13.07.2015 Views

Mondolat, Dicshalom, 1813

Mondolat, Dicshalom, 1813

Mondolat, Dicshalom, 1813

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

!FÜGGELÉK. 109vaspdlczáju Daemagog oraculumi AiUos-ephasdgoti» 's a' t. igyszól HELMECZI is a' BERSENYL Versei élébe függesztettEr tekezéshen a XL VI. lapon. Helytelenül vádol hát a' Re -censens azért tudatlansággal, hogy az ujj szóknak jó vagy rosszvoltát Aütos-ephávalel nem határoztam ; és igy 11 dikbotlás.'6. §. NYILVÁN, tudósnak akart a' Recensens magamidn az én tudatlan példámat kerülvén, igy kezditartatni ;az Ujj szók eránt való ítéletét fejtegetni : Minden szónak voltkezdete, 's minden szót az id érlelt meg ; talán (úgymond) aEóny szó is csak nekünk ujj, az unokák nem fogják azt nemréginek nevezni s. a', t. » a' 105. lapon. Azonban kár volt nemtudni a' Recensens-nek, hogy maga ezen szónak alkotója, a'SZIGWART Klastromi történeteinek Recensiójában, az ujjszók' csinálásáról, még 1788-dik Esztendben azt tette 2-dikTörvénynek: Hogy azujonnan talált szóbizonyos gyökértljöjjön. *Igen bölcsen (igy ir a' Szép LiteraturaRecensense, az 1818-dik Esztendei Tud. Gyjt. IV. Köt. a103. lapon.) *Igen bölcsen, 's ugyan azért az ollyan ujj szóknak,mellyeken a' származtatás ki nem tetszik, hanem gyökérgyanánt teremtettek, elre lehet jövendölni, hogy bátornagy hézagotpótolnának-is ki, kevés id múlva, mint valamelly levegitünemények, kivesznek. Hlyen a' R én y szó Virtus helyett —»és kevéssel tovább: *Botlás (úgymond) hogy ezen jeles tárgynakkifejezésére nem az Erény szó vétetett divatban 's. a\ t. ésigy botlás ; még pedig az én Recensensemre nézve mára'12-dik botlás!Scilicet ingenium, et rerum prudentia veloxAnte pilos venit dicenda tacendaque calles, —Et potis es nigrum vitio praBfigere thétaPERS. IV.Ezen botlásai a Recensensnek eléggé mutattyák : hogy a'mint fellyebb is megjegyzettem, a' <strong>Mondolat</strong>nak czélját kitalálninem tudta. Tapogat ugyan valamit a' lOé. lapon, a'hol igy szoTl : lAzt akarta kifejteni (t. i. én), hogy egy ember-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!