csodálkozunk azon, hogy érdeklıdéssel fordult a csornai kézmővesség emlékei felé. Közös néprajzi felderítıutakat is tett a Rábaközben a szombathelyi múzeum igazgatója, Dömötör Sándor társaságában. 1950-benkerült sor az ország múzeumainak államosítására, ami lehetıvé tette az egységes nyilvántartási rendszerbevezetését és az egyszemélyes múzeumok módszeres fejlesztését. 1951-ben régészt, 1952-ben néprajzostkapott a <strong>Sopron</strong>i Múzeum, ami további fejlıdés, gyarapodás alapját képezte. Domonkos Ottó speciálisérdeklıdése a kézmővesség felé irányult egyetemi évei óta, így hát módszeres győjtéseket végezhetett amegyében, majd pedig országossá fejlesztette kutatásait, különös tekintettel a kézmővesség szerepére a faluanyagi kultúrájának alakításában. 1971 és 75 között végzett kiváló munkát a múzeumban LaczkovicsEmıke néprajzos, a Fertı-vidék lakáskultúrájának feltárásában, a táj jelentıs szénamunkáinak győjtésében,valamint egy kapuvári nagy ruhatár feldolgozásával, mindezek publikálásával. Férjhezmenetele után aveszprémi múzeumba került, áthelyezéssel. 1975-ben Kücsán József második néprajzosként kezdte megmunkáját a múzeumban. Mint a népi építészet kutatója kamatoztatta tudását a Fertıszéplaki Falumúzeumkialakításában, berendezésében. Itt kaptak elhelyezést a néprajzi győjtemény lakáskultúrát, a gazdálkodáseszközeit, változásait bemutató együttesei az 1850 és 1960 közötti idıszakot felölelve. Néprajzigyőjteményünk ma 13600 darabot tesz ki.***<strong>1994.</strong> XLVIII. ÉVFOLYAM <strong>1.</strong> SZÁM / Domonkos Ottó: Kézmővesség – népmővészet (A <strong>Sopron</strong>iMúzeum állandó néprajzi kiállítása) / 2. Történeti és néprajzi bevezetés2. Történeti és néprajzi bevezetésA <strong>Sopron</strong>i Múzeum néprajzi győjteményébıl rendezett KÉZMŐVESSÉG – NÉPMŐVÉSZET állandókiállítás az egykori <strong>Sopron</strong> megye területérıl győjtött tárgyakkal, tárgyi együttesekkel mutatja be amegyeszékhely–város–mezıvárosfalu kézmőveseinek munkáját, termékeit, ezek idıszakos divatváltásait,egyszóval a kézmővesség szerepét a város–mezıváros–falu anyagi kultúrájának alakításában. Amúzeumépület lehetıségei most 20 iparág és 4 háziipari szintő (specialista varróasszony, hímzıasszonyok)munka bemutatására adtak alkalmat, helyenként szőkebb vagy bıvebb mértékben.Nézetünk szerint a kézmővesség körébe soroljuk a specialisták, háziiparosok, céhes és céhen kívülimesterek és kisiparosok munkáját. Saját szükségleten túl árut állítottak elı, amit cserével vagy pénzértértékesítettek háznál, piacon, vásáron, üzletben.5A parasztság népmővészeti, díszes tárgyainak többsége a kézmővesektıl származott. Termékeik a város,mezıváros, falu alapszükségleteit (viselet, lakásbelsı, gazdasági eszközök), magasabb igényeit (ünnepiöltözet, intarziás és festett bútor, hímzések, szıttesek, díszkerámia stb.), de még a luxusszükségleteket is(ékszerek, párták, festmények, díszes faragások, szobrok, ötvöstárgyak, órák stb.) kielégítették.A középkorban még jobbára egységes ízlés szétválásával, a XVII. századtól erısödıen a népmővészet ajobbágyok, parasztok ízlését fejezi ki. Ennek alakulásában a városi kézmővesek vásári körzeteiben, amegerısödött mezıvárosi céhesipar, valamint a falura települı mesterek jelentıs szerepet játszottak. AXVIII. század végére, a XIX. század elejére, közepére kifejlıdött, kiteljesedett népmővészethagyományainak megırzésében is részt vettek, helyenként napjainkig.A szőkebb értelemben vett népmővészet körébe tartoznak a szépen megformált tárgyak, melyek gyakran4
díszítettek, ünnepélyes szokásokhoz, szertartásokhoz kötıdnek, a személy, család reprezentációjátszolgálják a közösség elıtt. E tárgyegyüttesek kifejezıi kisebb-nagyobb csoportok, táji egységek ízlésének,jellemzıi lehetnek egy-egy népcsoport, kisebbség, társadalmi réteg világának.Az egykori <strong>Sopron</strong> megye népessége igen színes képet mutat. A megye sík vidékein zárt tömbben él amagyarság, a rábaköziek. A nyugati peremterületen elnémetesedett magyar, ill. a középkor óta németlakosság teszi ki a többséget. A megye nyugati harmadában jelentıs számú tiszta horvát, ill.magyar–horvát, német–horvát település alakult ki a XVII. század végére. A horvátok a XVI. század ótatelepítéssel, ill. a török elıl menekülve kerültek vidékünkre. A XVII. században önálló zsidó településekjöttek létre az Esterházyak nagymartoni uradalmának területén, a földesúr védelme alatt.A reformáció 1520 után óriási fölénybe került <strong>Sopron</strong>ban, majd a megye területén is. Ebben jelentısszerepe volt a földesúr <strong>Sopron</strong> városának (környékén nyolc jobbágyfaluval), valamint aNádasdy-családnak. <strong>Sopron</strong> lakossága, városi vezetısége kitartott evangélikus hite mellett, a Nádasdyakviszont rekatolizáltak és nagy kiterjedéső megyei birtokaikon a jobbágyságot is kötelezték a katolikus hitrevaló visszatérésre. Ez a folyamat tovább erısödött a Nádasdy-család bukása után, aNádasdy–Zrínyi–Frangepán nevérıl ismert császár ellen összeesküvés leleplezıdése következtében (1671).A Nádasdy-birtokok házasság révén és vásárlással az Esterházyak tulajdonába kerültek. A császárhőcsalád birtokain, de az 1681-es soproni országgyőlésen diadalra jutott ellenreformáció <strong>Sopron</strong> városában ésjobbágyfalvaiban is jelentısen visszavetette az evangélikus hívık számát. A városi és falusi lakosság azegyszerő, sötét viselettel is kifejezte vallási különállását az évszázadok során.5
- Page 1 and 2: 1994. XLVIII. ÉVFOLYAM 1. SZÁM119
- Page 3: 3„Rábaközi földnép”, a Reg
- Page 7 and 8: a város földesúrrá vált.A XV-X
- Page 9 and 10: specialisták, háziiparosok, céhe
- Page 11 and 12: 12Háziipari termékek, hímzés, h
- Page 13 and 14: jegyzıkönyv, szálllásjelzı tá
- Page 15 and 16: 15Gyorsvetélıs szövıszék, Szak
- Page 17 and 18: 1748 gombkötı1756 mészárosA jel
- Page 19 and 20: céhes kötelékekbıl kiszabadult
- Page 21 and 22: takács:kékfestı:falvak száma me
- Page 23 and 24: vették használatba, hanem csak k
- Page 25 and 26: Boór Sámuel kékfestımester mint
- Page 27 and 28: kiemelkedı a csornai mőhely ötö
- Page 29 and 30: hitükhöz hő iparoscsaládokat,
- Page 31 and 32: 30Krausz Károly posztógyáros, 18
- Page 33 and 34: 1994. XLVIII. ÉVFOLYAM 1. SZÁM /
- Page 35 and 36: 35Gregorancz Pál gyıri püspök l
- Page 37 and 38: fordíthassák, ami nemcsak ezen he
- Page 39 and 40: Címe: „GENERAL Mandat, (Wegen Au
- Page 41 and 42: Magyar fordítása:Tekintetes gróf
- Page 43 and 44: 45Pfendel; I. János (-1379-1423) f
- Page 45 and 46: ejegyzései. Ezeket a bejegyzéseke
- Page 47 and 48: íróság ugyan úgy döntött, hog
- Page 49 and 50: 52kisebbik házat a Pfendel II. Já
- Page 51 and 52: 54A Rejpál-ház (Várkerület 7. s
- Page 53 and 54: Ezenkívül a Boldogasszony-kápoln
- Page 55 and 56:
35. Jacob stichnbinchl mit seiner h
- Page 57 and 58:
efizetéseiket, az általunk adott
- Page 59 and 60:
Dr. Grüll Tiborszül.: Sopron, 196
- Page 61 and 62:
átadására kötelezte. Ennek köv
- Page 63 and 64:
megjutalmazzák. A vitéz Zalay Ká
- Page 65 and 66:
Jan. 30.: Dr. Sz. Póczy Klára: Sc
- Page 67 and 68:
magyar küldött felszólalása nyo
- Page 69 and 70:
73Scarbantia fórumának déli oszl
- Page 71 and 72:
múltjának szimbólumát lássa.19
- Page 73 and 74:
Az emléktábla (Lobenwein Tamás f
- Page 75 and 76:
mondunk. Külön köszönjük a Sop
- Page 77 and 78:
(1934-1993)„Dr. Hiller István k
- Page 79 and 80:
Áldozatos, nehéz, de szép és p
- Page 81 and 82:
elérkezett a „puha diktatúra”
- Page 83 and 84:
Az elsı erdı- és faipari mérnö
- Page 85 and 86:
1968, 2. sz. 3-4. p.Vándor Sándor
- Page 87 and 88:
Kubinszky Mihályné, Landl Róbert
- Page 89 and 90:
Hazánk elsı szakkönyvtárának k
- Page 91 and 92:
Többcélú nagyértékő fakiterme
- Page 93 and 94:
1983, 233. sz. 6.Egyetemtörténeti
- Page 95 and 96:
1984. 139-142.Augusztinovicz Elemé
- Page 97 and 98:
Egy Latinka-mondat a soproni egyete
- Page 99 and 100:
Magyar könyvtáros küldöttség l
- Page 101 and 102:
Aktuelle Fragen der Ödenburger Ges
- Page 103 and 104:
11 (Megjegyzés - Popup)Lackner Kri
- Page 105:
25 (Megjegyzés - Popup)Királyi he