13.07.2015 Views

Utastájékoztató kiadvány 2012

Utastájékoztató kiadvány 2012

Utastájékoztató kiadvány 2012

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Utastájékoztatókiadvány <strong>2012</strong>


TartalomBevezető 3Hogyan működik az InterRail Globál bérlet? 4Országinformációk és továbbikedvezmények 10Az InterRail Globál bérlet használatifeltételei 29Mindent megtettünk azért, hogy ez az InterRail bérlet útmutatóteljes és naprakész információkat tartalmazzon. Az információkazonban minden előzetes tájékoztatás nélkül változhatnak, így nemvállalhatunk garanciát a pontosságot vagy a teljességet illetően.Az Eurail Group G.I.E.-vel és az általa kínált egyéb termékekkelkapcsolatos további információkért kérjük, látogasson el az alábbihonlapra: www.eurailgroup.com. Utazása megtervezésében pedig awww.InterRailnet.com honlap nyújthat segítséget.


BevezetőKedves InterRail utazó!Köszönjük, hogy az InterRail bérlettel történő utazást választotta,főként, mivel ebben az évben fontos mérföldkőhöz érkeztünk.Éppen 40 éve, hogy az InterRail bérlet elérhetővé vált az európaiutazóközönség részére.Az elmúlt 40 évben az InterRail jelentős változásokon és fejlődésenment keresztül: míg kezdetben 20 európai országban volt érvényes,és kizárólag 21 éven aluli fiatalok részére, ma már 30 európaiországban és korhatár nélkül használható bárki számára, aki megszeretné tapasztalni az InterRail nyújtotta szabadságot.Ez az InterRail bérlet útmutató arra hivatott, hogy segítségével Ön alegtöbbet tudja kihozni bérletéből. Ebben információkat talál a bérlethasználatával és a helyfoglalások kezelésével kapcsolatban, valamintáttekintést kap azokról a további kedvezményekről, melyekre azInterRail bérlet alapján Ön jogosult.Köszönjük, hogy azInterRailt vála sztotta.Kellemes utazá st kívánunk!Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 3


Hogyan működik az InterRailGlobál bérlet?Mire jogosít fel az InterRail bérlet?Bérlete az InterRail Globál bérletborítón felsorolt nemzeti vasút-, éshajózási társaságok járatain érvényes, valamint néhány, a jelen útmutató„Országinformáció” pontja alatt feltüntetett magán-vasúttársaság járatain.Ne feledje azonban, hogy a bérlet nem jogosít fel díjmentes utazásraa lakóhely szerinti ország vasútjain (lásd Az InterRail Globál bérlet felhasználásifeltételei, 3. pont), és nem tartalmazza az egyes nemzetközi ésnagysebességű vonatokon fizetendő felárakat, valamint a hálókocsikértés ülőhelyekért fizetendő díjakat. További információkért tekintse át azalább olvasható, foglalásokkal kapcsolatos fejezetet, valamint az InterRailtérkép hátoldalán található „Foglalási költségek és pótdíjak” táblázatot.Az InterRail utazási dokumentációs csomagInterRail Globál utazási dokumentációs csomagja tartalmazza azInterRail bérlet útmutatót, az InterRail térképet és az InterRail Globálbérletborítót, benne az úti beszámolóval. Fontos: a bérletborító ésaz úti beszámoló a csatolt jeggyel együtt képezi magát az InterRailGlobál bérletet.Az InterRail bérlet használataAmint kézhez kapta InterRail bérletét, gondosan ellenőrizze, hogyminden személyes adat helyesen szerepel-e rajta. Amennyibenbármilyen hibát észlel, bérletét, még annak használatba vétele előtt,javítás céljából vissza kell vinnie a vásárlás helyére. Első utazásáta bérlet érvényességének első napján 00.00 óra után bármikormegkezdheti. Utolsó utazását az érvényességi időszak utolsó napjánéjfélig (24.00) kell befejeznie.Milyen gyakran utazhatok?Ez InterRail bérletének típusától függ. Kétfajta InterRail bérletváltható: folyamatos vagy rugalmas. A folyamatos bérletet azérvényességi időszakon belül (15 napos, 22 napos vagy 1 hónapos)bármilyen gyakran használhatja. A rugalmas bérlettel csak bizonyosszámú napon (5 vagy 10) utazhat az érvényesség teljes ideje alatt. Harugalmas InterRail bérletet vásárolt, jegyén egy nyomtatott utazásinaptárat talál. Amennyiben Ön rugalmas bérlet tulajdonosa, olvassael figyelmesen „A rugalmas bérlet használata” című fejezetet!4 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


1401Utazási nap az utazási naptárbanhogy még a vonatra szállás előtt sor kerüljön rá. Az utazás dátumánakbeírásakor kellő figyelemmel járjon el. Ha hibázik, sajnos nemjavíthat, mert a javítás csalási kísérletnek minősülhet. Amennyibenhibázik, a helyes dátumot a következő utazási nap rovatába kellbeírnia, ami azt jelenti, hogy elveszít egy utazási napot.Utazzon okosan, és spóroljon meg egy utazási napotA választott éjszakai vonat indulási idejétől függően speciálisInterRail ajánlatunk révén megspórolhat egy utazási napot.■ Ha olyan közvetlen éjszakai vonattal utazik (csatlakozás ésmegszakítás nélkül), mely 19:00 óra után indul és 04:00 óra utánérkezik, akkor csak egy napot kell elhasználnia – az érkezés napját.Például ha a Budapest–München közvetlen éjszakai járattal utazik,amely augusztus 2-án 21.05 órakor indul, a bérletén lévő utazásinaptárba csak augusztus 3-át kell bejegyeznie.6 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>© Archivio Ferrovie dello Stato Italiane


■■Ha éjszakai komppal utazik, csak egy utazási napot kellelhasználnia. Vagy az indulás, vagy az érkezés napját kellbejegyeznie utazási naptárába.Amennyiben vonata 19.00 óra előtt indul, két utazási napot kellelhasználnia (az indulás napját írja be az egyik négyzetsorba, azérkezés napját a következőbe).Kérjük, vegye figyelembe, hogy az összes éjszakai utazás esetébenbérletének az indulás napján és az érkezés napján is érvényesnek kelllennie (Felhasználási feltételek, 7. fejezet).Oda kell-e figyelnem valamire, amikor az InterRail bérletnyújtotta további kedvezményekkel élek?Igen. Csak azon a napon utazhat ingyen, amelyet a jegyenfeltüntetett. Kedvezményes árú jegy esetén viszont nem kell utazásinapot elhasználnia. Ennek előnyét bármikor élvezheti (még akkor is,ha az összes utazási napját elhasználta már), amennyiben az utazásraa bérlet érvényességi idejének lejárta napján vagy legalább egynappal az előtt sor kerül.VonattípusokEurópában számos vonattípus létezik, mindegyik más-más előnyöketbiztosít és egyedülálló utazási élményt nyújt.Helyi vonatokNyugodt, fesztelen és meghitt – így lehetne összefoglalni a számtalanUtastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 7


Norvég vasútvonal Trondheim és Bodø között, Norvégiaeurópai helyi vonat légkörét. Vannak köztük olyanok, melyek csakmásodosztályú kocsikkal futnak. Sehol máshol nem tapasztalhatjameg úgy a helybeliek és az európai életvitel stílusát, mint ezeken avonatokon, melyek városról városra kanyarognak, munkába, piacravagy éppen a játszótérre szállítva a helyieket.Nappal közlekedő expresszvonatokVannak ugyanakkor olyan belföldi és nemzetközi vonatok is, amelyekritkábban állnak meg, mint a helyi vonatok, így ezeken utazvagyorsabban elérhető az úti cél. Ezek általános megnevezése InterCity(IC) vagy EuroCity (EC). Ezeknél a vonatoknál gyakran szükséges azelőzetes helyfoglalás.Nagysebességű vonatokSzeretne nagy távot gyorsan megtenni? Előnyben részesíti aluxuskörülményeket? Európát számos nagysebességű vonat szeli át,kényelmes első- és másodosztályú kocsikkal és étkezési lehetőséggel.Ezeken általában helyfoglalás és további felárak fizetése szükséges.Az InterRail térképen lila vagy zöld vonal jelzi a nagysebességűvonatok útvonalát.Legendásan látványos vasútvonalakEurópa bővelkedik festői tájakban, melyek bármilyen vonaton utazvamegcsodálhatók. Azonban vannak olyan vasútvonalak, melyeklegendásan híresek arról, hogy fenséges kilátást biztosítanak azutazó számára. InterRail bérletét több ilyen vonalon is elfogadják,vagy az kedvezményes utazásra jogosít. Esetenként szükség vanhelyfoglalásra, de az minden esetben erősen javasolt. InterRailtérképének hátoldalán megtekinthet néhányat Európa legfestőibbútvonalai közül.Éjszakai vonatokEurópában a nagyobb városokat éjszakai vonatok kötik össze, alvásilehetőséget kínálva különböző árakon. Legtöbbjükön előzetes8 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


helyfoglalásra van szükség, a fekvőhelyért pedig felárat kell fizetni,azonban így is olcsóbb, mint egy hotelszoba. Egyes éjszakai vonatokállítható támlájú ülésekkel rendelkeznek (általában másodosztályon),ezek ára 5 eurónál kezdődik. Nagyrészük pedig egyaránt kínálfekvőkocsit és nagyobb luxust kínáló hálókocsit, ezek díja 15 és 210euró között mozog.Éjszakai vonatok, BulgáriaAz éjszakai vonatokkal pénztspórolhat; az ágyért vagyaz ülőhelyért fizetett felárgyakran kevesebbe kerül, mintegy hotelszoba.A fekvőkocsik négy nyitott fekvőhellyel rendelkező fülkék az elsőosztályon és négy, illetve hat hellyel a másodosztályon. Ezekbennők és férfiak vegyesen utaznak, és általában a napközben viseltruhájukban alszanak. Lepedő, takaró és párna biztosított. Ahálókocsik több kényelmet kínálnak (első osztályon egy- vagykétszemélyes, másodosztályon két- vagy háromszemélyes), ésáltalában saját mosdókagylóval vannak ellátva. Ezek vagy csaknőknek, vagy csak férfiaknak fenntartott fülkék, kivéve, ha egycsoport egy adott fülke minden ágyát lefoglalja.Hogy zavartalanul alhasson....Az éjszakai vonatokon gyakran végeznek jegy- és útlevélvizsgálatot,miközben Ön alszik. Éppen ezért elterjedt gyakorlat, hogy ahálókocsi-kalauz a határon szükséges formaságok intézéséhezelőzetesen elkéri InterRail bérletét és útlevelét (vagy utazásiokmányát), így Ön egész éjszaka zavartalanul pihenhet. Adokumentumokat reggel visszakapja. Kétszer is ellenőrizze, hogy amegfelelő dokumentumot kapta-e vissza.Annak érdekében, hogy utazására pozitív élményként gondolhassonvissza, legyen elővigyázatos: személyes tárgyait biztonságos helyentárolja, és zárja be belülről a fülke ajtaját.Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 9


Országinformáció és továbbikedvezményekHozza ki a legtöbbetbérletéből, és ha sználja ki azalábbi kedvezményeket.A következő oldalakon az InterRail Globál bérlet által nyújtott ajánlatbanrészt vevő vasúti és hajózási vállalatokkal kapcsolatban találinformációt. Emellett megtalálja mindazokat a további kedvezményeket,amelyekre InterRail bérlettulajdonosként jogosult. Ezeket akedvezményeket általában a helyszínen lehet igényelni.Ugyanakkor néhány, főként a nemzetközi járatokra érvényes kedvezménytelőzetesen is le lehet foglalni. Útmutatónkban megtalálja aszükséges kapcsolatfelvételi információkat a kedvezményes foglaláshoz(telefonszám, e-mail cím vagy honlap). Kérjük, vegye figyelembe,hogy a kedvezmények minden előzetes bejelentés nélkül változhatnak– a jegy foglalása vagy vásárlása előtt bizonyosodjon meg róla,hogy a vállalat még mindig biztosítja-e a kedvezményt.ÁltalánosMP3-as audió városismertetőkAz All Audio Guides 15%-os kedvezményt biztosít több mint 300 audió városismertetőárából. Az engedmény érvényesítéséhez és saját városismertetője átvételéhezírja be a kódot: Interrail12 a www.allaudioguides.com/interrail.php oldalonTrustive mobil internet-hozzáférés 20%-os kedvezmény a zavartalanWiFi internet-hozzáféréshez 300 000 kiváló hotspoton 130 országban.Látogasson el ide: http://trustive.com/hotspots/ és tekintse mega Trustive WiFi lefedettségét következő célállomásán. A kedvezményigényléséhez látogasson el a www.trustive.com/interrail<strong>2012</strong> weboldalra.Menetrend alkalmazás a Railteamtől: a Railteam alkalmazásingyenes letöltéséhez (iPhone-ra/Androidra/Blackberryre vagy másmobiltelefonra) és további információkért lásd: www.railteam.euAusztriaAz Ausztriában érvényes bérletaz ÖBB (www.oebb.at) nemzetivasúttársaság járatain, illetvea ROeEE/Raaberbahn (www.gysev.hu) által működtetettvasútvonalakon érvényes.10 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


Blue Danube Schiffahrt 20%-oskedvezmény; www.ddsg-bluedanube.at■ Városnéző hajókirándulásokBécsben és WachaubanDonauschiffahrt Wurm+Köck7,5%-os kedvezmény a Dunán valóhajózásra; www.donauschiffahrt.de. Kizárólag hajózásra, továbbiszolgáltatások, például büfé vagyteljes éjszaka nélkül. Előzeteshelyfoglalás lehetséges; tel.:+49 851 929 292 vagy info@donauschiffahrt.de)■ Deggendorf: Festplatz, Egingerutca■ Linz; Würm+Köck kikötő,Donaupark/Untere Donaulände■ Passau; 11. sz. kikötő, Fritz-Schäffer-PromenadeMeininger hotelek 10%-oskedvezménnyel, ha közvetlenüla Meiningernél foglal a www.meininger-hotels.com oldalon■ Bécsben és Salzburgban.Svédasztalos reggeli, a hallbaningyen WiFi áll rendelkezésre.Kapcsolat: welcome@meininger-hotels.com vagy+49(0)30 6663 6100ÖBB Intercitybus (első ésmásodosztály) díjmentes utazás;www.oebb.at■ Graz-Klagenfurt: helyfoglalásjavasolt■ Klagenfurt/Villach–VeneziaMestre & Venezia Tronchetto(pótdíj fizetése szükséges)BelgiumA Belgiumban érvényes bérletaz NMBS/SNCB (www.b-rail.be)nemzeti vasúttársaság járatainérvényes.Eurostar kedvezményesdíjszabás bérlettulajdonosoknak.A bérlettulajdonosra érvényesviteldíj indulás előtt cserélhető(a nem cserélhető viteldíjaknéha olcsóbbak, mint abérlettulajdonosra érvényesviteldíjak). A viteldíjak a készleterejéig érvényesek, foglalás: www.eurostar.com, +44(0)123 361 7575vagy +33(0)892 353 539■ London St Pancras–Brussels MidiHUSA hotelek 10%-oskedvezménnyel; www.husa.esKedvezmény a legjobb internetesdíjszabásra, nem kombinálhatómás ajánlatokkal.Foglalás: www.husa.es; kattintson az‘Azonosítás‘ gombra (az oldal jobbfelső sarkában) a bejelentkezéshez:RAIL PASS, jelszó: EURAILINTERRAIL),vagy telefonon: +34 902 100 710(hivatkozás: Eurail InterRail)Bosznia-HercegovinaBosznia-Hercegovina nemzetivasúttársaságai a ZFBH (aBosznia-Hercegovinai Föderációvasúttársasága, www.zfbh.ba)és a ZRS (a Szerb Köztársaságvasúttársasága; www.zrs-rs.com). ABosznia-Hercegovinában érvényesbérlet a ZFBH és a ZRS járatainérvényes.BulgáriaA Bulgáriában érvényes bérlet aBDZ nemzeti vasúttársaság járatainérvényes (www.bdz.bg).Cseh KöztársaságA Cseh Köztársaságban érvényesbérlet a CD nemzeti vasúttársaságjáratain érvényes (www.cd.cz).Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 11


CD lounge-okAz első osztályú bérlettelrendelkezők ingyen használhatjáka számos vasútállomáson találhatóCD lounge-okat.Nürnberg–Prága expresszbuszNaponta 6 járat, az utazás hossza 3óra 50 perc (menetrendek a www.cd.cz és a www.bahn.de oldalakon);helyfoglalás kötelező. Jegyekés foglalások Németországbanés Prágában a vasútállomásokjegypénztárainál.Hertz autókölcsönző 7%-oskedvezmény. Prága, Brno, Ostrava,Ostrava-Svinov és Olmütz főállomásain találhatók. Részleteka www.cd.cz/cdbonus oldalon,a kedvezményekért keresse aHertzet. Kérjük, töltsön ki egynyomtatványt, hogy jogosulttáváljon a kedvezményre.Orea hotelek Akár 20%-oskedvezményhez juthat bérletefelmutatásával. Telefonszám: +420800 12 00 12; www.orea.czVasúti múzeumok 20%-oskedvezmény. A múzeum Luznáu Rakovníkában található; www.cdmuzeum.czPrágai kastély 20%-oskedvezmény a ’Teljes látogatásra’;www.hrad.czTovábbi kedvezményekA Cseh Köztársaság továbbikedvezményeiért látogasson el awww.cd.cz/cdbonus oldalraDániaA Dániában érvényes bérlet Dánianemzeti vasúttársasága, a DSB(www.dsb.dk) járatain, valamintaz alábbi magán-vasúttársaságokjáratain érvényes:■ Arriva■ DSB S-Tog■ DSB-FirstColor Line 50%-os kedvezménya normál díjakból (az állíthatótámlájú székekre és étkezésre nemérvényes); www.colorline.com■ Hirtshals–Kristiansand■ Hirtshals–LarvikDánia: +45 9956 2000;Norvégia: +47 81 500 811DFDS Seaways 25%-oskedvezmény minden kategóriára,kivéve a Commodore osztályt■ Koppenhága–Oslohelyfoglalás: www.dfdsseaways.com/railpass (a készlet erejéig)Scandlines díjmentes utazás avonattal utazók számára; www.scandlines.de■ Helsingør–Helsingborg■ Puttgarden–Rødby FærgeDSB lounge-okAz első osztályú bérlettel rendelkezőkingyen használhatják az Århusban,Koppenhágában és Odensébentalálható DSB lounge-okat.Jernbane múzeum 25%-os kedvezmény; www.jernbanemuseum.dkDán vasúti múzeum OdensébenNordjyske Jernbaner (Magánvasút)50%-os kedvezmény■ Frederikshavn–Skagen■ Hirtshals–HjørringFinnországA Finnországban érvényes bérlet aVR nemzeti vasúttársaság járatainérvényes (www.vr.fi).Finnlines 30%-os kedvezmény anormál viteldíjra (kabinokra, kikötőidíjakra és étkezésre nem érvényes)■ Gdynia–Helsinki12 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


Veljekset Salmela ingyenesbuszos utazás az InterRail bérletfelmutatásával■ Kemi/Tornio–HaparandaFranciaországKikötő Helsinkiben■ Helsinki–Travemünde■ Helsinki–RostockInformáció, helyfoglalás és onlinefoglalás: www.finnlines.com, illetvehívja Németországot: +49 45 0280543 vagy Svédországot: +46771 340 940. A bejelentkezésnélmutassa fel InterRail bérletét.Tallink Silja Oy 40%-oskedvezmény szezonon kívül,20%-os kedvezmény főszezonban;www.tallinksilja.com■ Helsinki–StockholmMariehamnot érintve:■ Helsinki–Tallinn■ Stockholm–Turku Mariehamnotvagy Långnäst érintveA kedvezmények a C-Akabinkategóriára érvényesek,a Helsinki–Tallin útvonalon afedélzeten/star class-on. A kikötőidíjak külön fizetendők.Finnország: +358(0)600 15700;Svédország: +46(0)822 2140Viking Line Kedvezményes árújegy a bérlettulajdonosok számára;www.vikingline.fi■ Turku/Helsinki–Stockholm(Ålandot érintve)Vasúti múzeumok ingyenesbelépés■ Hyvinkää: www.rautatie.orgHyvinkäänkatu 9, tel.: +358 (0)3072 5241■ Jokioinen: www.jokioistenmuseorautatie.fi; egy 14kilométer hosszú keskeny nyomtávúvasút. Minkiö állomásánegy múzeum is található (nyitvajúniustól augusztus közepéig).A Franciaországban érvényes bérletaz SNCF nemzeti vasúttársaságjáratain érvényes (www.sncf.com éswww.voyages-sncf.com).Irish Ferries 30%-os kedvezmény;www.irishferries.com■ Cherbourg–Rosslare (februártóldecemberig)*■ Roscof–Rosslare (májustólszeptemberig)**A járatok nem indulnak mindennap, helyfoglalás kötelező.Franciaország: +33(0)233 234 444;Írország: +353(0)818 300 400Kedvezményes belépés■ France Miniature Park Elancourtban;www.franceminiature.com■ Grévin Wax múzeum Párizsban:20%-os kedvezmény (www.grevin.com)Chemins de Fer Corse50%-os kedvezmény; www.trainstouristiques-ter.com■ Minden korzikai vonatos utazásraEurostar kedvezményes díjszabásbérlettulajdonosoknak. A bérlettulajdonosraérvényes viteldíj induláselőtt cserélhető (a nem cserélhetőviteldíjak néha olcsóbbak, minta bérlettulajdonosra érvényesviteldíjak). A viteldíjak a készleterejéig érvényesek, foglalás: www.eurostar.com, +44(0)123 361 7575vagy +33(0)892 353 539■ London St Pancras–Lille-Paris NordSNCF busz ingyenes szállítás■ Digne–St Auban/Veynes■ Lyon–Chambéry–Torino■ Canfranc–OloronUtastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 13


GörögországA Görögországban érvényesbérlet a TRAINOSE (www.trainose.gr) nemzeti vasúttársaság járatainérvényes.Attica Group (InterRail-tag):Belföldi járatok: Blue StarFerries 30%-os kedvezmény,ha már hajózott az Adriaitengerena Superfast Ferriesvagy az ANEK Lines (Anconánkeresztül) igénybevételével; www.bluestarferries.com■ Piraeus–Cyclades■ Piraeus–Dodecanese■ Rafina–CycladesFoglalások: +30 210 891 9800 vagyhelpdesk@attica-group.comAttica Group (InterRail-tag): aSuperfast Ferries és az ANEKLines közösen működteti 30%-oskedvezmény, ha már hajózott azAdriai-tengeren a Superfast Ferriesvagy az ANEK Lines (Anconánkeresztül) igénybevételével;www.superfast.com; www.aneksuperfast.com■ Piraeus–Heraklion (Kréta)Helyfoglalás: +30 210 891 9800,+30 210 891 9700 vagy helpdesk@attica-group.comAttica Group (InterRail-tag):a Superfast Ferries és azANEK Lines közösen működtetiIngyenes légpárnás hely/hálóterem az első osztályra szólóbérlettel, ingyenes fedélzeti helya másodosztályra szóló bérlettel;www.superfast.com; www.aneksuperfast.com■ Ancona–Igoumenitsa–PátraFelár főszezonban: június ésszeptember: 10 €/fő, július ésaugusztus: 20 €/fő Kikötői díj 7 €utasonként és beszállásonként.Üzemanyag-feláratfelszámolhatnak. Utasfelvétel 2órával indulás előtt.Olaszország: +39 071 202 033-4;+39 071 207 0218 (fülkés); info.anconaport@superfast.comGörögország: +30 210 891 9130,helpdesk@attica-group.comOnline foglalás: www.superfast.com (=>partnerships=>Train &Ferry).PÁTRAI új végállomás: déli kikötő,Akti Dymeon. Transzferbuszaz új és régi kikötő (TRAINOSEvasútállomás) között rendelkezésreáll. Utasfelvétel az új kikötőben.ANCONAI végállomás: Via LuigiEinaudi, Zona Mandracchio.Utasfelvétel a végállomáson, majda beszálláshoz üljön fel a 20. sz.(INGYENES) transzferbuszra, mely akikötőbe szállítja Önt.Superfast FerryAttica Group (InterRail-tag):Superfast Ferries Ingyeneslégpárnás hely/hálóterem az elsőosztályra szóló bérlettel, ingyenesfedélzeti hely a másodosztályraszóló bérlettel; www.superfast.com■ Bari–Korfu (járatok a nyáriidőszakban)■ Bari–Igoumenitsa■ Bari–PátraFelár főszezonban: június ésszeptember: 10 €/fő, július ésaugusztus: 20 €/fő Kikötői díj 7 €utasonként és beszállásonként.Üzemanyag-feláratfelszámolhatnak. Utasfelvétel 2órával indulás előtt.Olaszország: +39 080 528 2828,info.bariport@superfast.comGörögország: +30 210 891 9130,helpdesk@attica-group.comOnline foglalás: www.superfast.14 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


com (=> partnerships => Train &Ferry).PÁTRAI új végállomás: déli kikötő,Akti Dymeon. Transzferbuszaz új és régi kikötő (TRAINOSEvasútállomás) között rendelkezésreáll. Utasfelvétel az új kikötőben.BARI végállomás: StazioneMarittima Porto 6, Corso Antoniode TulioHML, az Endeavor Lines általműködtetett szolgáltatás■ Pátra–Brindisi, nyáron különmegálló Korfun és Kefalóniában.Főszezonban (június 15–szeptember 15.) 30%-oskedvezmény minden kategóriára(a luxuskabin kivételével);főszezonon kívül 50%-oskedvezmény. Információ éshelyfoglalás: Brindisi: +39 0831 528531, e-mail: resa@hml.it és Róma:+39 06 4740141, e-mail: hml.roma@tiscali.itMinoan Lines Domestic 30%-oskedvezmény, ha már hajózott(vagy lefoglalta hajóútját) az Adriaitengerena Minoan Lines igénybevételével.Információ és foglalás:Piraeus, Görögország, tel.: +30 2104145700; e-mail: booking@minoan.gr; www.minoan.gr■ Korfu–Igoumenitsa■ Igoumenitsa–Pátra■ Korfu–Pátra■ Heraklion–PiraeusMinoan Lines InternationalIngyenes légpárnás típusúülőhely az első osztályra szólóbérlettel, ingyenes fedélzeti helya másodosztályra szóló bérlettel;www.minoan.gr■ Pátra/Korfu/Igoumenitsa–Velence■ Pátra/Igoumenitsa–AnconaFelár főszezonban: június/szeptember: 10 €, július/augusztus:20 €. Kikötői díjak: 7 €. Üzemanyagfeláratfelszámolhatnak.Utasfelvétel 2 órával indulás előtt.További információk:Olaszország, Ancona, tel.: +39 071201708, e-mail: minoan@minoan.itOlaszország, Velence, tel.:+39 041 240 7150, e-mail:booking@minoanlines.itGörögország, Piraeus, tel.:+30 210 4145700, e-mail:booking@minoan.grAthéni vasúti múzeumingyenes belépésNaponta (hétfő kivételével)9–13 óra között, emellettszerdánként 17–20 óra között is,Athén Siokou u.,HollandiaA Hollandiában érvényes bérletaz NS és az NS Hispeed nemzetivasúttársaságok járatain, illetveaz alábbi magán-vasútvonalakonérvényes:■ Arriva■ Connexxion■ DB Regio Westfalen / PrignitzerEisenbahngesellschaft■ DB Regiobahn / AVV■ Eurobahn / Keolis■ Synthus■ VeoliaÓváros, AmszterdamDFDS Seaways 25%-oskedvezmény minden kategóriára,kivéve a Commodore osztályt■ IJmuiden–Newcastlehelyfoglalás: www.dfdsseaways.com/railpass (a készlet erejéig)© David SpencerUtastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 15


Stena Line 30%-os kedvezmény;www.stenaline.com■ Harwich-Hoek van Holland:helyfoglalás kötelező+ 353 (0)8447 707070;Írországban: 01204 7777NS Hispeed lounge-okAz utazás napján az első osztályúfoglalással rendelkezők ingyenesenhasználhatják a NS Hispeed loungeokat.A lounge-ok az alábbi vasútállomásokontalálhatók: Amsterdam,Breda, Rotterdam és Schiphol. Alounge-ok hétfőtől péntekig reggel8-tól este 8-ig, szombaton, vasárnapés ünnepnapokon pedig reggel 10-től este 10-ig tartanak nyitva.HorvátországA Horvátországban érvényes bérleta HZ Putnicki prijevoz nemzetivasúttársaság járatain érvényes(www.hznet.hr).Horvátországi hotelek 20%-oskedvezmény a Porin (Zágráb),Dora (Zágráb), Mursa (Osijek) ésZeljeznicar (Split) hotelekben; www.croatia-express.com. Foglalás: info@croatia-express.com. A kedvezményigénybevételéhez mutassa felInterRail bérletét a fizetéskor.ÍrországA z Írországban érvényes bérlet azIrish Rail/Iarnród Éireann (www.irishrail.com) nemzeti vasúttársaságjáratain, illetve a Translink NIRailways (www.translink.co.uk)járatain érvényes, mely Észak-Írországnemzeti vasúttársasága.Irish Ferries 30%-os kedvezmény;www.irishferries.com■ Cherbourg–Rosslare (februártóldecemberig)*■ Dublin Ferryport–Holyhead■ Pembroke–Rosslare■ Roscof–Rosslare (májustólszeptemberig)**A járatok nem indulnak mindennap, helyfoglalás kötelező.Franciaország: +33(0)233 234 444;Írország: +353(0)818 300 400Stena Line 30%-os kedvezmény;www.stenaline.com■ Fishguard–Rosslare: Express/Superferry■ Dublin Port–HolyheadSuperferry Stena Adventurer■ Holyhead–Dun Loaghaire: HSS(gyorsjárat) csak nyáron■ Cairnryan - Belfast: Superferry/HSS■ Liverpool-Belfast: Superferry(day service)+ 353 (0)8447 707070;Írországban: 01204 7777LengyelországA Lengyelországban érvényesbérlet a PKP független vasúttársaságjáratain érvényes: PKP IntercityJSC (www.pkp.pl). Ugyanakkorérvényes az alábbi, a helyi önkormányzatoktulajdonában lévővállalatok járatain:■ KM Koleje Mazowieckie■ Przewozy Regionalne(Regionális szolgáltatások)Finnlines 30%-os kedvezmény anormál viteldíjra (kabinokra, kikötőidíjakra és étkezésre nem érvényes)■ Gdynia–Helsinki■ Gdynia–RostockInformáció, helyfoglalás és onlinefoglalás: www.finnlines.com vagyhívja Németországot: +49 45 0280543 vagy Svédországot: +46771 340 940. A bejelentkezésnélmutassa fel InterRail bérletét.PKP loungeAz első osztályú bérlettelrendelkezők ingyenesen16 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


használhatják a PKP lounge-ot(Strefa VIP) a Warszawa Centralnaállomáson.LuxemburgA Luxemburgban érvényesbérlet a CFL (www.cfl.lu) nemzetivasúttársaság járatain érvényes.Csak vonatokra érvényes.MacedóniaA Macedóniában érvényes bérletaz MZ Transport AD Skopjenemzeti vasúttársaság járatainérvényes (www.mztransportad.com.mk).MagyarországA Magyarországon érvényes bérleta MÁV-START (www.mav-start.hu)nemzeti vasúttársaság járatain,illetve a GySEV/Raaberbahn(www.gysev.hu) által működtetettvasútvonalakon érvényes.Magyar Vasúttörténeti Park50%-os kedvezmény a MagyarVasúttörténeti Parkba valóbelépéskor (szezonális nyitvatartás). A park megközelíthetőBudapest Nyugati pályaudvarról,Desiro vonatokkal, melyekEsztergom irányába közlekednek.(A bérletet elfogadják, nincsenekpótköltségek). Cím: Tatai út 95,1142 Budapest, tel.: +36 1238 0558.www.mavnosztalgia.hu vagy www.vasuttortenetipark.huMontenegróA Montenegróban érvényes bérleta ZCG (www.zeljeznica.cg.yu)nemzeti vasúttársaság járatainérvényes.Nagy-BritanniaNagy-Britannia vasútvonalait többmagántársaság üzemelteti. Kérjük,részletekért látogasson el a http://www.atoc.org/train-companiesoldalraDFDS Seaways 25%-oskedvezmény minden kategóriára,kivéve a Commodore osztályt■ IJmuiden–Newcastlehelyfoglalás: www.dfdsseaways.com/railpass (a készlet erejéig)Irish Ferries 30%-os kedvezmény;www.irishferries.com■ Dublin Ferryport–Holyhead■ Pembroke–RosslareFranciaország: +33(0)233 234 444;Írország: +353(0)818 300 400Stena Line 30%-os kedvezmény;www.stenaline.com■ Fishguard–Rosslare: Express/Superferry■ Harwich-Hoek van Holland:helyfoglalás kötelező■ Dublin Port–HolyheadSuperferry Stena Adventurer■ Holyhead–Dun Loaghaire: HSS(Gyorsjárat) csak nyáron■ Cairnryan - Belfast: Superferry/HSS■ Liverpool-Belfast: Superferry(day service)+ 353 (0)8447 707070;Írországban: 01204 7777Eurostar kedvezményesdíjszabás bérlettulajdonosoknak.A bérlettulajdonosra érvényesviteldíj indulás előtt cserélhető(a nem cserélhető viteldíjaknéha olcsóbbak, mint abérlettulajdonosra érvényesviteldíjak). A viteldíjak a készleterejéig érvényesek, foglalás: www.eurostar.com, +44(0)123 361 7575vagy +33(0)892 353 539■ London St Pancras–Lille–ParisNord■ London St Pancras–BrusselsMidiUtastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 17


Hotel Meininger, BerlinMeininger hotelek 10%-oskedvezménnyel, ha közvetlenüla Meiningernél foglal a www.meininger-hotels.com oldalon■ Londonban található.Svédasztalos reggeliigényelhető. Kapcsolat:welcome@meininger-hotels.com vagy +49(0)30 6663 6100NémetországA Németországban érvényesbérlet a DB nemzeti vasúttársaságjáratain érvényes (www.bahn.de).Az InterRail bérlet érvényességévelkapcsolatban a magán-vasúttársaságokáltal működtetett vonatokesetében lásd: www.eurailgroup.org/germanrailways.aspxDonauschiffahrt Wurm+Köck7,5%-os kedvezmény a Dunán valóhajózásra; www.donauschiffahrt.de. Kizárólag hajózásra, továbbiszolgáltatások, például büfé vagyteljes éjszaka nélkül. Előzeteshelyfoglalás lehetséges;tel.: +49 851 929 292 vagyinfo@donauschiffahrt.de)■ Deggendorf: Festplatz, Eginger u.■ Linz; Würm+Köck kikötő,Donaupark/Untere Donaulände■ Passau; 11. sz. kikötő, Fritz-Schäffer-PromenadeFinnlines 30%-os kedvezmény anormál viteldíjra (kabinokra, kikötőidíjakra és étkezésre nem érvényes)■ Gdynia–Rostock■ Helsinki–Rostock■ Helsinki–Travemünde■ Malmö–Travemünde: 20%-oskedvezményInformáció, helyfoglalás és onlinefoglalás: www.finnlines.com,illetve hívja Németországot:+49 45 028 0543 vagySvédországot: +46 771 340 940.A bejelentkezésnél mutassa felInterRail bérletét.Scandlines díjmentes utazás avonattal utazók számára; www.scandlines.de■ Puttgarden–Rødby Færge.Nürnberg–Prága expresszbuszNaponta 6 járat, az utazás hossza 3óra 50 perc (menetrendek a www.cd.cz és a www.bahn.de oldalakon);helyfoglalás kötelező. Jegyekés helyjegyek Németországbanés Prágában a vasútállomásokjegypénztárainál válthatóak.Ingyenes busz a wertheimiés ingolstadti outletekbeIngyenes buszos transzfer a„Bevásárló Expresszbuszon”. Abuszok Wertheimba Frankfurtközponti állomásáról, mígIngolstadtba München központiállomásáról indulnak.■ Frankfurt–Wertheim Village(hétfőtől szombatig): a busz9.30-kor indul Frankfurtközponti állomásáról (a‚Romantische Straße’megállóból – a déli kijáratonmenjen a buszparkoló irányába,mely a Mannheimerstrasse 15-tel szemben található) vagy 10órakor a Westin Grand Hoteltől(a ‘Konstablerwache‘ földalattiállomás mellett). VisszaútFrankfurtba: 15 órakor; www.coach.wertheimvillage.com■ München–IngolstadtVillage (csak csütörtökön ésszombaton): a busz 9.30-korindul München központiállomásáról (a Karstadtbevásárlóközponttal szemben)18 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


vagy 10 órakor a WestinHotel Grand Munich hoteltől(Arabellastrasse 6.) VisszaútMünchenbe: 16 órakor; www.coach.ingolstadtvillage.comHard Rock Cafe München; www.hardrock.com/munichCím: Platzl 1. városközpont/aHofbräuhausszal szemben; +49(0)89 242 949 0.Mutassa fel InterRail bérletét aHard Rock Cafe Münchenben, ésvagy egy ingyenes fagylaltkehelyvár Önre a megvásárolt főételmellé, vagy pedig minden a rockshopban való 30 euró felettivásárlás után ajándékban részesül.Meininger hotelek 10%-oskedvezménnyel, ha közvetlenüla Meiningernél foglal a www.meininger-hotels.com oldalon■ Az alábbi városokban: Berlin,Frankfurt, München, Cologneés Hamburg. Svédasztalosreggeli, a hallban ingyen WiFiáll rendelkezésre. Kapcsolat:welcome@meininger-hotels.com vagy +49(0)30 6663 6100Nürnbergi vasúti múzeum:bérlettulajdonosonkéntegy ingyenes belépő; www.dbmuseum.deS-Bahn ingyenes szállítás azS-Bahnon a nagyobb németvárosokban.Az S-Bahn felismerhető azemblémájáról: fehér S zöldháttérben.NorvégiaA Norvégiában érvényes bérletaz NSB (www.nsb.no) nemzetivasúttársaság járatain érvényes.Első osztályú utazásra nincslehetőség Norvégiában; az NSBa legtöbb vonaton komfortosztályt kínál az első osztályúbérlettel rendelkezők számára,ülőhelyek a készlet erejéig. Előzeteshelyfoglalás nem kötelező, deajánlott. A helyszínen történőfoglalások ingyenesek az elsőosztályú bérlettel rendelkezőkszámára. Foglalás az NSBállomásokon vagy az NSB callcenteren keresztül: - 47 -815 00 888.Color Line 50%-os kedvezménya normál díjakból (az állíthatótámlájú székekre és étkezésre nemérvényes); www.colorline.com■ Hirtshals–Kristiansand■ Hirtshals–LarvikDánia: +45 9956 2000;Norvégia: +47 81 500 811DFDS Seaways 25%-oskedvezmény minden kategóriára,kivéve a Commodore osztályt■ Koppenhága–Oslohelyfoglalás: www.dfdsseaways.com/railpass (a készlet erejéig)Fjord 1 Fylkesbaatane 50%-oskedvezmény (jegyek a helyszínenvásárolhatók, helyfoglalás nemszükséges); www.fjord1.no■ Flåm–Gudvangen:■ Gudvangen–Kaupanger–LaerdalInterRail Center Trondheim;www.tirc.no■ Nyitva július 1. és augusztus8. között. Díjmentes belépés,szállás és reggeli kedvezőárakon.Vasúti múzeum Hamarbaningyenes belépés; www.norskjernbanemuseum.noFlåm vasút 30%-os kedvezmény(a jegyek bármelyik állomásonmegvásárolhatók, egy személyesetében nincs szükség foglalásra);www.flamsbana.no■ Flåm–MyrdalUtastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 19


Nettbus Møre AS 50%-oskedvezmény; jegyek a buszonvásárolhatók (készpénzesfizetéssel). A menetrendetlásd: www.NSB.no. A buszok azÅndalsnes buszállomásról (azállomásépület mögött) indulnak éside is érkeznek; www.nettbuss.no■ Ålesund–Åndalsnes buszjáratokVeøy Buss AS 50%-oskedvezmény (nincs szükséghelyfoglalásra, jegyek a sofőrtőlvásárolhatók (készpénzesfizetéssel); www.veoy.no■ Åndalsnes–Molde buszjáratokOlaszországAz Olaszországban érvényes bérleta Trenitalia (www.trenitalia.com)nemzeti vasúttársaság járatainérvényes.Attica Group (InterRail-tag):a Superfast Ferries és azANEK Lines közösen működtetiIngyenes légpárnás hely/hálóterem az első osztályra szólóbérlettel, ingyenes fedélzeti helya másodosztályra szóló bérlettel;www.superfast.com; www.aneksuperfast.com■ Ancona–Igoumenitsa■ Ancona–PatrasFelár főszezonban: június ésszeptember: 10 €/fő, július ésaugusztus: 20 €/fő Kikötői díj 7 €utasonként és beszállásonként.Üzemanyag-feláratfelszámolhatnak. Utasfelvétel 2órával indulás előtt.Olaszország: +39 071 202 033-4;+39 071 207 0218 (fülkés); info.anconaport@superfast.comGörögország: +30 210 891 9130,helpdesk@attica-group.comOnline foglalás: www.superfast.com (=>partnerships=>Train &Ferry).PÁTRAI új végállomás: déli kikötő,Akti Dymeon. Transzferbuszaz új és régi kikötő (TRAINOSEvasútállomás) között rendelkezésreáll. Utasfelvétel az új kikötőben.ANCONAI végállomás: Via LuigiEinaudi, Zona Mandracchio.Utasfelvétel a végállomáson, majda beszálláshoz üljön fel a 20. sz.(INGYENES) transzferbuszra, mely akikötőbe szállítja Önt.Attica Group (InterRail-tag):Superfast Ferries Ingyeneslégpárnás hely/hálóterem az elsőosztályra szóló bérlettel, ingyenesfedélzeti hely a másodosztályraszóló bérlettel; www.superfast.com■ Bari–Korfu (járatok a nyáriidőszakban)■ Bari–Igoumenitsa■ Bari–PátraFelár főszezonban: június ésszeptember: 10 €/fő, július ésaugusztus: 20 €/fő Kikötői díj 7 €utasonként és beszállásonként.Üzemanyag-feláratfelszámolhatnak. Utasfelvétel 2órával indulás előtt.Olaszország: +39 080 528 2828,info.bariport@superfast.comGörögország: +30 210 891 9130,helpdesk@attica-group.comOnline foglalás: www.superfast.com (==> partnerships ==> Train& Ferry).PÁTRAI új végállomás: déli kikötő,Akti Dymeon. Transzferbuszaz új és régi kikötő (TRAINOSEvasútállomás) között rendelkezésreáll. Utasfelvétel az új kikötőben.BARI végállomás: StazioneMarittima Porto, 6, Corso Antoniode TulioGrimaldi Lines 20%-oskedvezmény a hivatalos viteldíjakra(kikötői díjakra, a rögzített díjakraés a speciális viteldíjakra nemérvényes); www.grimaldi-lines.com■ Barcelona–Civitavecchianaponta, vasárnap kivételével.Nyáron naponta■ Barcelona–Porto Torres20 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


sorbanállást elkerülve, gyorsabbjegyváltása Marciana múzeumesetében, mely Velenceközpontjában, a San Marcotéren található (Dózse-palota,Museo Correr – az útvonal érintia Museo Archeologico Nazionalemúzeumot és a BibliotecaNazionale Marciana monumentálistermeit is). Szezonális kedvezmény,kérjük, ellenőrizze, hogy akedvezmény érvényes-e látogatásaidőpontjában: www.visitmuve.it,vállalati partnerek rész.SNCF busz Franciaországbaingyenes szállítás■ Torino–Chambéry–LyonÖBB Intercitybus (első ésmásodosztály) díjmentes utazás,foglalás javasolt; www.oebb.at■ Klagenfurt/Villach–VeneziaMestre & Venezia Tronchetto(felár fizetése szükséges)valamelyikére: Alfa Pendular (AP),Intercidades (IC), Sud Expressovagy Lusitânia.CP loungeKét órával az indulás előtt vagyaz érkezés után az Alfa Pendular(AP), Sud Expresso vagy Lusitâniavonatkora szóló, első osztályúfoglalással rendelkező utasokingyenesen használhatják a LisboaOriente vasútállomáson találhatóCP lounge-ot.Oceanário 15%-os kedvezmény;www.oceanario.pt■ a Lisboa Oriente vasútállomásmellett találhatóPortugáliaA Portugáliában érvényes bérlet aCP nemzeti vasúttársaság járatainérvényes (www.cp.pt).Carristur; www.carristur.pt■ Lisszabon: kedvezményes árú,2 eurós viteldíj az Aerobusbuszokon,* melyek Oriente,Entrecampos, Sete Rios, Rossioés Cais do Sodré repülőtereiés vasútállomásai közöttjárnak és megállnak a városokkulcsfontosságú helyein. Jegyeka buszon vásárolhatók.■ 25%-os kedvezmény városnézőbuszos körutakra Porto,Braga, Coimbra és Lisszabon*városokban a CARRISTUR-ral.Jegyek a buszon vásárolhatók.*A körút napját megelőzően vagyazt követően három napon belülérvényes foglalás felmutatásaszükséges a következő vonatokSerralves park, PortoSerralves múzeum Portóban25%-os kedvezmény a múzeumbaés a kertbe való belépéskor. 18éven alattiak számára ingyenes;www.serralves.ptRomániaA Romániában érvényes bérleta CFR Calatori nemzetivasúttársaság járatain érvényes(www.cfrcalatori.ro).Szállodák Romániában■ Hotel Alexandros és LotruVilla Busteni-ben: 30%-oskedvezmény a recepciónfeltüntetett árból. 15 naposelőzetes helyfoglalás szükségesa www.hotel-alexandros.ro22 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


oldalon; tel.: + 40 (0) 244 320138; fax: +40 (0) 244 320 056■ Hotel Crowne PlazaBukarestben: 20%-oskedvezmény a hivataloshonlapon (www.crowneplaza.com/bucharest) feltüntetettlegjobb árból a reservations@crowneplaza.ro címen vagytelefonon: + 40 (0) 212 240 034.■ Hotel Europa Eforie Nordon:30%-os kedvezmény a hivataloshonlapon (www.anahotels.ro) feltüntetett árból, tel.: +40(0)241 702 810Román vasúti múzeum 50%-oskedvezmény; www.cenafer.ro■ Bukarest: Északi pályaudvar, Str.Grivitei nr. 193 B, sect 1SpanyolországA Spanyolországban érvényesbérlet a RENFE (www.renfe.com)nemzeti vasúttársaság járatainérvényes.Balearia 20%-os kedvezménya hivatalos helyárakból; www.balearia.com■ Különböző útvonalak a Baleárszigetekközött■ Barcelona–Palma de Mallorca/Ciutadella/Ibiza/Mahon■ Denia–Ibiza/Formentera■ Palma de Mallorca–ValenciaJegyek és helyfoglalás az utazásiirodákban, illetve helyben aBalearia irodákban vagy a +34 902160 180 telefonszámon.Grimaldi Lines 20%-oskedvezmény a hivatalos viteldíjakra(kikötői díjakra, a rögzített díjakraés a speciális viteldíjakra nemérvényes); www.grimaldi-lines.com■ Barcelona–Civitavecchianaponta, vasárnap kivételével.Nyáron naponta■ Barcelona–Porto Torres (Szardínia).Szezonon kívül: hetentekétszer, elő- és utószezonban:hetente háromszor, főszezonban:naponta■ Barcelona–Tangier (Marokkó)hetente egyszer■ Barcelona–Livorno hetenteháromszorJegyét a www.grimaldi-lines.com oldalon foglalhatja le, eztkövetően töltse ki az EURAILINTERRAIL űrlapot. A kedvezménytbankkártyájára térítik visszaOlaszország: +39 081 496 444; fax:+39 081 551 7716; e-mail: info@grimaldi.napoli.itFEVE 50%-os kedvezmény; jegyeka FEVE állomásokon vásárolhatók,tel.: +34 985 982 380; www.feve.es■ Cartagena–Los Nietos■ León–Bilbao■ Oviedo–Ferrol/Santander■ Santander–Bilbao■ Helyi járatok: Asturias, Galicia,Cantabria, Vizcaya, León ésMurciaFGC (Ferrocarrils de laGeneralitat de Catalunya) 50%-os kedvezmény (jegyek az FGCállomásokon vásárolhatók); www.fgc.net■ Barcelona–Vallès■ Gelida kábelvasút–Montserratkábelvasút■ Anoia–Llobregat■ Monistrol–Montserrat:fogaskerekű■ Nuria–Ribes de Fresser:fogaskerekűHUSA hotelek 10%-oskedvezménnyel; www.husa.esKedvezmény a legjobb internetesdíjból, nem kombinálható másajánlatokkal.Foglalás: www.husa.es (kattintsonaz ‘Azonosítás‘ gombra (azoldal jobb felső sarkában) abejelentkezéshez: RAIL PASS,jelszó: EURAILINTERRAIL), illetveUtastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 23


SzlovákiaA Szlovákiában érvényes bérlet aZSSK (www.slovakrail.sk) nemzetivasúttársaság járatain érvényes.Osborne bikatelefonon: +34 902 100 710(hivatkozás: Eurail InterRail)Vasúti múzeumok 50%-os kedvezmény: www.museodelferrocarril.org (jegyek amúzeumban vásárolhatók)■ Barcelona: Vilanova i la Geltru, Pl.Eduard Maristany s/n■ Madrid: Paseo de las Delicias, 61Valencia, RENFE busz ingyenesszállítás a Valencia Joaquín Sorollaés a Nord állomások között, ha azAVE vonatra szól a foglalásaSNCF busz Franciaországbaingyenes szállítás■ Canfranc–OloronSala Club loungeIndulás előtt két órával a Club,Business, Gran Clase vagyPreferente első osztályra szólófoglalással rendelkezők számára afőbb vasútállomásokon találhatóSala Club lounge ingyenesenhozzáférhető.SzerbiaA Szerbiában érvényes bérlet a ZS(www.serbianrailways.com) nemzetivasúttársaság járatain érvényes.Szerb vasúti múzeum ingyenesbelépés. A múzeum a SzerbVasúttársaság (Zeleznice Srbije)főépületében található, kb. 100méterre a belgrádi vasútállomástól(Nemanjina u. 6.).Čiernohronská železnicavasútvonal: Akár 50%-oskedvezmény; www.chz.skTörténelmi erdei vasútvonal, melyet1909-ben alapítottak, és régi, fábólkészült személyvonatokat működtetnekrajta egy 14 km-es útvonalon:■ Chvatimech–Čierny Balog–Vydrovská dolina.A vonatok május 1. és szeptember15. között naponta járnak, míg azév többi részében kérés szerint.Csoportok számára helyfoglalásszükséges.AquaCity–Poprad: 20%-oskedvezmény az összes szolgáltatásra+ szezonális bónuszokwww.aquacityresort.com/en/. AzInterRail bérlet felmutatásával érvényesíthető.Előzetes szállásfoglalásjavasolt. Tel.: +421 5278 51 111Mercure Bratislava Centrum: akár25%-os kedvezmény a szállásra azInterRail bérlet felmutatásával www.mercure.com Tel.:(+421)257277000,e-mail: H6840@accor.com Pozsony,Zabotova u. 2.Golden Royal Boutiqueszálloda és spa Košicében:akár 25%-os kedvezmény aszolgáltatásokra és a szállásra. Afizetés pillanatában lép érvénybeaz InterRail bérlet felmutatásával.Foglalás: www.goldenroyal.sk/en/,cím: Vodná 8, KošiceSzlovéniaA Szlovéniában érvényes bérlet azSZ (www.slo-zeleznice.si) nemzetivasúttársaság járatain érvényes.24 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


SZ spa és hotel■ Laško Wellness Park ésZdravilišče Laško:- 20%-os kedvezmény azúszómedence, a szaunahasználatára, illetve e kéttevékenység ebéddel valókombinálására; www.thermana.si/en/- 10%-os kedvezmény azegészségügyi kezelésekre és akapcsolódó szolgáltatásokra,Thermana, Hotels & Resorts,Zdraviliška c. 4, LaškoTel.: +386 (0) 34232300 vagyinfo@thermana.si■ Olimia Therme: 30%-oskedvezmény az aqua parkbatörténő belépésre.Cím: Zdraviliška cesta 24,Podčetrtekinfo@terme-olimia.com■ Hotel Park Ljubljana: 15%-oskedvezmény: www.hotelpark.siCím: Tabor 9, Ljubljana; +38613002500, info@hotelpark.si■ Bohinj Park hotel: 10%-oskedvezmény az aqua parkra ésaz úszómedence használatára.Cím: Triglavska cesta 17Bohinjska Bistrica; www.bohinjpark-hotel.si/eng/SvájcA Svájcban érvényes bérlet Svájcnemzeti vasúttársasága, az SBB(www.sbb.ch) járatain, valamintaz alábbi magánvállalatok járatainérvényes:■ BLS AG■ FART ticinói regionálisvasútvonal, beleértvea Centovalli vonalat isDomodossolába (Olaszország)■ MOB Montreux OberlandBernois■ RhB Rhätische Bahn AG(A Bernina Expresszrevonatkozókat lásd később)■ SOB Südostbahn■ SSIF Società Subalpina diImprese Ferroviarie■ THURBO AG■ Voralpen-Express■ ZB Zentralbahn AGSvájci magán hajózásivállalatok 50%-os kedvezmény■ BLS a Brienz és Thun tavakon;www.bls.ch■ BSG a Biel tavon és az Aarefolyón Biel és Solothurn között■ CGN a Genfi-tavon;www.cgn.ch■ SGV a Luzerni-tavon■ URh a Rajna folyón Constanceés Schaffhausen között■ ZSG a Zürichi-tavon;www.zsg.chWilhelm Tell Expresskedvezményes árú viteldíj;www.wilhelmtellexpress.com■ Nosztalgia hajóutazás Luzern–Flüelen között és Locarnóba/Luganóba közlekedő csatlakozóvonat, helyfoglalás kötelezőBernina expressz; www.rhb.ch■ Chur/St Moritz–Tiranokedvezmény a Chur/St Moritz–Tirano vasútvonalon kötelezőhelyfoglalásra.Pilatusbahnen 30%-oskedvezmény; www.pilatus.ch■ Kriens–Mount Pilatus siklóval■ Alpnachstad–Mount PilatusfogaskerekűvelSBB loungeAz első osztályú bérlettelrendelkezők ingyenesenhasználhatják a Zürich PályaudvarSBB lounge-át.Svájci magánvállalatok 50%-oskedvezmény■ AB Appenzeller Bahnen■ ASM Aare Seeland Mobil AG■ CJ Chemins de fer du Jura■ FB Forchbahn AGUtastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 25


■ GGB Gornergratbahn (csaka Youth bérlettulajdonosokesetében)■ LAF Adliswil–Felsenegg■ LEB Lausanne–Echallens–Bercher■ MBC Bière–Apples–Morges■ MGB Matterhorn–GotthardBahn (csak a Youthbérlettulajdonosok esetében)(Glacier Express)■ MVR TransportsMontreuxVevey–Riviera■ NStCM Chemin de Fer Nyon–St-Cergue–Morez■ RA RegionAlps Martigny–Orsières/Le Chàble■ RB Rigi-Bahn■ RBS Regionalverkehr BernSolothurn■ SMF-lsm Stöckalp–Melchsee–Frutt■ SMtS St-Imier–Mont-Soleil■ SthB Stanserhornbahn■ SZU Sihltal–Zürich–Uetliberg■ TMR Martigny–Châtelard■ TPC Transports publics duChablais■ TPF Transports publicsFribourgeois■ TRAVYS SA■ TRN Transports régionauxNeuchâtelois■ WB Waldenburgerbahn■ WSB Wynental- undSuhrentalbahnSvédországA Svédországban érvényesbérlet Svédország nemzetivasúttársasága, az SJ (www.sj.se)járatain, valamint az alábbi magánvasútvonalakonérvényes:■ Arlanda Express■ Arriva■ DSB First■ Inlandsbanan■ JLT (helyi vonatok Smålandban)■ Norrtåg■ Skånetrafiken■ Tågkompaniet■ Värmlandstrafik (helyi vonatokVärmlandban)■ Västtrafik (helyi vonatok Nyugat-Svédországban)■ VeoliaKilátás a királyi palotára, StockholmDestination Gotlandspeciális díjszabás; www.destinationgotland.se■ Nynäshamn–Visby■ Oskarshamn–VisbyFinnlines 20%-os kedvezmény anormál viteldíjra (kabinokra, kikötőidíjakra és étkezésre nem érvényes)■ Malmö–Travemünde: 20%-oskedvezményInformáció, helyfoglalás és onlinefoglalás: www.finnlines.com vagyhívja Németországot: +49 45 0280543 vagy Svédországot: +46771 340 940. A bejelentkezésnélmutassa fel InterRail bérletét.Scandlines díjmentes utazás;www.scandlines.de■ Helsingør–HelsingborgTallink Silja Oy 40%-oskedvezmény szezonon kívül,20%-os kedvezmény főszezonban;www.tallinksilja.com■ Helsinki–StockholmMariehamnot érintve■ Riga (Lettország)–Stockholm■ Tallinn (Észtország)–Stockholm■ Stockholm–Turku Mariehamnotvagy Långnäst érintveA kedvezmények a C-Akabinkategóriára érvényesek,a Helsinki–Tallin útvonalon afedélzeten/star class-on. A kikötői26 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


díjak külön fizetendők.Finnország: +358(0)600 15700;Svédország: +46(0)822 2140Viking Line Kedvezményes árújegy a bérlettulajdonosok számára;www.vikingline.fi■ Turku/Helsinki–Stockholm(Ålandot érintve)■ Ängelholm■ GävleSJ lounge-okAz első osztályú bérlettelrendelkezők ingyenesenhasználhatják a stockholmi ésgöteborgi SJ lounge-okat.Länstrafiken in Norrbotteningyenes közlekedés autóbusszal■ Haparanda–LuleåVeljekset Salmela ingyenesbuszos utazás (az InterRail bérletfelmutatásával)■ Kemi/Tornio–HaparandaVasúti múzeum Smalsparetben30%-os kedvezmény■ Hultsfred–VästervikNyitva csak nyáron (július–augusztus); www.smalsparet.seSveriges Järnvägsmuseum(vasúti múzeumok) 50%-oskedvezmény; www.trafikverket.seNe feledje elküldeniÚ t ib es z á m o l ó j á t ,hogy megkapja tőlünkInterRail ajándékát!TörökországA Törökországban érvényes bérleta TCDD (www.tcdd.gov.tr) nemzetivasúttársaság járatain érvényes.TCDD■ Tatvan–VanIngyenes átkelés a Van-tavonTatvan és Van között kedden éspénteken, amikor a nemzetközivonatok kelnek átTCDD vasúti múzeum Ingyenesbelépés az Orient Express vasútimúzeumba az isztambuli Sirkecivasútállomáson; www.tcdd.gov.tr/tcdding/istanbul_ing.htmlLánchíd, Budapest© Hungarian National Tourist OfficeUtastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 27


Részes TársaságokAUSZTRIAÖBBBELGIUMNMBS/SNCBBOSZNIA-HERCEGOVINAŽFBH / ŽRSBULGÁRIABDŽCSEH KÖZTÁRSASÁGČDDÁNIADSBFINNORSZÁGVRFRANCIAORSZÁGSNCFGÖRÖGORSZÁGTRAINOSEHOLLANDIANS / NSHISPEEDHORVÁTORSZÁGHŽÍRORSZÁGIÉ / NIRLENGYELORSZÁGPKPLUXEMBURGCFLMACEDÓNIACFARYMMAGYARORSZÁGMÁV-STARTMONTENEGRÓŽCGNAGY-BRITANNIAATOCNÉMETORSZÁGDBNORVÉGIANSBOLASZORSZÁGTRENITALIAPORTUGÁLIACPROMÁNIACFRSPANYOLORSZÁGRENFESZERBIAŽSSZLOVÁKIAZSSKSZLOVÉNIASŽSVÁJCSBB/CFF/FFSSVÉDORSZÁGSJTÖRÖKORSZÁGTCDD28 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


Az InterRail Globál bérletfelhasználási feltételei1. Az InterRail bérletrőlAz InterRail Globál bérlet egy jegyet és egy bérletborítót tartalmaz,melyhez egy úti beszámoló is tartozik. Sem a jegy, sem a bérletborítónem érvényes önmagában. Annak, aki az egyiket a másik nélkülhasználja, teljes árú jegyet kell váltania és emellett pénzbírságot kellfizetnie, a nemzeti vasúti társaság által megszabott szabályok szerint.2. Országok és vállalatok, melyekre érvényes azInterRail Globál bérletAz InterRail Globál bérlet az InterRail Globál bérlet borítójánfeltüntetett 30 ország részes vasút-, és hajózási társaságainakvonalain érvényes.3. Utazás saját országon belülAz InterRail Globál bérlet nem érvényes abban az országban, ahollakóhelye van. A lakóhely szerinti országon belüli utazáshoz Önnekhagyományos jegyet kell váltania. A részes vasúttársaságok gyakrankedvezményes árú jegyeket kínálnak az InterRail bérlettulajdonosokszámára, amennyiben ezeket a jegyeket saját országukban és a bérletérvényességi ideje alatt vásárolják meg.4. Az InterRail bérlet szigorúan névre szólóAz InterRail bérlet szigorúan névre szóló, át nem ruházható, és csakútlevél vagy egyéb személyazonosságot igazoló dokumentumfelmutatásával érvényes. Azoknak, akik a bérlettel együtt nem tudjákfelmutatni útlevelüket vagy annak hivatalos megfelelőjét, teljes árújegyet kell váltaniuk és emellett pénzbírságot kell fizetniük.5. A személyes, valamint a jegyre és az utazásra vonatkozórészleteket jegyezze be az úti beszámolóba!Minden InterRail bérlettulajdonosnak a bérlet első használatátmegelőzően ki kell töltenie a bérletborítóban található útibeszámolót a személyes, illetve a jegy adataival. A vonatra, buszravagy hajóra való felszállás előtt, kék vagy fekete tollal be kell jegyezniaz adott utazást az úti beszámoló Utazási részletek fejezeténél.Mindazoknak, akik úgy utaznak, hogy nem jegyezték fel ezeketaz adatokat, teljes árú jegyet kell váltaniuk és pénzbírságra kellszámítaniuk.Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 29


6. Rugalmas bérlet – az utazási naptár rovatainak kitöltéseA rugalmas bérlettel rendelkezők megválaszthatják az utazás napjáta bérlet teljes érvényességi időszakán belül. A vonatra, buszra vagyhajóra való felszállás előtt a jegyre rá kell írnia az utazás dátumát. Eztkék vagy fekete tintával, helyesen kell bejegyezni az utazási naptármegfelelő rovatába. Mindazoknak, akik nem azon a napon utaznak,mint ami a jegyen fel van tüntetve, teljes árú jegyet kell váltaniuk éspénzbírságot kell fizetniük. Amennyiben tévesen került beírásra azutazás dátuma, azt nem szabad átjavítani, mivel az csalási kísérletnekminősülhet. Ilyen esetben, a helyes dátumot a következő napotjelentő rovatba kell beírni, ami azt jelenti, hogy egy utazási napelveszett.7. Rugalmas bérlet – éjszakai utazásHa egy közvetlen éjszakai vonat 19.00 óra után indul és 04.00 óraután érkezik, a jegyen található utazási naptárba csak az érkezésdátumát kell beírnia. Ebbe ugyanakkor beleértendő az indulási nap19.00 és 24.00 óra közötti intervalluma alatti utazás is, ha az indulásés az érkezés dátuma egyaránt a bérlet érvényességi idején belülvan. Amennyiben a bérlet tulajdonosa éjszakai kompot vesz igénybe,vagy az indulás, vagy az érkezés dátumát kell beírnia a jegyentalálható utazási naptár megfelelő rovatába.8. Az InterRail bérlet helytelen felhasználásaA helytelenül használt InterRail bérlet miatt teljesítendő fizetésikötelezettségek és befizetendő pénzbírságok mellett a vasútiszemélyzetnek jogában áll bevonni azt a bérletet, amely hamisnaktűnik, amelyet nem az a személy használ, akinek a nevére aztkiállították, vagy amelyen a személyi vagy az utazási adatok módosítvavannak. Ez az Eurail Group és az érintett nemzeti vasúttársaság ellenelkövetett csalási kísérletnek minősül, melyet jelentenek az illetékeshatóságoknak, akik kiszabják a megfelelő büntetést.9. ÉrvényességAz InterRail bérlet a bérleten feltüntetett teljes időszak alattérvényes. Az utazás bármikor megkezdhető a bérletre nyomtatottelső nap 00.00 óráját követően, az utolsó utazásnak pedig az utolsóérvényességi napon éjfélig (24.00 óráig) kell befejeződnie.10. Első és másodosztályAz InterRail bérlet csak a bérleten feltüntetett kocsiosztályonhasználható. Az első osztályra szóló bérlet másodosztályonis érvényes. Azon utasoknak, akik másodosztályú bérlettelrendelkeznek, azonban első osztályon szeretnének utazni, ki kellfizetniük az adott útvonalra szóló első és másodosztályú jegyárközötti teljes árkülönbözetet. Nem jár azonban visszatérítés azoknak,akik első osztályra szóló bérlettel másodosztályon utaznak.11. JogosultságAz InterRail bérletet csak Európában, valamint Oroszországban ésTörökországban élő lakosok vehetik igénybe.30 | Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong>


12. Ülőhelyek és foglalásokAz InterRail bérlet nem garantál ülőhelyet a vonaton vagy hajón,kivéve, ha előzetes helyfoglalás történt. Egyes vonatokon és hajókona helyfoglalás kötelező, ami felár fizetésével járhat. A vonatokon éshajókon érvényes ülőhelyfoglalás, hálóhelyfoglalás, kikötői illetékek,étkezések és egyéb szolgáltatások árát a bérlet nem tartalmazza,ezekért külön kell fizetni.13. Elvesztett, ellopott vagy megrongálódott bérletekSajnos az InterRail bérletből nem igényelhető másodpéldány, haelvész, ellopják, vagy annyira megrongálódik, hogy használhatatlanlesz.14. VisszatérítésVisszatérítést abban az esetben lehet igényelni, amennyiben azInterRail bérlet érvényessége első napja előtt vagy legfeljebb egyhónappal az utolsó érvényességi nap lejárta után visszakerül avásárlás helyére, vagy amennyiben a bérletet érvényessége elsőnapját megelőzően egy európai vasúttársaság „FEL NEM HASZNÁLT”-nak minősíti. Mindkét esetben a teljes árat visszatérítik, 15%lemondási díj ellenében. A (részben) már felhasznált, elveszítettvagy ellopott bérletek esetében nincs lehetőség visszatérítésre vagycserére.15. Kártérítésre vonatkozó szabályok vonatkésés eseténAbban az esetben élhet kártérítési igénnyel az Eurail Group felé,amennyiben három vagy több vonat egyenként több mint 60 percetkésett. További információkért látogasson el a www.eurailgroup.org/compensation.aspx honlapra.16. FelelősségvállalásAz Eurail Group G.I.E. nem vállal felelősséget a csomag elvesztésevagy ellopása, vis major, sztrájk vagy járatok törlése miattbekövetkezett károkért vagy többletköltségekért. Azonban egyesesetekben az adott szolgáltató utazási feltételei kedvezőek lehetneka kártérítési igények szempontjából.17. FelelősségAz Eurail Group G.I.E. és a kibocsátó irodák csupán az európaitársaságok közvetítőjeként járnak el és nem vállalnak felelősséget anemzeti vasúti szolgáltatásokért.18. Szabályozási feltételekHa egy InterRail bérlet több mint egy országban érvényes, akkor arravonatkozóan a Nemzetközi Vasúti Személy- és PoggyászfuvarozásiEgyezmény (CIV) az irányadó. A csupán egy országban érvényesInterRail bérletre az adott ország szabályozási feltételei érvényesek.Tengeren történő utazás esetén az adott tengeri szállítóra vonatkozószabályozások érvényesek. Az angol és az egyéb nyelvre lefordítottszövegek közötti eltérés esetében az angol szöveg az irányadó (lásd:www.eurailgroup.org/InterRailCOU.aspx).Utastájékoztató kiadvány <strong>2012</strong> | 31


Hungarian versionProduced by Eurail Group GIE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!