12.07.2015 Views

klott gatya, ne fárassz! - Könyvmolyképző

klott gatya, ne fárassz! - Könyvmolyképző

klott gatya, ne fárassz! - Könyvmolyképző

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

– villanyozódott fel a fiú, amint magyar szókincsét kellettelővennie.– Úgy!– Nagyon szívesen – bólintott, és már sorolta is: – Pici,pinduri, pirinyó, pindurka, kicsike, incifinci, hangyányi,mikroszkopikus, pöttöm…– Állj, állj, ÁLLJ! – szakította félbe Sári. – Te jószagúszinonimaszótár! Sejthettem volna, hogy te csak ilyen cifracafrangos szavakat tudsz mondani. Nem tudnál valami egyszerűbbrokon értelmű szót a kicsire?– Ja?! Tudok, de mi abban a poén? Kis. Na, tessék, mostelégedettek vagytok? – nézett rájuk sértődött ábrázattal a fiú.– Már hogy<strong>ne</strong> lennénk? De mit derítettünk ki épp azimént, amikor besurrantunk az iskolatitkár szobájába?– Na mit? – kontrázott most már Dóri is kissé türelmetlenül.– Mit? – kérdezett vissza Laci, de amikor meglátta, hogya lányok milyen bosszúsan néz<strong>ne</strong>k rá, felderengett <strong>ne</strong>kivalami.– Azt láttuk, hogy Kiss Virág angoltanárnő<strong>ne</strong>k érkezettOxfordból egy levél – csapott a homlokára Jóhegyi Laci.– Nagyon kérlek, próbálj koncentrálni! Mondd angolulazt, hogy Kiss! – próbált segíteni Dóri.– Háát… lehet, hogy kissz?– Az bizony – bólintott elégedetten Dóri, aki <strong>ne</strong>m kevésbéörült annak, hogy eljátszhatja az angoltanárt, mint Sári.– És akkor mi van? – firtatta Laci.– Hogyhogy mi van? – hördült fel Sári. – Nem tudod, mitjelent az az angol szó, hogy kiss?A lányok elképedten nézték, amint barátjuk tétovánvakargatja a tarkóját.30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!