– Nem. Tán valamilyen titkod van?– Titka mindenkinek van – hajolt közelebb suttogva Lucius. – Egy titok gúzsba köthet, vagy el isveszejthet. Fiatal vagy még az ilyen játszmákhoz. – A tárnokmester visszanyerte lelki egyensúlyát. –Ne vádaskodj, mert besározódsz. Ez egy jó tanács, kis herceg.Úgy tett, mintha végtelenül könnyű lenne, de amikor kifelé indult, úgy érezte, lába nyoma szintebenne marad a márványban.Ám nem fordult hátra.A palota éjfél után csendesedett el. Az emberi zajok elhalkultak, egygy fáklya sercenése, aparázstartó tálak hűlő pattogása messzire hallatszott az éjszakában a külső falak mentén.Lucius soha nem érezte magát ilyen nyomorultul, mint most. Veras herceggel szemben lehetettfölényes és fenyegető, de ugyanakkor tudta, hogy élete egy hajszálon függ. Ha kiderül, hogy egykatonával beszélgetett azon a napon, amikor megölték Meldianát, akkor elő fogják venni a katonát.Kalnor pedig idővel vallani fog. És ha beszél, akkor neki vége. Csak abban reménykedhet, hogyEronis király ezek után gyors halált szán neki. Ami nem valószínű.A tárnokmestert a vacsora óta gyötörte a kétely. Végül egyetlen megoldásra jutott, le kellállítania Kalnort. Le kell állítani, mielőtt teljesíti a parancsot.Ám ez nem lesz egyszerű.Nem mehet ki a katonai szállásra, hogy mindenki lássa őt. Talán már késő is van ehhez, Kalnorfelkészült feladatára, és elrejtőzött valahol a palotában. Kint nem fog rátalálni. Itt kell elérnie,elkapnia, mielőtt belép a hercegnő lakosztályába. Akkor visszafordítja, s a megbízás semmissé lesz.Lucius kióvakodott lakrészéből, és az éj leple alatt a hercegnők folyosójára osont. Jól ismerte apalota zugait, a katonai járőrök rendjét, így könnyedén el tudott rejtőzni előlük. Csupán akiszámíthatatlan éjszakai vendégektől tartott kissé és az udvaroncoktól, akik éjjel tették a dolgukat,hogy a palota felkészülten várja a reggelt. Azt nem tudhatta, mikor és hol botlik majd beléjük.A szerencse azonban mellé szegődött, gond nélkül elérte Elsbeth lakosztályának ajtaját. Utánakövetkezett Tia lakrésze, majd Meldianáé a maga három termével és a fürdővel.Lucius végignézett a folyosó hosszán. Csend volt, a hatalmas ablakokon keresztül némi fényszűrődött be. Egy talapzaton kis mécses lángja vibrált, de alig pislákolt már… Egyablakmélyedésben elrejtőzhet, ha leül a belső párkány alá. A halovány fény eltakarja majd, a kintifáklyák és a csillagok fénye a folyosóra hull, őt jótékony homályba burkolva. Ha halkan lélegzik, ésnem mozdul, észrevétlenné válhat.A tárnokmester lépésről lépésre közeledett Meldiana lakosztályának ajtajához. Ott kellmeglapulnia, az ajtóval szemben, mert nem tudhatja, Kalnor melyik irányból közelít. Éber lesz éselővigyázatos, de Lucius bízott benne, hogy őt nem fedezi fel.S ha mégis, legfeljebb elriasztja, ami már önmagában is siker. A legfontosabb, hogy Kalnor neölje meg a hercegnőt.Luciusnak nem volt ideje átkozni magát vagy megbánni bűnét. Ez túlontúl sokat elvont volnaerejéből, és voltaképpen nem is bánta, hogy felbérelte Kalnort. Még mindig hitte, hogy ez azegyetlen út Mordova megmentéséhez.Elérte a kiszemelt ablakmélyedést, s úgy tett, ahogy eltervezte. Leült a földre, térdét az álla aláhúzta, és mozdulatlanságba dermedt. Aztán le nem vette a szemét Meldiana hercegnő ajtajáról,nehogy elszalassza a pillanatot, amikor a katona megjelenik.Az idő lassan telt. Lucius megpróbálta kitalálni, hogyan gondolkodhat Kalnor. Hajnal előttérkezne, amikor mindenki a legmélyebben alszik? Vagy egy kicsivel korábban, amikor még teljesaz éjszaka? Ha így, akkor nem sok ideje van már… De lehet, hogy még nincs is itt az éj közepe,
mert a magányos várakozás becsapja az ember érzékeit, s minden lelassul. Ilyenkor aludni kellene,békésen álmodni, nem pedig némán várakozni.Két járőr is elment mellette, a katonák párban jártak, s gyorsan haladtak el előtte. Nem vettékészre a sötétben rejtőzőt. Nem beszélgettek, az éjszakai óra őket is eltompította. Siettek, a palotahatalmas, a bejárandó út hosszú. A tárnokmester csak a járőrök érkezése és távozása alapján tudta azidő múlását követni. Egyre türelmetlenebb lett, mégis uralkodott érzésein. Nem tehet semmit, várniakell.De hol marad Kalnor?Megtagadná a parancsát? Ez is eszébe jutott, aztán elvetette. Ismerte a katonát. Az életét adnágyermekéért, és hisz Mordova hatalmában. Emellett parancsot kapott, s a parancs mindenek fölöttáll. Kalnor jó apa, jó katona. Ezért fog ölni. Milyen ironikus…Lucius elzsibbadt. Volt egy pillanat, amikor attól félt, hogy ha akarna, sem tudna megmozdulni.Kalnor eléje kerülne, ő megszólítaná, felugrana, de a lába nem engedelmeskedne. Meg kellettmozdulnia… Előredőlt, kinyújtotta az egyik lábát. Közben a folyosón jobbra-balra nézett.Legszívesebben felnyögött volna, de önuralma nem hagyta el.Valahonnan távoli kattanást hallott, s egy pillanatra megdermedt. Ám a folyosón semmi nemmozdult. Óvatosan masszírozni kezdte a lábát, amikor a kattanás hangja hirtelen a felismerés lángjátgyújtott benne. Ablakzárat hallott megfordulni…A csendes és lassú éjszaka hirtelen véget ért, Lucius homloka mögött dübörögni kezdtek agondolatok. Nem a folyosóról jött a hang… Nem innen, hanem…Meldiana szobájából!A tárnokmester legszívesebben felugrott volna, de a lába ekkor valóban cserbenhagyta sösszecsuklott. Némán küzdötte magát ismét talpra, úgy botladozott el a hercegnő ajtajáig. Mennyirenyilvánvaló volt a megoldás! Ő pedig mennyire bolond volt! Kalnor a várfal tetejéről ereszkedikalá, és egyszerűen belép a hercegnő ablakán.Lucius az ajtókilincsre helyezte tenyerét, s csak egy pillanatig habozott. Ha felfedezik, hogybelép a hercegnő szobájába, legfeljebb az igazat mondja, hogy hangokat hallott bentről, amikfelkeltették aggodalmát.Lenyomta a kilincset és betolta az ajtót. Résnyire, hogy éppen csak beférjen.Bent sötét volt, akárcsak kint. Lucius besurrant, majd megállt a fal mellett, és visszahajtotta azajtót, nem kattanásig, hanem csak annyira, hogy a folyosóról ne szűrődjön be fény.Szemben meglibbent a vastag függöny szárny, s egy szellem lépett be a szobába.Lucius nem hitt a szemének. A szellem körvonalai fehérek voltak, s lágyan mozgott. Az ágy felélebegett, ahol a hercegnő aludt. Lucius nem tudta, hogyan, de biztos volt benne, hogy a szellemKalnor.A tárnokmester ellépett a faltól, de a lába megint megremegett. Összeszorította a fogát, nehogyfelkiáltson a zsibbadtság fájdalmától. Mintha ezer és ezer hangya futkározott volna tagjaiban,milliónyi tű szúrását érezte a lábában. A szellem közben elérte az ágyat, és a hercegnő fölé hajolt.Lucius előrelépett, és a karját nyújtotta.– Ne – suttogta. – Ne!A szellem meghallotta, és megpördült. Kezében tőr villant. Csuklyája alatt sötéten tátongott azarca. Rátámadt a tárnokmesterre.Lucius lefogta a tőrt tartó kezet.– Én vagyok az! – súgta, de már késő volt.
- Page 5 and 6:
persze érdekel is - hazudta.- Nagy
- Page 7 and 8:
- Gyere utánam!Főnix megértette,
- Page 9 and 10:
- Nem tudom…- Próbáld meg! Legf
- Page 11 and 12:
- Még ne köszönd! - morogta a m
- Page 13 and 14:
Meldiana. - A hátralévő idő sem
- Page 15 and 16:
Ami a király szeme elé tárult, t
- Page 17 and 18:
- Sajnos igen. Elias hadúr felvonu
- Page 19 and 20:
Harmadik fejezetSteve egész délel
- Page 21 and 22:
Tudta, hogy most megbántotta a lá
- Page 23 and 24:
adószedő a magasból. A vérében
- Page 25 and 26:
körbefordult. Sehol nem látta a f
- Page 27 and 28:
Főnix fázósan ébredt. Arra gond
- Page 29 and 30:
előtte. Egy vödör vizet hozott e
- Page 31 and 32:
és belevágta a gerendába.- Haszn
- Page 33 and 34:
- Engedj el, bátyám! Azt hittem,
- Page 35 and 36:
- Készen.- És mi az eredmény?- A
- Page 37 and 38:
- Ne bántsd!- Nem bántom, de meg
- Page 39 and 40:
Harod az adesszai mocsokból emelke
- Page 41 and 42:
- Eronis király lányának, Meldia
- Page 43 and 44:
Hatodik fejezetSteve, miután Deff
- Page 45 and 46:
centinél.- Ez óriási - morogta.-
- Page 47 and 48:
padlóról. De hát nem sikerült.A
- Page 49 and 50:
Hetedik fejezetFőnix elfogadta a v
- Page 51 and 52:
- Ez minket egyáltalán nem érdek
- Page 53 and 54:
- Igen.- Akkor jó. Este találkozu
- Page 55 and 56:
- Nem lesz probléma a túlerő? Cs
- Page 57 and 58:
- Erősebben, tünde! - kiáltotta
- Page 59 and 60:
alak felállt, elrugaszkodott, és
- Page 61 and 62:
- Azt a lókötő mindenit - kiabá
- Page 63 and 64:
Főnix talán kissé éles hangon k
- Page 65 and 66:
amikor megátkozta az iskolára ron
- Page 67 and 68:
igazi énje. Sokat elárul róluk,
- Page 69 and 70:
- fordult Harod a tolvajhoz.- Én n
- Page 71 and 72:
Tizenegyedik fejezetAz adesszai kir
- Page 73 and 74:
Tizenkettedik fejezetSteve otthon
- Page 75 and 76:
- Ott jelensz meg, ahol a lovag és
- Page 77 and 78:
- Igyekezz hát! Most pedig menj!Lu
- Page 79 and 80:
- …amikor Ramas rám nézett, vol
- Page 81 and 82:
mentegetőzz. Először is viselked
- Page 83 and 84:
- De megnézhetem a csillagokban -
- Page 85 and 86:
- Gyermekként azt tanultam apámt
- Page 87 and 88:
ismerünk az északkeleti határain
- Page 89 and 90:
Harmadik fejezetMordov városának
- Page 91 and 92:
Negyedik fejezetA városkapunál eg
- Page 93 and 94:
- A városkapuban fogtuk el, felsé
- Page 95 and 96:
- Ahogy… óhajtod, bátyám - ny
- Page 97 and 98:
Ötödik fejezetSteve valamiféle m
- Page 99 and 100:
Eronis király szótlanul várt. Ne
- Page 101 and 102:
esetleg nem helyénvaló stílusban
- Page 103 and 104: - Elesztriel! - szólalt meg feddő
- Page 105 and 106: - A tündék már csak ilyenek.- Á
- Page 107 and 108: Goran visszatelepedett helyére. Az
- Page 109 and 110: - Kérlek! - Edvir felvette a vilá
- Page 111 and 112: Karmen nem véletlenül választott
- Page 113 and 114: A tárnokmesternek össze kellett s
- Page 115 and 116: Nyolcadik fejezetTimothis pontosan
- Page 117 and 118: Megkerülték egymást, és a lovag
- Page 119 and 120: Az ügynök megnézte Főnixet. Ké
- Page 121 and 122: vagyok az egyik legjobb a szakmába
- Page 123 and 124: - Gondolkodtál rajta?- Összeszedt
- Page 125 and 126: Kis hangzavar kelt a csapat tagjai
- Page 127 and 128: - Rendben. Daburon viszi az öt heg
- Page 129 and 130: de nem ellenkezett. - Ám ez kevés
- Page 131 and 132: - Bonyolult ügy - morogta Domer. -
- Page 133 and 134: a betolakodóktól és a muhin hord
- Page 135 and 136: - Ezt megbánod, Lucius… - szisze
- Page 137 and 138: Vajon mennyire komoly a király ros
- Page 139 and 140: Veras megmosdott a kert kútjában,
- Page 141 and 142: tenni…- Katona vagyok - bólintot
- Page 143 and 144: Steve elindult az ajtó felé.- Jö
- Page 145 and 146: - A kérdésetek botorság. Arra va
- Page 147 and 148: oldalán, s mozdulatukból azonnal
- Page 149 and 150: Tizennegyedik fejezetA királyi est
- Page 151 and 152: amit látott. Érzékelte a fiú ho
- Page 153: - Hallottad Irielt… Az álmodók
- Page 157 and 158: Tizenötödik fejezetHarod és Barn
- Page 159 and 160: ecsetelte az illatos bazsalikom, a
- Page 161 and 162: markában tartotta a gír harcost.-
- Page 163 and 164: Philo a tornác szélén állva egy
- Page 165 and 166: acélajtónak ütközött volna, le
- Page 167 and 168: - Deff tanította a barátodat, én
- Page 169 and 170: - Igazad van, nem lehetnek… - jel
- Page 171 and 172: segítségére siettek. Goran hango
- Page 173 and 174: Veras torkában dobogó szívvel á
- Page 175 and 176: ha valaki tudta is, hogy a fiú őt
- Page 177 and 178: sem tudna úrrá lenni az eseménye
- Page 179 and 180: - Szia - fogadta az ajtóban Violet
- Page 181 and 182: Tizenkilencedik fejezetHarod nem so
- Page 183 and 184: - Mi lesz a feladata a bejutóknak?
- Page 185 and 186: - Vajon megsebesülhetünk komolyan
- Page 187 and 188: - Ezért. A palota feketébe borult
- Page 189 and 190: - Olyan ősi faj, mint a tündék.
- Page 191 and 192: Huszonegyedik fejezetA Szent Artus
- Page 193 and 194: - Veras haláláért valakinek fele
- Page 195 and 196: Lent Eronis király valóban lerogy
- Page 197 and 198: mereven. Előrenéztek, fülük bez
- Page 199 and 200: - Deff megkocogtatta a padlót a ka
- Page 201 and 202: Huszonharmadik fejezetA Hegyicsilla
- Page 203 and 204: - suttogta Harod. - Megértetted? H
- Page 205 and 206:
Félfülű egészen izgatott lett,
- Page 207 and 208:
- Ha felébrednétek, tartsátok ot
- Page 209 and 210:
Követhetetlen volt, ami ezután t
- Page 211 and 212:
- Gyere, kiscsóka! - intett megint
- Page 213 and 214:
- Ha kérdezik, akkor sem beszélsz
- Page 215 and 216:
A szakács átadta a tálat, amelyn
- Page 217 and 218:
Khealnor személyes küldetésnek
- Page 219 and 220:
Harmadik fejezetLucius Timothisszal
- Page 221 and 222:
- Igen… - A király megnyugodott.
- Page 223 and 224:
Negyedik fejezetFőnix csodálkozva
- Page 225 and 226:
- Továbbra sem értem, a tündékn
- Page 227 and 228:
- Ravórában?- Akár itt is.- És
- Page 229 and 230:
menekülhetünk. Még ti sem… mé
- Page 231 and 232:
játszik a folyosón.- Ez a cél.-
- Page 233 and 234:
ügyelt, hogy egyszerre lépjenek a
- Page 235 and 236:
A király! A mágusok teret nyitott
- Page 237 and 238:
Hatodik fejezetGoran holttestét a
- Page 239 and 240:
- Nem lenne rosszabb annál, amit O
- Page 241 and 242:
ólintott, mintegy saját maga bát
- Page 243 and 244:
Hetedik fejezetDeff idegesen állt
- Page 245 and 246:
A lovag azonban ezt már nem is hal
- Page 247 and 248:
- Az csak rám és a hadúrra tarto
- Page 249 and 250:
- Nem hiszek a véletlenekben - mon
- Page 251 and 252:
- Hazudsz! - kiabálta Khealnor ké
- Page 253 and 254:
Nyolcadik fejezetMellanis volt harm
- Page 255 and 256:
- Csatlakozz a többiekhez!- Igenis
- Page 257 and 258:
Kilencedik fejezetSötétedés utá
- Page 259 and 260:
halálának s talán Meldiana menek
- Page 261 and 262:
már becsapnak az érzékszerveim.-
- Page 263 and 264:
Horkantott, és szájából habos v
- Page 265 and 266:
Tizedik fejezetFőnix verejtékben
- Page 267 and 268:
- Dolgozni fogok - köszörülte me
- Page 269 and 270:
Tizenegyedik fejezetHa Főnix azt h
- Page 271 and 272:
harc pillanataiból emlékezett. A
- Page 273 and 274:
A mocskos fickó megragadta a kupá
- Page 275 and 276:
Főnix kimenekült a kocsmából,
- Page 277 and 278:
eszébe. Azt állítja, el akartál
- Page 279 and 280:
Meruvius megígérte Főnixnek, hog
- Page 281 and 282:
Folyamatosan jöttek, az órák egy
- Page 283 and 284:
Főnix ekkor meglátott valami más
- Page 285 and 286:
volt az, aki Mordovát megreformál
- Page 287 and 288:
GírA gíreket több tünde gondolk
- Page 289 and 290:
Mowur„Ezen a világon is létezik
- Page 291 and 292:
szegődött. Az emberrel ellentétb