02.12.2012 Views

dr. Wetzel Tamás - Jog- és Államtudományi Kar - Pázmány Péter ...

dr. Wetzel Tamás - Jog- és Államtudományi Kar - Pázmány Péter ...

dr. Wetzel Tamás - Jog- és Államtudományi Kar - Pázmány Péter ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

51<br />

mus, a kábítószer-kereskedelem <strong>és</strong> a nemzetközi bűnöz<strong>és</strong> más súlyos formáinak<br />

megelőz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> az ellenük folytatott harc céljából.” 212<br />

Az EU Szerződ<strong>és</strong> a közös vízumpolitika kivételével tehát a migrációt nem vonta az<br />

Európai Közösségek hatáskörébe, ugyanis ez a terület mélyen érintette a tagállamok szuverenitását,<br />

ezért azt a saját fennhatóságuk alatt tartották. Csupán az Európai Unió közös érdekű<br />

ügyének minősítették, fenntartva a lehetőséget, hogy a Közösség szerveinek hatáskörét kiterjesszék<br />

rá.<br />

A Maastrichti Szerződ<strong>és</strong> Római Szerződ<strong>és</strong>t módosító II. címe beiktatott a Római Szerződ<strong>és</strong>be<br />

egy új, 100/C. cikket, amely felhatalmazza a Tanácsot, hogy a Bizottság javaslata<br />

alapján, a Parlamenttel konzultálva meghatározza azon harmadik országok körét, amelyek<br />

állampolgárainak vízummal kell rendelkezniük a Közösség külső határainak átlép<strong>és</strong>éhez. Ez a<br />

rendelkez<strong>és</strong> nem az érdemi követelmények egységesít<strong>és</strong>ét jelentette, csupán azt, hogy a listán<br />

szereplő országok állampolgáraitól minden tagállam köteles megkövetelni a vízumot, amelyet<br />

saját nemzeti jogszabályai alapján ad ki. Ugyanezen cikk második bekezd<strong>és</strong>e felhatalmazza a<br />

Tanácsot, hogy ha harmadik államban bekövetkezett szükséghelyzet ezen állam állampolgárainak<br />

hirtelen beáramlásával fenyeget, akkor a Bizottság javaslatára minősített többségi dönt<strong>és</strong>sel<br />

a szükséghelyzetet produkáló állam polgáraival szemben vízumkötelezettséget vezessen<br />

be. 213<br />

A tagállami állampolgárok szabad mozgását illetően a módosított EK Szerződ<strong>és</strong> 8/A.<br />

cikke kimondta, hogy „a Szerződ<strong>és</strong>ben <strong>és</strong> a végrehajtására hozott intézked<strong>és</strong>ekben megállapított<br />

korlátozásokkal <strong>és</strong> feltételekkel minden uniós polgárnak joga van a tagállamok területén<br />

való szabad mozgáshoz <strong>és</strong> tartózkodáshoz.” Vagyis a Maastrichti Szerződ<strong>és</strong> a szabad mozgás<br />

<strong>és</strong> leteleped<strong>és</strong> jogát jelentősen kitágította, bevezette ugyanis az uniós polgárság fogalmát <strong>és</strong><br />

kimondta az uniós polgárok jogát arra, hogy szabadon mozogjanak <strong>és</strong> letelepedjenek a tagállamok<br />

területén a Szerződ<strong>és</strong> rendelkez<strong>és</strong>einek <strong>és</strong> azok végrehajtási szabályainak keretei között.<br />

214 A Maastrichti Szerződ<strong>és</strong> tehát létrehozta az uniós polgárjogot, azonban ezen jogok<br />

gyakorlásának gyakorlati megvalósítását az Európai Közösség szerveinek kezébe tette le,<br />

hogy azok alkossák meg tagállami egyetért<strong>és</strong>sel a Közösség területére történő belép<strong>és</strong> <strong>és</strong> tartózkodás<br />

egyre liberálisabb rendjét. A gyakorlati szabályozási keretek azonban – a szabad<br />

mozgás jogának területén – érdemben nem változtak: a szabályozás csak tagállami munkavállalók,<br />

önálló vállalkozók, diákok, nyugdíjasok <strong>és</strong> magukat önerőből eltartók <strong>és</strong> családtagjaik<br />

szabad mozgásával foglalkozott, vagyis a közösségi szabályozás érintetlen maradt.<br />

A Maastrichti Szerződ<strong>és</strong> előremutató, de valójában kis gyakorlati jelentőséggel bíró<br />

rendelkez<strong>és</strong>eihez képest forradalminak tekinthető az 1997. október 2-án aláírt <strong>és</strong> 1999. május<br />

212 Kende <strong>Tamás</strong> – Szűcs <strong>Tamás</strong>: Európai közjog <strong>és</strong> politika, Budapest 2002., 728-729. oldal<br />

213 Kende <strong>Tamás</strong>: Európai közjog ás politika, Budapest 1998.. 173. oldal<br />

214 Az uniós állampolgársággal együtt járó jog még: a lakóhelyül szolgáló tagállam önkormányzati választásain<br />

való r<strong>és</strong>zvétel szavazóként <strong>és</strong> jelöltként, bármelyik tagállam diplomáciai <strong>és</strong> konzuli hatóságai általi védelemhez<br />

való jog, petíció benyújtásának joga az Európai Parlamenthez, <strong>és</strong> az ombudsmanhoz folyamodás joga. Lukács<br />

Éva – Király Miklós: Migráció <strong>és</strong> Európai Unió, Budapest 2001., 172. oldal, Az uniós állampolgárság szempontjából<br />

fontos ítélete az Európai Bíróságnak elsőnek a María Martínez Sala v Freistaat Bayern-ügyben (C-85/96)<br />

született. Martinez Sala, spanyol állampolgárként 1968 óta élt Németországban, <strong>és</strong> családi pótlék iránti kérelmét<br />

az illetékes német hatóságok elutasították. A felperes a dönt<strong>és</strong>t a diszkriminációt tiltó 39. cikkére <strong>és</strong> az uniós<br />

állampolgárságra hivatkozva támadta meg. A bíróság az uniós állampolgárságból vezette le a fogadó állam polgáraival<br />

való egyenlő elbánás jogát (8., 51., <strong>és</strong> 62. pont). Lásd bővebben: Oliveira, A. Castro: Workers and other<br />

persons: Step-by-step from movement to citizenship – case law 1995-2001, Common Market Law Review, 2002.<br />

77–127, Kluwer Law International. Újabb ítélet az uniós állampolgársággal kapcsolatban a Kunqian Catherine<br />

Zhu and Man Lavette Chen v Secretary of State for the Home Department (C 200/02). Ebben az esetben a harmadik<br />

állambeli személyek gyereke Észak-Írországban született, így a ius soli alapján automatikusan ír <strong>és</strong> ezzel<br />

együtt uniós állampolgár lett. Az ítéletnek megfelelően a harmadik országbeli szülő is családtagként jogosult a<br />

tartózkodásra más tagállamban.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!