12.12.2012 Views

Pillanatgépek és tekintetporlasztók - C3

Pillanatgépek és tekintetporlasztók - C3

Pillanatgépek és tekintetporlasztók - C3

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

műveletlen népséggel, azonnal országos lázadással fenyegetőztek, ha megtiltják nekik, hogy továbbra<br />

is a szájukkal beszéljenek, amivel már apjuk <strong>és</strong> ükapjuk is ősidők óta beszélni szokott; ez is mutatja, hogy<br />

az alsó néposztályok mily engesztelhetetlen <strong>és</strong> örök ellenségei a tudománynak. Mindezek ellenére a tudósok<br />

<strong>és</strong> bölcsek legkiválóbbjai változatlanul ragaszkodnak a tárgyakkal való kifejez<strong>és</strong>módhoz, aminek<br />

azonban egy némileg kellemetlen járulékát is fel kell tulajdonképpen jegyeznem: ugyanis ha valakinek<br />

a témája igen bő <strong>és</strong> nagyon sokfelé ágazó, ennek megfelelően kénytelen a tárgyakból sokkal nagyobb<br />

batyut cipelni a hátán (ha csak nem olyan jómódú, hogy egy vagy több izmos hordárral kísértetheti magát).<br />

Gyakran láttam ilyen tudóspárokat, amint majdnem összeroskadtak zsákjaik súlya alatt, akárcsak a házalók<br />

odahaza nálunk; mikor ezek összetalálkoznak az utcán, szépen lerámolták óriás batyuikat a földre,<br />

kiborították azoknak minden tartalmát, <strong>és</strong> így vagy egy óra hosszat »társalogtak« egymással; utána szépen<br />

összepakolták kellékeiket, majd segítettek újból egymás vállára emelni súlyos terhüket, <strong>és</strong> ilyenformán<br />

el is búcsúztak egymástól.<br />

Persze, rövidebb beszélget<strong>és</strong>ek céljára az ember a zsebébe is dughatja (vagy akár a hóna alá) a kellékeket,<br />

mindössze annyit, amennyi a gyors szükségletekhez valóban nélkülözhetetlen — otthon meg<br />

úgysem jön senki sem zavarba: hiszen azok a szobák, ahol olyan társaság gyűl össze, mely ezt a speciális<br />

társalgási műv<strong>és</strong>zetet gyakorolja, eleve úgy vannak berendezve, hogy a legkülönbözőbb tárgyak<br />

rögtön a r<strong>és</strong>ztvevők keze ügyében legyenek, <strong>és</strong> így bő anyagot szolgáltathassanak a művi úton lefolytatott<br />

társalgás fent leírt módjához.<br />

Másik remélhető előnye ezen találmánynak abban áll, hogy az emberiség egyetlen közös nyelve lehet<br />

a jövőben, melyet megértenek minden civilizált országban, ahol a használati tárgyak <strong>és</strong> egyéb eszközök<br />

nagyjában úgyis egyformák szoktak lenni, vagy legalábbis erősen hasonlítanak, úgyhogy a »tárgynyelv«<br />

könnyen megérthető. És valóban: ily módon diplomatáink a legnagyobb könnyedséggel tárgyalhatnának<br />

idegen uralkodókkal <strong>és</strong> államtitkárokkal, akiknek nyelve egyébként teljesen érthetetlen volna<br />

számukra.” Gulliver utazásai. Fordította Szentkuthy Miklós. Budapest, Magyar Helikon, 1979,<br />

III. r<strong>és</strong>z, 5. fejezet, 304-305. o.<br />

187

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!