11.07.2017 Views

A Kőrösi Csoma Sándor Program Eredményei

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24<br />

K<br />

CSOMA SÁNDOR PROGRAM<br />

Afrika<br />

Ázsia25<br />

K<br />

CSOMA SÁNDOR PROGRAM<br />

Tetlák Örs<br />

Kiküldési helye:<br />

Johannesburg, Dél-Afrikai Köztársaság<br />

Tevékenységi terület:<br />

programszervezés, könyvtárrendezés, nyelvoktatás<br />

Lukácsi Katalin<br />

Kiküldetés helye:<br />

Jeruzsálem, Izrael<br />

Tevékenységi terület:<br />

rendezvényszervezés, oktatás, honlapkezelés<br />

Az afrikai kontinens egyetlen számottevő magyar közösségét vendégszerető,<br />

nagyvonalú, magyarságukra büszke és az anyaország eseményei<br />

iránt érdeklődő magyarok alkotják. Egy az európaitól gyökeresen<br />

eltérő társadalomban őrzik nyelvük, kultúrájuk és hagyományaik.<br />

Ösztöndíjas tevékenységem hatására megerősödött a magyarságom,<br />

jobban meg tudom becsülni a magyar nyelv szépségét, és hogy Magyarországon<br />

élhetek. Rengeteg értékes ismeretséggel gazdagodtam,<br />

keresztényként pedig különösen hálás vagyok, hogy a Szentföldön<br />

járhattam.<br />

Elért eredmények<br />

A midrandi Magyar Tanya a ’70-es évek óta a gautengi<br />

magyarok találkozóhelye és a szövetség központja. Az<br />

elindított nyelvórákon 15-20 fő vett részt, az erre épült<br />

családi klubba ma már 20-30 fő jár rendszeresen. A nemzeti<br />

ünnepeken és egyéb rendezvényeken 100-200 fő<br />

vett részt (legsikeresebb e tekintetben az ökörsütés volt).<br />

Nehezen számszerűsíthető az a sok apró adminisztratív<br />

feladat, fordítás, közreműködés hivatalos ügyintézésben,<br />

amelyekben a helyi magyarok számítottak a segítségemre.<br />

Több tucat cikket, bejegyzést, beszámolót és hírlevelet<br />

írtam a szövetség közösségi média felületeire, hivatalos<br />

Értesítőjébe, hírleveleibe és a <strong>Kőrösi</strong> <strong>Program</strong> honlapjára.<br />

A szövetség félévente adja ki Értesítő címmel saját kiadványát,<br />

amit az idősebb tagoknak postán juttatnak el, de<br />

online is letölthető. Legnagyobb eredménynek két dolgot<br />

tartok: egyrészt sikerült sok olyan magyart vagy magyar<br />

származású dél-afrikait bevonni a szövetség látókörébe,<br />

akik nem, vagy csak ritkán látogatták a rendezvényeket, és<br />

egyáltalán nem vettek részt a szövetség munkájában. Másrészt<br />

sikerült kifejezetten kooperatív kapcsolattá alakítani a<br />

szövetség és a nagykövetség érkezésemkor döcögős, sok<br />

esetben bizalmatlan kapcsolatát.<br />

Fogadószervezet<br />

Dél-afrikai Magyar Szövetség<br />

1957-ben alapították az akkori Magyar Egyesületet,<br />

melynek munkáját és feladatait később, a<br />

ma is működő Magyar Szövetség vette át és viszi<br />

azóta is tovább. Céljuk, hogy közös összefogással<br />

megőrizzék a magyar identitást, és életben tartsák<br />

a szokásokat. Szeretnék a magyar kultúrát és vendégszeretetet<br />

minél szélesebb körben bemutatni,<br />

így székhelyükön, a Magyar Tanyán szívesen látnak<br />

mindenkit, legyen az bármilyen nemzetiségű, aki a<br />

magyar kultúra és/vagy ételek iránt érdeklődik.<br />

Elért eredmények<br />

Fogadószervezetem, a Kárpátaljai Zsidók Világszervezete<br />

15 éve működik mai formájában. Tagjait javarészt a 70-es<br />

évek során kivándoroltak alkotják, de vannak korábban és<br />

később érkezettek is. A szervezet nem egészében magyar.<br />

Ugyan a vezetője Itzchak Klein, a mentorom, szépen beszél<br />

magyarul, a tagság csak kétharmada magyar ajkú, hiszen<br />

a szervezet az egész kárpátaljai térségből származó zsidóságot<br />

fogja össze. Rendszeresen járnak vissza Kárpátaljára.<br />

Két nagy rendezvénynek voltam főszervezője. A Márton<br />

Áron-megemlékezésre megtelt a nagykövetség díszterme.<br />

Ez volt talán az első magyar nyelvű rendezvény Izraelben,<br />

ahol egy rabbi egy püspökért mondott hálaimát, ráadásul<br />

magyarul is. A III. gulyáspartira közel 500 fő jött el, amely<br />

nagyon jó hangulatban telt. Bár a főszervezője én voltam,<br />

és egyedül koordináltam a szervezést, de a rengeteg segítség<br />

nélkül ez nem valósulhatott volna meg. Összeállítottam<br />

egy majdnem 30 fős önkéntes csoportot. Kilenc iskolai foglalkozást<br />

tartottam, rekordszámú, húsz fölötti gyermeklétszámmal.<br />

Megszerveztük a Mikulás-ünnepséget, valamint<br />

az első Ki mit Tud?-ot, és a tanárokkal egy önálló műsort<br />

is előadtunk. Felléptem az ashdodi magyar közösség rendezvényén,<br />

ez volt az első énekes produkcióm, és talán először<br />

csendült fel a Szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország<br />

Ashdodban (talán Izraelben is). Négy videót és egy életinterjút<br />

készítettem. Kezdeményeztem és összeállítottam a<br />

Zsigmond Vilmos-pályázatra a szervezet pályázati anyagát.<br />

Fogadószervezet<br />

Kárpátaljai Zsidók Világszervezete<br />

A holokauszttúlélők gyermekei, a kárpátaljai származású<br />

izraeliek 2001-ben döntöttek úgy, hogy<br />

létrehozzák a Kárpátaljai Zsidók Világszervezetét,<br />

hogy megerősítsék közösségüket, és megőrizzék<br />

meggyilkolt szeretteik emlékét. A világszervezet<br />

tagjai a szörnyűségek tanúiként, valamint az elődök<br />

hagyományainak őrzőiként tekintenek magukra.<br />

Kezdeményezője és segítője voltam egy új iskola indításának<br />

Jeruzsálemben. Részt vettem a fogadószervezetem elnökségi<br />

ülésein és rendezvényein. Írtam egy történeti cikket<br />

angolul a tagság részére (az ún. Jaross-listákról). Kétnapos<br />

kutatást folytattam a tzfati magyar múzeumban. Segítettem<br />

a nagykövetség nagy rendezvényeinél. Részt vettem az Izraeli–Magyar<br />

Tudós Társaság szervezésében.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!