02.12.2012 Views

dr. Wetzel Tamás - Jog- és Államtudományi Kar - Pázmány Péter ...

dr. Wetzel Tamás - Jog- és Államtudományi Kar - Pázmány Péter ...

dr. Wetzel Tamás - Jog- és Államtudományi Kar - Pázmány Péter ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

47<br />

ságnak a terjedelmét határozza meg. Ezt a fogalmat olyan objektív kritériumok szerint kell<br />

meghatározni, amelyek figyelembe véve az érintett személyek jogait <strong>és</strong> kötelességeit a munkaviszonyt<br />

jellemzik. Márpedig, a munkaviszonynak lényegi jellemzője az a körülmény, hogy<br />

valamely személy, meghatározott ideig, más javára <strong>és</strong> irányítása alatt, díjazás ellenében<br />

szolgáltatást nyújt. 197 Ennek következtében azt a gyakorló tanárt, aki a közoktatási hatóságok<br />

irányítása <strong>és</strong> felügyelete alatt a tanári foglalkozásra felk<strong>és</strong>zítő képz<strong>és</strong>i gyakorlaton vesz<br />

r<strong>és</strong>zt, aminek során óraadással szolgáltatást nyújt, <strong>és</strong> díjazásban r<strong>és</strong>zesül, a 48. cikk (1) bekezd<strong>és</strong>e<br />

értelmében vett munkavállalónak kell tekinteni, függetlenül a foglalkoztatási viszony<br />

jogi term<strong>és</strong>zetétől.”<br />

A rendeletek szerint bármely tagállam állampolgára, aki akár teljes, akár r<strong>és</strong>zmunkaidőben<br />

198 ellenérték fejében 199 eredeti <strong>és</strong> valós tevékenységet végez más személy irányítása<br />

alatt, az közösségi munkavállalónak minősül. Az Európai Bíróság egyik ítélete 200 szerint aki<br />

egyszer közösségi munkavállalói státuszt szerzett, azt tőle már nem lehet elvenni: „a Szerződ<strong>és</strong><br />

52. cikkének, valamint a 73/148. irányelvnek a rendelkez<strong>és</strong>eit úgy kell értelmezni, hogy e<br />

rendelkez<strong>és</strong>ek alapján az adott tagállam köteles engedélyezni azon állampolgára házastársának<br />

a területére való belép<strong>és</strong>ét <strong>és</strong> tartózkodását függetlenül a házastárs állampolgárságától, aki<br />

a Szerződ<strong>és</strong> 48. cikke értelmében a házastársával együtt egy másik tagállamba ment annak<br />

érdekében, hogy ott nem önálló kereső tevékenységet folytasson, majd visszatér, hogy az állampolgársága<br />

szerinti állam területén a Szerződ<strong>és</strong> 52. cikke értelmében letelepedjen. A házastársnak<br />

rendelkeznie kell legalább ugyanazokkal a jogokkal, mint amelyeket a közösségi<br />

jog nyújtana a számára akkor, ha a férje vagy felesége egy másik tagállam területére lépne be<br />

<strong>és</strong> tartózkodna ott.”<br />

Így jogosult ő maga <strong>és</strong> házastársa 201 , 21 év alatti vagy eltartott leszármazója egy másik<br />

tagállamban tartózkodni <strong>és</strong> ott munkát vállalni akkor is, ha a kereset nem teljesen biztosítja<br />

megélhet<strong>és</strong>üket, hiszen szociális támogatásra jogosultak, amellyel ki tudják eg<strong>és</strong>zíteni jövedelmüket.<br />

Ezen túlmenően bármely tagállam állampolgára, aki tevékenységét egy tagállam<br />

területén gyakorolja, míg lakóhelye egy olyan másik tagállamban van, ahová naponta vagy<br />

hetente egyszer visszatér (ingázó munkavállaló), szintén szabadon tartózkodhat a nemlakóhely<br />

államában.<br />

A munkanélkülivé vált tagállami állampolgárok helyzetének szabályozása – bár az álláspont<br />

egységes annyiban, hogy az ilyen személy a munkakeres<strong>és</strong> idején az adott ország terü-<br />

197 Kiemel<strong>és</strong> tőlem, tekintettel arra, hogy ezek a munkaviszony fogalmi elemei. A díjazásba (remuneration,<br />

rémunération) a bírósági gyakorlat szerint beletartozik a term<strong>és</strong>zetbeni ellenszolgáltatás is. Lásd: Udo Steymann<br />

v Staatssecretaris van Justitie (C 196/87). Steymann úr, német állampolgár Hollandiában csatlakozott egy vallási<br />

közösséghez, amelynek munkát végzett. Tartózkodási engedély iránti kérelme többek között azért lett elutasítva,<br />

mert nem folytatott jövedelemszerző tevékenységet, így nem tartozik a közösségi szabályozás hatálya alá.<br />

198 Erre jó példa a R. H. Kempf v Staatssecretaris van Justitie – ügy (C 139/85). A német állampolgár Kempf<br />

mindössze heti 12 órában adott zongoraórákat, egyébként a holland szociális ellátásra támaszkodott. Az Európai<br />

Bíróság szerint ebben az esetben is munkaviszonyról van szó. A V. J. M. Raulin v Minister van Onderwijs en<br />

Wetenschappen – ügyben (C 357/89) a Bíróság egy nyolc hónap alatt mindössze hatvan órát dolgozó, alkalomszerűen<br />

igénybevehető pincérnő esetében találta meg azt a határesetet, amelynél a nemzeti bíróság dönthet a<br />

munkaviszony jellegben, term<strong>és</strong>zetesen figyelembe véve a rendelkez<strong>és</strong>re állási időt.<br />

199 A D.M. Levin v Staatssecretaris van Justitie – ügyben (C 53/81) a Bíróság kimondta, hogy a Szerződ<strong>és</strong> által<br />

biztosított alapvető jog esetében nincs helye leszűkítő értelmez<strong>és</strong>nek, <strong>és</strong> minimális bér megkövetel<strong>és</strong>ének.<br />

200 The Queen v Immigration Appeal Tribunal et Surinder Singh (C-370/90)<br />

201 Az Európai Bíróság a Reed-ügyben (State of the Netherlands v Ann Florence Reed, C 59/85) fogalmazta meg<br />

r<strong>és</strong>zletesen a házastárs (spouse) szó jelent<strong>és</strong>ét. Ebben az ügyben a brit állampolgár partnerével Hollandiába költözött,<br />

azonban a holland hatóságok elutasították a kérelmét, tekintettel arra, hogy nem házas azzal a brit személlyel,<br />

akivel családot szeretne egyesíteni. Az Európai Bíróság egyr<strong>és</strong>zt helybenhagyta a házastárs tradicionális<br />

értelmez<strong>és</strong>ét, másr<strong>és</strong>zt azonban az 1612/68-as rendelet 7. cikke <strong>és</strong> az EK szerződ<strong>és</strong> 6. (diszkriminációmentességet<br />

kimondó) cikke alapján kimondta, hogy amennyiben egy ország a saját állampolgárai tekintetében elfogadja<br />

az élettársi kapcsolatot hasonló esetben (akár a homoszexuálisoknál is), akkor egy másik tagállam állampolgárának<br />

élettársától sem lehet a jogokat megtagadni.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!