonban igen


5. ábra<br />

6. ábra<br />

nagy hátrányt jelent a megfelelõ ernyõzés<br />

hiánya, ugyanis a mozdonyvezetõt a<br />

káprázás zavarhatja a jelzõk megfigyelésében.<br />

Természetesen az állomási- és vonatszemélyzetet,<br />

továbbá a peronon tartózkodó<br />

utasokat is kápráztatják ezek a<br />

világítási berendezések, esetükben azonban<br />

csak a látási komfort csökkenésérõl<br />

beszélhetünk, amely nem okozhat közvetlen<br />

balesetveszélyt.<br />

Kedvezõbb megoldásnak tûnik a modern<br />

formavilágú, úgynevezett dekoratív<br />

lámpatest típusok alkalmazása. Ebbõl is<br />

több fajta látható a Thesszalonikibõl<br />

Athén felé vezetõ fõvonal mentén fekvõ<br />

állomásokon és megállóhelyeken. Ezek<br />

közül az egyik legsikeresebb kialakítású a<br />

7. ábrán látható, nyereg alakban kiképzett<br />

nátriumlámpás lámpatest, amelynek<br />

igen nagy elõnye, hogy a peronokon<br />

a vágánytengelyre merõlegesen elhelye-<br />

7. ábra<br />

zés esetén megakadályozza a jelzõk megfigyelhetõségét<br />

zavaró káprázást. Ugyancsak<br />

dekoratív lámpatest-típust alkalmaztak<br />

Platamon állomáson, amelynek<br />

8. ábra<br />

világítási berendezését érdemes közelebbrõl<br />

is szemügyre venni. Maga az állomásépület<br />

a vágányhálózattal együtt teljesen<br />

új építésû. A peronokon a térvilágítás<br />

biztosítása céljából 10 m fénypontmagasságú<br />

acéloszlopokat állítottak<br />

(8. ábra). Az oszlopokon gombafejes,<br />

nátriumlámpás lámpatesteket helyeztek<br />

el (9. ábra). Bár a jelzõk megfigyelhetõsége<br />

szempontjából ez a megoldás sem<br />

ideális, nagyban csökkenti a káprázást az<br />

a tény, hogy a lépcsõs kialakítású bura<br />

opál mûanyagból készült, és hogy a tartószerkezetek<br />

fénypontmagasságát a peronokon<br />

szokásos 6 m helyett 10 m-re<br />

9. ábra<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

növelték. Figyelemre méltó megoldás<br />

még ugyanezen az állomáson a vágányok<br />

fölött épített felüljáró szintén opálburás,<br />

nátriumlámpás dekoratív lámpatestekkel<br />

való világítása (10. ábra).<br />

Athénbe érve a meglepõen kisméretû<br />

Larissza pályaudvarra érkeznek az északról<br />

érkezõ utasok. Maga a pályaudvar világítási<br />

berendezése sem figyelemre<br />

méltó a felvételi épülethez csatlakozó,<br />

meglepõen tágas kiképzésû elõtetõ kivételével,<br />

amelyet a nemzetközi szokásokkal<br />

ellentétben nem hosszirányú fénycsõsorokkal,<br />

hanem keresztirányban a<br />

perontetõ álmennyezetébe süllyesztett<br />

17


10. ábra<br />

11. ábra<br />

12. ábra<br />

18<br />

36 W-os fénycsöves lámpatestek felhasználásával<br />

oldottak meg (11. ábra). Annál<br />

nagyobb élmény az állomás déli végétõl<br />

kiinduló Peloponnézoszi pályaudvar világítási<br />

berendezéseinek megtekintése,<br />

amely több szempontból is egyedülálló<br />

Európában. Már maga a felvételi épület<br />

is egy építészeti gyöngyszem, amely elõtt<br />

öntöttvas kandeláberekre szerelt nosztalgia<br />

lámpatestek világítanak (12. ábra).<br />

Az épületbe belépve az az érzése az embernek,<br />

hogy nem is egy állomáson, hanem<br />

egy palotában van. A folyosók (13.<br />

ábra) és a pénztárcsarnok (14. ábra) világítását<br />

egyaránt reprezentatív ólomkristály<br />

csillárok biztosítják, míg a váróteremben<br />

az oldalfalra szerelt, és takarólemezzel<br />

lefedett fénycsöves világító csíkot<br />

az alatta elhelyezett mozdonylámpák<br />

egészítik ki (15. ábra). Az épületbõl kilépve<br />

hasonló lámpatestek díszítik az oldal-<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

13. ábra<br />

14. ábra<br />

15. ábra


16. ábra<br />

falakat (16. ábra), az elsõ vágány mellett<br />

húzódó elõtetõ világítását pedig egy kalappal<br />

lezárt hengeres lámpatest-típussal<br />

oldották meg, amelyben a nátriumlámpát<br />

egy belsõ árnyékoló gyûrûsorral<br />

látták el a káprázás csökkentése érdekében<br />

(17. ábra). Ezt a világítási megoldást<br />

egy, az elõtetõt tartó, korinthusi oszlopfejjel<br />

ellátott öntöttvas oszlopokra sze-<br />

relt, és a tetõszerkezetre irányított nátriumlámpás<br />

fényvetõsor egészíti ki (18.<br />

ábra).<br />

A görög vasutak világításáról szóló beszámolót<br />

egy, a Peloponnézoszi félszigeten<br />

található végállomáson, Naflionban<br />

készült képpel zárjuk. A szó szerint falatnyi<br />

állomáson (egy forgalmi vágánya<br />

van, a másikon egy nosztalgia vonat há-<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

17. ábra<br />

18. ábra 19. ábra<br />

rom kocsijában mûködik a pénztár és az<br />

információ), párját ritkítóan szép kandeláberen<br />

helyezték el a nem kevésbé esztétikus,<br />

háromlángú nosztalgia lámpatest-együttest<br />

(19. ábra).<br />

19


Középfrekvenciás kapcsolóüzemû<br />

akkumulátortöltõ berendezés<br />

20<br />

© Molnár Károly, Ringler Csaba<br />

1. BEVEZETÉS, KÖVETELMÉNYEK<br />

A távközlési, osztott kivitelû mikrohullámú<br />

berendezések táplálásakor felmerült<br />

az igény egy olyan akkumulátortöltõ berendezés<br />

iránt, amely a fogyasztók táplálása<br />

mellett a hozzá kapcsolt szeleppel<br />

zárt akkumulátorokat a környezeti hõmérsékletnek<br />

megfelelõen kompenzált<br />

töltõfeszültséggel tölti, illetve az akkumulátorok<br />

töltéséhez a fogyasztói áramtól<br />

függetlenül beállítható áramkorlátozással,<br />

valamint, akkumulátor mélykisütés<br />

elleni védelemmel rendelkezik. Mivel<br />

ezek a fogyasztók kialakításukat tekintve<br />

a leggyakrabban 482,6mm (19”) szélesek<br />

és 43,6mm (< 1U) magasak, ezért az õket<br />

tápláló áramellátó berendezésnek – az<br />

egységes konstrukciós kialakítás miatt –<br />

célszerû ilyen méretûnek lennie. Miután<br />

az akkumulátorok puffer feszültségét az<br />

akkumulátorgyártók a környezeti hõmérséklet<br />

függvényében adják meg, ebbõl<br />

adódóan, vagy klimatizált helyiségben<br />

állandó feszültséget kell az akkumulátorok<br />

kapcsain biztosítani, vagy ha ez<br />

nem megoldható, az akkumulátortöltõ<br />

feszültségét kell a hõmérséklettel arányos<br />

módon befolyásolni. Ezt a kompenzációt<br />

az akkumulátortöltõben kell tudni<br />

beállítani, a hozzá kapcsolt akkumulátortelep<br />

típusának megfelelõen. A berendezésnek<br />

természetesen eleget kell tennie<br />

az összes érvényben lévõ MSZ-EN,<br />

ETS szabványnak, illetve elõírásnak (pl.<br />

ITU) is. A elõbb említett követelményeknek<br />

megfelelõen kialakított berendezést<br />

a következõ módon valósítottuk meg.<br />

2. MÛKÖDÉSI LEÍRÁS<br />

A HPQ 230/48-7,51 típusú akkumulátortöltõ<br />

berendezés alapvetõen két fõ részbõl<br />

tevõdik össze.<br />

– Aktív teljesítménytényezõ-korrektor<br />

áramkörbõl,<br />

– Kvázirezonáns elven mûködõ<br />

DC/DC átalakítóból.<br />

Az aktív teljesítménytényezõ-korrektor<br />

áramkör egy olyan AC/DC átalakító,<br />

amely a 230V-os hálózati feszültségbõl<br />

stabil 385V-os egyenfeszültséget állít elõ,<br />

miközben a bemenõ árama fázisban van<br />

a feszültséggel, és alakja azonos a hálózati<br />

feszültséggel (szinuszos), amplitúdója<br />

pedig a mindenkori terhelésnek<br />

megfelelõen változik. A berendezés kapcsolási<br />

rajza az 1. ábrán látható.<br />

A hálózati feszültség egyenirányítását<br />

a GR1 jelû 1F2U2Ü egyenirányító végzi, a<br />

bemenõ áramot pedig az AV1 jelû áramváltó<br />

méri. A T1 jelû félvezetõt a vezérlõszabályozó<br />

áramkör úgy kapcsolgatja,<br />

hogy a C1-es kondenzátoron állandó<br />

385V-os feszültség legyen, miközben a<br />

bemenõ áram minden idõpillanatban, a<br />

hálózati feszültséggel azonos alakú, és<br />

azzal fázisban van.<br />

A fent elmondottaknak a következõ<br />

okokból van jelentõsége:<br />

A szinuszos váltakozó feszültségre<br />

kapcsolt fogyasztók egy jelentõs része<br />

nem szinuszos árammal terheli a hálózatot,<br />

így jelentõs felharmonikus-tartalommal<br />

rendelkezik. Ezek a felharmonikus<br />

áramok felesleges veszteségeket jelentenek<br />

az áramszolgáltatók számára, illetve<br />

torzítják a hálózati feszültséget, amely a<br />

többi fogyasztót zavarhatja. Ezeknek a<br />

felharmonikus áramoknak a megengedhetõ<br />

legnagyobb effektív értékét szabványban<br />

rögzítették, amelyet az 1. táblázat<br />

mutat [1]. A teljesítménytényezõkorrektor<br />

áramkörrel minimalizálni tudjuk<br />

a felharmonikus áramokat, illetve<br />

biztosítjuk, hogy a felvett áram alapharmonikusa<br />

a tápláló feszültséggel fázisban<br />

legyen. Az elmondottak megtalálhatók<br />

[2]-ben. Az aktív teljesítménytényezõ-korrektor<br />

kimeneti feszültségét 385Vra<br />

választottuk, mert ez esetben a teljesítménytényezõ<br />

korrektor míg 270V bemeneti<br />

váltakozófeszültség esetén is teljesen<br />

aktív (a 270V bemeneti váltakozófeszültség<br />

csúcsértéke kisebb mint 385V,<br />

a D1 dióda csak a T1 kapcsolóelem kikapcsolásakor<br />

az L1 fojtótekercs energiájának<br />

csökkenésekor nyit ki), illetve 500-<br />

600V zárófeszültségû, gyors, olcsó alkatelemeket<br />

tudtunk alkalmazni.<br />

1 H: Híradástechnikai célokra fejlesztett akkumulátortöltõ<br />

berendezés, PQ: Gyártó<br />

PowerQuattro Rt., az elsõ szám a névleges<br />

bemeneti váltakozófeszültség, a második a<br />

névleges kimeneti egyenfeszültség, a harmadik<br />

szám pedig a névleges kimenõ áram<br />

értékét jelenti. 1. ábra. A HPQ 230/48-7,5 típusú akkumulátortöltõ elvi felépítése<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

A harmonikus<br />

rendszáma,<br />

n<br />

A legnagyobb<br />

megengedett<br />

harmonikus áram,<br />

A<br />

Páratlan harmonikusok<br />

3 2,30<br />

5 1,14<br />

7 0,77<br />

9 0,40<br />

11 0,33<br />

13 0,21<br />

15 n 39 0,15 ×15 In<br />

Páros harmonikusok<br />

2 1,08<br />

4 0,43<br />

6 0,30<br />

8 n 40<br />

0,23 × 8 In<br />

1. táblázat<br />

A harmonikus áramok<br />

megengedett határértékei [1]<br />

Az említett teljesítménytényezõ-korrektor<br />

áramkör 385V egyenfeszültségû<br />

kimenetérõl egy kvázirezonáns DC/DC<br />

átalakító[3] mûködik, amelynek kimenetén<br />

névleges 48V egyenfeszültség jelenik<br />

meg, 7,5A maximális terhelhetõség<br />

mellett.<br />

A kvázirezonáns kapcsolási elrendezés<br />

egy olyan nyitóüzemû konverter,<br />

amelynek szekunder oldala egy rezgõkört<br />

táplál. A kapcsolás elõnye, hogy a<br />

primer oldalon elhelyezett T1, T2 kapcsolóelemeket<br />

megfelelõen vezérelve, elérhetõ,<br />

hogy a kapcsolóelemek a rezgõköri<br />

áram nullátmeneténél, vagy annak<br />

közelében kapcsoljanak ki, illetve árammentes<br />

helyzetben kapcsoljanak be. Ezáltal<br />

a kapcsolóelemek kapcsolási veszteségei<br />

jelentõsen csökkenthetõk, így rajtuk<br />

a túlmelegedés jelentõs részét csak a<br />

vezetési veszteség okozza. A vezetési<br />

veszteség – ellentétben a kapcsolási<br />

veszteséggel – nem függ a mûködési frekvenciától,<br />

tehát ennél a megoldásnál a<br />

nagyobb frekvencián való üzemeltetés<br />

sem növeli jelentõsen a kapcsolóelemek<br />

veszteségét. Az árammentes kikapcsolás<br />

további elõnye, hogy a kikapcsoláskor<br />

keletkezõ túlfeszültségek jóval kisebbek,<br />

mint abban az esetben, ha a kapcsolókat


áram alatt kapcsolnánk ki, így elkerülhetõ<br />

a nagyobb túlfeszültség elleni védelmi<br />

áramkör (snubber) beépítése. Számos<br />

korábban megjelent könyv és cikk tárgyalja,<br />

hogy a mûködési frekvencia megnövelésével<br />

egy átalakító fötranszformátorának<br />

méretei, illetve a kimeneti<br />

szüröáramkörben lévõ fojtótekercseinek<br />

induktivitása és kondenzátorainak kapacitása<br />

– és így méretei is – jelentõsen<br />

csökkenthetõek. Ezt az elõnyös tulajdonságot<br />

mi is kihasználjuk. A kapcsolási elrendezés<br />

magasabb frekvenciás alkalmazhatóságának,<br />

amelynek elméletileg<br />

csak az alkalmazandó alkatelemek tulajdonságai<br />

szabnak határt, mindössze<br />

egyetlen gyakorlati korlátja van. A FETek<br />

kikapcsolási ideje jelentõsen megnõ,<br />

ha árammentesen kapcsolnak ki, ami<br />

korlátozza a maximális mûködési frekvenciát.<br />

Ezt az idõt jelentõsen csökkenthetjük,<br />

ha a kapcsolóelemek kikapcsolása<br />

nem árammentesen történik, hanem<br />

azok a kikapcsolási folyamat alatt áramot<br />

kapcsolnak. Ezt elérhetjük például<br />

úgy, hogy transzformátorba légrést teszünk,<br />

és a transzformátor megnövekedtet<br />

mágnesezõ árama biztosítja, hogy a<br />

kapcsolóelemek kikapcsolásukkor mindig<br />

egy kis áramot kapcsoljanak. Ez az<br />

áram a kapcsolási veszteséget csekély<br />

mértékben ugyan megnöveli, de a maximális<br />

mûködési frekvenciát így jelentõsen<br />

tudjuk emelni.<br />

2. 1. A kvázirezonáns átalakító mûködési<br />

elve<br />

A mûködés ismertetésénél feltételezzük,<br />

hogy az alkatelemeket helyesen méreteztük,<br />

az alkatelemek ideálisak, a bekapcsolást<br />

követõ átmeneti folyamatok már<br />

lezajlottak és a kimeneten és az L3-as fojtótekercsen<br />

is Iki nagyságú terhelõáram<br />

folyik, amely a D5-ös diódán keresztül<br />

záródik. Ezt az áramot állandónak tekinthetjük,<br />

mivel a mûködési frekvencián<br />

(állandó kimenõ áram esetén) két<br />

kapcsolási folyamat között – a méretezésbõl<br />

adódóan – az L3-as fojtótekercs<br />

áramának megváltozása elhanyagolható.<br />

A kapcsolási elrendezés mûködését öt<br />

jellemzõ idõintervallumra bonthatjuk<br />

(2. ábra).<br />

A t0–t1 idõintervallumban a T2, T3-as<br />

félvezetõk bekapcsolása után (tbe), a<br />

transzformátor primer tekercsére a teljesítménytényezõ<br />

korrektor által elõállított<br />

(385V) egyenfeszültség kapcsolódik. A<br />

transzformátor szekunder oldalán a feszültség<br />

azonos fázisban jelenik meg, a<br />

D4-es dióda kinyit, az L2-es fojtótekercs<br />

árama lineárisan elkezd növekedni, amíg<br />

el nem éri az Iki áramértéket, (ez megfigyelhetõ<br />

a transzformátor szekunder<br />

áramának alakján is, 1. ábra Itr görbéjén)<br />

2.ábra, A kvázirezonáns konverter jellemzõ<br />

jelalakjai<br />

mialatt a D5-ös dióda árama lineárisan<br />

csökkeni kezd.<br />

A t1 idõpillanatban a D5-ös dióda árama<br />

megszûnik, D5 lezár, ezt követõen az<br />

L2–C2 rezgõkör árama szinuszosan változik,<br />

és a C2 kondenzátor töltõdik,<br />

amint ezt az 1. ábra IC2 jelalakja mutatja.<br />

A C2-es rezgõköri kondenzátor feszültsége<br />

UC2(t)=Ug [1-cosω(t-t1)] függvény szerint<br />

növekszik a gerjesztõfeszültség kétszereséig.<br />

A rezgõköri kondenzátor áramának<br />

csúcsértéke a következõ összefüggésbõl<br />

számítható:<br />

U g<br />

IC<br />

2csúcs<br />

= ,<br />

Z<br />

ahol Ug a transzformátor szekunder feszültsége,<br />

Z a rezgõkör hullámimpedanciája<br />

L2<br />

( Z = ).<br />

C2<br />

A t2-t1 közötti idõt (Tprezg/2) a rezgõkör<br />

paraméterei határozzák meg, az<br />

alábbi módon:<br />

t − t = π<br />

⋅ L ⋅C<br />

.<br />

2<br />

1<br />

A rezgõkör méretezésénél figyelembe<br />

kell venni, milyen frekvencián akarjuk a<br />

berendezést üzemeltetni, ugyanis a<br />

Tprezg idõ a lehetséges mûködési frekvenciát<br />

jelentõsen befolyásolja.<br />

A t2-t3-as idõintervallum. Miután a C2<br />

kondenzátor feszültsége a t2-es idõpillanatban<br />

elérte a maximumot árama nullára<br />

csökkent. Mivel a feszültsége nagyobb,<br />

mint a transzformátor szekunder<br />

feszültsége (Ug), a rezgõkör árama csökkenti<br />

a D4-es dióda áramát, és amikor a<br />

dióda árama nullára csökken a D4-es dióda<br />

lezár. Az 2. ábra Itr és IC2 görbéjén<br />

látható, hogy a kondenzátor árama –Iki<br />

értékre változik, mialatt az Itr áram (ez<br />

folyik a D4-es diódán is) Iki értékrõl nul-<br />

2<br />

2<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

lára csökken. A t3-as idõpillanatban a T2,<br />

T3-as kapcsolóelemeket kikapcsoljuk,<br />

ekkor ugyanis már a transzformátor árama<br />

is a nulla közelében van. A transzformátor<br />

mágneses energiája D2–D3 diódán<br />

keresztül visszatáplálódik a közbensõköri<br />

kondenzátorba (C1). Amikor a<br />

transzformátor mágneses energiája elkezd<br />

leépülni, a feszültsége elõjelet vált,<br />

ezért a D4-es dióda lezárva marad akkor<br />

is, amikor a kondenzátor feszültsége már<br />

nullára csökkent.<br />

A t3–t4-es idõintervallumban – a T2,<br />

T3-as kapcsolóelemek kikapcsolását követõen<br />

– a C2 kondenzátort az L3 fojtótekercs<br />

árama kisüti. A C2 kondenzátor feszültsége<br />

– az Iki nagyságától függõ meredekséggel<br />

– lineárisan nullára csökken.<br />

A kondenzátor feszültségének ezt a szakaszát<br />

azért lehet lineárisnak tekinteni,<br />

mert a rezgõkör után elhelyezett kimeneti<br />

LC szûrõ fojtótekercsén (L3) az áram<br />

változása a már korábban említett okok<br />

miatt elhanyagolható, ezért a kondenzátort<br />

az L3 fojtótekercs árama gyakorlatilag<br />

állandó árammal süti ki. A t4-es idõpillanatban<br />

a C2-es kondenzátor feszültsége<br />

nulláig csökken, amely hatására a<br />

D5-ös dióda kinyit, a kimenõ áram rajta<br />

keresztül záródik.<br />

A t4–t5 idõintervallumban a kimenõ<br />

áram a D5-ös diódán keresztül folyik,<br />

mindaddig, míg a T2, T3-as kapcsolóelemeket<br />

újból be nem kapcsoljuk, amelynek<br />

hatására a fent említett folyamatok<br />

ismét lezajlanak. A kapcsolóelemek újbóli<br />

bekapcsolása (t5 idõpillanat) legkorábban<br />

csak akkor következhet be, ha a<br />

transzformátor mágneses energiája leépült,<br />

ellenkezõ esetben a transzformátor<br />

telítésbe kerülhet.<br />

A kvázirezonáns mûködésnél az akkumulátortöltõ<br />

szabályozóegysége a zavaró<br />

tényezõket (pl. hálózati feszültség, terhelés<br />

stb. megváltozása) úgy szabályozza<br />

ki, hogy a T2-es, T3-as félvezetõk kapcsolási<br />

frekvenciáját növeli, illetve csökkenti.<br />

3. A MEGVALÓSÍTÁS ÉS ANNAK<br />

PROBLÉMÁI<br />

Az 1 Unit magasság a berendezés fõtranszformátorával<br />

szemben állította a<br />

legnehezebben megvalósítható követelményt.<br />

A szükséges névleges teljesítmény,<br />

illetve a méretmegkötések miatt<br />

az alkalmazható vasmagok választéka kicsi.<br />

A rendelkezésre álló magassági méretek<br />

figyelembevételével egy olyan vasmagtípust,<br />

illetve konstrukciót kellett kiválasztunk,<br />

amellyel a következõ feltételeknek<br />

eleget tevõ transzformátort tudunk<br />

építeni. A transzformátor primer<br />

feszültsége 385V, szekunder feszültsége<br />

minimum 130V (ez a 60V-os kimeneti fe-<br />

21


szültségbõl és a kapcsolástechnikából<br />

adódik), a szekunder oldali áram effektív<br />

értéke pedig 8A. A középfrekvenciás induktív<br />

elemek (transzformátor, fojtótekercsek)<br />

kialakításához, illetve kiválasztásához<br />

kézenfekvõ megoldást jelenthetett<br />

volna a „Planar”[4] transzformátoros<br />

konstrukció kiválasztása, amelynek alkalmazását<br />

– számos megépített kísérleti<br />

transzformátor után, elsõsorban a jelentõsebb<br />

elõállítási költségek miatt – elvetettünk.<br />

A megfontolások eredményeképpen<br />

a transzformátorhoz 4 pár<br />

E36/18/11 típusú, míg az L1, illetve L3<br />

fojtótekercshez 3 pár E32/16/9, illetve a<br />

L2, L4 fojtótekercsekhez 2 pár E32/16/9<br />

típusú 3F3 anyagminõségû Philips vasmagot<br />

használtunk. Maximális üzemi<br />

frekvenciát a méretek, illetve a veszteségek<br />

figyelembevételével 160kHz-re választottuk.<br />

A csúcsindukciót a vasveszteség<br />

alacsony értéken tartása miatt nem<br />

lehetett 100mT fölé választani, ugyanis<br />

100mT felett, az alkalmazott 3F3 Philips<br />

anyagminõségû vas vesztesége, számunkra<br />

-természetes léghûtésnél – megengedhetetlen<br />

túlmelegedést hozott volna<br />

létre. Azt, hogy az indukció minél kisebb<br />

legyen, úgy tudtuk volna elérni,<br />

hogy vagy a menetszámot növeljük – ami<br />

egyben a beépítésre kerülõ rézmennyiséget<br />

növeli, és így nagyobb ablakkeresztmetszetet<br />

is igényel – vagy a vasmagkeresztmetszetet<br />

növeljük azonos ablakkeresztmetszet<br />

mellett, ami viszont a beépített<br />

vasmag tömegét, ezáltal vasveszteséget<br />

növelte volna. A nagy méretû<br />

vasmag beépítése és az alacsonyabb mûködési<br />

frekvencia ellen a korlátozott méretek,<br />

a magasabb üzemi frekvencia alkalmazása<br />

ellen pedig a vasveszteség növekedése<br />

és a vezetõkön fellépõ jelentõsebb<br />

skin-hatás szólt.<br />

A kimeneten található kettõs LC szûrõt<br />

a híradástechnikai követelmények<br />

(alacsony psophometrikus zaj) igényelték,<br />

mert legegyszerûbben így lehetett a<br />

rezgõköri kondenzátoron lévõ mintegy<br />

280Vp-p-os feszültséghullámosságot, a<br />

kimeneten kisebb mint 20mVeff értékre<br />

csökkenteni. Mivel a kis méretû tekercselt<br />

elemeknél a tekercs és a vasmag közötti<br />

hõlépcsõ minimális, ezért a vasmagok<br />

hûtésével az egész tekercselt<br />

elem jól hûthetõ. Ebbõl a megfontolásból<br />

a tekercselt elemek alumínium talpra<br />

lettek rögzítve, amelyeket azután közvetlenül<br />

a berendezés hátulján, illetve két<br />

oldalán található hûtõbordákra rögzítettünk<br />

(4. ábra). A berendezés fõáramkörében<br />

IRFP460 IR típusú teljesítmény térvezérlésû<br />

tranzisztorokat, illetve<br />

BYT30P-400 Thomson, valamint<br />

HFA15TB60 IR gyorsdiódákat alkalmaztunk.<br />

A beépített részegységek közül kiemelkedõen<br />

fontos feladata van a rádiófrekvenciás<br />

zavarok szûrését ellátó be-<br />

22<br />

meneti, valamint kimeneti oldali szûrõfokozatnak,<br />

hiszen egy korszerû áramellátó<br />

berendezéssel szemben alapkövetelmény,<br />

hogy mûködésével sem a kimenetére<br />

kapcsolódó fogyasztókat, sem pedig<br />

a tápláló hálózatra csatlakozó más berendezéseket<br />

nem zavarhatja. Erre azért<br />

is kellet külön figyelmet fordítanunk,<br />

mert a kapcsolóüzemû berendezések általában<br />

az üzemi frekvenciájuk környékén<br />

termelik a legnagyobb rádiófrekvenciás<br />

zavarokat, amely ebben az esetben<br />

elérheti a 160kHz-et. A zavarkibocsátás<br />

mellett figyelembe kellett vennünk, hogy<br />

a bekapcsoláskor fellépõ un. bekapcsolási<br />

áramlökés a bemeneti feszültséget oly<br />

módon „betörheti”, hogy az a többi párhuzamosan<br />

kapcsolt berendezés mûködését<br />

károsan befolyásolhatja, illetve<br />

szélsõséges esetben a bemeneti oldalon<br />

lévõ túláram elleni védelmi készülék mûködését<br />

eredményezheti. Ennek elkerülése<br />

végett a berendezést úgynevezett<br />

„lágyindítással” láttuk el, amely a bekapcsolási<br />

áramlökést minimálisra csökkenti.<br />

A berendezés belsõ túlmelegedés elleni<br />

védelmére a berendezésbe egy hõmérséklet<br />

érzékelõt építettünk be, amely folyamatosan<br />

érzékeli a belsõ hõmérsékle-<br />

3. ábra. A HPQ 230/48-7,5 típusú berendezés<br />

4. ábra. A berendezés belsõ kialakítása<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

tet, és ha az egy adott értéket meghalad<br />

az akkumulátortöltõ áramalapjelét, ezzel<br />

kimenõ áramkorlátozás értékét (a kimenõ<br />

teljesítményt) folyamatosan csökkenti.<br />

Ezzel a védelemmel elkerülhetõ, hogy<br />

szélsõséges üzemeltetési körülmények<br />

(50 °C-nál nagyobb környezeti hõmérséklet,<br />

nem megfelelõ szellõzési viszonyok<br />

stb.) se vezessenek a berendezés<br />

káros túlmelegedéséhez, tönkremeneteléhez.<br />

A berendezés fõáramköre, valamint<br />

vezérlõ-szabályozó áramkörei két<br />

nyomtatott áramköri panelon foglalnak<br />

helyet, amelyeken a beépített alkatelemek<br />

mintegy 35%-a SMD. A fogyasztói<br />

áramtól függetlenül beállítható áramkorlátozást<br />

egy külön áramszabályozó egység<br />

beépítésével oldottuk meg, amelynek<br />

ellenõrzõ jelét az akkumulátor árama adja,<br />

ezért kézenfekvõ, hogy az akkumulátortelep,<br />

valamint a terhelés csatlakozási<br />

pontjait az akkumulátortöltõben vannak.<br />

Az akkumulátor mélykisütés elleni<br />

védelmét elektro-mechanikus kapcsolóelem<br />

biztosítja. A fent említett megoldásokkal<br />

kialakított berendezés külsõ fényképe<br />

a 3. ábrán, belsõ kialakítása a 4. ábrán,<br />

míg fõbb mûszaki adatai az 5. ábrán<br />

láthatóak.


Gyártó PowerQuattro Rt.<br />

Típus HPQ 230/48–7,5<br />

Névleges bemenõ teljesítmény 510 VA<br />

Névleges bemeneti feszültség 230 V, +10%/–15%<br />

Maximális hálózati áram 2,2 ARMS (PKI = 420W, UIN = 196V)<br />

Bemeneti feszültség frekvenciája 47–63 Hz<br />

Teljesítmény tényezõ >0,95 (PKI = PN)<br />

Névleges kimenõ teljesítmény 420 W (56 V × 7,5 A)<br />

Kimeneti feszültség max. 56 V<br />

Kimenõ áram max. 7,5 A<br />

Akkumulátor töltõáram (beállítható) 2 A (1–5 A)<br />

Akkumulátor mélykisütés elleni védelem 43,2 V<br />

Feszültségszabályozás pontossága ±0,5%<br />

Áramszabályozás pontossága ±2%<br />

Rádiófrekvenciás zavarhatás MSZ EN 55022 „B”<br />

EMC MSZ EN 61000-3-2, 4-2, 4-4, 4-5, 4-6,<br />

Szélessávú zajszint (20-20kHz)


Regionális irányítástechnikai<br />

rendszerek<br />

a magyar villamosenergia-iparban<br />

1. BEVEZETÉS<br />

24<br />

© Papp György, Szabó Ervin<br />

A Prolan Rt az elmúlt évtized során kiterjedt,<br />

területileg is osztott, technológiai<br />

folyamatok irányítására alkalmas termékcsaládot<br />

fejlesztett ki. A család két<br />

nagy részre különül:<br />

– A technológiai csatlakozó felületet, a<br />

saját fejlesztésû hardver eszközökkel<br />

és futtató-támogató szoftverekkel, a<br />

ProField telemechanikai központ<br />

biztosítja.<br />

– A felsõbb szintû irányítástechnikai<br />

rendszereket nagy-megbízhatóságú,<br />

minõsített hardver eszközökkel,<br />

UNIX, LINUX operációs rendszer<br />

alatt futó, saját fejlesztésû, XGRAM<br />

SCADA alapmodulokból, valamint a<br />

villamosipari funkció-modulokból<br />

szerkesztett ZEUS villamosipari<br />

távkezelõ (SCADA) diszpécserközpont<br />

valósítja meg.<br />

A következõkben röviden bemutatjuk<br />

a fõbb, széleskörûen skálázható<br />

(paraméterezhetõ) villamosipari alrendszereket<br />

és az ezekbõl összeállítható, nagyon<br />

rugalmasan konfigurálható, moduláris,<br />

komplex rendszereket. Négy fõ típuscsaládot<br />

különböztethetünk meg,<br />

melyek mindegyike, a magyar villamosenergia<br />

rendszerben alkalmazásra került:<br />

– Kapcsolómezõkbe (reléházakba) kihelyezett<br />

mezõgépekbõl, fejgépekbõl<br />

(ProField), helyi megjelenítõkbõl<br />

(XGRAM) álló alállomási telemechanikai<br />

rendszerek (RTU), egyszeres,<br />

fontosabb helyen nagy megbízhatóságú<br />

tartalékolt kiépítésben.<br />

– Több, távoli, kezelõ nélküli alállomás<br />

távkezelésére kiegészített<br />

alállomási rendszer, azaz Alállomási<br />

Kezelõ Központ (KEK) (Pro-<br />

Field+ZEUS).<br />

– Területi Üzemiránytó Központ<br />

(Üzemirányító Központ, ÜIK). 10-20<br />

alállomás és a hozzátartozó középfeszültségû<br />

hálózat irányítására.<br />

(ZEUS).<br />

– Körzeti Diszpécser Központ (KDSz).<br />

Teljes áramszolgáltatói feladatkör<br />

ellátásához szükséges nagy megbízhatóságú,<br />

kettõzött, és területileg elkülönítve<br />

tartalékolt irányítástech-<br />

nikai rendszer, néhány Területi Kezelõ<br />

Központ és a nagyfeszültségû<br />

alállomások, elosztóhálózat irányítására<br />

és egyéb központi feladatok<br />

ellátására (ZEUS). Két fõ típusa van,<br />

a területileg osztott hierarchikus és a<br />

központosított rendszer.<br />

2. A PROFIELD TELEMECHANIKAI<br />

KÖZPONT<br />

Az üzemirányítás, az elõzõekben bemutatott<br />

hierarchiában, az alállomásba helyezi<br />

legfontosabb alapelemét, a telemechanikai<br />

központot (általánosan<br />

használt angol rövidítéssel RTU =<br />

Remote Terminal Unit).<br />

Ez a berendezés teszi lehetõvé, hogy<br />

távoli helyrõl figyelemmel kísérhessük a<br />

mérési értékeket, a berendezések állását,<br />

állapotát, távolról mûködtethessünk.<br />

Fontos feladat az is, hogy figyelemmel kísérhessük<br />

a védelmek, automatikák mûködését,<br />

esetlegesen megváltoztassuk<br />

beállításukat. Figyelni kell az alállomás<br />

segédüzemeit (váltó, egyen, szünetmentes,<br />

stb.), tûzvédelmi és kezelõ nélküli állomás<br />

esetén, behatolás-figyelõ rendszereit<br />

(videó is).<br />

Az alközpont alkalmas impulzusszámlálásra,<br />

energiamérõk leolvasására,<br />

és képes távolról vezérelt alapjel kiadására<br />

is.<br />

Az alállomásokon egyre több és egyre<br />

intelligensebb – különbözõ szállítótól<br />

származó – irányítástechnikai eszköz je-<br />

1. ábra. A ProField Telemechanikai Központ<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

lenik meg. Az RTU feladata, többek között,<br />

ezek csatlakoztatása a komplex irányítástechnikai<br />

rendszerhez, az egységes<br />

irányítási felület kialakítása.<br />

Az RTU-ban lehetõség van különbözõ<br />

reteszelések, automatikák megvalósítására<br />

is.<br />

A korszerû RTU fõbb elemei:<br />

– Egyedi adat bemenetek: mérések,<br />

jelzések, impulzusok.<br />

– Egyedi kimenetek: távmûködtetések,<br />

alapjelek;<br />

– Intelligens készülék be/kimenetek<br />

(általában soros, ill. hálózatos kapcsolattal):<br />

(védelmek, energiamérõk, ill. azok<br />

adatgyûjtõi, hangfrekvenciás körvezérlés<br />

(HKV), rádió-távmûködtetésû<br />

kapcsoló-berendezések (oszlopkapcsolók),<br />

biztonságtechnikai (videó<br />

és egyéb) berendezések, segédüzemi<br />

berendezések)<br />

– Helyi megjelenítés (kezelõpult, képernyõ).<br />

– Többirányú informatikai felsõ kapcsolat<br />

(szelektív adattartalommal,<br />

többféle protokollal, különbözõ fizikai<br />

közegen).<br />

A ProField telemechanikai központ<br />

család elsõsorban villamosipari alállomási<br />

alkalmazásra fejlesztett, osztott<br />

intelligenciájú, erõteljesen zavarvédett,<br />

osztott terepi elhelyezésre alkalmas készülékcsalád,<br />

rugalmasan konfigurálható<br />

az adott hely követelményeihez.<br />

Az egy-egy berendezéshez tartozó jelek<br />

kezeléséhez szükséges készülékelemeket<br />

egy ProField-UM mezõgépben, a<br />

berendezés közelében lehet elhelyezni,<br />

ezzel jelentõsen csökkentve a kábelezés<br />

költségeit. A mezõgépeket kettõs optikai<br />

átviteli hurok csatlakoztatja a ProField-H<br />

fejgéphez.


2. ábra. A fejgép felsõ kapcsolatai<br />

Távoli egyedi kapcsolókészülék távkezeléséhez,<br />

URH rádiós illetve GPRS átvitellel<br />

csatlakoztatott egyedi készülék (P-<br />

10 oszlopgép) áll rendelkezésre, de ebbe<br />

a hurokba szintén rádión kommunikáló<br />

mezõgépeket is fûzhetünk.<br />

A fejgéphez soros vonalon, vagy hálózaton<br />

keresztül, közvetlenül, vagy<br />

modempárral, vagy optikai kábellel, külsõ<br />

gyártó intelligens eszköze is csatlakoztatható.<br />

A ProField-H fejgép lényeges feladata<br />

az is, hogy a különféle alsó szintû adatátviteli<br />

irányokból érkezõ információkat<br />

egységes formába rendezze, és azokat<br />

külön-külön, egymástól függetlenül, a<br />

felügyelõ berendezések felé, a felsõ szintû<br />

adatátviteli vonalakon, az általuk ismert<br />

és kezelhetõ formában adja át. Az is<br />

lényeges, hogy irányonként külön külön<br />

lehet meghatározni, hogy a teljes adatbázis<br />

melyik része kerüljön küldésre egyegy<br />

irányba. A felsõ szintrõl érkezõ parancsok<br />

szinkronizálása is lényeges. (Pl.:<br />

egy idõben csak egy távparancs lehet<br />

végrehajtás alatt.)<br />

Az egyes adatátviteli irányok megvalósítására<br />

különféle intelligens modulok<br />

szolgálnak. Ezekkel kezelhetõ 1-2 soros<br />

RS232 vonal, optikai kábel (mûanyag,<br />

üveg), 100/10 Mbit/s sebességû, EHTER-<br />

NET alapú, lokális hálózat.<br />

A nagy kiterjedésû rendszerek irányításában,<br />

az események összefésülhetõsége<br />

miatt, nagy jelentõsége van a pontos<br />

idõkezelésnek. Minél gyorsabb a<br />

technológia annál nagyobbak a pontossági<br />

követelmények.<br />

A ProField-H fejgép a naptári idõt (abszolút<br />

idõt) 1 msec felbontással nyilvántartja<br />

és azt az RTU minden egységéhez<br />

(mezõgépekhez, oszlopgépekhez, intelligens<br />

adatgyûjtõkhöz stb.) elterjeszti. A<br />

naptári idõt a fejgép a következõ forrásokból<br />

szerezheti be: DCF vevõ, GPS mûholdvevõ,<br />

bármelyik felügyelõ berendezés.<br />

Az idõpontok vétele nemcsak egyszerû<br />

idõpont-beállítást, hanem precíziós<br />

órafrekvencia-hangolási algoritmust is<br />

jelentenek. Ennek következtében az RTU<br />

akkor is pontosan tartani tudja az idejét,<br />

ha átmeneti ideig nem kap új idõszinkront.<br />

A fejgép a naptári idõt szétterjeszti az<br />

RTU-t alkotó berendezésekben, így minden<br />

egység abszolút idõvel tudja ellátni a<br />

változásokat.<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

A fejgép ezen kívül számos intelligens<br />

funkciót is végrehajt. (Modulhibák kezelése,<br />

20-25 automatika funkció.)<br />

A ProField-H fejgép a rendszer központi<br />

eleme. Hibás mûködése félrevezetheti<br />

a kezelõszemélyzetet, mûködésképtelensége<br />

estén a teljes irányítástechnikai<br />

rendszer használhatatlan. Ezért a nagyon<br />

gondos hardver felépítésen túl, kiterjedt<br />

öndiagnosztikával, automatikus<br />

újraindulási képességgel, hiba esetén is<br />

mûködõ távparaméterezési lehetõséggel<br />

rendelkezik. Ezen túlmenõen, mód van a<br />

fejgép kettõzésére is.<br />

A melegtartalékolt szerverek, az adatgyûjtõ<br />

rendszer által küldött technológiai<br />

adatok párhuzamos feldolgozásával,<br />

végzi az adatgyûjtési, feldolgozási és archiválási<br />

feladatokat. Az elsõdleges szerver<br />

ezen túlmenõen, a megjelenítési,<br />

operátorkommunikációs feladatokat is<br />

ellátja, azaz a sémaképek és az eseménynaplók<br />

ablakait is megjeleníti. Ehhez<br />

nem csak a saját képernyõjét, klaviatúráját<br />

és egerét használja, hanem a tartalék<br />

gépét is, tehát ez a struktúra a szerverek<br />

duplázásával, nemcsak a biztonságot fokozza,<br />

hanem két egyenrangú kezelõi<br />

munkahelyet is biztosít. A rendszer gondoskodik<br />

arról, hogy minden technológiai<br />

változás, operátori beavatkozás, és<br />

ezek hatása mindkét gépen egyszerre feldolgozásra<br />

kerüljön. Így az elsõdleges<br />

gép kiesése esetén, a tartalék gép, átveszi<br />

az elsõdleges gép szerepét.<br />

A munkahelyek a megrendelõi kívánságnak<br />

megfelelõen 2, 3, vagy 4 képernyõsek<br />

is lehetnek.<br />

Tápfeszültség kimaradás ellen a szünetmentes<br />

tápegységek védenek, amelyek<br />

intelligens kezelése biztosítja szük-<br />

3. ábra. Alaphálózati alállomás nagy megbízhatóságú helyi irányító rendszere<br />

25


4. ábra. Alállomási Kezelõ Központ<br />

ség esetén a rendszer idõben történõ<br />

szabályos lekapcsolását.<br />

A rendszer az alábbi fõbb szolgáltatásokat<br />

biztosítja:<br />

– Eseménytár-képzés és -kezelés;<br />

– Technológiai képek színes, grafikus,<br />

több ablakos megjelenítése, kezelése,<br />

a korszerû igényeknek megfelelõen<br />

(zoom, úsztatás, átfedés,<br />

nyomtatás stb.);<br />

– Operátor kommunikáció;<br />

– Mérésfeldolgozás (dimenzionálás,<br />

hihetõség-, négyszintû határérték<br />

vizsgálat, hiszterézis kezelés, nullpont<br />

eltolás és korrekció, tiltás, helyettesítés<br />

stb.)<br />

– Archív trendek tárolása (összes mérésre),<br />

megjelenítése (egyszerre<br />

max. 8), nagyítás, léptetés idõben<br />

vissza (kb. két évre), adatok exportja<br />

táblázakezelõkbe;<br />

– Jelzésfeldolgozás (egy- és kétbites<br />

jelzéskezelés, ezen belül két-, és<br />

négyállapotú jelzések, tiltás, helyettesítés<br />

stb.);<br />

– Eseménynaplózás, minden külsõ,<br />

belsõ eseményre (megjelenítés, szûrés,<br />

archiválás, nyomtatás, export<br />

stb.);<br />

– Vezérlések kezelése (kétlépcsõs mûködtetés<br />

eredmény ellenõrzéssel,<br />

tiltás, engedélyezés, eseménynaplózás)<br />

– Diszpécserek nyilvántartása (szolgálat<br />

átadás, átvétel, jogosultság kezelés,<br />

ellenõrzés stb.);<br />

– Számított értékek képzése (kezelésük,<br />

mint a méréseké);<br />

26<br />

– Speciális listák és statisztikák;<br />

– Alállomási automatikák kezelése,<br />

paraméterezése;<br />

– A fejgépben megvalósított automatikák<br />

kezelése, paraméterezése.<br />

– Toleráns Védelmi Kiértékelõ program,<br />

és statisztika;<br />

– Kapcsolási-sorrend generálás és<br />

végrehajtás;<br />

– Földelés nyilvántartás;<br />

– Energiamérõk és adatgyûjtõik kezelése;<br />

– Ipari TV kamera kép integrált megjelenítése;<br />

– Legalább egy éves belsõ archiválás,<br />

rendszeres külsõ adatmentés;<br />

– Feljegyzésfüzet;<br />

– Egyedi alállomási napijelentés;<br />

– Archív visszajátszási lehetõség valós<br />

idõben ill. gyorsítva, minden korlátozás<br />

nélkül.<br />

3. ALÁLLOMÁSI KEZELÕ KÖZPONT<br />

ÉS TERÜLETI<br />

ÜZEMIRÁNYÍTÓ KÖZPONT<br />

Az elõzõekhez hasonló feladatot kell<br />

megoldani olyan alaphálózati alállomásokban,<br />

ahol (fõleg nagyobb terhelési<br />

csomópontok körzetében) a közelben<br />

további alaphálózati alállomás is található,<br />

és azt kezelõ nélkül ebbõl az állomásból<br />

kívánják üzemeltetni. Ez a Kezelõ<br />

Központ (KEK).<br />

Ugyancsak hasonlók az igények a Területi<br />

Üzemirányító Központok (ÜIK)<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

esetében is. A feladat csak abban különbözik,<br />

hogy itt nincs saját alállomás,<br />

mert ezek a központok általában nem<br />

alállomáson létesülnek. Lényeges eltérés<br />

még az is, hogy ez a központ a területéhez<br />

tartozó középfeszültségû elosztóhálózatot<br />

is felügyeli, így alállomásaiban<br />

sokkal több intelligens alrendszer is van.<br />

Ebbõl fakadóan lényegesen több a megoldandó<br />

speciális feladat (Feszültségszabályozás;<br />

Hangfrekvenciás körvezérlés;<br />

rádiós csatolású oszlopkapcsolók stb).<br />

A hardver rendszer az elõzõtõl abban<br />

különbözik, hogy szétválnak a feladatkörök.<br />

A megkívánt kiemelkedõen nagy<br />

megbízhatósági szintet itt is melegtartalékolt<br />

szerver konfiguráció (továbbiakban<br />

rendszer), biztosítja. A szervereknek<br />

saját és közös háttértároló egységeik<br />

vannak. Mindkettõnek külön, vagy átkapcsolóval<br />

közös konzolja van.<br />

A közös háttértároló egység, a szerver<br />

gépeknek, nemcsak két külön vezérlõn a<br />

kettõs hozzáférést biztosítja, hanem a<br />

nagy megbízhatóságú felírást is<br />

(RAID5+1 technológia). Ez a felírási<br />

rendszer három háttértárolóra úgy írja<br />

fel az információt, hogy egy meghibásodása<br />

esetén, az adatok teljesen helyreállíthatók.<br />

A negyedik tartalék, s ennek szerepe<br />

az, hogy a meghibásodás után, harmadiknak<br />

belépvén, automatikusan<br />

helyreállítja a biztonságos hármas felírást.<br />

Ezen kívül biztosítva van a háttértárolók<br />

üzem közbeni cserélhetõsége is. Ez<br />

a kialakítás teljes mértékben biztosítja az<br />

adatok védelmét. A nagy megbízhatóság<br />

érdekében, a RAID egységnek kettõs tápegysége<br />

van, ezek is üzem közben cserélhetõk.<br />

A közös háttértárolós, melegtartalékolt<br />

(hot-standby) szerver rendszerben a<br />

feladatszervezés, az elõzõtõl eltérõ. Az<br />

elsõdleges (hot, üzemi) szerver feladata<br />

azonos, azzal az eltéréssel, hogy minden<br />

adat a közös tárolóra kerül. A másodlagos<br />

(standby, tartalék) szerver csak akkor<br />

veszi át a feladatvégzést, ha az elsõdleges<br />

szerver meghibásodik.<br />

A rendszergenerálás és archiválás céljára,<br />

mindkét szerver gépben CD (DVD)<br />

író/olvasó egység van. Kisebb archiválások<br />

részére floppy egység áll rendelkezésre.<br />

A két szerver képernyõje lehet rendszermérnöki<br />

munkahely, de lehet diszpécseri<br />

munkahely is. A két gép kettõs<br />

strukturált hálózaton tartja a kapcsolatot<br />

a rendszer többi elemével. Minden hálózati<br />

csomópont ide kapcsolódik. Ennek<br />

az elrendezésnek nagy elõnye, hogy a<br />

SWITCH szét tudja választani az egyes<br />

hálózatrészek forgalmát, és lehetõvé teszi<br />

a hálózat távfelügyeletét is.


A soros vonalon modemekkel csatlakoztatott<br />

alállomási telemechanikai állomásoknak<br />

(RTU) mindig az üzemi géppel<br />

kell kapcsolatban lenni és ennek, a<br />

gépáttérés után is teljesülni kell. Ezt legegyszerûbben<br />

úgy lehet megoldani, ha a<br />

modemeket Port szerverrel a hálózatra<br />

illesztjük.<br />

Ha az alállomási fejgépek soros vonal<br />

helyett Ethetrnet hálózatos rendszerben,<br />

TCP/IP-vel kommunikálnak, akkor a<br />

modem helyett routerek csatlakoztatják<br />

a vonalakat a hálózatra.<br />

A korábbiakhoz képest további konfigurálható<br />

speciális szolgáltatások:<br />

– Megszakító TMK nyilvántartás;<br />

– Kiesett-energia számítás és statisztika;<br />

– Események minõsítése;<br />

– Fogyasztói transzformátorok statisztikái<br />

(csúcs és völgy terhelések<br />

értéke idõpontja)<br />

– Egyedi napijelentés;<br />

– Hálózat normál állapottól való eltérésének<br />

bemutatása;<br />

– Védelmek, automatika rendszerek<br />

távkezelése (élesítés, bénítás, FTK,<br />

ATSz stb.)<br />

– Minimum egy éves belsõ archiválás,<br />

rendszeres külsõ adatmentés;<br />

– On-line RTU, alközpont távparaméterezési<br />

és tesztelési lehetõség;<br />

5. ábra. Körzeti Diszpécser Központ<br />

– Egyedi igények szerinti napijelentés,<br />

vezetõi tájékoztatók összeállítása;<br />

– Ügyeletesnek GSM telefonon SMS<br />

riasztást küldése.<br />

4. KÖRZETI<br />

DISZPÉCSER KÖZPONT<br />

Az irányítási hierarchia felsõbb szintje az<br />

alállomásokat, területi központokat öszszefogó<br />

körzeti (regionális) diszpécserközpont.<br />

Általában ez az egy tulajdonoshoz<br />

tartozó régió, központi üzemirányítási<br />

helye. Az irányított rendszer lényegesen<br />

nagyobb az elõzõekben bemutatottaknál.<br />

Ennek megfelelõen a szerverek<br />

teljesítménye, az adattárház nagysága is<br />

lényegesen nagyobb. Több a diszpécseri<br />

munkaállomások, s azon belül a képernyõk<br />

száma (max. 20). A diszpécseri<br />

munkaállomások, különbözõ szintû jogkörrel,<br />

lehetnek távoliak is.<br />

A csatlakozó alállomások, alközpontok<br />

illesztése történhet bérelt vezetékes,<br />

mûholdas soros vonalon, nyilvános, vagy<br />

saját Ethernet hálózaton, GPRS telefonos<br />

adatátvitellel.<br />

Minden központhoz mûholdas GPS<br />

pontos idõegység tartozik, mert csak így<br />

biztosítható, hogy a különbözõ központokból<br />

származó esemény táviratok öszszefésülhetõk<br />

legyenek.<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

Fontos igény ezen a szinten az ügyviteli<br />

rendszerhez való kapcsolat kiszolgálása.<br />

A diszpécserközpont képes folyamatos<br />

kapcsolattartással SQL felületû relációs<br />

adatbázisba továbbítani a vállalat<br />

egyéb területén is felhasználásra kerülõ<br />

adatokat.<br />

A korábbiakhoz képest további konfigurálható<br />

speciális szolgáltatások:<br />

– GSM SMS, GPRS lehetõségek megvalósítása;<br />

– Az informatikai hálózat teljes körû<br />

felügyelete és kezelése;<br />

– On-line RTU, alközpont távparaméterezési<br />

és tesztelési lehetõség;<br />

– Egyedi igények szerinti napijelentés,<br />

vezetõi tájékoztatók összeállítása;<br />

– Kapcsolat az ügyviteli rendszerrel;<br />

5. IRÁNYÍTÁSI<br />

RENDSZERSTRUKTÚRÁK<br />

A különbözõ alkalmazások során két eltérõ<br />

irányítási rendszerstruktúra alakult<br />

ki: a hierarchikus és a centralizált.<br />

A hierarchikus rendszerirányítás esetén<br />

az alállomások kommunikációs vonalaikkal<br />

a legközelebb esõ területi irányító<br />

központba kapcsolódnak. A fõközpontot<br />

megvalósító Körzeti Diszpécser<br />

Központ az adatokat a területi közpon-<br />

27


toktól kapják, tehát az alállomási adatok<br />

áramlása a hierarchia szintek közötti<br />

közvetlen átadással történik, ezért hívjuk<br />

ezt a struktúrát hierarchikusnak. Elõnye<br />

a lépésenkénti, egymástól független telepítés<br />

lehetõsége. A rövid adatátviteli vonalak<br />

alkalmazkodtak a korai, szegényesebb,<br />

bizonytalanabb adatátviteli lehetõségekhez.<br />

A rendszer kiszolgálta az osztott<br />

irányítási igényeket, de lehetõséget<br />

nyújtott a központi irányítás felé történõ<br />

nyitásra is. Hátránya a területi kötöttség,<br />

nem tud alkalmazkodni a vállalati struktúra<br />

változásaihoz.<br />

A centralizált rendszerirányítás esetén<br />

az alállomások kommunikációs vonalaikkal<br />

közvetlenül a fõközpontot megvalósító<br />

Körzeti Diszpécser Központba<br />

csatlakoznak, így kikerülik a második hierarchia<br />

szintet. A Területi Üzemirányító<br />

Központok az adatokat a fõközponttól<br />

kapják. Ezt a struktúrát az a törekvés<br />

hozta létre, hogy az információk központi<br />

kezelése egyszerûsíti a konfigurálhatóságot,<br />

a kezelhetõséget és az üzemeltetést,<br />

lehetõvé teszi a Területi Üzemirá-<br />

28<br />

Tisztelt Olvasó!<br />

nyító Központok gyors áthelyezését vagy<br />

összevonását. A központi rendszer hardver<br />

felépítése igényesebb, nagyobb megbízhatóságú<br />

lehet. Elõny a kisebb nagy<br />

képzettségû üzemeltetõi személyzet.<br />

Hátránya a nagyobb adatátviteli költség<br />

és a nagyobb kockázat, mert a rendszer<br />

leállása a teljes irányított rendszer információs<br />

sötétségét okozza. Ezért az ilyen<br />

struktúrában célszerû területileg is elkü-<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

lönített tartalék irányító központot létrehozni.<br />

Az irányított alállomások, alközpontok<br />

adatátviteli vonalait a tartalék központba<br />

is csatlakoztatni kell. Ez megoldható<br />

átkapcsolással, párhuzamos adatátvitel<br />

kialakításával, de legcélszerûbb az<br />

objektumok hálózatos kezelésével. Ennek<br />

lehetõsége, a korszerû adatátviteli<br />

rendszerek használatával egyre nõ.<br />

Regional Control Systems in the Hungarian Electric Power Industry<br />

The article gives a brief overview on the products and solutions of Prolan Co,<br />

developed for the Hungarian electric power industry. The article gives an introduction<br />

to the Profield RTU system used in transformer substations, and the<br />

functions and potential architectures of the ZEUS SCADA system used in the<br />

mid and higher level dispatcher centres of Hungarian Power Companies Ltd.<br />

and those of the utilities.<br />

Regionale Steuerungssysteme in der ungarischen Energieversorgung<br />

Der Artikel gibt einen kurzen Überblick über Produkte und Problemlösungen,<br />

die für die ungarische Energieversorgung entwickelt wurden. Der Artikel zeigt<br />

Anwendungen von PROFIELD Telemechaniksystemen in Umspannstationen,<br />

bzw. die Funktionalität und mögliche Struktur des Darstellungssystems ZEUS<br />

SCADA in Steuerungszentralen der MVM AG. und Energieversorgungsbetriebe.<br />

Azt a tényt, hogy folyóiratunkat Ön ez évben is megkaphatja és olvashatja,<br />

az alábbi cégek anyagi támogatása tette lehetõvé:<br />

AXON 6 M Kft., Budapest<br />

Bi-Logik Kft., Budapest<br />

FEMOL 97 Kft., Felcsút<br />

HTA Magyar Szállítási Automatizálási Kft., Budapest<br />

MASH-VILL Kft., Budapest<br />

MÁV Dunántúli Kft., Szombathely<br />

MÁV VASÚTVILL Kft., Budapest<br />

MÁVTI Kft., Budapest<br />

Mûszer Automatika Kft., Érd<br />

OVIT Rt., Budapest<br />

PowerQuattro<br />

Teljesítményelektronikai Rt., Budapest<br />

PROLAN Irányítástechnikai Rt., Budakalász<br />

PROLAN-alfa Kft., Budakalász<br />

R-Traffic Kft., Gyõr<br />

Siemens Rt., Budapest<br />

STELLWERK Kft., Budapest<br />

TBÉSZ Kft., Budapest<br />

TELE-INFORMATIKA Kft., Budapest<br />

Tran Sys Rendszertechnikai Kft., Budapest<br />

Vossloh IT, Budapest<br />

A nyújtott támogatásért ezúton is köszönetet mondunk.


A CIKKEK SZERZÕI Dancsi József<br />

Déri Tamás<br />

(1954)<br />

(1946)<br />

fõmérnök<br />

euromérnök,<br />

Hanisch József<br />

(1947)<br />

csoportvezetõ<br />

1972-ben vasútgépész<br />

technikusként<br />

került a MÁV Villa-<br />

szakreferens.<br />

1967-ben, a MÁV-nál<br />

helyezkedett el. Mun-<br />

1964-tõl a MÁV TBKF<br />

mos Felsõvezeték<br />

kája mellett világítás-<br />

dolgozója, mint<br />

Építési Fõnökséghez,<br />

technikaiszakmérnö- távközlõ és biz- a VASÚTVILL KFT jogelõdjéhez. A speciki végzettséget is szerzett. Jelenleg a MÁV<br />

tositóberendezésiális felsõvezeték építési munkák manuá- Rt. TEB szakigazgatóságának világítás-<br />

müszerész, 1975: a lis elsajátítása, valamint a szakmai tanfotechnikai és kisfeszültségû energiaellátá-<br />

MÁV Tisztképzõ elvégzése után a hõnlyamok elvégzése után az építési munkák si szakreferense<br />

futásjelzõ berendezések témafelelõse, elõkészítésével és tervezéssel foglalko- Elérhetõsége: MÁV Rt. TEB Szakigazgató-<br />

szakterülete: erõsáramú zavartatásmérés zott. 1980-ban a Közlekedési és Távközság, 1062 Budapest, Andrássy út 73–75.<br />

valamint, idegen (zavaró) feszültségek lési Mûszaki Fõiskolán szerzett üzem- Tel.: 432-3195.<br />

hatásainak vizsgálata a távközlõ- és bizmérnöki oklevelet. Tevékenysége a feltositóberendezések<br />

áramköreiben és sõvezeték építés problematikus tervezési<br />

berendezéseiben. Jelenleg a MÁV Rt és kivitelezési területeire, a számítás-<br />

TEBTechnológiai Központ Mûszer és technikai alkalmazások köré csoporto-<br />

Molnár Károly<br />

Méréstechnológiai csoport csoportvezesult. Jelenleg a VASÚTVILL KFT fõmér-<br />

(1954)<br />

tõje.nökeként<br />

dolgozik. 1972 óta tevékeny ré-<br />

fejlesztési igazgató<br />

Elérhetõsége: 1063 Budapest, Kmety szese MÁV és a GySEV vonalain végzett<br />

György u. 3. Tel.: 432-3762.<br />

valamennyi villamosítási munkának.<br />

Elérhetõsége: VASÚTVILL KFT, 1106<br />

Budapest, Jászberényi út 90. E-mail:<br />

dancsi@vasutvill.hu<br />

Hankó Ákos<br />

(1975)<br />

rendszermérnök<br />

1997-ben szerzett<br />

közlekedésmérnöki<br />

diplomát a Széchenyi<br />

István Fõiskolán,<br />

majd 2002-ben közlekedésmérnöki<br />

oklevelet a Budapesti Mûszaki<br />

Egyetemen, jelenleg ugyanitt gazdasági-mérnök<br />

hallgató.<br />

2000 óta dolgozik a MÁV Rt. Jobbparti<br />

Biztosítóberendezési Osztálymérnökségén,<br />

kezdetben szakaszmérnökként,<br />

majd az elektronikus biztosítóberendezések<br />

és hõnfutásjelzõk rendszermérnökeként.<br />

Elérhetõség: MÁV Rt. JBO Tel.: 06 (1) 356-<br />

5444; e-mail: hankoa@mavrt.hu<br />

Takács Károly<br />

(1973)<br />

fejlesztõmérnök<br />

1998-ban végzett a<br />

Budapesti Mûszaki<br />

Egyetem Közlekedésmérnöki<br />

Karán, KözlekedésmérnökiSzakon.<br />

1998. júliusa óta a MÁV Rt. TEBGK<br />

(jelenleg TEB Technológiai Központ)<br />

Biztosítóberendezési Osztályán dolgozik.<br />

A Biztonságtechnikai Ellenõrzõ csoport<br />

fõmunkatársaként biztosítóberendezések<br />

biztonságtechnikai ellenõrzésével<br />

és egyéb berendezések (hõnfutásjelzõk,<br />

drosszel transzformátor) vizsgálataival<br />

foglalkozik.<br />

Elérhetõség: MÁV Rt. TEB Techn. Kp.<br />

Tel.: 432-4481, e-mail: takacsk@mavrt.hu<br />

Feldmann Márton<br />

(1977)<br />

fõmunkatárs<br />

2001-ben szerzett villamosmérnökioklevelet<br />

a Budapest Mûszaki<br />

és Gazdaságtudományi<br />

Egyetemen.<br />

A nagyvasúti villamos vontatás energiafelhasználását<br />

tárgyaló tanulmányival az<br />

Orszákos Tudományos Diákköri Konferencián<br />

I. díjat nyert. 1998-tól a GYSEV<br />

Rt. ösztöndíjasa, 2001-tõl villamos fõelõadója,<br />

majd fõmunkatárs. Tevékenysége<br />

a vontatási energiaellátástól a kisfeszültségû<br />

energiaellátásig terjed, rendszermérnöke<br />

a GYSEV Rt. vonali irányítástechnikai<br />

(KÖFE-KÖFI-FET) rendszerének.<br />

A GYSEV Rt.-nél az üzemeltetési feladatokon<br />

kívül mûszaki ellenõrzéssel,<br />

beruházás-bonyolítással egyaránt foglalkozik.<br />

A Magyar Elektrotechnikai Egyesület<br />

és a Közlekedéstudományi Egyesület<br />

tagja.<br />

Elérhetõsége: GYSEV Rt. 9400 Sopron,<br />

Mátyás kir. u. 19. E-mail: mfeldmann@gysev.hu<br />

LL e ee g gg y y e ee n n<br />

ááá lll lll a a n n ddd ó ó<br />

ooo lll v vv a ss ó ó n n k k !<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

A KKVMF Erõsáramú<br />

Automatika szakának<br />

teljesítményelektronikai<br />

ágatatán szerzett<br />

diplomát 1976ban.<br />

1976–1989 között a Villamosipari<br />

Kutató Intézetben dolgozott, mint tudományos<br />

segédmunkatárs, tudományos<br />

munkatárs, tudományos fõmunkatárs,<br />

majd késõbb mint mûszaki tanácsos.<br />

1989-tõl 1992-ig az EPOS PVI Rt. fejlesztési<br />

igazgatója, majd 1992-tõl a<br />

PowerQuattro kft., illetve 1987-tõl a<br />

PowerQuattro Rt. fejlesztési igazgatója.<br />

Számos szakmai publikáció, illetve szabadalom<br />

szerzõje, társszerzõje, illetve<br />

feltalálója, társfeltalálója. 1976 óta mintegy<br />

70 szakmai elõadást tartott konferenciákon,<br />

szimpóziumokon, egyetemeken,<br />

illetve fõiskolákon. Fõ szakterülete a<br />

szünetmentes áramellátó rendszerek,<br />

berendezések fejlesztése, tervezése.<br />

Elérhetõsége: PowerQuattro Rt. 1161 Budapest,<br />

János u. 175. Tel.: 402-2081<br />

E-mail: pqinfo@powerquattro.hu<br />

Ringler Csaba<br />

(1979)<br />

fejlesztõmérnök<br />

A KKVMF Erõsáramú<br />

Automatika szakán<br />

szerzett diplomát<br />

2001-ben. 2000–2001ig<br />

a PowerQuattro<br />

Rt.-nél eltöltött szakmai gyakorlat után,<br />

fejlesztõmérnök beosztásban dolgozik.<br />

Elsõsorban a szünetmentes áramellátás<br />

területén, a különbözõ átalakítók erõsáramú<br />

fejlesztésével, tervezésével foglalkozik.<br />

Elérhetõsége: PowerQuattro Rt. 1161 Budapest,<br />

János u. 175. Tel.: 405-5400/202.<br />

E-mail: pqinfo@powerquattro.hu<br />

29


Papp György<br />

(1936)<br />

okl. villamosmérnök<br />

A BME Villamos Mûvek<br />

Tanszékén diplomázott<br />

1959-ben. Az<br />

Erõmû Tröszt OV-<br />

RAM-ban, a Dunamenti<br />

Hõerõmûben, a Villamosenergiaipari<br />

Kutató Intézetben (VEIKI) dolgozott.<br />

1989-tõl a RealSoft Kft-t vezette.<br />

1999 óta a RealSoft Bt tulajdonos mûszaki<br />

igazgatója. 1972-ig villamos védelmekkel<br />

és erõmûvi irányítástechnikával, azután<br />

erõmûvi és hálózati számítógépes folyamatirányítással<br />

foglalkozott. 1988ban<br />

a paksi 3-4. blokk számítógépes folyamatellenõrzõ<br />

rendszer kidolgozásáért,<br />

kollégáival együtt, Állami Díjat kapott.<br />

Elérhetõség: realsoft@axelero.hu.<br />

30<br />

Kedves<br />

múzeumlátogatók!<br />

A közlekedés emlékeinek<br />

megõrzése<br />

és ápolása közös ügyünk.<br />

Tisztelettel kérjük,<br />

hogy 2004. évi<br />

jövedelemadójának 1 százalékát<br />

ajánlja fel<br />

a Közlekedési Múzeum részére.<br />

Adószám: 15308067-2-42<br />

Köszönettel:<br />

a múzeum munkatársai<br />

Szabó Ervin<br />

(1957)<br />

fõmérnök az irányítástechnikairendszerek<br />

fejlesztésének területén<br />

1982-ben a Budapesti<br />

Mûszaki Egyetemen<br />

okleveles villamosmérnöki diplomát<br />

szerzett. 8 éven keresztül az MMG Automatika<br />

Mûvek szoftver fejlesztési fõmunkatársaként<br />

olaj-, alumínium- és villamosipari<br />

rendszerek megvalósításán<br />

dolgozott. Az 1990-tõl a PROLAN Irányítástechnikai<br />

Rt. alapító tagjaként több<br />

technológiához is alkalmazható SCADA<br />

(adatgyûjtõ és megjelenítõ diszpécserközpont)<br />

rendszer fejlesztésének vezetõje.<br />

Fõbb szakterülete a villamosipari és<br />

vasúttechnológiai szoftverrendszerek.<br />

2001-ben a Budapesti Mûszaki és Gazdaságtudományi<br />

Egyetemen menedzseri<br />

(MBA) diplomát szerzett.<br />

Elérhetõsége: PROLAN Rt. 2011 Budakalász,<br />

Szentendrei u. 1–3. Tel: 06 (26) 543-<br />

129, szabo-e@prolan.hu<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

Új címünk<br />

<strong>2005</strong>.<br />

januárjától:<br />

Magyar Közlekedési<br />

Kiadó Kft. 1134<br />

Budapest, Klapka u. 6.<br />

Telefon: 349-2574,<br />

350-0763, 350-0764<br />

Fax: 210-5862<br />

(változatlan)<br />

1%


BEMUTATKOZIK A SZERKESZTÕBIZOTTSÁG<br />

Dr. Héray Tibor<br />

Gimnazista koráig csak akkor került<br />

kapcsolatba a vasúttal, ha vonatra ült a<br />

mezõgazdász családba született Héray<br />

Tibor. Azóta viszont a vasút tölti ki az<br />

életét. A gyakorlati mérnöki tevékenységet<br />

1973 óta felváltotta a tanítás, ezen<br />

belül is Gyõr. A jelenleg egyetemi rangú<br />

Széchenyi István oktatási intézmény<br />

most már 32 éve jelenti a szakmát és a<br />

hivatást a négy gyermekes családapának,<br />

aki jelenleg az automatizálási tanszék<br />

docenseként, a tanszékvezetõ helyetteseként<br />

dolgozik.<br />

A mai fiatalok jó része nem is tudja,<br />

hogy mi az a pályaalkalmassági vizsgálat,<br />

pedig anno az orvosi szûrés után a fiatal<br />

pályakezdõ életét alapvetõen befolyásoló<br />

verdikt születhetett. Mint ahogy a gimnáziumot<br />

végzett ifjú Héray Tibornak is<br />

azt mondták, hogy a szemüvege miatt a<br />

szándékaival szemben azt javasolják: a<br />

Közlekedésmérnöki Kar gépjármû szakára<br />

jelentkezzen inkább. Bár engedett a<br />

„kényszernek”, az egyetemi tanulmányok<br />

megkezdése után kérvényezte az<br />

átjelentkezését, amit végül engedélyeztek<br />

és így 1967-ben a vasutas szakon,<br />

konkrétan a biztosító berendezések területén<br />

szerzett diplomát.<br />

A „bizberen” keresztül a vasút automatizálás,<br />

irányítás vonzotta szakmailag,<br />

emlékezik vissza a kezdés éveire. Ennek<br />

megfelelõen a végzés után a MÁV-hoz<br />

helyezkedett el, a Tatai úti Építési Fõnökségen<br />

kezdett dolgozni. Elõször „külszolgálatra”<br />

került, ami azt jelentette, hogy<br />

járta az országot. Útját új biztosító berendezések<br />

megépítése jelezte Szolnokon,<br />

Fényeslitkén, Nyírbogdányban. A<br />

Nyíregyházi pályaudvar biztosító berendezésének<br />

átalakításában is részt vett,<br />

amelyet a Debrecen–Nyíregyháza közötti<br />

második vágány megépítése miatt kellett<br />

elvégezni. Egy fiatal mérnöknek ez<br />

igazi csemege volt, meséli Tibor, aki az<br />

ország nyugati részén is lette névjegyét,<br />

amit Révfülöp, Almásfüzitõ, Gyõr átalakított<br />

állomásai a mai napig magukon<br />

hordoznak.<br />

Az eredményes munkának köszönhetõen<br />

1969-ben bekerült a Tatai úti tervezõcsoportba.<br />

Az új biztosító berendezések<br />

tervezése mellett az átalakítások is<br />

fontos feladatokat adtak a mérnökgárdának.<br />

Majd 2 év múlva átkerült a TB Központi<br />

Fõnökségre, a Kmetty utcába. Ez<br />

volt az az idõszak, amikor a MÁV M62-es<br />

mozdonyokat vásárolt keletrõl és a vonatbefolyásoló<br />

berendezés magyarítása<br />

volt az elsõszámú sláger. Ezen a munkán<br />

keresztül került kapcsolatba az oktatással,<br />

hiszen a mozdonyvezetõket meg kellett<br />

tanítani a rendszer kezelésére.<br />

A MÁV mellett a Mûegyetemen is óraadó<br />

tanár lett, mert idõközben elkezdte a<br />

szakmérnökit a Kelemen Tibor vezette<br />

Automatizálási Tanszéken, amit 1973<br />

nyarán fejezett be. Ekkor jelent meg a<br />

Közlekedési és Távközlési Mûszaki Fõiskola<br />

álláshirdetése, amelyben a leendõ<br />

gyõri fõiskolára kerestek oktatókat. Héray<br />

Tibor jelentkezett és így az elsõk között<br />

került az új felsõoktatási intézmény állományába.<br />

Igaz az elsõ évben még Szegeden<br />

mûködött a Távközlési és Biztosítóberendezési<br />

Tanszék, de ahogy elkészült<br />

a Rába partján az elsõ épület, a tanszékkel<br />

együtt Héray tanár úr is Gyõrbe költözött.<br />

Azóta tulajdonképpen ugyanazon a<br />

tanszéken van több mint 30 éve, csak az<br />

intézmény neve változott elõször Közlekedési,<br />

Távközlési és Mûszaki Fõiskoláról<br />

Széchenyi István Mûszaki Fõiskolára,<br />

majd Széchenyi István Fõiskolára, végül<br />

2002-ben Széchenyi István Egyetemre.<br />

X. évfolyam, 1. szám<br />

A vasúti profil az idõk folyamán kissé<br />

háttérbeszorult és az általános automatizálás<br />

került elõtérbe. Ennek a környéken<br />

mûködõ vállalatoknál komoly felvevõ piaca<br />

volt, hiszen a Vagongyár, az ÉDÁSZ,<br />

majd az autógyárak igényelték a jól képzett<br />

automatizálási szakembereket.<br />

Mindemellett a MÁV-val is megmaradt a<br />

kapcsolat. A távközlési és biztosító berendezések<br />

területén dolgozó szakemberek,<br />

vezetõk nagy része a fõiskoláról<br />

került ki. A volt diákok pedig vissza, viszszajárnak<br />

az alma máterbe, hiszen az államvizsga<br />

bizottságokba is rendszeresen<br />

hív meg az iskola „bizberes” vezetõt.<br />

Az oktatás, a szakember utánpótlás<br />

biztosítása mellett a vasúti fejlesztésekbõl<br />

is kivette részét Tibor és tanszéke. A<br />

MÁV mellett a BKV-tól is rendszeresen<br />

kaptak fejlesztési megbízásokat. Többek<br />

között az elektronikus sorompó-fejlesztésekben,<br />

a sínáramkör fejlesztésben<br />

több éves munkája volt a tanszéknek. A<br />

szombathelyi igazgatóság Siemens-tengelyszámláló<br />

berendezését is õk készítették<br />

el. Szintén jelentõs megbízás volt a<br />

spur berendezésekhez kapcsolódó hálózat<br />

minõsítés, hálózat biztonság fejlesztése.<br />

1989-tõl pedig a biztosító rendszerek<br />

hatósági jóváhagyására kijelölt intézmény<br />

az iskola.<br />

A mérnöki alkotó és oktató munka<br />

mellett a pedagógia elméleti és adminisztratív<br />

részével is mélyrehatóan foglalkozott,<br />

foglalkozik dr. Héray Tibor.<br />

Ugyanis 1988 és 2002 között az intézet<br />

oktatási ügyekért felelõs igazgató-helyettese<br />

volt. Az oktatási reform, az oktatáskorszerûsítés<br />

– BSC, MSC képzés – munkáiban<br />

most is részt vesz, de ennek a<br />

munkának a gyümölcsét már az utódok<br />

fogják learatni, jegyzi meg a Tanár Úr. Hiszen<br />

közeleg a nyugdíjhoz, és a családjának<br />

is nagy szüksége van rá. A közelmúltban<br />

ugyanis elvesztette élete párját, s a<br />

gyerekek és az unokák nevelésébõl több<br />

feladat hárul rá. Négy gyermek mellett ez<br />

nem kis feladat, még akkor is, ha a nagyobbak<br />

már önálló életet élnek. A legidõsebb<br />

fiú már végzett közlekedésmérnök,<br />

de idõközben pályát módosított.<br />

Nyelvtanár nagylánya pedig 3 gyermek<br />

édesanyjaként jelenleg gyeden van. A húga<br />

a Pénzügyi és Számviteli Fõiskola után<br />

most az egyetemi kiegészítõt végzi. A legkisebb<br />

fiú pedig még általános iskolás.<br />

F. Takács István<br />

31


32<br />

Kedvezményes<br />

elõfizetési akció<br />

MAGYAR KÖZLEKEDÉS:<br />

• a szakma mértékadó lapja<br />

• közlekedéspolitika<br />

• EU-információk<br />

• közút, vasút, hajózás, légiközlekedés, logisztika,<br />

szállítmányozás<br />

NAVIGÁTOR:<br />

• exkluzív gazdasági magazin szállítmányozóknak,<br />

fuvarozóknak és logisztikai menedzsereknek<br />

VEZETÉKEK VILÁGA:<br />

• magyar vasúttechnikai szemle<br />

Megrendelhetõ: Magyar Közlekedési Kiadó Kft.<br />

1134 Budapest, Klapka u. 6.<br />

Telefon: 349-2574, 350-0763. Fax: 210-5862<br />

Lapterjesztõ: Slezák Gabriella<br />

VEZETÉKEK VILÁGA <strong>2005</strong>/1<br />

MEGRENDELÉS<br />

��Magyar Közlekedés . . . . . . . . . . . . . . . . 6 000 Ft + áfa/év<br />

��Navigátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 Ft + áfa/év<br />

��Magyar Közlekedés és Navigátor . . . . . 10 000 Ft + áfa/év<br />

��Vezetékek Világa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 Ft + áfa/év<br />

Több példány megrendelése esetén 20% kedvezmény.<br />

A megrendelõ neve: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Cím: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Ügyintézõ: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Telefon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Példányszám: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

A megrendelés elküldhetõ levélben, illetve faxon is.<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

aláírás<br />

P. H.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!