12.07.2015 Views

Baumgartner Bernadette A szatmári svábok a XIX. században A ...

Baumgartner Bernadette A szatmári svábok a XIX. században A ...

Baumgartner Bernadette A szatmári svábok a XIX. században A ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Baumgartner</strong> <strong>Bernadette</strong>A szatmári svábok a <strong>XIX</strong>. századbanA történeti kutatás messze kevesebb figyelmet fordított eddig a szatmári svábokra, mintmás magyarországi – Trianon után romániai – német népcsoportokra. Állításunkkülönösen az erdélyi szászok és a bánáti svábok relációjában érvényes. Az ok nyilván az,hogy a kis létszámú, a nagyobb német lakosságtömböktől elszigetelt, városi településekkel,önálló, erős polgári réteggel és értelmiséggel, ezért integráló erejű kulturálishagyományokkal, s legkivált önálló politikai szervezettel nem rendelkező közösség nemtudott olyan hatást gyakorolni a gazdasági, társadalmi, kulturális, s még kevésbé a politikaifolyamatokra, mint az említett két nagy tömb. Sajátos helyzete miatt ugyanis más hatástgyakoroltak rá a nemzetiségek létét befolyásoló körülmények: a magyar – vagy másnemzetiségi – környezet, s a vele kialakult kölcsönhatások, a modernizációs folyamatok ésa mindenkori államhatalom nemzetiségi politikája.A szatmári svábok majd 300 éves történelmét 5 szakaszra oszthatjuk. Az első, amelyaz egész XVIII. századot magába foglalja, a telepítések kora, valamint az új környezetbevaló beilleszkedés kezdeti szakasza. A második szakasz a <strong>XIX</strong>. század további része,egészen 1918-ig, az első világháború végéig, amely impériumváltással végződött. Aszatmári svábok történetének harmadik, legizgalmasabb, de azt is mondhatjuklegzaklatottabb, ugyanakkor legtanulságosabb korszaka az 1918–1945 közötti időszak.Szatmár megye a trianoni béke értelmében Romániához került. Az időközben azasszimiláció útjára lépett szatmári svábság kisebbség lesz a (magyar) kisebbségben. Ahúszas években a szó szoros értelmében felfedezik a szatmári svábokat. Egyrészt a románkormányok, a magyarországi politikai elit, másrészt az erdélyi szászok és bánáti svábok,valamint az anyaországi németek is ekkor találnak rá feledésbe merült testvéreikre. Ám alegfontosabb az, hogy e kívülről érkező hatások nyomán a szatmári svábság egy része isfelfedezi saját gyökereit. A szatmári svábok történetében ez a nemzeti ébredés kora. Nemvéletlenül, ekkor jelennek meg az első tanulmányok is a szatmári svábokról.A negyedik szakasz az 1945–1989 közötti kommunista éra, ennek egyiklegszomorúbb aspektusa a Szovjetunióba való deportálás, valamint a '70-es évekbenmeginduló kivándorlás, amelynek eredményeként több falu szinte üresen maradt. Azutolsó, ötödik szakasz az 1989 utáni időszak, napjainkig. Ezzel a korszakkal egyáltalán nemfoglalkoztak, pedig érdekes lenne két problémát is megvizsgálni: egyrészt az otthonmaradott és nagy részben elmagyarosodott svábok újraszerveződését, másrészt aNémetországba kivándoroltak beilleszkedésének sajátosságait.1


A sváb telepítések az 1711-es szatmári béke megkötése után indultak. Károlyi Sándoregyik legfontosabb feladatának tekintette, hogy itteni birtokaira a megmaradt jobbágyságmellé svábokat telepítsen. A telepesek Badenből, Bajorországból, Hohenzollernből ésmindenekelőtt Württembergből érkeztek 1 , amit a szatmári svábok nyelvjárása is igazol,mivel még ma is hasonlít a biberachi, ravensburgi, waldseei és leutkircheni nyelvjáráshoz.Károlyi Sándor és utódainak – a 18. század egészén végighúzódó – telepítési politikájaeredményeként Nagykároly és Szatmárnémeti térségében 31 részben vagy egészébennémetek által lakott település jött létre. Vonház István számításai szerint 1712-tól összesen2072 külföldi német család telepedett le, egy-egy családot 4 tagból állónak számítva többmint 8000 telepes érkezett a Károlyiak birtokaira. 2 A telepítési munkálatok befejeztévelugyancsak Vonház – az érintett falvak plébániainak összeírásaiból nyert – adatai szerint18.377 római katolikus sváb élt a 31 faluban. 3A betelepítettek német identitásának megőrzésében, illetve a majdani asszimilációsfolyamat megindulásában is fontos szerepet játszott, hogy mennyire képeztek az egyestelepes falvak összefüggő tömböket vagy szétszórt szigeteket. (Ezt szemlélteti az 1. sz.térkép). A megye nyugati részén egymáshoz viszonylag közel fekszik Mérk, Vállaj,Csanálos, Csomaköz, Szaniszló, Mezőpetri. Ide sorolhatjuk Nagykárolyt és a veleszomszédos két falut, Kaplonyt és Kálmándot is. Ettől az összefüggő sávtól délre találhatókét elszigetelt település: Mezőterem és Kisdengeleg. Mezőterem ugyan közvetlenülNagykároly szomszédságában van, de a közlekedési viszonyok elszigetelték a többitelepüléstől. A megyeszékhelytől, Nagykárolytól keletre egymáshoz viszonylag közeltalálható Nagymajtény, Gilvács és Krasznaterebes. Innen délre Királydaróc egymagábanáll. A megye keleti részén a Bükk hegység lábainál szintén egy összefüggőtelepüléscsoportot találunk. Ide tartozik Nagymadarász, Erdőd, Szakasz, Nagyszokond,Krasznasándorfalú, Krasznabéltek. Délre haladva, Szilágy megye határában egy teljesenelszigetelt falu fekszik, Nántű. Az erdődi járás északi részén egy különálló kis csoport,Szinfalu és Alsóhomoród található. Teljesen magában álló német település volt Józsefházaés Barlafalu.A megye középső területe ugyanakkor a magyar és román nyelvhatárt is jelezte, egyátmeneti zónával. A sváb falvak a nagykárolyi járásban magyar többségű falvakkal voltakkörülvéve, az erdődi és szatmárnémeti járásban nagyrészt román falvak övezték a sváb1 A nagymajtényi, csanálosi és mezőfényi régi és új sváb lakosok összeírása. 1723. június 15. (Az összeírás ahárom sváb község összes sváb lakosainak származási helyét és volt földesurát is közli.) In: Vonház István: Aszatmármegyei német telepítés. Pécs, 1931. 33. dokumentum. 235-246. old.2 Vonház, 177. old.3 Uo. 181. old.2


településeket.A korabeli vármegyében két városi központ volt. A nagyobb, noha nemmegyeszékely Szatmárnémeti volt, virágzó kereskedelemmel, fejlett iparral, iskolákkal éskulturális intézményekkel. Az 1880-as népszámlálás szerint 19.708 lakosa közül csak 758volt német anyanyelvű. 4 A megyeszékhely Nagykároly, mint vármegyei központ megyei ésállami hivatalok székhelye. Összlakossága 1880-ban 12.523 főt tett ki, akikből 145-envallották magukat német anyanyelvűnek. 5 A két magyar város léte és egy sváb központhiánya fontos körülménynek tekinthető az asszimilációs folyamatok szempontjából.Károlyi Sándor a telepítések alkalmával nem vette figyelembe sem a felekezeti, semaz anyanyelvi különbségeket, ezért falvaiban sok esetben együtt éltek magyarok, svábok ésrománok. Ez a kierőszakolt együttélés a kezdetekben gyakori súrlódásokhoz vezetett, ezértKálmándról például idővel a magyarokat a szomszédos Börvelybe, Sándorfalváról arománokat Nagyszokondra, Erdődről a magyarokat a közeli magyar falvakba telepítettékát. Mezőfény vagy Csanálos viszont kezdetben színtiszta katolikus és német település volt.Ez a homogenitás a későbbi telepítések során már nem volt megvalósítható, a gróflegfeljebb külön utcákba helyezte a magyarokat és a svábokat: így lett Kaplonyban vagyMezőpetriben Magyar utca, illetve Mérken Sváb utca. 6A telepesek nagy többsége földműves volt, de mellettük mesteremberek is érkeztekaz új hazába. Az összeírásokból és Károlyi Sándor levelezéseiből kiderül, hogy volt közöttükhalász és hálókötő, molnár és pék, 7 továbbá varga, takács, szabó, tímár, bodnár, 8 asztalos,ács, kerékgyártó, kovács, rézműves és szénégető is. 9A szatmári svábok jobbágyok voltak, s ez a társadalmi helyzet nagybanmeghatározta további fejlődésüket. A gróf és a svábok közötti viszonyt szerződésekrögzítették. Ezek szerint – eltérően a területen maradt korábbi paraszti lakosságtól – aszabad költözés jogával rendelkeztek, időleges mentességet élveztek a vármegyei adó és aföldesúrnak fizetendő járadék alól. 10 A későbbiekre vonatkozó járadékkötelezettségüket ispontosan szabályozták, így terheik kiszámíthatóvá váltak. Mindez nélkülözhetetlenelőfeltétele volt a racionális gazdálkodásnak, s annak eredményeként a vagyonigyarapodásnak. Ennek köszönhetően a szerződéses német parasztok kedvezőbb helyzetben4 Varga E. Árpád: Erdély etnikai és felekezeti statisztikája. II. kötet. Csíkszereda, Pro-Print Könyvkiadó,1999. 522. old.5 Uo. 523. old.6 Merli Rudolf: Mezőfény története. (Magánkiadás) 2001. 200. old.7 Károlyi Sándor levele feleségéhez, 1712. július 14-én. In: Vonház: i. m. 3/b dokumentum. 188. old.8 Csanálos sváb lakosainak összeírása, 1714. március 30. Uo. 16. dokumentum. 212-214. old.9 A nagymajtényi, csanálosi és mezőfényi régi és új sváb lakosok összeírása, 1723. június 15. (Az összeírásközli a sváb lakosok származási helyét és egykori földesurát is.) Uo. 33. dokumentum. 235-247. old.10 Csanálos község sváb lakosainak Károlyi Sándor gróf által kiadott úrbéri szabályzata, Nagykároly, 1721.január 1. Uo. 30. dokumentum. 231. old.3


voltak, mint a magyar úrbéres jobbágyok.A telepesek a földművelés, az állattenyésztés, illetve – ahol a feltételek lehetővétették – a szőlőművelés terén egyaránt szervezett és hatékony gazdálkodást folytattak.Noha a gazdatelkek száma az egyes sváb községekben a telepítés illetve az átköltözésekbefejezése után (1820-tól) körülbelül ugyanaz maradt, a sváb gazdák a közeli magyar ésromán községekben, illetve vegyes lakosságú saját községükben – pl. bérlet formájában –szereztek még gazdatelkeket, így a sváb községek gazdaközönsége földbirtokát tekintve mára jobbágyfelszabadítás előtt is folyamatosan gyarapodott. 11A telepesek többsége katolikus volt, mivel Károlyi Sándor többször is utasítottamegbízottait, hogy katolikus svábokat toborozzanak. Kezdettől fogva hangsúlyozta, hogy agazdaság helyreállítása mellett a katolikus hit gyarapítását is szem előtt tartja. 12 1729-benLang hadnagyot nemcsak azzal bízta meg, hogy Bécs környékéről mesteremberekettoborozzon, hanem azzal is, hogy figyeljen arra, hogy mind katolikusok legyenek. 13Ugyancsak ezzel az utasítással látta el 1734-ben Frick Wolfgang, Christian Pappelau,Michael Geng, Ignaz Fetscher, Ferdinand Henrich ügynököket, amikor útlevelet állított kinekik. 14 Fiának, aki 1736-ban, a rajnai táborban tartózkodott azt írta, hogy ez kitűnőalkalom arra, hogy „mind Frankóniában pápista jó népet, mind pedig svábokattoboroz.” 15 Többek között a vármegyében letelepedett katolikus sváboknak is köszönhető,hogy 1804-ben megalakult a szatmári egyházmegye, amelynek területe addig az egriegyházmegyéhez tartozott.A szatmári svábok <strong>XIX</strong>. századi történetével kapcsolatban a részben hiányzó,részben mai napig feltáratlan források miatt sok a még megválaszolatlan kérdés. Azbizonyos azonban, hogy az 1848/49-es forradalom és szabadságharc, majd az ezt követőjobbágyfelszabadítás, és az 1867-es kiegyezés nagy változásokat hozott a szatmári svábokéletében is. A jobbágyfelszabadítás ígérete a forradalom és szabadságharc idején a magyarcsapatok oldalára állította a helyi svábokat. A csanálosi svábok például a Habsburg seregekáltal elfoglalt Szatmárnémetit meg akarták ostromolni, részt vettek Buda felszabadításábanis, sőt az osztrák haditörvényszéknél közbenjártak a fiatal, 18 éves Károly István grófért. Amezőpetriek közül sokan nemzetőrként szolgáltak, a község pedig 15 lovat adott a „haza11 Uo. 181. old.12 Károlyi Sándor gróf felterjesztése a Magyar Udvari Kancelláriához sváb telepesek lehozatala végett. 1712.április és június között. Uo. 1-2 dokumentum. 185-186. old.13 Károlyi Sándor gróf utasítása Lang hadnagy részére sváb telepesek toborzása tárgyában, Surány, 1729.december 1. Uo. 59/b dokumentum. 289. old.14 Károlyi Sándor gróf által kiállított útlevél új sváb telepesek lehozatala céljából. Erdőd, 1734. november 16.Uo. 86. dokumentum. 319. old.15 Károlyi Sándor levele fiához, Ferenc grófhoz, a rajnai táborba. 1736. Uo. 94. dokumentum. 330. old.4


észére.” 16 Mezőfény esetében 4 katonáról tudunk, akik nemzetőrként haltak meg 1848-ban, 17 a kálmándi plébánia halotti anyakönyve pedig két sváb fiatalembert említ, akikszintén nemzetőrként estek el. 18A <strong>XIX</strong>. század folyamán jobbágyból szabad paraszttá, a magyar politikai nemzethezpedig lojális közösséggé váltak a szatmári sváb falvak. Fényes Elek 1851-ben megjelentgeográfiai szótára az általam vizsgált 24 faluból csak 12-őt említ német faluként, 19 smegjegyzésként hozzáfűzi, hogy a gilvácsiak már magyarul is beszélnek, 20 Krasznabélteketpedig, mint magyarosodni kezdő német mezővárost írja le. 21 Hat falut „oláh-német”településként jegyez fel. 22 Itt kettő – Nagymadarász 23 és Krasznaterebes 24 – esetébenemlíti, hogy magyarul is tudnak. Teljesen vegyes – „magyar–oláh–német” – falu 3 volt, 25magyarok és németek lakták Kaplonytt 26 , Királydarócot pedig „magyar–oláh”mezővárosként, 27 Kisdengeleget „magyar-oláh” faluként említi. 28 Keleti Károlynak az 1869.évi népszámlálás adataira épülő becslése szerint Szatmár megye 280.568 lakosábólmintegy 20.200 (7,2%) volt német, 88.939 (31,7%) román, 168.789 (60.2%) magyar, 2356(0.8%) orosz, 280 (0.1%) tót, és 4 egyéb. 29A dualizmus kori népszámlálási adatokat vizsgálva már jóval pontosabb adatokatkapunk valamennyi településről. Az anyanyelvre fókuszáló kérdések kiértékelése utánkapott adatokból egyértelműen a nyelvi asszimiláció tendenciája olvasható ki. 3016 Tempfli Imre: Kaplony Adalékok egy honfoglaláskori település történetéhez. Szatmárnémeti, 1996. 212;Brázay János: Emléklapok a Mezőpetri község r. k. plébánia történetéből a templom százéves jubileumára.Nagykároly, 1886. 97. old.17 Merli: i. m. 237. old.18 Szatmári Püspöki Levéltár, Kálmánd halotti anyakönyve, 1848.19 Alsóhomoród, Csanálos, Erdőd, Gilvács, Kálmánd, Sándorfalu, Nagymajtény, Mezőfény, Mezőpetri,Nagyszokond, Szinfalu, Krasznabéltek. in: Fényes Elek: Magyarország geographiai szótára. Pest, 1851.20 Uo. I. kötet. 48. old.21 Uo. II. kötet. 113-114. old.22 Barlafalu, Krasznaterebes, Mezőterem, Nagymadarász, Nántű, Szakasz. In. Fényes Elek: i. m.23 Uo. III. kötet. 55. old.24 Uo. III. kötet. 198. old.25 Csomaköz, Józsefháza, Szaniszló.26 Fényes: i. m. II. kötet. 174. old.27 Uo. II. 241.old.28 Csak Dengelegként szerepel. Fényes: i. m. I. kötet. 252. old.29 Varga E. Árpád: Erdély etnikai és felekezeti statisztikája. II. kötet. Csíkszereda, Pro-Print Könyvkiadó,1999. 20. old.30 A kérdezőbiztosok korrekt, vagy kevésbé korrekt tevékenysége természetesen jelentősen befolyásolhatta anépszámlálási adatokat.5


1. sz. táblázat: A szatmári svábok által lakott 24 település összlakosságának anyanyelvimegoszlása (1880–1910) 31NépszámlálásNemzet 1880 1890 1900 1910iség szám % szám % szám % szám %Német 10.37 34,7 11712 33,83 8240 21,11 3.581 8,846 4Magyar 10.062 33.68 13158 38,06 21303 54,59 28.80 71,157Román 8.006 26,80 9270 26,81 9305 23,84 8.026 19,82Egyéb 1.429 4,78 425 1,22 174 0,44 76 0,19Összesen29.873 100.00034.565100.00039.022100.00040.490100.00A vizsgált 24 faluban, 1880-ban az összlakosság száma 29.873 volt, ebből anyanyelvszerint 10.376 német (34,73%), 10.062 magyar (33,68%), 8006 román (26,80%) és 1429egyéb ajkú (4,78%). A német anyanyelvűek száma 1900-ban csökkent először. Az 1910. évinépszámlálás azonban már óriási változást mutatott, a magukat magyar- illetve németanyanyelvűnek vallók arányában. Eszerint 1910-ben 28.807-en a magyart (71,15%), csak3.581-en a németet (8,84%), 8026-an pedig a románt (19,82%) jelölték meganyanyelvként. A szatmári svábok száma tehát 6795 fővel, a népességen belüli arányukpedig rövid időn belül 25,89%-kal csökkent. Létszámuk ezzel lényegében a harmadáraesett vissza. A kérdést azonban árnyalja, hogy 1910-ben még 12.137 németül tudókatolikust számláltak össze, ami azt jelzi, hogy a szatmári svábok nagyobb hányada ekkor,ha a népszámlálási biztosnak adott válaszában nem is a németet jelölte meg anyanyelvként,némettudását még őrizte.Ez azonban csak az összkép. A sváb falvak jelzett, eltérő helyzetű csoportjaibanazonban különbségek fedezhetők fel mind a változások irányát, mind mértékét, mind pedigdinamikáját tekintve. (Az ennek érzékeltetésére kiválasztott 6 falu elhelyezkedését lásd a 2.sz. térképen.)31 Erdély településeinek nemzetiségi (anyanyelvi) megoszlása (1850-1941). Budapest, Központi StatisztikaiHivatal, 1991.6


2. sz. táblázat: A németek lakosságon belüli arányának változása 6 szatmári svábtelepülésen (1880–1910) 32NépszámlálásTelepülés 1880 1890 1900 1910szám % szám % szám % szám %Kálmánd 324 43,7 432 54,61 38 4,26 4 0,378Kaplony 357 28,6 113 7,56 4 0,23 0 0,002Mezőpetri 819 70,11 1076 83,86 1212 86,010 0,00Alsóhomo 563 83,9 657 81,41 665 80,31 749 80,27ródNagyszoko 297 56,14 365 61,03 433 74,27 481 71,04ndSzinfalu 490 67,96649 67,39 749 69,93 772 68,5Megfigyelhető, hogy a Nagykároly környéki falvakból 1910-re szinte teljeseneltűntek a magukat német anyanyelvűnek vallók. Figyelemreméltó Mezőpetri esete, ahol1900-ig nőtt a német anyanyelvűek száma és aránya, tíz évvel később azonban a korábbi1212 német közül már senki sem vallotta magát annak. A várostól távol eső bükkaljaifalvakban viszont folyamatosan nőtt a németek száma, és lényegében változatlan maradt –sőt Nagyszokondon jelentősen nőtt – a lakosságon belüli arányuk.Felvetődik a kérdés, mi történt a vizsgált négy évtizedben? Egyáltalán anépszámlálási adatok mennyire mutatnak valós képet? Ennek részletekbe menőmegválaszolása további aprólékos kutatást és bizonyítást igényelne. Rendelkezünkazonban olyan fontos ismeretekkel, melyek segítenek megítélni, hogy a szatmári sváboknyelvi asszimilációja a korszakban lezajló országos és helyi folyamatok természeteskövetkezménye volt, avagy a magyar kormányok erőszakos nemzetiségi politikájánakhatására következett be.A tárgyalt időszak a modernizáció nagy korszaka, a gazdaságban éppúgy, mint aközlekedés, a hírközlés, az iskolaügy és kultúra más területein. Ha csupán a gazdaságiviszonyok oldaláról közelítjük meg a kérdést, az elmagyarosodás első látásra nem tűnikindokoltnak. Mint láttuk már a jobbágytelkek méretei tekintetében is túlszárnyalták asvábok a magyarokat vagy románokat. Carl Müller szerint a jobbágyfelszabadítást követőena sváb lakosság, szorgalmának köszönhetően sokkal hamarabb megváltotta a birtokba vett32 Erdély településeinek nemzetiségi (anyanyelvi) megoszlása (1850-1941). Budapest, Központi StatisztikaiHivatal, 1991.7


földeket, mint a magyar lakosság. 33 Lauka Gusztáv, aki éveken át lakott Erdődön minturadalmi tisztviselő (egyben Petőfi Sándor barátja) ezt írta 1855-ben „Bízvást állíthatom,hogy a sváb falvak a legszebbek az egész megyében, s azokat a figyelmes szemlélődő mártávolról felismerheti.” 34 A sváb családoknál a birtokot mindig az elsőszülött fiú örökölte, atöbbi gyerek vagy mesterséget tanult, vagy középiskolába ment, sok lány vonult zárdába,például Szatmárnémetibe az Irgalmas nővérekhez vagy Váradra a Vincésekhez. Tény, hogya sváb lakosság módosabb volt a magyarnál, vagy a románnál. S mindezt németanyanyelvűként és német tudattal érték el. Ha gazdagodásukat ez nem akadályozta,elmagyarosodásukat sem lehet csupán ezzel a tényezővel magyarázni.A modernizáció azonban a piaci viszonyok elterjedésével, a közlekedés fejlődésével,s így a piackörzetek kitágulásával is járt. 1856–58 között például elkészült a NagykárolytSzatmárnémetivel összekötő vasútvonal, 1871-ben a Debrecen–Nagykároly vasútvonal,1898-ra befejeződött az Ecsedi láp lecsapolása. 35 Mindez lehetővé tette, hogy a módosszatmári sváb parasztok növekvő árufeleslegeiket ne saját falujukban, hanem magyarvárosok – Nagykároly, Szatmárnémeti, Tasnád, Nyírbátor, sőt Debrecen – piacain ésvásárain értékesíthessék. Vásárlóikkal, a helypénzszedőkkel, ha a helyi boltokban vettekiparcikket, akkor annak eladójával stb. jobbára, és egyre inkább, magyarul tudtakérintkezni. Ezek révén a gazdasági változások is az asszimiláció (nyelvi asszimiláció)irányába hatottak. S kiváltképp a modernizáció más elemei. A közigazgatás egyre többterületre terjesztette ki hatókörét, képviselői pedig zömmel magyarok voltak. Ráadásul azegyre nagyobb számban és sűrűséggel megjelenő országos és helyi lapok is zömmel magyarnyelvűek voltak.Az elmagyarosodást illetve a német nyelv (identitás) megőrzését nagybanbefolyásolta, hogy az egyes falvak közelében volt-e város vagy sem. Nagykároly ésSzatmárnémeti egyaránt magyar városok voltak, s a környékükön lévő falvak lakói közül aXX. század elejére már igen kevesen beszéltek svábul. Ez nem mondható el a városoktóltávolabb eső bükkaljai falvakról, amelyekben az 1980-as évek végéig, míg el nem hagytákRomániát, anyanyelvként őrizték a sváb nyelvet.A nyelv és az identitás szempontjából a kulturális viszonyok és hatások voltakmeghatározóak. Közülük is kiemelkedő szerepe volt az iskolaügynek.Az 1800-as évek első felére vonatkozóan egyelőre hiányosak az iskolákra illetve akántortanítókra vonatkozó ismereteink. A sváb falvakban, kezdetben biztosan német33 Carl Müller: Beiträge zur Wirtschaftsgeschichte der deutschen Siedlungen bei Sathmar in Rumänien.Stuttgart, 1932. 52-60. old.34 Merli, i.m. 124. old.35 Tempfli: i. m. 213.old.8


nyelven folyt a tanítás. Ekkor a kántor, a sekrestyés és a tanító feladatát egyetlen személylátta el. A tanítók általában olyan 20 év körüli fiatal férfiak voltak, akiket a helyi plébánosmegtanított írni, olvasni és számolni, tehát „szakképzettséggel” nem rendelkeztek.Magasabb rendű, német nyelvű képzettséggel azért sem rendelkezhettek, mert a térségbennem volt német nyelvű gimnázium és tanítóképző. A magyar tannyelvű nagykárolyiNemzeti Iskola mellett működő ugyancsak magyar nyelvű mesterképzőt 1847-benhelyezték Szatmárnémetibe, ahol mint Magyar Kir. Kat. Elemi Iskolai Tanítóképzőtműködtették előbb 2, 1872-től 3, majd 1884-től 4 évfolyamos képzéssel.A szatmári sváb falvakban a gyerekek a katolikus egyház iskoláiban tanultak. Már1833-ban Hám János püspök azt kérte a mezőfényi tanítótól, hogy magyarul is tanítsadiákjait írni, olvasni és énekelni. Az is előfordult, hogy maguk a szülők kérték az államnyelvének oktatását. 36 1868-ban vezették be a magyar olvasókönyvet, 1877-től a hittant ismagyarul tanították. Trefort Ágoston minisztersége alatt vezették be az összes népoktatásiintézményben a magyar nyelv (mint államnyelv) kötelező tanítását (1879. évi XVIII. tc.).Mindezt azonnali hatállyal írta elő a törvény ott, ahol rendelkezésre állt magyarul beszélőpedagógus. Szatmárban 1880-tól szinte már csak magyarul tanítottak. Egy ideig mégelőfordult, hogy délelőtt magyarul, délután pedig németül tanultak a gyerekek, de a németnyelv lassan kiszorult az iskolából. Az 1883. évi középiskolai törvény, amely aközépiskolákban tette kötelezővé a magyar nyelvet, Szatmár vármegyét nem érintette. Ittugyanis csak magyar középiskolák voltak. Ha a tehetséges sváb fiatalokat magasabbiskolába küldték Nagykárolyba (itt piarista gimnázium működött) vagy Szatmárnémetibe(egy katolikus és egy református), ott magyar nyelven tanulhattak, s magyar érzelmeketplántáltak beléjük. A kisdedóvók megszervezését az 1891. évi 15. tc. megalkotásáig avármegye kultúregyesületére, a Széchenyi Társulatra bízták, melyet 1882-ben alapítottak.Ennek egyik alapítója dr. Schlauch Lőrinc szatmári püspök volt. A társulat jelszava:„Legyen a vármegyénk minden lakosa a magyar államiság híve és tudjon magyarul.” Avármegye ekkor 1% közművelődési pótadót szavazott meg, amelynek ¾-ét a társulatkapta. 37 Nincsenek adataink arra vonatkozóan, hogy a kisdedóvókban milyen nyelvenfolytak a foglalkozások. Okkal feltételezhetjük azonban, hogy a fenntartó társulatérvényesítette célkitűzéseit. Ebben az esetben pedig a legbefolyásolhatóbb életkorban értékmagyar nyelven, magyar érzelmeket keltő hatások a gyermekeket, már az iskolába kerüléselőtt.Ha az iskolák tannyelvét nézzük: 1868-ban a megye 362 iskolájából 204 iskolában36 Merli: i. m. 218. old.37 Borovszky Samu (Szerk.): Magyarország vármegyéi és városai. Budapest, 1906. Szatmár vármegye.343. old.9


magyarul, 24-ben magyar és német nyelven tanítottak, és csak háromban németül. 1896-ban a 420 iskolából már csak egy volt német tannyelvű, 1906-ban pedig nem volt németiskola a megyében. 38 Szatmárban tehát az 1907-es Apponyi törvények előtt eltűnt a németnyelv az iskolákból.Széles körben elfogadott vélemény, hogy az elmagyarosodásban oroszlánrésze volt akatolikus egyháznak, illetve a magyar érzelmű papságnak. Ez a kijelentés csak részben igaz.Tény, hogy az iskolák az egyház kezében voltak, az is tény, hogy a német prédikációt az1880-as évektől felváltotta a váltakozó magyar-német, majd sok faluban a kizárólagosmagyar nyelvű igehirdetés. Önmagában véve azonban az egyház és a kezében lévő iskolaszerepe nem volt kizárólagos a nyelvi asszimilációban, amit az említett 5 bükkaljai faluesete is bizonyít, ahol annak ellenére, hogy a lakosok egy része része ugyan beszéltmagyarul, az anyanyelv a Németországba való kivándorlásig sváb maradt. Az egyháznak,ezen belül a püspökség nemzetiségi kérdésben vallott álláspontjának azonban kétség kívülnagy szerepe volt. Elsősorban azért, mert a sváb falvak nagy részében kizárólag a helyiplébánosok és a felügyeletük alá tartozó tanítók alkották az értelmiséget, melynek mindigés mindenhol kulcsszerepe volt a nemzeti identitás megtartásában, illetve erősítésében. Amegye papjai és tanítói ugyan sok esetben helybeli sváb származású fiatalokból kerültek ki,ők azonban magyar képzésben részesültek. Így az említett viszonyok miatt az alapvetőenföldművesekből álló szatmári sváb közösség nem volt képes önálló német értelmiségkinevelésére.Ebben az összefüggésben nyert különös jelentőséget a kis létszámú népcsoportföldrajzi elhelyezkedése. A legközelebbi nagy német tömböktől, illetve azok központjaitól(Brassó, Nagyszeben, Beszterce, Temesvár) több száz kilométer választotta el Szatmárt. Akorabeli, jóllehet dinamikusan fejlődő, mégis szerény közlekedési és hírközlési feltételekpedig nem tették lehetővé a távolságok áthidalását, a kis közösség erősebbek által történőmegsegítését.Ebben a szituációban különösen nagy szerepet kapott a közvetlen környezet, illetve aszomszédos etnikumokkal kialakult kapcsolat. Ezek létét és intenzitását mindennél jobbankifejezik a vegyes házasságok, amelyek egyben az egymásra hatás legerősebb kötelékeilehetnek.Lauka Gusztáv 1855-ben a vegyesházasságokról a következőket írta: „Falukban, holmás nemzetbeliekkel vegyesen laktak, megtanulták azok nyelvét is, de saját nyelvükhözés szokásaikhoz a legkisebb részletekig hívek maradtak. Az is mentül ritkábban történt,hogy sváb magyar hajadont választott volna nejéül, vagy sváb legényt fogadott volna38 U.o. 341. old.10


férjének.” 39 Lauka álláspontját a vegyes házasságokról azonban cáfolják a különböző falvakházassági anyakönyvei. A szatmári püspöki levéltárban 1826-tól kezdődően vannak meg aházassági anyakönyvek. Kaplony esetében például 1755 és 1810 között még csak hét vegyesházasságot kötöttek, ezt követően 1870-ig azonban már 110 esetben került rá sor. 40 Mindenvegyes házasság esetében a születendő gyermekek anyanyelve, s természetesen a rokonságfele magyar volt. Ráadásul azokban a falvakban, ahol magyarok is éltek, nem a magyaroktanultak meg svábul, hanem a svábok magyarul.Az asszimiláció mértéke azonban nemcsak a falvak földrajzi elhelyezkedésétől, amagyar városokkal való kapcsolattartásától, papjaik és tanítóik származásától ésmentalitásától függött. Brázay János mezőpetri plébánosnak 1886-ban a falu svábjairóladott leírása szerint: „A <strong>XIX</strong>. században a férfiak ruházata már magyar volt. Vásár- ésünnepnapokon magyar nadrágot és báránybőrrel bélelt prémes, zsinóros bekecset, feketebáránybőr sapkát, vagy magyar kalapot, nyáron rövid felső öltönyt viseltek. A legényeksarkantyús csizmát, kivágott mellényt, finom posztóból magyar nadrágot, rövid felsőöltönyt, keskeny karimájú, virággal díszített kalapot hordanak. Az öregebb férfiakjellegzetes öltözéke a fehér gúnya. A nők viselete még a <strong>XIX</strong>. században is megmaradtnémetesnek. Télen festett bundákat, általában rövid ruhát viseltek. A lányok erősenkeményített keszkenőt hordtak, alatta fehér főkötővel. Csak nyáron és nagyobb ünnepekalkalmával jelentek meg hajadon fővel. Meleg felöltőt télen sem hordtak, mert csak aférjes nőt illette meg a bunda. A nők ruházatához tartozott a fehér, vagy festett, szűk ujjú,rövid derekú ködmön. Nyakékeik: gránátok, gyöngyök és csipkék...” 41 Ha elfogadjuk,hogy a hétköznapi szokások – köztük a viselet – szintén fontos mutatója a hagyományok(az identitás) megőrzésének, a fentiek azt mutatják, hogy a férfiak előbb idomultak magyarkörnyezetükhöz, mint a nők. Nem véletlenül, hisz előbbiek intézték a család hivatalosügyeit, utaztak általában a városba, olvastak előbb újságot stb. – azaz találkoztakgyakrabban a magyar közeggel, és annak hatásaival, nekik kellett leküzdeniük másságukmiatti esetleges hátrányaikat a többségi közegben, így ők hamarabb és gyorsabbanalkalmazkodtak a környezethez, annak latensen létező vagy deklarált elvárásaihoz.Eközben a nők élete sokkal inkább falu határai között, saját közösségükben zajlott, aholtovább őrizték a szokásokat. S nem hagyhatjuk figyelmen kívül az alkati tényezőket sem: aférfiakra általában jellemzőbb a változásokhoz történő rugalmasabb alkalmazkodás, akülönféle értelemben érvényesülő mobilitási készség, mint a nőkre.Ha mindezt mérlegre tesszük, az események időbelisége és az 1860-1910 között zajló39 Merli: i. m. 124. old.40 Tempfli: i. m. 247-248. old.41 Brázay: i. m. 23. old.11


politikai és társadalmi folyamatok logikája alapján igazolhatónak látszik, hogy a szatmárinémetek főleg nyelvhasználatában és identitásában bekövetkezett viharos gyorsaságúváltozás nem tekinthető kizárólag államilag kierőszakolt asszimilációnak, hanem legalábbennyire a körülményekhez való alkalmazkodás nyomán kibontakozó átalakulásnak. Ez atendencia azonban mindenképpen egybeesett a hivatalos magyar politika elvárásaival, éstörvényekkel is nyomatékosított törekvéseivel.1. sz. térkép2. sz. térkép12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!