Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
108<br />
K<br />
CSOMA SÁNDOR PROGRAM<br />
Észak-Amerika<br />
Észak-Amerika109<br />
K<br />
CSOMA SÁNDOR PROGRAM<br />
Pap Johanna<br />
Kiküldetés helye:<br />
Victoria, Kanada<br />
Tevékenységi terület:<br />
néptánc, népzene, programszervezés, pedagógia<br />
Simándi László<br />
Kiküldetés helye:<br />
Torontó, Kanada<br />
Tevékenységi terület:<br />
népzene, néptánc, gyerekprogramok szervezése, tanítás<br />
A magyar néptánc nyelvét az is megérti, aki nem beszél magyarul.<br />
A diaszpórában élő gyermekekben nagy odafigyeléssel, odafordulással<br />
el lehet ültetni azt a bizonyos kis szeretetmagot a magyar mondókák,<br />
énekek és táncos élmények által, ami később az alapját jelentheti<br />
a magyar identitásuknak.<br />
Teli tarisznyámból kilenc hónap alatt szétosztogattam, amit otthonról<br />
hoztam a nagyvilágba. Majd az időközben újra megtelt tarisznyámmal<br />
indultam haza, hogy itthon oszthassam szét, ami a nagyvilágból<br />
belefért.<br />
Elért eredmények<br />
A victoriai Magyar Ház ad helyet a legfiatalabb generáció<br />
magyar identitásának megerősítéséhez, őrzéséhez is. Munkám<br />
legnagyobb részét a magyar iskola szervezése, foglalkozásainak<br />
vezetése tette ki, hiszen a magyar közösségben<br />
nincsen helyi magyar nyelvű pedagógus. Az eddigiekhez<br />
képest idén már nagyobb lelkesedéssel, hetente egy alkalommal,<br />
szombatonként került sor az iskolára és az azt<br />
követő néptáncfoglalkozásra. Összesen 14 gyermek járt a<br />
csoportba 2-től 12 éves korig. Az iskola programjai az évkör<br />
ünnepeihez igazodva épültek fel, bemutatva magyar népi<br />
hagyományainkat, jeles napjainkat. Az órák során a gyerekek<br />
népi gyermekjátékokkal, mondókákkal, énekekkel, valamint<br />
hagyományos ételeinkkel és kézműves tevékenységekkel<br />
ismerkedhettek meg.<br />
Kiemelt programjaink között szerepelt a Magyar Házban a<br />
szüreti és farsangi bál, húsvéti locsolkodás, valamint a kicsiknek<br />
a rendszeres ölbeli foglalkozások, melyeket eddig<br />
nem tartottak a helyiek. A felnőttek számára tematikus irodalmi<br />
délutánokat szerveztem, a Búzavirág Tánccsoportnak<br />
pedig dévaványai táncokat tanítottam, mely a magyar–kanadai<br />
táncéletbe új színt hozott.<br />
A Búzavirág Tánccsoportban öt pár táncol, idén azonban<br />
új tagokkal is bővült a létszám. A táncpróbák heti két alkalommal<br />
zajlottak a felnőtt korosztálynak. A legújabb koreográfiát<br />
nagy sikerrel mutatták be a helyi közönségnek,<br />
jövőre pedig Nyugat-Kanada táncosait, az érdeklődőket is<br />
megörvendeztetik vele. Kezdeményezésemre az utolsó hónapokban<br />
több videóinterjú is készült a tánccsoporttal, a<br />
helyi népzenészekkel és az idősebb korosztállyal.<br />
Fogadószervezet<br />
A Victoriai Magyar Társaskör 1966-ban alakult<br />
meg. Egyik célja a megalapítástól kezdve a magyar<br />
nyelv és hagyomány ápolása, így magyar nyelvű<br />
tanfolyamokat, illetve a magyar és kanadai-magyar<br />
irodalommal foglalkozó, havi összejöveteleket<br />
tartottak. A magyar tánchagyományokat is tovább<br />
virágoztatták a Búzavirág Táncegyüttesben. Kéthavonta<br />
újságot adnak ki „Mi Újság Nálunk?” címmel,<br />
melyet nyomtatott és online formában is közreadnak<br />
a magyar közösségnek, érdeklődőknek.<br />
Elért eredmények<br />
Fogadószervezet<br />
Szent Erzsébet Magyar Iskola, Árpád-házi Szent<br />
Erzsébet Plébánia Az intézmény az Észak-Amerikában<br />
élő magyarság legnagyobb magyar iskolája,<br />
melyet 1935-ben a torontói Árpád-házi Szent<br />
Erzsébet Római Katolikus Magyar Templom nővérei<br />
indítottak el. Az elmúlt évtizedekre körülbelül 200<br />
diákot oktató intézménnyé nőtte ki magát. Az iskolában<br />
jelenleg 2 óvodai csoport és 8 osztály működik.<br />
Szombatonként 9.30-tól 12.30-ig van tanítás. Az<br />
oktató munka mellett az intézmény nagy hangsúlyt<br />
fektet a hagyományőrző tevékenységekre. Évente<br />
kétszer jelenik meg iskolaújságuk, a „Bokréta”.<br />
Feladataim közé tartozott a kapcsolattartás és egyeztetés<br />
a tanári karral, az igazgató, a titkárság és a tanárok segítése.<br />
Az iskolai rajzpályázat, szavalóverseny előkészítésében,<br />
lebonyolításában, zsűrizésében és utómunkálataiban<br />
is segítettem. Az intézmény eseményeit dokumentáltam, a<br />
Facebook-profiljának feltöltését végeztem, cikkeket írtam a<br />
„Bokréta” iskolaújságba.<br />
Részt vettem az iskolai ünnepségeken, a karácsonyi műsorra<br />
és az évzáró ünnepségre több osztályt is felkészítettem színpadi<br />
műsorral, a műsor összeállítását és levezetését is vállaltam;<br />
az iskola farsangi mulatságának szervezésében és lebonyolításában<br />
is segítséget nyújtottam, hagyományos farsangi alakoskodást<br />
állítottam színpadra, és táncházat vezettem. Részt<br />
vállaltam az anyák napi bál előkészítésében, konferálásában.<br />
Hagyományőrző foglalkozásokat tartottam, népi játékokat<br />
tanítottam a diákoknak; a jeles napokhoz és a magyar<br />
történelemhez, kultúrához kapcsolódó ismeretterjesztő<br />
előadásokat és kézműves-foglalkozásokat tartottam (pl.<br />
prezentáció híres magyar feltalálókról, nemzeti jelképekről;<br />
kézműves kokárdakészítés, húsvéti tojásfestés stb.).<br />
A Szent Erzsébet Római Katolikus Plébánia ünnepségein,<br />
családi napjain, vásárain is tevékenykedtem, tagja voltam a<br />
plébánia amatőr színjátszó körének, rendezvényein táncházakat<br />
tartottam. Az Irodalmi Klub több alkalmán is részt vettem<br />
előadóként.<br />
A Kodály Táncegyüttesnek is tagja voltam, a karácsonyi és<br />
évzáró műsorban részt vettem. Folyamatosan együttműködtem<br />
a „Csángó Unchained” moldvai csángó népzenét<br />
játszó együttessel, havonta tartottunk táncházat magyar és<br />
nemzetközi közösségeknek.<br />
Koordinációs és szervezői, kapcsolattartói feladatokat láttam<br />
el a MegaVers a Diaszpórában 2. nemzetközi szavalóverseny<br />
előkészítésében, lebonyolításában, utómunkálataiban.