Korall 7-8. (2002. március) - EPA - Országos Széchényi Könyvtár
Korall 7-8. (2002. március) - EPA - Országos Széchényi Könyvtár Korall 7-8. (2002. március) - EPA - Országos Széchényi Könyvtár
KORALL 7–8.87evést, minõt a víz által kiéhezett, folytonos mozgás által meghajtott nép teszen!” 11Munde feljegyzése szerint délben általában húsleves galuskával, sóbafõtt tormávalvagy valamiféle mártással, sült, pecsenye szilvával, krumplival, becsinált, különféletésztanemûk, sütemények, (rétes, fánk, lepény), rizskása, olaszkáposzta, zöldségek és„közkenyér” (barna kenyér) kerülhetett az asztalra. Tompánál húsról, fõzelékrõl éssüteményfélérõl olvashatunk, megjegyzi, hogy levest sosem kaptak. Az ételt, a priessnitzielveknek megfelelõen, langyosan vagy épp hidegen tálalják, a meleg folyadék, és egyáltalána meleg ugyanis csak gyengítette a szervezet ellenálló képességét. Priessnitz, akimaga is együtt ebédelt betegeivel, nagyon szigorúan vette az ebédnél való megjelenést.A házirend elõírta, hogy csak azok a betegek vitethetik szobájukba az ételt, akik betegségüknélfogva mozgásképtelenek, vagy testi hibáik miatt nem tudnak az asztalnál, atársasággal együtt étkezni. Számukra a fürdõszolgák vitték ki az ebédet, a többieknek,még ha saját cselédeikkel szolgáltatták volna is ki magukat, meg volt tiltva a különcködés.Priessnitz elõírta, hogy a szobájukban étkezõk gondoskodjanak saját edényekrõl,mert azt nem tud nekik biztosítani, valamint személyesen vele egyezkedjenek azételárakról, „mert az étkek ilyes elosztogatásában kára van”(Munde 1838: 49).Az egyszerû kosztot ki-ki a maga módján igyekezett kiegészíteni. A tehetõsebbje, ha aszigorú kúra engedte, fényûzõ vacsorákat rendezett, ahol – mint az Wesselényi feljegyzéseibõlkiderül – gyakran és nagy elõszeretettel fogyasztottak például pisztrángot. Leginkábbaz édesség és a gyümölcs hiányzott a betegeknek, elsõsorban a hölgyeknek.Freiwaldauban, a fõtéren mûködõ cukrászda nagy népszerûségnek örvendett a kocsmától,alkoholtól eltiltott vendégek körében. Kekszei, süteményei nemcsak a gyengébbiknem körében arattak sikert, Wesselényi is be-betért néhányszor, hogy a cukrászdábanhozzáférhetõ újságokat olvasgatva 1–3 forintért édességet vásároljon. Mivel e finomságok,elsõsorban a gyümölcs, szintén sokba kerültek, nagy értéke volt az otthonról küldöttcsomagoknak. A fiatal Benke Rozália, Laborfalvi Róza törvénytelen lánya, akifeltehetõleg tüdõbaját gyógyíttatta Gräfenbergben, haza írott levelében elsõ helyen emlékezikmeg az édesanyja által küldött befõttrõl, ami a távoli, zord idõjárású, téli magánybazárt fürdõhelyen az egyedüli vigaszt nyújtotta a kis Rózának: „Kedves Édes jóMama, a befõttöt megkaptam, oly jól esett, hogy én nem tudom leírni, hogy a mamagondolt rám… A befõttel úgy gazdálkodom, hogy csak három szemet eszem napjában.”12 Sokakat azonban eltiltott Priessnitz az efféle nassolástól, egyeseket még a fõétkezésektõlis. A szigorú diétára fogott betegek egy idõ után megszokták az éhezést, õk azétkezések idejét hosszú sétákkal, vagy különféle fürdõkkel igyekeztek kitölteni, éhségükettejjel, túróval csillapították. Tompa megemlékezik a diétás kosztról is.Van itt egy drágalátos sütemény, Priessnitz kenyérnek hívják. Alighanem soványabb annál, mint néhányudvarban az agarak, sõt annál is, mit a cselédek sütnek. Ha valakinek a gyomra igen el vangyengülve, fáj, rángása van, nagy étvágya nincs, Priessnitz kenyeret kell ennie savanyú tejjel, és okvetlenhelyre jön. Nem zsömlye vagy köménymagos leveske jár itt a betegnek, hanem masszív gombócok!Hadd birkózzék a gyomra, úgy erõsödik. Olyan betegek jönnek ide gyakran, hogy a legkönnyebbeledelt sem képes többé megbírni a gyomruk, s néhány hét múlva esznek, mint a farkas, éspedig húst. 1311 Tompa 1848: 4. levél12 Oltványi 1975: 447.13 Tompa 1848: 4. levél
88 Csoma Borbála Magyar fürdõvendégek…A gräfenbergi gyógyvendég minimális szabadidejében többféle szórakozási lehetõségnekhódolhatott. A sziléziai fürdõn sem hiányozhattak a Monarchia-szerte kedveltszínházi produkciók, bálok, a fürdõzenekar játéka, illetve a könyvtár és olvasóterem,amelyek szintén hozzájárultak ahhoz, hogy Gräfenberg szép lassan gyógyintézetbõlfürdõvé válhatott. A társasági élet központjául a Hrad nagyterme szolgált. Tompa otttartózkodásaalatt a terem egyik szögletében már zongora állt, amelyen nyugodtanjátszhatott bárki. A hírekre éhes vendégek szintén ebben a teremben töltekezhettek felaz olvasósarokban elhelyezett újságokból. Gräfenbergbe több nemzet hírlapjai jártak,több nyelven, persze a metternichi szigor elvei szerint gondosan megválogatva. Tompa,aki szívesen töltötte olvasgatással szabadidejét, epésen jegyzi meg, hogy „az újságokközül eddig csak a Jelenkor jár ide, mert a mély bölcsességû politika nem engedetta Pesti Hírlapra elõfizetni”. 14A fürdõkönyvtár, bár a határon tilos volt könyveket átvinni – „a gyanútalan irományokatazonban általbocsátják a határszélen” – tudjuk meg (Munde 1838: 45),mégiscsak a vendégek adományaiból gyarapodott. Az 1840-es évek végén már körülbelülkétezer könyvet számlált a gyûjtemény, melyben Tompa, legnagyobb meglepetésére,egyetlen magyar nyelvû könyvet sem talált. Német fordításban volt meg EötvösCarthausi-ja, illetve Széchenyi egy – meg nem nevezett – munkája. Az elsõ magyarnyelvû mûvet, Arany János Toldiját, Tompa Mihály ajándékozta a könyvtárnak 1848-ban. A fürdõkönyvtár az utóbbi, több mint százötven évben a történelem változásaivaltöbbször élt át szanálást, a könyvek nagy részét széthordták.A Monarchia nagyobb fürdõin elengedhetetlen, a promenádok menti pavilonokban,esti mulatságokon játszó zenekart Gräfenbergben is megtaláljuk. Ha szakképzett zenészés színész nem akadt a közelben, a gyógyvendégekbõl verbuváltak elõadómûvészeket. Abiedermeier kor házi zenélésben és irodalomban jártas elõkelõ ifjú hölgyei és fiataluraiszívesen adtak ízelítõt tudásukból ilyen alkalmakkor. 1843. október 10-én például Bellini,Rossini, Donizetti, Mozart és Schubert mûvek szerepeltek mûsoron. 15 A programot,tekintettel a soknyelvû vendégseregre, angolul, németül és franciául olvashatta a közönség.A házi hangversenyek bevételét általában jótékony célokra ajánlották fel. Az elõadásokszínvonala olykor kívánnivalót hagyott maga után, de, mint azt Tompa maga ismegjegyzi „ilyen helyen nem annyira a mûvészetet, mint a fõczélt kell tekinteni”. 16A kurlisták névsorának „foglalkozás” rubrikájában többször találkozunk a Schauspieler,vagyis színész bejegyzéssel. A néhány fõs, legtöbbször házaspárok alkotta vándortársulatokszolgáltatták Gräfenbergben a színielõadásokat. A társulatok általában Pestrõl,legalábbis Pest felõl érkeztek, csak pár hétig maradtak, majd Prága illetve Bécs feléfolytatták útjukat, hogy ott is szerencsét próbáljanak. Wesselényi naplójából kiderül,hogy körülbelül kéthetente, de havi egyszeri alkalommal mindenképpen volt színházielõadás a fürdõn. Hetente egyszer, vasárnap esténként, a házirend szabályozta takarodó10 óra helyett sokszor hajnalig elhúzódott. Ezeken az estéken a freiwaldaui fürdõzene-14 Tompa 1848: 7. levél. A Jelenkor, amely gróf Széchenyi István közbenjárására jelenhetett meg a radikálishangú Pesti Hírlappal szemben a mérsékeltebb politizálás híve volt.15 Státní archiv v Opavì (SAO), Fond Lázeòská Policejní Inspekce (LPI) Frývaldov, Inventarní èíslo 32.Èislo krabice. 3., No. 66.16 Tompa 1848. 4. levél
- Page 37 and 38: 36 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 39 and 40: 38 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 41 and 42: 40 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 43 and 44: 42 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 45 and 46: 44 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 47 and 48: 46 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 49 and 50: 48 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 51 and 52: 50 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 53 and 54: 52 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 55 and 56: 54 Mohácsi Gergely Szép, Erõs, E
- Page 57 and 58: 56 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 59 and 60: 58 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 61 and 62: 60 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 63 and 64: 62 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 65 and 66: 64 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 67 and 68: 66 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 69 and 70: 68 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 71 and 72: 70 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 73 and 74: 72 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 75 and 76: 74 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 77 and 78: 76 Katona Csaba Füred és vendége
- Page 79 and 80: 78 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 81 and 82: 80 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 83 and 84: 82 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 85 and 86: 84 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 87: 86 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 91 and 92: 90 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 93 and 94: 92 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 95 and 96: 94 Csoma Borbála Magyar fürdõven
- Page 97 and 98: 96 František Kolár¡ A Slavia és
- Page 99 and 100: 98 František Kolár¡ A Slavia és
- Page 101 and 102: 100 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 103 and 104: 102 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 105 and 106: 104 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 107 and 108: 106 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 109 and 110: 108 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 111 and 112: 110 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 113 and 114: 112 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 115 and 116: 114 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 117 and 118: 116 František Kolár¡ A Slavia é
- Page 119 and 120: 118 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 121 and 122: 120 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 123 and 124: 122 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 125 and 126: 124 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 127 and 128: 126 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 129 and 130: 128 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 131 and 132: 130 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 133 and 134: 132 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 135 and 136: 134 Zeidler Miklós Egy régi pály
- Page 137 and 138: 136 Zeidler Miklós Egy régi pály
KORALL 7–<strong>8.</strong>87evést, minõt a víz által kiéhezett, folytonos mozgás által meghajtott nép teszen!” 11Munde feljegyzése szerint délben általában húsleves galuskával, sóbafõtt tormávalvagy valamiféle mártással, sült, pecsenye szilvával, krumplival, becsinált, különféletésztanemûk, sütemények, (rétes, fánk, lepény), rizskása, olaszkáposzta, zöldségek és„közkenyér” (barna kenyér) kerülhetett az asztalra. Tompánál húsról, fõzelékrõl éssüteményfélérõl olvashatunk, megjegyzi, hogy levest sosem kaptak. Az ételt, a priessnitzielveknek megfelelõen, langyosan vagy épp hidegen tálalják, a meleg folyadék, és egyáltalána meleg ugyanis csak gyengítette a szervezet ellenálló képességét. Priessnitz, akimaga is együtt ebédelt betegeivel, nagyon szigorúan vette az ebédnél való megjelenést.A házirend elõírta, hogy csak azok a betegek vitethetik szobájukba az ételt, akik betegségüknélfogva mozgásképtelenek, vagy testi hibáik miatt nem tudnak az asztalnál, atársasággal együtt étkezni. Számukra a fürdõszolgák vitték ki az ebédet, a többieknek,még ha saját cselédeikkel szolgáltatták volna is ki magukat, meg volt tiltva a különcködés.Priessnitz elõírta, hogy a szobájukban étkezõk gondoskodjanak saját edényekrõl,mert azt nem tud nekik biztosítani, valamint személyesen vele egyezkedjenek azételárakról, „mert az étkek ilyes elosztogatásában kára van”(Munde 1838: 49).Az egyszerû kosztot ki-ki a maga módján igyekezett kiegészíteni. A tehetõsebbje, ha aszigorú kúra engedte, fényûzõ vacsorákat rendezett, ahol – mint az Wesselényi feljegyzéseibõlkiderül – gyakran és nagy elõszeretettel fogyasztottak például pisztrángot. Leginkábbaz édesség és a gyümölcs hiányzott a betegeknek, elsõsorban a hölgyeknek.Freiwaldauban, a fõtéren mûködõ cukrászda nagy népszerûségnek örvendett a kocsmától,alkoholtól eltiltott vendégek körében. Kekszei, süteményei nemcsak a gyengébbiknem körében arattak sikert, Wesselényi is be-betért néhányszor, hogy a cukrászdábanhozzáférhetõ újságokat olvasgatva 1–3 forintért édességet vásároljon. Mivel e finomságok,elsõsorban a gyümölcs, szintén sokba kerültek, nagy értéke volt az otthonról küldöttcsomagoknak. A fiatal Benke Rozália, Laborfalvi Róza törvénytelen lánya, akifeltehetõleg tüdõbaját gyógyíttatta Gräfenbergben, haza írott levelében elsõ helyen emlékezikmeg az édesanyja által küldött befõttrõl, ami a távoli, zord idõjárású, téli magánybazárt fürdõhelyen az egyedüli vigaszt nyújtotta a kis Rózának: „Kedves Édes jóMama, a befõttöt megkaptam, oly jól esett, hogy én nem tudom leírni, hogy a mamagondolt rám… A befõttel úgy gazdálkodom, hogy csak három szemet eszem napjában.”12 Sokakat azonban eltiltott Priessnitz az efféle nassolástól, egyeseket még a fõétkezésektõlis. A szigorú diétára fogott betegek egy idõ után megszokták az éhezést, õk azétkezések idejét hosszú sétákkal, vagy különféle fürdõkkel igyekeztek kitölteni, éhségükettejjel, túróval csillapították. Tompa megemlékezik a diétás kosztról is.Van itt egy drágalátos sütemény, Priessnitz kenyérnek hívják. Alighanem soványabb annál, mint néhányudvarban az agarak, sõt annál is, mit a cselédek sütnek. Ha valakinek a gyomra igen el vangyengülve, fáj, rángása van, nagy étvágya nincs, Priessnitz kenyeret kell ennie savanyú tejjel, és okvetlenhelyre jön. Nem zsömlye vagy köménymagos leveske jár itt a betegnek, hanem masszív gombócok!Hadd birkózzék a gyomra, úgy erõsödik. Olyan betegek jönnek ide gyakran, hogy a legkönnyebbeledelt sem képes többé megbírni a gyomruk, s néhány hét múlva esznek, mint a farkas, éspedig húst. 1311 Tompa 1848: 4. levél12 Oltványi 1975: 447.13 Tompa 1848: 4. levél