13.07.2015 Views

Vitodens 200-W 35 kW-ig - Viessmann

Vitodens 200-W 35 kW-ig - Viessmann

Vitodens 200-W 35 kW-ig - Viessmann

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VIESMANNVITODENS <strong>200</strong>-WGázüzemű kondenzációs falikazán4,8 - <strong>35</strong>,0 <strong>kW</strong>Műszaki adatlapA rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékbenA dokumentum helye:Vitotecdosszié,7.fejezetVITODENS <strong>200</strong>-WTípus: WB2BGázüzemű kondenzációs falikazán,folyamatos szabályozású MatriX hengeres égővel,a helyiség levegőjétől független és a helyiség levegőjétőlfüggő üzemmódhozFöldgázhoz és PB-gázhoz5826 376 HU 8/<strong>200</strong>7


TermékleírásA csúcstechnika megvalósítása:A folyamatos szabályozású MatriX hengeres égő és a beváltnemesacél Inox-Radial fűtőfelület akár 98 %-os (H f )/109 % (H a )éves átlagos hatásfokot is szavatol. Mindez csökkenti a fűtésiköltségeket és óvja a környezetet.Mint minden <strong>Viessmann</strong> kondenzációs fali készülék, a <strong>Vitodens</strong><strong>200</strong>-W is saválló nemesacél Inox-Radial fűtőfelülettel rendelkezik,így optimálisan érvényesülnek a hőátadás elvének, akivitelezési formának és a magas hatásfokú öntisztító funkciónakaz előnyei.A MatriX hengeres égő 1:4-es folyamatos szabályozással energiáttakarít meg és csökkenti a károsanyagok kibocsátását. A károsanyag-kibocsátásiértékek a „Kék Angyal” környezetvédelmijelzés határértékeinél lényegesen alacsonyabbak.A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W falikazánt felszerelték az intell<strong>ig</strong>ens LambdaPro Control égésszabályozóval. Ennek köszönhetően az égésállandóan optimális.A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kombi változata lemezes hőcserélőt tartalmaz.Azonnal egyenletes kilépési hőmérsékletű melegvizet biztosít –várakozási idő nélkül.Szembetűnő előnyök& Gázüzemű kondenzációs fali kazán fűtő- vagy kombikészülékként.& Éves átlagos hatásfok: max. 98 % (H f )/109 % (H a )& Nagy 1:4-es folyamatos szabályozási tartomány& Inox-Radial nemesacél hőcserélő– A sima nemesacél felületek öntisztulása az égéstermék és akondenzvíz egyirányú áramlásának köszönhetően– Magas korrózióálló képesség a kiváló minőségű 1.4571nemesacélnak köszönhetően& Folyamatos szabályozású MatriX hengeres égő – saját fejlesztésés gyártás– Alacsony károsanyag-kibocsátás– Hosszú élettartam a nemesacél MatriX szövetnek köszönhetően– Ahőcserélő és az égő optimális összehangolása& Nagyfokú melegvízkomfort – a kondenzációs kombi készülékekmind<strong>ig</strong> rendelkeznek készenléti funkcióval& Lambda Pro Control égésszabályozás– Nincs szükség fúvókacserére a gázfajta megváltoztatásakor– Tartósan magas hatásfok a gázösszetétel és a légnyomásingadozása esetén is– Állandóan alacsony kibocsátási értékek– Zajszegény égés a ventilátor alacsony fordulatszámának köszönhetőenA folyamatos szabályozású MatriX hengeres égő intell<strong>ig</strong>ensLambda Pro Control égésszabályozóval - alacsony károsanyag-kibocsátásés halk üzemmódB beépített membrános tágulási tartályC rozsdamentes nemesacélból készült Inox-Radial fűtőfelület -nagyfokú üzembiztonság, hosszú élettartam és nagy hőteljesítménya kis méret ellenéreD fordulatszám-szabályozású égést tápláló levegő ventilátorzajszegény és energiatakarékos üzemreE beépített 2-fokozatú keringető szivattyúF lemezes hőcserélő (gázüzemű kondenzációs fűtőkészülék,6,5 - <strong>35</strong> <strong>kW</strong> esetén)G gáz- és vízcsatlakozásokH d<strong>ig</strong>itális kazánköri szabályozó5826 376 HU2 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


Műszaki adatokMűszaki adatokGázüzemű fűtőkazán, B és C típus,Fűtő kivitelKombi kivitelII 2N3P kategóriaNévleges teljesítmény-tartomány* 1T V /T R = 50/30 °C <strong>kW</strong> 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-<strong>35</strong>,0 6,5-26,0 8,8-<strong>35</strong>,0T V /T R = 80/60 °C <strong>kW</strong> 4,3-17,2 5,9-23,7 8,0-31,7 5,9-23,7 8,0-31,7Névleges teljesítmény-tartomány használati melegvíz<strong>kW</strong> – – – 5,9-29,3 8,0-<strong>35</strong>,0készítés eseténNévleges hőterhelés <strong>kW</strong> 4,5-17,9 6,2-24,7 8,3-33,0 6,2-30,5 8,3-36,5Termékazonosító szám CE-0085 BR 0432VédettségIP X4D az MSZ EN 60529 szerintGázcsatlakozási nyomásFöldgáz mbar 20 20 20 20 20PB-gáz mbar 50 50 50 50 50Megengedett max. gázcsatlakozási nyomás* 2Földgáz mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0PB-gáz mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 57,5Elektromos teljesítményfelvétel W 85 95 115 95 115Tömeg kg 43 45 47 46 48Hőcserélő űrtartalma l 1,8 2,4 2,8 2,4 2,8Max. térfogatáraml/h 1<strong>200</strong> 1400 1600 1400 1600(határérték hidraulikus váltó alkalmazásához)Névleges átfolyó vízmennyiségl/h 739 1018 1361 1018 1361T V /T R = 80/60 °CMembrános tágulási tartályŰrtartalom l 10 10 10 10 10Előnyomás bar 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8Megeng. üzemi nyomás bar 3 3 3 3 3Biztonsági szelep csatlakozó Rp ¾ ¾ ¾ ¾ ¾MéretekMélység mm 360 360 360 360 360Szélesség mm 450 450 450 450 450Magasság mm 850 850 850 850 850Magasság égéstermékcsőívvel mm 1066 1066 1066 1066 1066Magasság az aláhelyezett tároló-vízmelegítővel mm 1925 1925 1925 – –Gázcsatlakozás R ½ ½ ½ ½ ½Készenléti átfolyó rendszerű vízmelegítőMeleg- és hidegvíz-csatlakozók G – – – ½ ½Megeng. üzemi nyomás (használati melegvíz oldali) bar – – – 10 10A hidegvíz oldali csatlakozás legalacsonyabb nyomása bar – – – 1,0 1,0A kilépési hőmérséklet beállítható °C – – – 30-57 30-57Tartós használati melegvíz teljesítmény <strong>kW</strong> – – – 29,3 <strong>35</strong>,0Spec. térfogatáraml/perc – – – 13,9 16,7ΔT = 30 K esetén (a DIN EN 13203 szerint)Csatlakozási értékeka max. terhelésre vonatkoztatvaGázfajtaH földgáz m 3 /h 1,89 2,61 3,48 3,23 3,86S földgáz m 3 /h 2,20 3,04 4,10 3,75 4,49PB-gáz kg/h 1,40 1,93 2,57 2,38 2,855826 376 HU*1 Adatok az MSZ EN 677 szerint.*2 Ha a gázcsatlakozási nyomás meghaladja a max. megengedett értéket, egy külön gáznyomás-szabályozót kell a berendezés elé kapcsolni.VITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 3


Műszaki adatok (folytatás)Gázüzemű fűtőkazán, B és C típus,Fűtő kivitelKombi kivitelII 2N3P kategóriaNévleges teljesítmény-tartomány* 1T V /T R = 50/30 °C <strong>kW</strong> 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-<strong>35</strong>,0 6,5-26,0 8,8-<strong>35</strong>,0T V /T R = 80/60 °C <strong>kW</strong> 4,3-17,2 5,9-23,7 8,0-31,7 5,9-23,7 8,0-31,7Az égéstermékre jellemző értékek* 2Égéstermékérték-csoport a G 6<strong>35</strong>/G 636 szerint G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51Hőmérséklet (30 °C-os visszatérő vízhőmérséklet esetén)– névleges teljesítménynél °C 45 45 45 45 45– részterhelésnél °C <strong>35</strong> <strong>35</strong> <strong>35</strong> <strong>35</strong> <strong>35</strong>Hőmérséklet (60 °C-os visszatérő vízhőmérséklet esetén)°C 68 70 70 70 70TömegáramFöldgáz– névleges teljesítménynél kg/h 33,3 47,3 63,2 47,3 70,0– részterhelésnél kg/h 8,4 11,8 15,7 11,8 15,7PB-gáz– névleges teljesítménynél kg/h 32,5 46,4 62,0 46,4 68,2– részterhelésnél kg/h 8,2 11,5 15,4 11,5 15,4Rendelkezésre álló szállítónyomás Pa 100 100 100 100 100mbar 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0Éves átlagos hatásfokT V /T R = 40/30 °C % max. 98 (H f )/109 (H a )Átlagos kondenzvíz-mennyiségföldgáz és az alábbi értékek eseténl/nap 10-12 11-13 15-17 11-13 15-17T V /T R = 50/30 °CA biztonsági szelep vezetékének belső átmérője DN 15 15 15 15 15Kondenzvíz-csatlakozás (tömlőcsonk) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24Égéstermék-csatlakozás Ø mm 60 60 60 60 60Levegőbevezető-csatlakozó Ø mm 100 100 100 100 100*1 Adatok az MSZ EN 677 szerint.*2 Számított értékek az égéstermék-elvezető rendszer méretezéséhez az MSZ EN 13384 szerint.Égéstermék-hőmérsékletek mért bruttó értékként, 20 °C égést tápláló levegő hőmérséklet esetén.A 30 °C-os visszatérő vízhőmérséklet esetén mért égéstermék-hőmérséklet mérvadó az égéstermék-elvezető rendszer méretezésénél.A 60 °C-os visszatérő vízhőmérsékletnél mért égéstermék-hőmérséklet mérvadó a megengedett legnagyobb üzemi hőmérsékletenhasználható égéstermékcsövek alkalmazási feltételeinek meghatározásánál.5826 376 HU4 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


Műszaki adatok (folytatás)ABCATREGAHRaláhelyezett tároló-vízmelegítővel együtt kötelező, másesetben csak javasolt.szerelés vakolati síkonvakolat alatti szereléslefolyótölcsér-csatlakozásürítésgázcsatlakozásfűtési visszatérőHV fűtési előremenőKAS kazán-csatlakozóidomKW hidegvíz (kombi változat)OKFF a kész padló felső peremeSIV biztonsági szelepSRL tároló-visszatérő (fűtő változat)SVL tároló-előremenő (fűtő változat)WW melegvíz (kombi változat)Fontos tudnivaló!A vakolati síkon történő szerelés (szerelési segédeszközzel) csatlakozásiméreteit lásd a 7. oldalon.A vakolati alatti szerelés (szerelési segédeszközzel) csatlakozásiméreteit lásd a 10. oldalon.Fontos tudnivaló!Afűtőkazán szerelése előtt a csatlakozókat a helyszínen elő kellkészíteni.A szükséges elektromos ellátó vezetékeket a helyszínen kell fektetniés a megadott helyen a fűtőkazánba bevezetni (lásd a 12.oldalon).5826 376 HU2-fokozatú keringető szivattyú a <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kazánbanFűtőkazán névleges teljesítménye<strong>kW</strong> 4,8 - 19,0 6,5 - 26,0 8,8 - <strong>35</strong>,0Típus VI RLE-40 VI RLE-50 VI RLE-70Névleges feszültség V~ 230 230 230Névleges áram min. A 0,20 0,27 0,<strong>35</strong>max. A 0,26 0,31 0,40Teljesítményfelvétel 1. fokozat W 45 60 752. fokozat W 60 70 90VITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 5


Műszaki adatok (folytatás)A beszerelt keringető szivattyú maradék szállítómagasságai<strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W, 4,8 - 19,0 <strong>kW</strong>A 1. fokozatB 2. fokozatC a munkaterület felső határa<strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W, 6,5 - 26,0 <strong>kW</strong>A 1. fokozatB 2. fokozatC a munkaterület felső határa5826 376 HU6 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


Műszaki adatok (folytatás)<strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W, 8,8 - <strong>35</strong>,0 <strong>kW</strong>A 1. égőfokozatB 2. égőfokozatC a munkaterület felső határaHasználati melegvíz készítés tároló-vízmelegítővelA tároló vízmelegítőt lásd a külön adatlapokon.A tároló-vízmelegítők fehér színben az alábbi változatokban szállíthatók:& Vitocell 100-W max. 400 liter& Vitocell 300-W max. <strong>200</strong> literMinden más tároló-vízmelegítő vitosilber színben szállítható.ElőszerelésKarbantartási munkálatokhoz szükséges távolságokBiztosítsa a karbantartási munkálatokhoz szükséges távolságokat:700 mm-t a <strong>Vitodens</strong>, ill. a tároló-vízmelegítő előtt és <strong>35</strong>0 m-ta <strong>Vitodens</strong> fölött a tágulási tartály kiszereléséhez. A <strong>Vitodens</strong>kazán mellett jobbra és balra nem kell hagyni szabad területet akarbantartáshoz.Előszerelés a <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kazánnak közvetlenül a falra történő szereléséhez – szerelés vakolatisíkonTároló-vízmelegítő nélkül történő szereléshez szükséges tartozékokTároló-vízmelegítő csatlakoztatásakor szükséges tartozékCsatlakozókészlet tároló-vízmelegítőhözSzerelési segédeszközrögzítőelemekkel, szerelvényekkel és beépített termikus biztonságielzárószeleppel ellátott Rp ½ gázcsappal5826 376 HUVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 7


Előszerelés(folytatás)ABCDEE<strong>Vitodens</strong>falon függő tároló-vízmelegítő (ha van)szerelési segédeszközaz elektromos ellátó vezetékek tartománya.A vezetékeknek kb. 800 mm-re ki kell nyúlniuk a falból.aláhelyezett tároló-vízmelegítővel együtt kötelező, másesetben csak javasolt.ürítésGA Rp ½ gázcsatlakozásHR Rp ¾ fűtési visszatérőHV Rp ¾ fűtési előremenőKW hidegvíz, Rp ½ (kombi változat)OKFF a kész padló felső peremeWW melegvíz, Rp ½ (gázüzemű kombi változat)SRL tároló-visszatérő, G¾(fűtő változat)SVL tároló-előremenő, G¾(fűtő változat)A keverőszelepes padlófűtés-egység előszerelése – vakolati síkon történő szerelésSzükséges kiegészítő tartozékok:& Padlófűtés-egység:lemezes hőcserélővel, keringető szivattyúval, 3-utú keverőszeleppel,megkerülő ággal, keverőelektronikával, előremenő vízhőmérséklet-érzékelővel,burkolattal és szerelési sablonnal& Szerelési segédeszköz:rögzítőelemekkel, szerelvényekkel és beépített termikus biztonságielzárószeleppel ellátott Rp ½ gázcsappal& csatlakozókészlet tároló-vízmelegítőhöz (amennyiben van)Nem alkalmazható kazán alá helyezett Vitocell 100-W tárolóvízmelegítővel.A további tudnivalókat és a padlófűtés-egység kiegészítő tartozékaitlásd a 27. oldalon.5826 376 HU8 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


Előszerelés(folytatás)ABCDEFGAHR1<strong>Vitodens</strong>szerelési segédeszközaz elektromos ellátó vezetékek tartománya.A vezetékeknek kb. 800 mm-re ki kell nyúlniuk a falból.javaslatpadlófűtés-egységelőlapR ½ gázcsatlakozóG ¾ keverőszelep nélküli fűtőkör fűtési visszatérőjeHR2 G ¾ keverőszeleppel rendelkező fűtőkör fűtési visszatérőjeHV1 G ¾ keverőszelep nélküli fűtőkör fűtési előremenőjeHV2 G ¾ keverőszeleppel rendelkező fűtőkör fűtési előremenőjeKW hidegvíz, G ½ (kombi változat)OKFF a kész padló felső peremeWW melegvíz, G ½ (kombi változat)SRL tároló-visszatérő, G¾(fűtő változat)SVL tároló-előremenő, G¾(fűtő változat)Előszerelés a <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kazánnak közvetlenül a falra történő szereléséhez – vakolat alatti szerelésTároló-vízmelegítő nélkül történő szereléshez szükséges tartozékokTároló-vízmelegítő csatlakoztatásakor szükséges tartozékCsatlakozókészlet tároló-vízmelegítőhözszerelési segédeszközrögzítőelemekkel, szerelvényekkel és beépített termikus biztonságielzárószeleppel ellátott R ½ gázcsappal5826 376 HUVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 9


Előszerelés(folytatás)Ábra: a gázüzemű fűtőkészülék szerelési sémájaABCDATRE<strong>Vitodens</strong>szerelési segédeszközaz elektromos ellátó vezetékek tartománya.A vezetékeknek kb. 800 mm-re ki kell nyúlniuk a falból.aláhelyezett tároló-vízmelegítővel együtt kötelező, másesetben csak javasolt.R 1 lefolyótölcsér-csatlakozóürítésGA R ½ gázcsatlakozóHR G ¾ fűtési visszatérőHV G ¾ fűtési előremenőKW hidegvíz, G ½ (kombi változat)OKFF a kész padló felső peremeWW melegvíz, G ½ (kombi változat)SRL tároló-visszatérő, G¾(fűtő változat)SVL tároló-előremenő, G¾(fűtő változat)Falon kívül történő szerelésFalon kívüli szerelőkeret<strong>Vitodens</strong> kazánhoz és falon függő tároló-vízmelegítőhöz (80 literűrtartalom).Alkalmas falra történő felszerelésre, a falon kívül, a helyiségbenszabadon szerelésre vagy burkolásra.Csavarzatos csatlakozású szerelvényekkel és termikus biztonságielzárószeleppel ellátott G ¾ gáz sarokcsappal.& gázüzemű kombikészülékhez& gázüzemű fűtőkészülékhez5826 376 HU10 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


Előszerelés(folytatás)C falon kívüli szerelőkeret a falon függő tároló-vízmelegítőhöz,hosszabbítással a mennyezetre szereléshezD falon függő tároló-vízmelegítő (80 liter űrtartalom)E <strong>Vitodens</strong>F csatlakozótartó gázüzemű kombikészülékhezG csatlakozótartó gázüzemű fűtőkészülékhezH aláhelyezett tároló-vízmelegítő alkalmazása esetén min.1933 mmFontos tudnivaló!A csatlakozási méretek megegyeznek a vakolati síkon való szerelésméreteivel, lásd a 7. oldalon.A falon kívüli szerelőkeret konzollal rendelkező <strong>Vitodens</strong> kazánhozB hosszabbítás a mennyezetre szereléshez (<strong>Vitodens</strong>)Elektromos csatlakozásElektromos csatlakozásA hálózati csatlakozással kapcsolatos munkáknál tartsa be a helyienergiaszolgáltató vállalat bekötési előírásait és a magyar szabványokerre vonatkozó előírásait (A: ÖVE-előírásokat)!A tápvezetéket max. 16 A-rel szabad biztosítani.A hálózati csatlakozáshoz (230 V~/50 Hz) rögzített csatlakozótkell alkalmazni.Az ellátó vezetékeket és a tartozékokat a készülékben lévő sorkapocslécekrekell csatlakoztatni.5826 376 HUVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 11


Előszerelés(folytatás)A kiegészítő tartozékok hálózati csatlakoztatásaA tartozékok hálózati csatlakoztatását közvetlenül a szabályozónis el lehet végezni. Ezt a csatlakozót a berendezéskapcsolóvallehet működtetni (max. 4 A).Nedves helyiségben történő felállítás esetén a tartozékok hálózaticsatlakoztatása nem történhet a szabályozón.A megjelölt tartományban (lásd az ábrát) a vezetékeknek800 mm-re ki kell nyúlniuk a falból.Javasolt vezetékekNYM-J 3 × 1,5 mm 2 2-erű, árnyékolt min. 0,75 mm 2– hálózati vezetékek (kiegészítőtartozék is)ter– H1 vagy H2 külső bővítő adap-– cirkulációs szivattyú – külsőhőmérséklet-érzékelő– gyűjtő zavarjelzés– Vitotronic <strong>200</strong>-H (LON)– bővítőkészlet keverőszeleppelrendelkező fűtőkörhöz (KM-BUS)– Vitotrol 100, UTD típus– Vitotrol <strong>200</strong>– Vitotrol 300– rádió-óra vevőReteszláncReteszelést kell alkalmazni a helyiség levegőjétől függő üzemben,ha az azonos légtérben elszívó készülék (pl. páraelszívóernyő) található.Ehhez alkalmazható a H2 belső bővítő adapter (kiegészítő tartozék).Így az égő bekapcsolásakor az elszívó készülékek kikapcsolnak.A vonatkoztatási pont a <strong>Vitodens</strong> felső pereméhezB az elektromos ellátó vezetékek tartományaVitotronic 100, HC1 típus, állandó kazánvíz-hőmérsékletű üzemmódhozFelépítés és funkciókModulrendszerű felépítésA szabályozó be van építve a <strong>Vitodens</strong> készülékbe.A szabályozó egy alapkészülékből, elektronika modulokból ésegy kezelőegységből áll.Alapkészülék:& hálózati kapcsoló& Optolink laptop kommunikációs port& üzem- és zavarjelzés& reteszoldó nyomógomb& biztosítékokKezelőegység:& kijelző& hőmérsékletek és kódolások beállítása és kijelzése& üzemzavarjelzések kijelzése& Nyomógombok:– programválasztás– kazánvíz-hőmérséklet– használati melegvíz hőmérséklete– használati melegvíz komfortfunkció– kéményseprő ellenőrző funkcióFunkciók& Elektronikus kazánköri szabályozó állandó kazánvíz-hőmérsékletűüzemre& A helyiséghőmérséklet függvényében vezérelt üzemhez (azenergiatakarékosságra vonatkozó német EnEV rendeletnekmegfelelően) UTA vagy UTD típusú Vitotrol 100-ra van szükség& Afűtőberendezés fagyvédelmi ellenőrzése& Beépített diagnosztikai rendszer& Beépített tárolóhőmérséklet-szabályozóSzabályozási karakterisztikaPI-jelleg folyamatos szabályozású kimenettel.Az üzemi programok beállításaAfűtési rendszer fagyvédelme minden üzemmódban biztosított.A programválasztó gombokkal a következő üzemi programokállíthatók be:& fűtés és melegvíz& csak HMV üzemmód& standby üzem (csak fagyvédelmi funkció)Fagyvédelmi funkció5 °C-os kazánvíz-hőmérséklet esetén az égő bekapcsol, 20 °C -os kazánvíz-hőmérséklet esetén ped<strong>ig</strong> kikapcsol.A keringető szivattyú az égővel egyidejűleg kapcsol be és késleltetvekapcsol ki.A tároló-vízmelegítő kb. 20°C-ra melegszik fel.A berendezés fagyvédelme érdekében a keringető szivattyú bizonyosidőközönként (naponta max. 24-szer) kb. 10 percre bekapcsolható.Nyári üzemmód„w” üzemi programAz égő csak akkor lép működésbe, ha fel kell melegíteni a tárolóvízmelegítőt,ill. amikor a gázüzemű kombikészüléknél lecsapolástörténik.5826 376 HU12 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


Vitotronic 100, HC1 típus, állandó kazánvíz-hőmérsékletű üzemmódhoz (folytatás)Kazánhőmérséklet-érzékelőA szabályozó beépített és csatlakoztatott kazánhőmérséklet-érzékelőttartalmaz.Műszaki adatokMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +130 °C– raktározáskor és szállításkor -20 - +70 °CTárolóhőmérséklet-érzékelőA szállítási terjedelem az alábbiakat tartalmazza:& csatlakozó-készlet a falon függő (80 literes) tároló-vízmelegítőhöz(a készülékkel együtt kell megrendelni)& csatlakozó-készlet aláhelyezett (120 vagy 150 literes) tárolóvízmelegítőhöz(a készülékkel együtt kell megrendelni)& csatlakozó-készlet kazán mellé helyezett (160 - 400 literes)vagy egyéb tároló-vízmelegítőkhöz (a készülékkel együtt kellmegrendelni)Műszaki adatokVezetékhossz3,75 m, csatlakozásra készVédettség IP 32Megengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +90 °C– raktározáskor és szállításkor –20 - +70 °CA Vitotronic 100, HC1 típus műszaki adataiNévleges feszültség230 V~Névleges frekvencia50 HzNévleges áram 6 AÉrintésvédelmi IosztályHatásmód 1 B típus az MSZ EN 60730-1 szerintMegengedett környezetihőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °Calkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben(normál környezeti feltételek mellett)– raktározáskor ésszállításkor –20 - +65 °CAz elektronikushőmérsékletőrbeállítása(fűtőüzem) 82 °C (átállítás nem lehetséges)A használatimelegvíz hőmérsékleténekbeállításitartománya– gázüzemű kombikészülék:10 - 57 °C– gázüzemű fűtőkészülék:10 - 63 °CA Vitotronic 100 kiegészítő tartozékaiVitotrol 100, UTD típus5826 376 HURend. sz. 7179 059Szobatermosztát& kapcsolókimenettel (kétpontos kimenet)& d<strong>ig</strong>itális kapcsolóórával& napi és heti programmal& forgatógombbal a következő programok beállításához:– normál helyiséghőmérséklet: „állandó normál”– csökkentett helyiséghőmérséklet: „állandó csökkentett”– fagyvédelmi hőmérséklet: „fagy”– 2 gyárilag beállított időprogram– egy egyedileg beállítható időprogram– nyaralás program& nyomógombokkal party és takarék üzemmódhozA Vitotrol 100 távvezérlőt afő lakóhelyiségben egy belső falra kellfelszerelni, a fűtőtesttel szemben, de nem polcra, szekrénybe,ajtó vagy hőforrások (pl. közvetlen napfény, kandalló, TV-készülékstb.) közvetlen közelébe.Az üzemelés hálózattól független (két 1,5 V-os LR6 (AA) típusúalkáli elemmel, az üzemelés időtartama kb. 1,5 év).Csatlakoztatás a szabályozóhoz:2-erű vezeték, 1,5 mm 2 vezeték-keresztmetszettel, 230 V~ feszültséghez.AH4külső bővítő adapter megléte esetén (kiegészítő tartozék) acsatlakoztatás egy törpefeszültségű vezetékkel lehetséges.Műszaki adatokNévleges feszültség 3 V–A potenciálmentes érintkező névlegesterhelhetősége– max. 6(1) A, 230 V~– min. 1 mA 5 V–Védettség IP 20 az MSZ EN 60529szerintfelépítés/beszerelés általkell szavatolniHatásmódRS 1B típus az MSZEN 60730-1 szerintVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 13


A Vitotronic 100 kiegészítő tartozékai (folytatás)KM-BUS osztóRend. sz. 7415 0282 - 9 készüléknek a Vitotronic KM-BUS-ára történő csatlakoztatásához.Műszaki adatokVezetékhossz3,0 m, csatlakozásrakészVédettség IP 32 az MSZ EN 60529szerintfelépítés/beszerelés általkell szavatolniMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °C– raktározáskor és szállításkor -20 - +65 °CH1 és H2 belső bővítő adapter, valamint H1 és H2 külső bővítő adapterA csatlakoztatási lehetőségekkel és a műszaki adatokkal kapcsolatbanlásd a Vitotronic <strong>200</strong> tartozékait a 24. oldaltól.Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 típus, időjárás függvényében vezérelt üzemmódhozFelépítés és funkciók5826 376 HUModulrendszerű felépítésA szabályozó egy alapkészülékből, elektronika modulokból ésegy kezelőegységből áll.A <strong>Vitodens</strong> kazánba van beépítve.Alapkészülék:& hálózati kapcsoló& Optolink laptop kommunikációs port& üzem- és zavarjelzés& reteszoldó nyomógombKezelőegység:& d<strong>ig</strong>itális kapcsolóórával& kivilágított szöveges kijelzővel& hőmérsékletek és kódolások beállítása és kijelzése& üzemzavarjelzések kijelzése& forgatógomb a normál üzemmódbeli hőmérsékletek beállításához& Nyomógombok:– programválasztás– nyaralás program– party és takarék üzemmód– hőmérséklet csökkentett üzemmódban– használati melegvíz hőmérséklete– kéményseprő ellenőrző funkcióFunkciók& Időjárás függvényében vezérelt kazánvíz- és/vagy előremenővízhőmérséklet& Elektronikus felsőhőmérséklet határolás& Szükséglettől függő keringető szivattyú- és égőkikapcsolás& Változtatható fűtési határérték beállítása& Szivattyú-blokkolásgátló& Karbantartási kijelzés& Afűtőberendezés fagyvédelmi ellenőrzése& Beépített diagnosztikai rendszer& Tárolóhőmérséklet-szabályozás előnykapcsolással& A használati melegvíz készítéshez kiegészítő funkciót lehetbeállítani (rövid ide<strong>ig</strong> tartó felfűtés magasabb hőmérsékletre)& A kapcsolási idők beállítása a cirkulációs szivattyúhoz& Padlószárítási program& Külső bekapcsolás és tiltás(kiegészítő tartozékkal lehetséges)Ahőszükséglet-számítás megfelel az MSZ EN 12831 szabványelőírásainak. Alacsony külső hőmérséklet esetén a felfűtési teljesítménycsökkentése érdekében növeli a csökkentett helyiséghőmérsékletet.A csökkentési szakaszt követő felfűtési időlerövidítése érdekében egy időre megemelkedik az előremenővízhőmérséklet.Az energiatakarékosságra vonatkozó rendelet értelmében ahőmérséklet szabályozását helyiségenként kell megoldani, pl. termosztátszelepekáltal.Szabályozási karakterisztikaPI-jelleg folyamatos szabályozású kimenettel.IdőprogramD<strong>ig</strong>itális programozás& napi és heti programmal& automatikus nyári és téli átállítás& automatikus funkció használati melegvíz készítéshez és amelegvíztároló cirkulációs szivattyújához& a kapcsolási idők egyénileg programozhatók, naponta max.négy idősáv állítható beLegrövidebb kapcsolási időköz: 10 percAz üzemi programok beállításaAfűtési rendszer fagyvédelme minden üzemmódban biztosított.A programválasztó gombokkal a következő üzemi programokállíthatók be:& fűtés és melegvíz& csak HMV üzemmód& standby üzem (fagyvédelmi funkcióval)Az üzemi program külső átkapcsolása H1 vagy H2 külső bővítőadapter alkalmazásával is lehetséges (pl. épületfelügyeletirendszer).VITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 15


Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 típus, időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz (folytatás)Fagyvédelmi funkció& A fagyvédelmi funkció a külső hőmérséklet kb. +1 °C alá süllyedéseesetén bekapcsol.A fagyvédelmi funkció aktiválása során a keringető szivattyúbekapcsol, és a kazánvíz kb. 20 °C-os alsó hőmérsékletenmarad.A tároló-vízmelegítő kb. 20°C-ra melegszik fel.& A fagyvédelmi funkció a külső hőmérséklet kb. +3 °C fölé emelkedéseesetén kikapcsol.Nyári üzemmód„w” üzemi programAz égő csak akkor lép működésbe, ha fel kell melegíteni a tárolóvízmelegítőt,ill. amikor a gázüzemű kombikészüléknél lecsapolástörténik.Afűtési jelleggörbe beállítása (meredekség és eltolás)A Vitotronic <strong>200</strong> a kazánvíz-hőmérsékletet és a keverőszeleppelrendelkező fűtőkör előremenő vízhőmérsékletét (bővítőkészletesetén) időjárás függvényében szabályozza. Ennek során a szabályozóa külső hőmérsékletől függően automatikusan emeli ill.csökkenti a kazánvíz és a fűtőkör előremenő hőmérsékletét.A beállított helyiséghőmérséklet eléréséhez szükséges vízhőmérsékleta fűtési rendszertől ésafűtendő épület hősz<strong>ig</strong>etelésétőlfügg.Fűtési jelleggörbék:A kazánvíz-hőmérséklet felső határát a hőmérsékletőr ésazelektronikusfelsőhőmérséklet-határolón beállított hőmérséklet szabjameg.Az előremenő vízhőmérséklet nem haladhatja meg a kazánvízhőmérsékletet.Kazánhőmérséklet-érzékelőA szabályozó beépített és csatlakoztatott kazánhőmérséklet-érzékelőttartalmaz.Műszaki adatokMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +130 °C– raktározáskor és szállításkor -20 - +70 °CTárolóhőmérséklet-érzékelőA szállítási terjedelem az alábbiakat tartalmazza:& csatlakozó-készlet a falon függő (80 literes) tároló-vízmelegítőhöz(a készülékkel együtt kell megrendelni)& csatlakozó-készlet aláhelyezett (120 vagy 150 literes) tárolóvízmelegítőhöz(a készülékkel együtt kell megrendelni)& csatlakozó-készlet kazán mellé helyezett (160 - 400 literes)vagy egyéb tároló-vízmelegítőkhöz (a készülékkel együtt kellmegrendelni)Műszaki adatokVezetékhossz3,75 m, csatlakozásra készVédettség IP 32Megengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +90 °C– raktározáskor és szállításkor -20 - +70 °CKülsőhőmérséklet-érzékelőJavasolt elhelyezés:& az épület északi vagy északnyugati falán& 2 - 2,5 m-rel a talajszint felett, többemeletes épületeknél kb. amásodik emelet felső részénCsatlakoztatás:& 2-erű réz vezeték, max. <strong>35</strong> m vezetékhossz, 1,5 mm 2 -es vezeték-keresztmetszet.& a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetniFűtési rendszer hidraulikus váltóvalHidraulikus váltó alkalmazása esetén csatlakoztatni kell egy ahidraulikus váltóban alkalmazandó hőmérséklet-érzékelőt (lásda<strong>Vitodens</strong> tervezési segédletét).Műszaki adatokVédettség IP 43 az MSZ EN 60529szerintfelépítés/beszerelés általkell szavatolniMegengedett környezeti hőmérsékletüzemeléskor, raktározáskor és szállításkor–40 - +70 °CA Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 típus műszaki adataiNévleges feszültség 230 V~Névleges frekvencia 50 HzNévleges áram 6 AÉrintésvédelmi osztályIMegengedett környezetihőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °Calkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben(normál környezeti feltételek mellett)5826 376 HU16 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 típus, időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz (folytatás)– raktározáskor ésszállításkor -20 - +65 °CAz elektronikushőmérsékletőr beállítása(fűtőüzem) 82 °C (átállítás nem lehetséges)A használati melegvízhőmérsékleténekbeállítási tartományaGázüzemű kombikészülék10 - 57 °CGázüzemű fűtőkészülék10 - 63 °CAfűtési jelleggörbebeállítási tartományaMeredekség 0,2 - 3,5Eltolás–13 - 40 KA Vitotronic <strong>200</strong> kiegészítő tartozékaiFontos tudnivaló távvezérlők helyiséghőmérséklet-szabályozási funkciójához (RS-funkció)Az RS-funkciónak a padlófűtések „tehetetlensége” miatt nem szabadhatnia a padlófűtési körre.Az RS-funkció csak keverőszeleppel rendelkező fűtőkörre hathat.Fontos tudnivaló a Vitotrol <strong>200</strong> és 300 távvezérlőhözAz adott fűtési rendszer minden fűtőköréhez alkalmazható a Vitotrol<strong>200</strong> vagy a Vitotrol 300.Vitotrol <strong>200</strong>Rend. sz. 7450 017KM-BUS-résztvevő.A tetszés szerinti helyiségben lévő Vitotrol <strong>200</strong> távvezérlő készülékbeállítja egy fűtőkörön belül a kívánt normál üzemmódbelihőmérsékletet és üzemi programot.A Vitotrol <strong>200</strong> kivilágított üzemi program választó gombokkal ésparty-üzemkapcsolóval valamint takarék-kapcsológombbal rendelkezik.RS-funkció:Afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szembenhelyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagyhőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlenközelébe.A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet,szükség esetén korr<strong>ig</strong>álja az előremenő vízhőmérsékletetés (amennyiben kódolva van) a fűtőüzem kezdeténél beindítjaagyorsfelfűtést.Csatlakoztatás:& 2-erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatásaesetén is)& a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni& a szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugóscsatlakozótMűszaki adatokFeszültségellátás a KM-BUS-on keresztülTeljesítményfelvétel0,2 WÉrintésvédelmi osztályIIIVédettség IP 30 az MSZ EN 60529szerintfelépítés/beszerelés általkell szavatolniMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °C– raktározáskor és szállításkor –20 - +65 °CA helyiséghőmérséklet előírt értékénekbeállítási tartományaátállítható10 - 30 °C3 - 23 °C vagy17 - 37 °CA csökkentett üzemmód előírt helyiséghőmérsékletének beállításaa szabályozón történik.Vitotrol 3005826 376 HUrend. sz. 7248 907KM-BUS-résztvevő.A Vitotrol 300 távvezérlő egy fűtőkörben beállítja a kívánt előírthelyiséghőmérsékletet normál és csökkentett üzemmódban, ahelyiség fűtésének üzemi programját és kapcsolási idejét, a használatimelegvíz készítést és a melegvíztároló cirkulációs szivattyúját.A Vitotrol 300 kivilágított kijelzővel és kivilágított üzemprogramválasztógombokkal, party- valamint takarék-kapcsológombbal,automatikus nyári és téli átállítással, nyaralás program, nap éspontos idő nyomógombokkal rendelkezik.RS-funkció:VITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 17


A Vitotronic <strong>200</strong> kiegészítő tartozékai(folytatás)afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szembenhelyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagyhőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlenközelébe.A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet,szükség esetén korr<strong>ig</strong>álja az előremenő vízhőmérsékletetés (amennyiben kódolva van) a fűtőüzem kezdeténél beindítjaagyorsfelfűtést.Csatlakoztatás:& 2-erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatásaesetén is)& a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni& a szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugóscsatlakozótMűszaki adatokFeszültségellátás a KM-BUS-on keresztülTeljesítményfelvétel0,5 WÉrintésvédelmi osztályIIIVédettség IP 30 az MSZ EN 60529szerintfelépítés/beszerelés általkell szavatolniMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °C– raktározáskor és szállításkor –20 - +65 °CA helyiséghőmérséklet előírt értékénekbeállítási tartománya– normál üzemmódban 10 - 30 °Cátállítható3 - 23 °C vagy17 - 37 °C– csökkentett üzemmódban 3 - 37 °CHelyiséghőmérséklet-érzékelőrend. sz. 7408 012A külön helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol <strong>200</strong>, ill. 300 kiegészítésekéntalkalmazhatja, ha a Vitotrol <strong>200</strong>, ill. 300 nemhelyezhető el a fő lakóhelyiségben vagy nem talál ezen kívül megfelelőhelyet a hőmérséklet mérésére, ill. beállítására.Afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szembenhelyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagyhőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlenközelébe.A helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol <strong>200</strong> vagy 300 készülékhezkell csatlakoztatni.Csatlakoztatás:& 2-erű réz vezeték, 1,5 mm 2 vezeték-keresztmetszettel& távvezérlőtől számított vezetékhossz: max. 30 m& a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetniMűszaki adatokÉrintésvédelmi osztályIIIVédettség IP 30 az MSZ EN 60529szerintfelépítés/beszerelés általkell szavatolniMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °C– raktározáskor és szállításkor –20 - +65 °CRádió-óra vevőrend. sz. 7450 563ADCF77időjeladó vételére (Németországban a jeladás a Frankfurt/Mainközelében lévő Mainflingenből érkezik).A pontos idő és a dátum rádióvezérelt pontossággal állítódik be.Egy külső falra, az adó irányában kell felszerelni. Fémes anyagok,pl. vasbeton, szomszédos épületek és elektromágneses zavarforrások,pl. nagyfeszültségű és felsővezetékek korlátozhatják avételminőséget.Csatlakoztatás:& 2-erű réz vezeték, max. <strong>35</strong> m vezetékhossz, 1,5 mm 2 vezetékkeresztmetszet& A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni.5826 376 HU18 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


A Vitotronic <strong>200</strong> kiegészítő tartozékai(folytatás)Vitohome 300rend. sz. Z005 395Lakásirányítási központ az egyes helyiségek hőmérsékleténekrádióvezérelt szabályozására radiátoros és/vagy padlófűtésesfűtési rendszerekhez.& A kényelmi szempontok előtérbe helyezése& Fűtés- és áramköltségek csökkenése& Egyszerű üzembe helyezés és utólagos felszerelés& Afűtés és a melegvíz együttes kezeléseVitocom 100, GSM típus& SIM kártya nélkülrend. sz. Z0045945826 376 HUFunkciók:& távkapcsolás a GSM mobiltelefon-hálózaton keresztül& távlekérdezés a GSM mobiltelefon-hálózaton keresztül& távellenőrzés az 1-es és a 2-es mobiltelefonnak érkező SMSüzenetek által& további berendezések távellenőrzése d<strong>ig</strong>itális bemeneten keresztül(230 V)Konf<strong>ig</strong>uráció:Mobiltelefonok SMS üzeneteken keresztülSzállítási terjedelem:& Vitocom 100 (attól függően, hogy SIM kártyával vagy anélkültörtént a megrendelés)& hálózati csatlakozóvezeték eurodugóval (2,0 m hosszú)& GSM antenna (3,0 m hosszú), mágneses láb és ragasztó csík& KM-BUS összekötő vezeték (3,0 m hosszú)Helyszíni feltételek:Jó hálózati vétel a kiválasztott mobiltelefon-hálózat szolgáltatóGSM kommunikációjához (ajánlott szolgáltató: T-Mobile).Az összes KM-BUS résztvevő vezetékeinek teljes hossza max.50 m.Műszaki adatokNévleges feszültség 230 V ~Névleges frekvencia50 HzNévleges áram15 mATeljesítményfelvétel4 WÉrintésvédelmi osztályIIVédettség IP 41 az MSZ EN 60529szerint, felépítés/beszerelésáltal kell szavatolniHatásmód 1B típus az MSZ EN 60 730-1 szerintMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +55 °Calkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben(normál környezetifeltételek mellett)– raktározáskor és szállításkor -20 - +85 °CHelyszínen történő csatlakoztatásÜzemzavar-bemenet DE 1 230 V ~VITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 19


A Vitotronic <strong>200</strong> kiegészítő tartozékai(folytatás)Vitocom <strong>200</strong>, FA4 és GP1 típus& FA4 típus analóg telefonhálózatokhozrend. sz. Z005 399& GP1 típus GSM mobiltelefon-hálózatokhozrend. sz. Z005 405Fűtési rendszerek távműködtetéséhez, távbeállításához és távellenőrzéséhezanalóg telefonhálózatokon és mobiltelefon-hálózatokonkeresztül.Szállítási terjedelem:& hálózati csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval, 2 mhosszú& LON összekötő vezeték, 7 m hosszú& LON kommunikációs modul a szabályozóba való beépítésre(a Vitocom <strong>200</strong>-nak a szabályozóhoz történő csatlakoztatásáhozegy LON kommunikációs modult kell beszerelni a szabályozóba)& csak FA4 típus esetén: analógmodem (tartozéka a csatlakozóvezetékdugóval a telefoncsatlakozó-aljzathoz (TAE6N), 2 mhosszú)& csak GP1 típus esetén: GSM modem (tartozéka az antennacsatlakozóvezetékkel, 3 m hosszú)Műszaki adatokNévleges feszültség 230 V ~Névleges frekvencia50 HzNévleges áram22 mATeljesítményfelvétel5 VAÉrintésvédelmi osztályIIVédettség IP 20 az MSZ EN 60529szerint, felépítés/beszerelésáltal kell szavatolniHatásmód 1B típus az MSZ EN 60 730-1 szerintMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +50 °Calkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben(normál környezetifeltételek mellett)– raktározáskor és szállításkor -20 - +85 °CHelyszínen történő csatlakoztatás potenciálmentes érintkező,DE1 és DE 2 üzemzavar-bemenet kapcsolási teljesítmény 24 V~, 7 mAKapcsolókimenet (váltó)230 V ~/30 V-, 2 AAfűtési rendszer távműködtetésére, távbeállítására és távellenőrzéséreszolgáló funkciók& Távellenőrzés– információ küldése SMS üzenetként a mobiltelefon/PDA számára– információ küldése e-mailként a PC/PDA számára (szükségvan az Email-Client funkcióra)– kiegészítő készülékek ellenőrzéseFunkciók a Vitodata 100-on keresztül történő kezeléshez (a Vitocom<strong>200</strong>-ba integrált webszerveren keresztül)& Távműködtetés– hozzáférés a rendszer minden fűtőköréhez– az üzemi programok és az előírt értékek kezelése– a nyaralás program, a kapcsolási idők ésafűtési jelleggörbebeállítása& TávbeállításAz LNR típusú Vitosoft <strong>200</strong> szoftverrel (a Vitocom <strong>200</strong>, FA4 ésGP1 típus konf<strong>ig</strong>urálásához számítógépen/laptopon)– a Vitocom <strong>200</strong> paramétereinek konf<strong>ig</strong>urálásaFunkciók a Vitodata 300-on keresztül történő kezeléshez (a központiwebszerveren keresztül):& Távműködtetés– az üzemi programok és az előírt értékek kezelése– a nyaralás program, a kapcsolási idők ésafűtési jelleggörbebeállítása& Távbeállítás– a Vitocom <strong>200</strong> paramétereinek konf<strong>ig</strong>urálása– a Vitotronic szabályozási paraméterek távbeállítása a kódcímekenkeresztülAdatcsere& Adatcsere a Vitodata 100-on keresztül– számítógép webböngésző programmal a kezeléshez és azinformáció e-mailként történő továbbításához– PDA webböngésző programmal a kezeléshez és az információSMS üzenetként/e-mailként történő továbbításához– mobiltelefon az információ SMS-ként történő küldéséhez& Adatcsere a Vitodata 300-on keresztül– számítógép webböngésző programmal a kezeléshez és azinformáció e-mailként történő továbbításához– mobiltelefon az információ SMS-ként történő küldéséhez– információ továbbítása faxonCsatlakozásokVitocom <strong>200</strong> kompakt házban falra történő szereléshez az alábbicsatlakozókkal:& 2 potenciálmentes (ill. 24 V-os törpefeszültség) d<strong>ig</strong>itális bemeneta kiegészítő készülékek, ill. idegen rendszerek ellenőrzéséhez& 1 relé kimenet (230 V~) a készülék vezérléséhez& RJ45 csatlakozóhüvely a Vitotronic szabályozó csatlakoztatásáhoza LON hálózatra& hálózati csatlakozás 230 V~& csatlakozás a következő interfészhez a Vitocom <strong>200</strong> készüléktípusnakmegfelelőenInterfészek& Vitocom <strong>200</strong>, FA4 típustelefoncsatlakozó-aljzat (TAE6N)& Vitocom <strong>200</strong>, GP1 típusGSM/GPRSBővített funkciókhoz a Vitocom 300-zal történő üzemelés is lehetséges,lásd a <strong>Viessmann</strong> kommunikációs rendszerek tervezésisegédletét.5826 376 HU20 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


A Vitotronic <strong>200</strong> kiegészítő tartozékai(folytatás)Bővítőkészlet keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz, beépített keverőszelep-motorralrend. sz. 7178 995KM-BUS-résztvevőAz alábbi összetevőkkel:& keverőelektronika keverőszelep-motorral <strong>Viessmann</strong> DN 20 -50 és R ½ - 1¼ keverőszelepekhez& előremenő vízhőmérséklet-érzékelő (felületi hőmérséklet-érzékelő),2,2 m vezetékhossz, csatlakozásra kész,aműszaki adatokat lásd alább& dugó a fűtőköri keringető szivattyú csatlakoztatásához& hálózati csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú)& BUS-csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú)A keverőszelep-motort közvetlenül a DN 20 - 50 és R ½ - 1¼<strong>Viessmann</strong> keverőszelepre kell szerelni.Megengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °C– raktározáskor és szállításkor -20 - +65 °CAfűtőköri keringető szivattyú relékimeneténeknévleges terhelhetőségesÖ 4(2) A 230 V~Forgatónyomaték3 NmMűködési idő 90 ° ∢-nál2 percElőremenő hőmérséklet-érzékelő (felületi érzékelő)Keverőelektronika keverőszelep-motorralFeszítőszalaggal kell rögzíteni.Műszaki adatokNévleges feszültség 230 V~Névleges frekvencia50 HzTeljesítményfelvétel6,5 WÉrintésvédelmi osztályIVédettség IP 32D az MSZ EN 60529szerint, felépítés/beszerelésáltal kell szavatolniMűszaki adatokVezetékhossz2,2 m, csatlakozásrakészVédettség IP 32 az MSZ EN 60529szerint, felépítés/beszerelésáltal kell szavatolniMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +120 °C– raktározáskor és szállításkor -20 - +70 °CBővítőkészlet keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz, önálló keverőszelep-motor számárarend. sz. 7178 996KM-BUS-résztvevőÖnálló keverőszelep-motor csatlakoztatásához.Az alábbi összetevőkkel:& keverőszelep-elektronika egy önálló keverőszelep-motor csatlakoztatásához& előremenő vízhőmérséklet-érzékelő (felületi hőmérséklet-érzékelő),5,8 m vezetékhossz, csatlakozásra kész& dugó a fűtőköri keringető szivattyú csatlakoztatásához& csatlakozó sorkapcsok a keverőszelep-motor csatlakoztatásához& hálózati csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú)& BUS-csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú)Keverőszelep-elektronika5826 376 HUAbővítőkészlet műszaki adataiNévleges feszültség 230 V~Névleges frekvencia50 HzTeljesítményfelvétel2,5 WÉrintésvédelmi osztályIVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 21


A Vitotronic <strong>200</strong> kiegészítő tartozékai(folytatás)Védettség IP 32D az MSZ EN 60529szerint, felépítés/beszerelésáltal kell szavatolniMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °C– raktározáskor és szállításkor -20 - +65 °CA relékimenetek névleges terhelhetősége– fűtőköri keringető szivattyú sÖ 4(2) A 230 V~– keverőszelep-motor 0,2(0,1) A 230 V~A keverőszelep-motor szükséges kb. 120 mpműködési ideje 90 °∢-nálElőremenő hőmérséklet-érzékelő (felületi érzékelő)Lásd a 21. oldalon.Merülő hőmérséklet-szabályozórend. sz. 7151 728Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához.Ahőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőrtúl magas előremenő vízhőmérséklet esetén kikapcsoljaafűtőköri szivattyút.Műszaki adatokVezetékhossz4,2 m, csatlakozásrakészBeállítási tartomány 30 - 80 °CKapcsolási különbségmax. 11 KKapcsolási teljesítmény 6(1,5) A 250 V~Beállítási skálaa burkolatbanNemesacél merülőhüvelyR ½ x <strong>200</strong> mmFelületi hőmérséklet-szabályozórend. sz. 7151 729Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához(csak fémből készült csövek esetén).Ahőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőrkikapcsolja a fűtőköri keringető szivattyút túl magas előremenővízhőmérsékletnél.Műszaki adatokVezetékhossz4,2 m, csatlakozásrakészBeállítási tartomány 30 - 80 °CKapcsolási különbségmax. 14 KKapcsolási teljesítmény 6(1,5) A 250V~Beállítási skálaa burkolatbanLON kommunikációs modulElektronikai nyomtatott áramköri lap a Vitotronic <strong>200</strong>-H-val ésVitocom <strong>200</strong>-zal történő adatcseréhez és a fölérendelt épületfelügyeletirendszerekhez történő csatlakoztatáshoz.rend. sz. 7179 11<strong>35</strong>826 376 HU22 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


A Vitotronic <strong>200</strong> kiegészítő tartozékai(folytatás)LON összekötő vezeték a szabályozók közötti adatcseréhezrend. sz. 7143 4957 m vezetékhossz, csatlakozásra kész.Az összekötő vezeték hosszabbítása& 7 - 14 m fektetési távolság:– 2 db összekötő vezeték (7,0 m hosszú)rend. sz. 7143 495– 1 db RJ45 LON-toldó csatlakozórend. sz. 7143 496& 14 - 900 m fektetési távolság összekötő dugókkal:– 2 LON összekötő dugórend. sz. 7199 251– 2-erű vezeték, CAT5, árnyékolt vagy JY(St) Y 2 x 2 x 0,8helyszínen& 14 - 900 m fektetési távolság csatlakozódobozokkal:– 2 db összekötő vezeték (7,0 m hosszú)rend. sz. 7143 495– 2-erű vezeték, CAT5, árnyékolt vagy JY(St) Y 2 x 2 x 0,8helyszínen– 2 db RJ45, CAT6 LON-csatlakozódobozrend. sz. 7171 784Záró ellenállás (2 darab)rend. sz. 7143 497A LON-BUS lezárásához az első és az utolsó szabályozónál.KM-BUS osztóRend. sz. 7415 0282 - 9 készüléknek a Vitotronic KM-BUS-ára történő csatlakoztatásához.Műszaki adatokVezetékhossz3,0 m, csatlakozásrakészVédettség IP 32 az MSZ EN 60529szerintfelépítés/beszerelés általkell szavatolniMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °C– raktározáskor és szállításkor -20 - +65 °CMerülő hőmérséklet-érzékelőrend.sz. 7179 488A hidraulikus váltó hőmérsékletének megállapításához.Műszaki adatokVezetékhossz3,75 m, csatlakozásrakészVédettség IP 32 az MSZ EN 60529szerintfelépítés/beszerelés általkell szavatolniMegengedett környezeti hőmérséklet– üzemeléskor 0 - +90 °C– raktározáskor és szállításkor -20 - +70 °C5826 376 HUVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 23


A Vitotronic <strong>200</strong> kiegészítő tartozékai(folytatás)H1 belső bővítő adapterrend. sz. 7179 057Elektronikai nyomtatott áramköri lap a szabályozóba való beépítésre.Abővítő adapterrel a következő funkciók hajthatók végre:Funkció– külső biztonsági mágnesszelep csatlakoztatása (PB gáz)vagy– a égéstermék-csappantyú csatlakoztatásaés választhatóan az alábbi funkciók egyike:– fűtőköri keringető szivattyú (több fokozatú) csatlakoztatása közvetlenül rácsatlakoztatottfűtőkörben– gyűjtő zavarjelző csatlakoztatása– tárolófűtés keringető szivattyú csatlakoztatása– csak Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 típus esetén:cirkulációs szivattyú csatlakoztatásaA relékimenet névleges terhelhetősége1(0,5) A 250 V~2(1) A 250 V~Műszaki adatokNévleges feszültség:230 V~Névleges frekvencia:50 HzH2 belső bővítő adapterrend. sz. 7179 144Elektronikai nyomtatott áramköri lap a szabályozóba való beépítésre.Abővítő adapterrel a következő funkciók hajthatók végre:FunkcióA relékimenet névleges terhelhetősége– külső elszívó készülékek reteszelése 6(3) A 250 V~és választhatóan az alábbi funkciók egyike:2(1) A 250 V~– fűtőköri keringető szivattyú (több fokozatú) csatlakoztatása közvetlenül rácsatlakoztatottfűtőkörben– gyűjtő zavarjelző csatlakoztatása– tárolófűtés keringető szivattyú csatlakoztatása– csak Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 típus esetén:cirkulációs szivattyú csatlakoztatásaMűszaki adatokNévleges feszültség230 V~Névleges frekvencia50 HzH1 külső bővítő adapterRend. sz. 7179 058Funkcióbővítés a burkolatban, a falra történő szereléshez.Abővítő adapterrel a következő funkciók hajthatók végre:FunkcióA relékimenet névleges terhelhetősége– gyűjtő zavarjelző csatlakoztatása 0,4(0,2) A 250 V~– fűtőköri keringető szivattyú (több fokozatú) csatlakoztatása közvetlenül rácsatlakoztatottfűtőkörbenösszesen max. 4 A~egyenként 2(1) A 250 V~– tárolófűtés keringető szivattyú csatlakoztatása– csak Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 típus esetén:cirkulációs szivattyú csatlakoztatása– alsó kazánvíz-hőmérséklet beállítása– külső tiltás– az előírt kazánvíz-hőmérséklet megadása egy 0-10 V-os bemeneten keresztül– csak Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 típus esetén:az üzemmód külső átkapcsolása5826 376 HU24 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


A Vitotronic <strong>200</strong> kiegészítő tartozékai(folytatás)Műszaki adatokNévleges feszültség 230 V~Névleges frekvencia 50 HzNévleges áram 4 ATeljesítményfelvétel 4 WÉrintésvédelmi osztályIVédettség IP 32Megengedett környezetihőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °Calkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben(normál környezeti feltételek mellett)– raktározáskor ésszállításkor -20 - +65 °CH2 külső bővítő adapterrend. sz. 7179 265Funkcióbővítés a burkolatban, a falra történő szereléshez.Abővítő adapterrel a következő funkciók hajthatók végre:Funkció– csak Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 típus esetén:cirkulációs szivattyú csatlakoztatása– alsó kazánvíz-hőmérséklet beállítása– külső tiltás– csak Vitotronic <strong>200</strong>, HO1 típus esetén:az üzemmód külső átkapcsolásaA relékimenet névleges terhelhetősége2(1) A 250 V~Műszaki adatokNévleges feszültség 230 V~Névleges frekvencia 50 HzNévleges áram 2 ATeljesítményfelvétel 3 WÉrintésvédelmi osztályIVédettség IP 32Megengedett környezetihőmérséklet– üzemeléskor 0 - +40 °Calkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben(normál környezeti feltételek mellett)– raktározáskor ésszállításkor -20 - +65 °C5826 376 HUVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 25


A Vitotronic <strong>200</strong> kiegészítő tartozékai(folytatás)A funkcióbővítések kiválasztásaFűtőberendezés <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kazánnalFunkcióbővítés (rend.sz.)biztonsági csatlakoztatottfunkció nélkül biztonságimágnesszeleppelkülső elszívókészülékekreteszelésével– cirkulációs szivattyú nélkül — 7179057 7179144– cirkulációs szivattyúval 7179057vagy7179144vagy71792657179057 7179144– cirkulációs szivattyú nélkül — 7179057 7179144– cirkulációs szivattyúval 7179057vagy7179144vagy71792657179057 7179144– cirkulációs szivattyú nélkül– fűtőköri keringető szivattyúval(több fokozatú) közvetlenül rácsatlakoztatottfűtőkörhöz– cirkulációs szivattyúval– fűtőköri keringető szivattyúval(több fokozatú) közvetlenül rácsatlakoztatottfűtőkörhöz7179057vagy71791447179058 7179057és71790587179057 71791447179144és7179058– cirkulációs szivattyú nélkül– fűtőköri keringető szivattyúval(több fokozatú) közvetlenül rácsatlakoztatottfűtőkörhöz– cirkulációs szivattyúval– fűtőköri keringető szivattyúval(több fokozatú) közvetlenül rácsatlakoztatottfűtőkörhöz7179057vagy71791447179058 7179057és71790587179057 71791447179144és7179058A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kiegészítő tartozékaiKiegészítő tartozékok előszereléshezLásd a 11. oldaltól.5826 376 HU26 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kiegészítő tartozékai (folytatás)Keverőszelepes padlófűtés-egységrend. sz. 7199 505Részegység hőelosztáshoz keverőszeleppel rendelkező fűtőkörönés keverőszelep nélküli fűtőkörön keresztül fali készülékkivitelben. A kazán alá történő szereléshez.& 3-utú motoros keverőszelep& beállítható bypass& keverőelektronika, adatátvitelre alkalmas a Vitotronic <strong>200</strong>-zal aKM-BUS-on keresztül& előremenő hőmérséklet-érzékelő& burkolat, a fali készülék kivitelének megfelelő& szerelési sablon a gyors és egyszerű beszereléshezA keverőszelep nélküli fűtőkört a fűtőkazán beépített keringetőszivattyúja látja el.A padlófűtés-egység kizárólag Vitotronic <strong>200</strong>-zal és szerelésisegédeszközzel vakolati síkon történő szereléshez alkalmazható.Nem alkalmazható aláállított Vitocell 100-W tároló-vízmelegítővel.Kiegészítő tartozékok a padlófűtés-egységhezStrangszabályozó szelepAfűtőkörök hidraulikus kiegyenlítésére.Biztonsági hőmérséklet-határolóFelsőhőmérséklet-határoló padlófűtéshez.2,0 m hosszú csatlakozóvezetékkel.Összetevők:& lemezes hőcserélő a keverőszeleppel rendelkező fűtőkörrendszerleválasztásához& keringető szivattyú a keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhözApadlófűtés-egység munkaterületeA következő grafikonon a keverőszeleppel rendelkező és a keverőszelepnélküli fűtőkör átvihető hőteljesítményének arányátláthatja.Az alábbi rendszerfeltételeket vették alapul a grafikon elkészítésénél:& Átfolyási ellenállás keverőszelep nélküli fűtőkör esetén:100 mbar& ΔT keverőszelep nélküli fűtőkör: 20 K& ΔT keverőszeleppel rendelkező fűtőkör: 10 K5826 376 HUVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 27


A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kiegészítő tartozékai (folytatás)A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W, 4,8 - 19 <strong>kW</strong>B <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W, 6,5 - 26 <strong>kW</strong>C <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W, 8,8 - <strong>35</strong> <strong>kW</strong>D hőteljesítmény-tartomány keverőszelep nélküli fűtőkör esetén,strang-szabályozó szelep nélkülAz átvihető hőteljesítmények megállapítása (példák)& <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W, 4,8 - 19 <strong>kW</strong>. A keverőszelep nélküli fűtőkörellátása a <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W belső keringető szivattyújával.1. A keverőszeleppel rendelkező fűtőkör hőteljesítményét avízszintes tengelyen kell bejegyezni (példa: 10 <strong>kW</strong>).2. A vonalat hosszabbítsa meg függőlegesen az A alsó jelleggörbé<strong>ig</strong>.3. A metszéspontot vezesse vízszintes vonal húzásával a balfüggőleges tengely<strong>ig</strong>, így le tudja olvasni a keverőszelepnélküli fűtőkör átvihető hőteljesítményét.A példában ez kb. 5,4 <strong>kW</strong>.& <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W, 4,8 - 19 <strong>kW</strong>. A keverőszelep nélküli fűtőkörellátása egy kiegészítő külső fűtőköri keringető szivattyúval történik.E hőteljesítmény-tartomány keverőszelep nélküli fűtőkör esetén,strang-szabályozó szeleppelF példaFontos tudnivaló!A grafikon csak akkor érvényes, ha a kiegészítő keringető szivattyúmegfelelően lett méretezve.1. A keverőszeleppel rendelkező fűtőkör hőteljesítményét avízszintes tengelyen kell bejegyezni (példa: 10 <strong>kW</strong>).2. A vonalat hosszabbítsa meg függőlegesen az A felső jelleggörbé<strong>ig</strong>.3. A metszéspontot vezesse vízszintes vonal húzásával a jobbfüggőleges tengely<strong>ig</strong>, így le tudja olvasni a keverőszelepnélküli fűtőkör átvihető hőteljesítményét.A példában ez kb. 9 <strong>kW</strong>.5826 376 HU28 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kiegészítő tartozékai (folytatás)Apadlófűtés-egység műszaki adataiGA Rp ½ gázcsatlakozásHR1 G ¾ keverőszelep nélküli fűtőkör fűtési visszatérőjeHR2 G ¾ keverőszeleppel rendelkező fűtőkör fűtési visszatérőjeHV1 G ¾ keverőszelep nélküli fűtőkör fűtési előremenőjeHV2 G ¾ keverőszeleppel rendelkező fűtőkör fűtési előremenőjeKeverőszeleppel rendelkező fűtőkör átvihető<strong>kW</strong> 14max. fűtőteljesítménye (ΔT 10K)Keverőszeleppel rendelkező fűtőkör max. l/h 1<strong>200</strong>térfogatárama (ΔT 10K)Megeng. üzemi nyomás bar 3Max. elektr. teljesítményfelvétel (teljes) W 89– keringető szivattyú W 86– keverőszelep-motor W 3Tömeg (csomagolással) kg 175826 376 HUVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 29


A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kiegészítő tartozékai (folytatás)Apadlófűtés-egységbe beépített keringető szivattyú maradék szállítómagassága keverőszeleppel rendelkező fűtőkör eseténA 1. fokozatB 2. fokozatC 3. fokozatSzerelvénytakaró-burkolatrend. sz. 7197 599Nem alkalmazható falon függő és kazán alá helyezett tároló-vízmelegítőkesetén.Semlegesítő berendezésrend. sz. 7252 666Semlegesítő granulátummal5826 376 HU30 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kiegészítő tartozékai (folytatás)Semlegesítő granulátumrend. sz. 9524 670(2 × 1,3 kg)GázelzárócsapR ½ vakolati síkon történő szereléshezrend. sz. 7329 001beépített termikus biztonsági elzárószeleppelGáz sarokcsapR ½ vakolat alatti szereléshezrend. sz. 7329 002beépített termikus biztonsági elzárószeleppelKondenzátum-átemelő berendezésLásd a Vitoset árjegyzékétVízlágyító kisberendezés fűtővízhezAfűtőköri keringési rendszer feltöltéséhez.Lásd a Vitoset árjegyzékét.Öblítő rendszer a lemezes hőcserélőhözrend. sz. 7179 753Biztonsági szerelvények a DIN 1988 szerintAz alábbi összetevőkkel:& elzárószelep& visszafolyásgátló és mérő csőcsonk& nyomásmérő csatlakozó-csőcsonk& membrán biztonsági szelep& 10 bar– DN 15, <strong>200</strong> liter tároló-űrtartalom<strong>ig</strong>rend. sz. 7219 722– DN 20, 300 liter tároló-űrtartalomhozrend. sz. 7180 662& 6 bar– DN 15, <strong>200</strong> liter tároló-űrtartalom<strong>ig</strong>rend. sz. 7265 023– DN 20, 300 liter tároló-űrtartalomhozrend. sz. 7179 666Aláhelyezett Vitocell-W 100-W tároló-vízmelegítőhöz& 10 bar, DN 15, sarokkivitelrend. sz. 7180 097& 6 bar, DN 15, sarokkivitelrend. sz. 7179 4575826 376 HUVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 31


A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W kiegészítő tartozékai (folytatás)Nyomáscsökkentő (DN 15)rend. sz. 7180 148a sarokkivitelű biztonsági szerelvényeknek megfelelőenLefolyótölcsér-készletrend. sz. 7189 014Lefolyótölcsér szifonnal és csőrózsával.A biztonsági szelepek lefolyó vezetékeinek és a kondenzvíz-elvezetésneka csatlakoztatásához.Kiegészítő tartozékok a <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W tároló-vízmelegítővel történő összekötéséhezCsatlakozó-készlet falon függő Vitocell 100-W tároló-vízmelegítőhözAz alábbi összetevőkkel:& tárolóhőmérséklet-érzékelő& fűtővíz oldali összekötő vezetékek& fűtővíz oldali légtelenítésSzerelés vakolati síkonTároló-vízmelegítő a <strong>Vitodens</strong>-től balra vagy jobbra.rend. sz. 7178 345Csatlakozó-készlet kazán alá helyezett Vitocell 100-W tároló-vízmelegítőhöz összekötő vezetékekkelAz alábbi összetevőkkel:& tárolóhőmérséklet-érzékelő& fűtővíz oldali összekötő vezetékek& használati melegvíz oldali összekötő vezetékek5826 376 HU32 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


Kiegészítő tartozékok a <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W tároló-vízmelegítővel történő... (folytatás)Vakolati síkon vagy vakolat alatt történő szereléshezrend. sz. 7178 347Az összekötő vezetékek takarófedeleHőmérővel a Vitocell tároló-vízmelegítőhöz& 120 liter űrtartalmú tároló-vízmelegítőkhözrend. sz. 7179 030& 150 liter űrtartalmú tároló-vízmelegítőkhözrend. sz. 7179 031Csatlakozó-készlet a kazán mellé állított Vitocell 100-W és 300-W tároló-vízmelegítőkhözAz alábbi összetevőkkel:& tárolóhőmérséklet-érzékelő& csatlakozó csavarzatok (Rp ¾)Tároló-vízmelegítő a <strong>Vitodens</strong>-től balra vagy jobbra& csavarzatos csatlakozásrend. sz. 7178 349& forraszvéges csatlakozásrend. sz. 7178 348Szállítási terjedelem<strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-WGázüzemű kondenzációs fali készülék Inox-Radial fűtőfelülettel,folyamatos szabályozású MatriX hengeres égővel földgáz és PBgázüzemhez a G260 DVGW-munkalap szerint, Aqua-PlatineMulti-Steck csatlakozórendszerrel és 2-fokozatú keringető szivattyúval.Csatlakozásra készen csövezett és huzalozott. Az epox<strong>ig</strong>yantávalbevont burkolat színe: fehér.Membrános tágulási tartállyal.Kombikészülék esetén:Lemezes hőcserélő komfortfunkcióval használati melegvíz készítéshez.Külön csomagolásban:Vitotronic 100 állandó kazánvíz-hőmérsékletű üzemmódhozvagyVitotronic <strong>200</strong> időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz.Gyárilag földgázzal történő üzemre van beállítva. A H/S gázcsoportonbelüli átállításra nincs szükség. PB-gázra történő átállításta gázszerelvényen kell elvégezni (nincs szükség átállító készletre).5826 376 HUVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN 33


Szállítási terjedelem (folytatás)Szükséges tartozékok a felszerelés módjától függően (a készülékkel együtt kell megrendelni)A <strong>Vitodens</strong> szerelése közvetlenül a falraSzerelési segédeszköz az alábbi összetevőkkel:& rögzítőelemek& szerelvények& Rp ½ gázelzárócsap termikus biztonsági elzárószeleppel.Választhatóan vakolati síkon vagy vakolat alatti szerelésre.Tervezési utasításokFelállítás helyiség levegőjétől független üzemhezA TRGl '86/96 szerinti C 13x ,C 33x ,C 43x ,C 53x vagy C 63x típusú készülékkénta <strong>Vitodens</strong> helyiség levegőjétől független üzemmódbana felállítási helyiség méretétől ésszellőztetésétől függetlenülállítható fel.A felállítás így megengedett pl. tartózkodási helyiségekben éslakószobákban, szellőzetlen mellékhelyiségekben, szekrényekbenés fülkékben, éghető részektől tartott távolság nélkül, vagyakár padlástérben is, az égéstermék-elvezető/levegő-bevezetőrendszer tetőn keresztül történő közvetlen kivezetésével.A felállítási helyiségnek fagyállónak kell lennie.Felállítás helyiség levegőjétől függő üzemhez(B 23 és B 33 kivitelű készülék)A készüléket csak olyan helyiségben szabad felállítani, ahol rendelkezésreáll egy közvetlen (nem zárható), legalább 150 cm 2szabad keresztmetszetű levegőbevezető nyílás (a TRGl '86/96előírásainak megfelelően).Lakó- és tartózkodási helyiségekben nem állítható fel (kivétel:üzemelés helyiség-légtér kapcsolatban). A <strong>Vitodens</strong> kazánt akémény/akna közelében kell rögzíteni.Felállítás& A levegő ne legyen freonszármazékokkal szennyezett(freonszármazékokat pl. spray-k, festékek, oldó- és tisztítószerektartalmaznak).& Kerülni kell az erős porképződést& Kerülni kell a magas páratartalmat& A felállítási helyiségnek fagyállónak és jól szellőztethetőnekkell lennieEllenkező esetben üzemzavarok és károsodások keletkezhetneka berendezésben.Olyan helyiségekben, amelyekben freonszármazékok okoztalégszennyeződéssel kell számolni, a <strong>Vitodens</strong> fűtőkazánt csak ahelyiség levegőjétől függetlenül szabad üzemeltetni.Garanciális kötelezettségünk nem terjed ki az olyan károkra, amelyeketezen utasítások f<strong>ig</strong>yelembevételének elmulasztása idézelő.ÉgéstermékrendszerekAz egyszerű égéstermékcsőnek rendelkeznie kell aDIN EN 14471 szabvány szerinti engedéllyel (helyiség levegőjétőlfüggő üzemmód).Az alábbi, helyiség levegőjétől független üzemmódú <strong>Viessmann</strong>égéstermék-elvezető-/levegő-bevezető rendszerek (AZrendszerek)épületgépészeti egységként a <strong>Vitodens</strong> kazánnalegyütt rendelkeznek a DVGW ellenőrzésével és a CE-tanúsítással:& Függőleges tetőátvezetés& Külső fali csatlakozás& Vízszintes tetőátvezetés& Duplacsöves, külső falon történő vezetésEgy- vagy többkazános rendszerek LAS-, ill. már meglévő LASkéményrevaló csatlakoztatáshoz az AZ-alkatrészeket aDIN EN 14471 szerint lehet felhasználni.Az égéstermékrendszerek részletes leírását lásd a <strong>Vitodens</strong> tervezésisegédletében.5826 376 HU34 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W


Tervezési utasítások (folytatás)Égéstermékhőmérséklet-biztosításHa a helyszínen a fent feltüntetett, bevizsgált égéstermékrendszerektőleltérő egyéb égéstermékcső kerül beszerelésre, ezt azalacsony hőmérsékletű égéstermékeket elvezető égéstermékrendszerekengedélyezésére vonatkozó irányelvek szerint kellcsatlakoztatni. A <strong>Vitodens</strong> <strong>200</strong>-W esetén ezek B-típusú égéstermékcsövek(max. megengedett égéstermék-hőmérséklet 120 °C).Általános tudnivalók& A kazánvízhőmérséklet 82 °C-ra van korlátozva.Az elosztási veszteség csökkentése érdekében ajánljuk, hogy ahőelosztó rendszert max. 70 °C-os előremenő vízhőmérsékletreállítsa be.& A kondenzációs kazánok felállítását az országos előírásoktólfüggően be kell jelenteni.& A kondenzációs hőhasznosításhoz szükséges alacsony visszatérővízhőmérséklet miatt csak megfelelő keverőszervet szereljenbe a fűtőkörbe. Amennyiben keverőszelepekre vanszükség, pl. többkörös rendszerek vagy padlófűtések esetén,csak 3-utú keverőszelepet szereljen be.Biztonságtechnikai szerelvényekAfűtőkazánok a melegvizes fűtőrendszerekre vonatkozó MSZEN 12828 szabványnak megfelelően max. 100 °C-os biztonságihőmérséklettel üzemeltethetők, és típusengedélyüknek megfelelőentípusvizsgált biztonsági szeleppel vannak ellátva.A biztonsági szelep hozzá tartozik a segédeszközhöz, ill. a szerelőkerethez.FűtőkörökPadlófűtésnél javasoljuk a diffúzióálló csövek alkalmazását, hogymegakadályozható legyen az ox<strong>ig</strong>én bediffundálása a csőfalakonkeresztül. Ox<strong>ig</strong>éndiffúzióval szemben nem tömör műanyag csöveket(DIN 4726) tartalmazó fűtési rendszerek esetén szét kellválasztani a rendszereket. Erre a célra külön hőcserélőket szállítunk.Padlófűtésekbe ajánlatos iszapleválasztót beépíteni; lásd a<strong>Viessmann</strong> Vitoset árjegyzékét.Padlófűtéseket és nagyon nagy víztartalmú fűtőköröket (> 15 liter/<strong>kW</strong>) kondenzációs kazánok esetén is 3-utú keverőszeleppel kell afűtőkazánhoz csatlakoztatni; lásd a „Padlófűtések szabályozása”tervezési segédletet, a „Fűtőkazán tervezési segédletét” és a„Vízminőségre vonatkozó irányértékek tervezési segédletét”.A padlófűtési kör előremenőjébe felsőhőmérséklet-határolás céljábólhőmérsékletőrt kell beépíteni. Vegye f<strong>ig</strong>yelembe aDIN 18560-2 szabványt.Műanyag csőrendszerek fűtőtestekhezFűtőtestekkel ellátott fűtőkörök számára kifejlesztett műanyagcsőrendszerek esetén is javasoljuk hőmérsékletőr alkalmazásátafelsőhőmérséklet határolására.Vízhiány-biztosítóAz MSZ EN 12828 szerint a max. 300 <strong>kW</strong> teljesítményű fűtőkazánoknálel lehet tekinteni a szükséges vízhiány-biztosítótól, hagondoskodtak róla, hogy vízhiány esetén sem léphet fel meg nemengedett felmelegedés.A <strong>Viessmann</strong> fali gázkészülékek fel vannak szerelve vízhiány-biztosítóval(szárazjárat elleni védelem). Vizsgálatok bizonyítják,hogy a fűtési rendszerben keletkező esetleges szivárgás következtébenfellépő vízhiány és egyidejű égőüzem esetén mindenneműkülön intézkedés nélkül kikapcsol az égő, mielőtt meg nemengedett mértékben felmelegedhetne a fűtőkazán vagy az égéstermék-berendezés.Vízminőség/fagyvédelemNem megfelelő töltő- és pótvíz lerakódásokhoz, korrózióhoz és afűtőkazán károsodásához vezethet.& Feltöltés előtt alaposan öblítse ki a fűtési rendszert.& Kizárólag ivóvíz minőségű vizet töltsön be.& 16,8 °dH (3,0 mol/m 3 ) feletti vízkeménységű töltővizet lágyítanikell, pl. a fűtővízhez való vízlágyító kisberendezés segítségével(lásd a <strong>Viessmann</strong> Vitoset árjegyzékét).& Atöltővízhez fűtési rendszerekhez alkalmas fagyálló szert lehetadagolni. Alkalmasságát a gyártónak kell bizonyítania.További tudnivalók az 1466.sz. VdTÜV jegyzetben találhatók.& Első felfűtésnél, valamint 20 liter/<strong>kW</strong>-nál nagyobb berendezéstérfogatesetén vegye f<strong>ig</strong>yelembe a VDI 20<strong>35</strong> irányelvet és a„Vízminőségre vonatkozó irányértékek” tervezési segédletet.5826 376 HUVITODENS <strong>200</strong>-W VIESMANN <strong>35</strong>


Tervezési utasítások (folytatás)A használati melegvíz minősége20° dH (3,58 mol/m 3 ) vagy annál nagyobb fokú vízkeménységesetén a használati melegvíz készítéshez tároló-vízmelegítőkvagy a hidegvíz csatlakozó vezetékben vízlágyító berendezésalkalmazását ajánljuk.Kondenzvízképződés és semlegesítésLásd a „<strong>Vitodens</strong> tervezési segédlet”-ét.Kiegészítő követelmények PB-gáz üzemű fűtőkazánok talajszint alatti helyiségekben történő felállításaeseténA TRF 1996 2. kötete szerint – érvényes 1997. szeptember 1-től –a <strong>Vitodens</strong> kazán talajszint alatti beépítése esetén nincs szükségkülső biztonsági mágnesszelepre.Akülső biztonsági mágnesszelep alkalmazása a nagyfokú biztonságnakköszönhetően ennek ellenére bevált. Ezért a talajszintalatt elhelyezett <strong>Vitodens</strong> kazánhoz ajánlatos továbbra is a külsőbiztonsági mágnesszelep beszerelése, amelyhez meg kell rendelnia H1 belső bővítő adaptert is.Tervezési segédletA tervezéssel és méretezéssel kapcsolatos további tudnivalókatlásd a „<strong>Vitodens</strong> tervezési segédlet”-ében.Bevizsgált minőségA VDE-jel használata kérvényezveRendelkezik az érvényes EK-irányelvek szerinti CE-jelzésselAz elektrotechnikai biztonságot <strong>ig</strong>azoló osztrák ellenőrzőjelkérvényezveAz ÖVGW gáz- és víztechnikai készülékekre vonatkozóminőségjelzése az 1942. évi DRGBl. I minőségi jelzésekrevonatkozó rendeletnek megfelelőenMegfelel a „Kék Angyal” környezetvédelmi jelzés (RAL UZ 61)határértékeinek.Műszaki változtatások jogát fenntartjuk!<strong>Viessmann</strong> Fűtéstechnika Kft.2045 TörökbálintSüssen u. 3.Telefon: 06-23 / 334-334Telefax: 06-23 / 334-339www.viessmann.hu5826 376 HU Környezetbarát,klórmentesen fehérített papírra nyomtatva36 VIESMANN VITODENS <strong>200</strong>-W

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!