13.07.2015 Views

Officina Textologica 17. - Magyar Nyelvtudományi Tanszék ...

Officina Textologica 17. - Magyar Nyelvtudományi Tanszék ...

Officina Textologica 17. - Magyar Nyelvtudományi Tanszék ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RepertoriumBibliothèque FrançaiseN o 1. Le chantier de George Sand – George Sand et ľétranger. Actes du X e ColloqueInternational George Sand (Debrecen, 7-9 juillet 1992), 1993.N o 2. Préfaces de George Sand. Édition établie et annotée par A. SZABÓ, I-II, 1997.N o 3. L. SPAAS, Le cinéma nous parle. Stratégies narratives du film, 2000.N o 4. Exils. Colloque international de Herstmonceux (Sussex, Grande-Bretagne) 31 mai– 3 juin 2001. L’imaginaire et l’écriture de l’exil. L’exil politique, 2002.N o 5. Regards croisés. Recherches en Lettres et en Histoire, France et Hongrie, Textespubliés sous la responsabilité de J.-L. FRAY et T. GORILOVICS. 2003.N o6. Les couleurs en question. Colloque international de Herstmonceux (Sussex,Grande-Bretagne) 26-29 mai 2005, Textes réunis par J. DURNERIN, 2006.Series Linguistica (sous la direction de S. KISS)1. L. GÁLDI, Esquisse ďune histoire de la versification roumaine, 1964.2. S. KISS, Les transformations de la structure syllabique en latin tardif, 1972.3. Études contrastives sur le français et le hongrois, 1974.4. S. KISS, Tendances évolutives de la syntaxe verbale en latin tardif, 1982.5. S. KISS—F. SKUTTA, Analyse grammaticale – analyse narrative, 1987.6. La linguistique textuelle dans les études françaises. Actes du colloque LITEF(Debrecen, 12–13 novembre 1999) publiés par I. CSŰRY, 2001.7. I. CSŰRY, Le champ lexical de MAIS, 2001.8. A. CSŰRY, Les pronoms indéfinis du français contemporain. Une approchesémiotique textuelle, 2003.9. I. SZILÁGYI, Les tendances évolutives de la versification française à la fin du XIX esiècle (La problématique du vers libre), 2004.10. S. KISS, Les documents latins du Haut Moyen Âge et la naissance du français I: Lachronique d’Hydatius, 2006.Bibliothèque de l’ ÉtudiantN o 1. M. MAROSVÁRI, Conditions et limites de la traduction littéraire: le cas deL’Assommoir d’Émile Zola, 1990.N o 2. Analyses de textes, 2002.N o 3. Études de linguistique française, 2003.N o 4. Anthologie de la prose française médiévale, publiée par K. HALÁSZ, 2005.Önálló kiadványokHankiss János redivivus (Hankiss János Tudományos Ülésszak, Debrecen, 1993. szeptember17–18.), Szerk.: Gorilovics Tivadar, Egyetemi Kiadó, Debrecen, 1995.178

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!