13.07.2015 Views

Mondolat, Dicshalom, 1813

Mondolat, Dicshalom, 1813

Mondolat, Dicshalom, 1813

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

:X. Y. LEVELE. 49Költk' serege, vagy Seregek, és a' Fordítók' nyája* vagynyáj ok él ezekkel.||Tsak híjában, nínts veszedelmesebb, mint az újítás. (36)Üjítani? Ész kell ahhoz, és tudomány 's nagy olvasás.* Költk' Seregek vagy Serege eggy formán helyesek,mert eggyformán erecl||nek. Ez Fordítók' Nyája vagyNy áj ok, a' Költk' Serege, és Seregek-kel Genesisrenézve analogonok, és nem analogonok. Ez : a' Költk Seregeígy ered : Elször ezt kell gondolnunk Költi Sereg 'sismét ezt Költén Sereg, s ekkor ezt gondoljuk KöltnéSereg 's gondolkodunk, gondolkodunk, 's az 7 és az iNT-nekelvesznek 's lészen Költé Sereg, gondolkodunk 's az é a'Költ melll a' Sereg mellé ugrik 's lesz Költ Seregé gondolkodunk's az é accentusát elvesztvén megvan a' Költ Serege.Ez: Költk' Seregek így ered : ezt kell elször gondolnunk: Költki Sereg azután Költkén 's majd KöltknéSereg 's az /'s az iV elveszvén Költké Ser eg. Gondolkodunkismét 's az é és k a' Költk melll a Sereg mellé ugrik, 'slészen... Hohó! Mi azt nem|| engedjük : Költé Seregek,luiuem tovább gondolkodunk 's a' szökevény K mind régi mindiTJ helyén megmarad, 's ekkor készen van a' Költk Seregek.Ez: Fordítók Ny áj ja így ered: Elször ezt kell gondolnunkFordítóki Nyáj vagy ezt Fordítókén Nyájvagy ezt Fordít ókné Nyáj 's az / 's iV^-nek elkallódván lészonFordítóké Nyáj; de itt addig gondolkodunk míg az(' a' Fordítóké végén el nem enyészik, 's lészen FordítókNyáj. Ekkor az .Z^ mutató névmást vesszük-fel 's lészen FordítókNyájz, gondolkodunk 's az alatt a' mutató névmásnaka zsellérbetüje támad, 's lészen Fordítók Nyáj az, gondolkodunk's ismét eggy másik zsellér bet áll el a' ] 's leszenFordítók Nyájjaz. A' sok gondolkozás után a bitang zselléraz a, 's j — mint a Magyaroknak zsellérjeik szoknak —nem|| szenvedik-meg az si birtokos z névmását magok között's addig kergetik, míg az egészen eltün, 's ekkor osztán megvana' Fordítók Ny áj ja, Tudni való tehát 's a' t.Balassa J. : Felelet ii <strong>Mondolat</strong>ra. 4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!