12.07.2015 Views

klott gatya, ne fárassz! - Könyvmolyképző

klott gatya, ne fárassz! - Könyvmolyképző

klott gatya, ne fárassz! - Könyvmolyképző

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

– Jaj, <strong>ne</strong>! – nyavalygott az egész banda, amikor kicsöngettek.– Do you want me to come back again? – kérdezte csillogószemmel a tanárnő.– Mit mondott? – kérdezte Laci Dóritól, aki <strong>ne</strong>m ért ráfelelni.– Yes, please! – kiabálta, de <strong>ne</strong>m egyedül, hisz az osztálynagy része megértette: Miss Little azt szeretné megtudni,visszajöjjön-e hozzájuk máskor is.Amikor Laci is felfogta, még kekeckedett egy cseppet:– Mi lett volna, ha azt feleljük: no, thank you! Akkor kereketold?– Ne légy ün<strong>ne</strong>prontó! – feddte barátját Sári. – Szerinted<strong>ne</strong>m jó tanár?– Lehet, hogy jó, de engem felettébb zavart, hogy egészórán ángliusul hablatyolt.– Ha ángliusul, hát ángliusul. Ez a dolga, <strong>ne</strong>mde? Te ómagyarulzagyválsz <strong>ne</strong>künk, mégis megértjük.– Rendben van, ha <strong>ne</strong>ked ez kell, lépjünk biz az hodi utureá!– Tessék? Beszélj, magyarul!– Hát éppen ez az. Az imént voltál kedves azt állítani,hogy ómagyarul karattyolok. Ez valóban középkori magyarnyelven volt. Vagy mégsem érted az anyanyelvedet?– Ha a mamám a középkorban született volna, biztos érteném.Jól van, nyertél, csak áruld már el, mit mondtál!– Csatázni készültem veled, más szóval rálépni a hadakútjára, vagyis a „hodi utu”-ra.– Így már értem – <strong>ne</strong>vetett Sári, és nagyot harapott tízóraijába.Pontosan kilenc óra volt, amikor a tízórai elfogyott: a legjobbkor,hiszen be is csengettek.32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!