ipsi, officia et munia (sic!) Ecclesiastica, racione praefati beneficij in templo Dei praestari solita, faciantplenarie perfici, et vineas Eiusdem beneficij, benefaciant coli, et non desertari. Datum Viennae die quintamensis Augusti. Anno dominj Millesimo, quingentesimo Sexagesimo quinto. Idem Episcopus Jaurinensismanu propria Franciscus Kapornaky m.p.Magyar fordítása:Mi, Gregoriancz Pál, Isten és az Apostoli Szék kegyelmébıl gyıri püspök stb. jelen (levelünk) általemlékezetbe idézzük, hogy a nemes és bölcs férfiak, <strong>Sopron</strong> város polgármestere és bírája, valamintesküdtei elınkbe adták, mily 42nagy költséget kell plébániatemplomuk helyrehozatalára fordítaniuk,különösképpen annak tornyára, amelyben harangok is vannak; nemkülönben az iskola átalakítására, s másegyházi szükségletekre; kérvén minket, hogy ezekre a tisztes és kegyes kiadásokra engedjük át nekik egyikegyházi javadalmunk jövedelmeit és hasznát, mely ugyanabban a soproni egyházban található, jelenlegmegüresedve, s amelynek utolsó tulajdonosa a tiszteletreméltó Miklós presbiter volt. Mi, tekintetbe véveennek a kérésnek tisztességes és igazságos voltát, valamint hogy egyházunk elırehaladását célozza, svallásunkat szolgálja, a fıtisztelendı Oláh Miklós esztergomi érsekünk és metropolitánk stb. egyetértésévelés biztatására, a fent említett egyházi javadalmat átengedjük az ı birtokukba négy teljes esztendıre,mégpedig a jelenlegi 1565-ös, majd 1566-os és 1567-es, végül az 1568-as évre, úgy, hogy annak polgárai afent jelzett évekre ennek a javadalomnak egyik vagy másik tartozékaiból származó jövedelmeit felvehessékés a fent említett kegyes célokra fordíthassák, s hogy a fenti esztendık elmúltával ezt a javadalmat újfentvalamely arra érdemes presbiternek adják át, mégpedig olymódon, hogy maguk a polgárok az egyháziszolgálatokat és terheket – mivel a fent említett javadalom jövedelmét az Isten templomára szokták voltfordítani – teljességgel viseljék, s ennek a javadalomnak szılıit mőveljék, s ne engedjék parlagon heverni.Kelt Bécsben, augusztus havának ötödik napján. Az Úr ezerötszázhatvanötödik esztendejében. A fenti gyıripüspök saját kezőleg. Kaporbaky Ferenc s.k. (Ford. Grüll Tibor.)2. Lad. XII. et M. FAsc. IV. Nr. 155:Illustrissimo Domino Domino Emerico Thurzo de Bethlenfalva, Comitj de Arva, ejusdemque C(omi)t(a)tusSupremo et perpetuo Comitj, Necnon Serenissimj Hungariae Transylvaniaeque Principis IntimoConsiliario, Domino et Patrono nobis gratiosissimo.Illustrissime Domine Comes, Dne ac Patrone nobis gratiosissime, Salutem ac seruitiorum nostrorumaddictissimam commendationemVt patrocinandi studium ac Fauorem Illustrissimae Magnificentiae Vestrae erga Ciuitatem harc multisrerum argumentis hactenus experti sumus: Ita etiam minime ambigimus certoque nobis persuasumhabemus, Illustriss. Magn. Vestram etiam in praesenti hac Diaeta nobis non defuturam, verum ita gratiosese exhibituram quo merito de eadem tanquam Patrono Singulan nobis gratulari queamus praesertim innegocio erigendj Gymnasij, ex quo non solum in huius loci, sed et Vicinorum Comitatuum, imo totiusRegni Iuuentutem memorabile emolumentum promanabit, et ita totam posteritatem Illustr. Magn. Vestraesibi deuinciet. Idcirco eandem subnixe rogamus dignetur negocium illed, suo patrocinio clementer fouere,ac paterne promouere. Nihil dubitans, quin gratiam hanc Illustr. Magn. Vestrae pro nostra tenuitate modisomnibus reseruire parati sumus. De caetero Illustr. Magn. Vestram prospere valere precantes, <strong>Sopron</strong>io 27.Maij Anno 1620. Illustrissimae Magnificentiae Vestrae Adservien(tes) 43Addictissimi Clientes. N.Mag(iste)r Ciuium, Iudex caeterique furati Reg. Liberae Ciuitatis <strong>Sopron</strong>iensis.40
Magyar fordítása:Tekintetes gróf úr, legkegyelmesebb urunk és pártfogónk, üdvözletünket küldjük és legodaadóbbszolgálatunkat ajánljuk.Ahogyan a tanulmányok támogatását és kiváló nagyságodnak e város iránt mutatott gondoskodását eddig issokféle ügyben megtapasztaltuk: úgy a legkevésbé sem kételkedünk, sıt biztosra vesszük, hogy kiválónagyságod a jelen országgyőlésben sem pártol el tılünk, sıt oly kegyesen fog irányunkban viseltetni, hogyitt tanúsított érdemeiért mint Egyedülálló Pártfogónknak adhatunk majd hálát, különösen a gimnáziumfelállítása ügyében, amelybıl nem csak e helynek, hanem a szomszédos megyéknek, sıt az egész királyságifjúságának is emlékezetes nyeresége fog származni, s így az egész utókort kiváló nagyságod lekötelezimagának. Ezért alázatosan arra kérjük, méltóztassék ezt az ügyet kegyesen pártfogásába venni és atyaianelımozdítani. Minden kétséget kizáróan készek vagyunk ezért a kegyességért kiváló nagyságodnak –szerény képességeink szerint – minden módon viszontszolgálatunkat nyújtani. Egyébiránt kiváló nagyságodjó szerencséjéért könyörögve, <strong>Sopron</strong>ban 1620. május 27-én, kiváló nagyságodnak legalázatosabb szolgái<strong>Sopron</strong> szabad királyi város polgármestere, bírája és többi esküdtei. (Ford. Grüll Tibor.)<strong>1994.</strong> XLVIII. ÉVFOLYAM <strong>1.</strong> SZÁM / HELYTÖRTÉNETÍRÁSUNK IDİSZERŐ KÉRDÉSEIHELYTÖRTÉNETÍRÁSUNK IDİSZERŐ KÉRDÉSEI<strong>1994.</strong> XLVIII. ÉVFOLYAM <strong>1.</strong> SZÁM / HELYTÖRTÉNETÍRÁSUNK IDİSZERŐ KÉRDÉSEI / MollayKároly: Két középkori oltárjavadalom történetének tanulságai (Részlet <strong>Sopron</strong> középkoritopográfiájából)Mollay Károly: Két középkori oltárjavadalom történetének tanulságai(Részlet <strong>Sopron</strong> középkori topográfiájából)<strong>1.</strong> <strong>Sopron</strong> középkori topográfiája kutatásának legnehezebb kérdése az 1379. évi házösszeírás feloldása,magyarázata, mivel nagyon nehezen hidalható át a forrásainkban meglévı, 1379 és 1417 közti nagy hiány.1417-tıl kezdve – ha vannak is kisebb hiányok – a családtörténet és a háztörténet segítségévelrekonstruálható lesz a város szerkezete. Aránylag legkönnyebb helyzetben a zárt belvárosban vagyunk, itt aZsidók utcájának (Új utca) rekonstruálása okozza a legnagyobb nehézséget. Nehezebb a helyzet a nyitottkülvárosban, bár az egyes utcák itt is jól elkülönülnek egymástól.Az 1379. évi házösszeírás feloldására azonban mindenképpen szükségünk van, mert ez mutatja a városXIV. századi szerkezetét, amelybıl a régészeti eredményekkel is korábbra lehet majd visszakövetkeztetni.Nehézséget okoz az is, hogy az 1379. évi házösszeírásban nem szerepelnek olyan topográfiai fogódzók,mint a kápolnák, templomok, oltárjavadalmas házak. Városháza akkor <strong>Sopron</strong>nak még nem volt, deszerepel négy fürdıház, valamint az iskolamester révén a plébániai latiniskola.Az 1379. évi házösszeírás biztos feloldásának egyik módja, ha az elég jól megismerhetı XVI. századból a41
- Page 1 and 2: 1994. XLVIII. ÉVFOLYAM 1. SZÁM119
- Page 3 and 4: 3„Rábaközi földnép”, a Reg
- Page 5 and 6: díszítettek, ünnepélyes szokás
- Page 7 and 8: a város földesúrrá vált.A XV-X
- Page 9 and 10: specialisták, háziiparosok, céhe
- Page 11 and 12: 12Háziipari termékek, hímzés, h
- Page 13 and 14: jegyzıkönyv, szálllásjelzı tá
- Page 15 and 16: 15Gyorsvetélıs szövıszék, Szak
- Page 17 and 18: 1748 gombkötı1756 mészárosA jel
- Page 19 and 20: céhes kötelékekbıl kiszabadult
- Page 21 and 22: takács:kékfestı:falvak száma me
- Page 23 and 24: vették használatba, hanem csak k
- Page 25 and 26: Boór Sámuel kékfestımester mint
- Page 27 and 28: kiemelkedı a csornai mőhely ötö
- Page 29 and 30: hitükhöz hő iparoscsaládokat,
- Page 31 and 32: 30Krausz Károly posztógyáros, 18
- Page 33 and 34: 1994. XLVIII. ÉVFOLYAM 1. SZÁM /
- Page 35 and 36: 35Gregorancz Pál gyıri püspök l
- Page 37 and 38: fordíthassák, ami nemcsak ezen he
- Page 39: Címe: „GENERAL Mandat, (Wegen Au
- Page 43 and 44: 45Pfendel; I. János (-1379-1423) f
- Page 45 and 46: ejegyzései. Ezeket a bejegyzéseke
- Page 47 and 48: íróság ugyan úgy döntött, hog
- Page 49 and 50: 52kisebbik házat a Pfendel II. Já
- Page 51 and 52: 54A Rejpál-ház (Várkerület 7. s
- Page 53 and 54: Ezenkívül a Boldogasszony-kápoln
- Page 55 and 56: 35. Jacob stichnbinchl mit seiner h
- Page 57 and 58: efizetéseiket, az általunk adott
- Page 59 and 60: Dr. Grüll Tiborszül.: Sopron, 196
- Page 61 and 62: átadására kötelezte. Ennek köv
- Page 63 and 64: megjutalmazzák. A vitéz Zalay Ká
- Page 65 and 66: Jan. 30.: Dr. Sz. Póczy Klára: Sc
- Page 67 and 68: magyar küldött felszólalása nyo
- Page 69 and 70: 73Scarbantia fórumának déli oszl
- Page 71 and 72: múltjának szimbólumát lássa.19
- Page 73 and 74: Az emléktábla (Lobenwein Tamás f
- Page 75 and 76: mondunk. Külön köszönjük a Sop
- Page 77 and 78: (1934-1993)„Dr. Hiller István k
- Page 79 and 80: Áldozatos, nehéz, de szép és p
- Page 81 and 82: elérkezett a „puha diktatúra”
- Page 83 and 84: Az elsı erdı- és faipari mérnö
- Page 85 and 86: 1968, 2. sz. 3-4. p.Vándor Sándor
- Page 87 and 88: Kubinszky Mihályné, Landl Róbert
- Page 89 and 90: Hazánk elsı szakkönyvtárának k
- Page 91 and 92:
Többcélú nagyértékő fakiterme
- Page 93 and 94:
1983, 233. sz. 6.Egyetemtörténeti
- Page 95 and 96:
1984. 139-142.Augusztinovicz Elemé
- Page 97 and 98:
Egy Latinka-mondat a soproni egyete
- Page 99 and 100:
Magyar könyvtáros küldöttség l
- Page 101 and 102:
Aktuelle Fragen der Ödenburger Ges
- Page 103 and 104:
11 (Megjegyzés - Popup)Lackner Kri
- Page 105:
25 (Megjegyzés - Popup)Királyi he