Fenevadnak, hogy hatalma alá vegye a Várost, akkor azt hiszem…Igen, végül a bácsikám nyomdokaiba léptem volna.Miért éreztem csalódást és futó szomorúságot?– Késôbb a helyzet valamelyest javulni látszott – beszélt tovább aplébános. – Mi pedig a romkerület közepén találtuk magunkat, aholminden segítô kézre, reményt adó szóra szükség van. Az egykori plébániátma már Menedéknek hívjuk, és igyekszünk a betiltott elvek szerintélni. Adományokat gyûjtünk, ételt osztunk, betegeket ápolunk.– Adományokat? – mivel a fôzelék elfogyott, félretoltam atányért. – Ki hajlandó ebben a Városban ételt, ruhát és pénztadni a Menedéknek? Tudtommal minden hatalom és vagyon adémonok által megszállt emberek kezében van.– Különös dolog ez, de épp a gazdag, démonszállta személyekjótékonykodnak a legtöbbet – vont vállat a plébános. – Azok,akik a folyó túlpartján, a Várban vagy például a Rózsadombcsodálatos villáiban élnek. Azt hiszem, csupán azért teszik, hogyéletben tartsák a romkerületben lakó nyomorultakat, mert késôbbmég szükség lehet rájuk.– Mint gazdatest vagy préda – bólogattam.– Igen – az öreg plébános keserû pillantást vetett a vaságyakfelé. – Ha úgy nézzük, mi is nekik dolgozunk.– S mi mást tehetnénk, Elôd bácsi? – tette kezét a nagybátyjakarjára Rob. Látszott: ezt a kérdést már ezerszer megrágták, és nemjutottak semmire. – Talán jobb volna, ha hagynánk az apagékatéhen halni? Egyébként pedig nem értek veled egyet: szerintemsok démonszállta azért adakozik, mert így akarja életben tartanimagában az embert.– A démonzabrálók miért engedik, hogy mûködjön a Menedék?– faggattam ôket tovább.– Két okból – nézett rám a pap. – Egyrészt az épületet éslakóit erôs imák védik.– Úgy érti: ráolvasások!– Nem, kislány, nem azok – mosolygott rám ismét megértôena plébános. – Tudom, hogy a gruftik mágiát használnak a dé-52
monok ellen, és az egyszerû ima erejében nem hisznek, de mimások vagyunk.– A bácsikám számos olyan imát gyûjtött, sôt, alkotott, melyekmég a mágikus ráolvasásoknál is sokkal erôsebbek – bizonygattaRob. Hiába volt azonban nyílt és megnyerô a tekintete, mégissajnálkozva, talán kissé lekezelôen néztem vissza rá: méghogyerôvel bíró imák!– Mi a másik, amivel távol tudják tartani a démonzabrálókat?– kérdeztem. – Hisz magam láttam, hogy a Menedék állandó lakóiközött démonszállta ember is akad! Ennél jobb csali nincs is aszámukra!– Legyünk pontosak – szólt a plébános. – Csupán háromdémonszállta lakónk van. Trippest már látta. A másik két elveszettbenklaustro 11 és hernyó démonok laknak. Egyik sem az afajta szörnyeteg, amiért a démonzabrálók különösebben törnékmagukat, mivel ezek a fattyak a legalsó kasztokba tartoznak.Ráadásul…– Igen?!– Nos, ez a három példány különleges: elszakíthatatlanul agazdájukhoz nôttek, hús-vér-lélek szimbiózist alkotva velük.Amennyire tudom, az ilyesmi rendkívül ritka. Ha megpróbálnákkiûzni ôket, abba az ember és a fattyú is belepusztulna. Egyébkéntpedig teljesen békések, ártalmatlanok, sôt, Trippes és Kloé,akiben a klaustro lakik, még segítôkészek is.– Bocs, de ez még mindig nem elégséges magyarázat arra,hogy a démonzabrálók miért hagyják ôket békén – húztam ela számat kétkedve. – Tudtommal ôket olyan apróság, mint az,hogy a kiûzés során a démon esetleg elpusztulhat, nem szoktaérdekelni. S hogy ezek a fattyak alacsony kasztba tartoznak…?Ugyan! Hisz csak arra kellenének nekik, hogy általuk a Belvárosbajuthassanak.11 A fób-démonok kasztjába tartozó fattyú, s mint ilyen, a gazdájának szorongásostüneteket okoz, hogy aztán annak félelmeibôl táplálkozhasson.53
- Page 2 and 3: Böszörményi Gyula3... 2... 1...m
- Page 4 and 5: fényébôl - miután a rácsok meg
- Page 6 and 7: akarnak csapni, mert azt remélik,
- Page 8 and 9: vaslándzsás kerítését világí
- Page 10 and 11: A három utolsó szót már a letek
- Page 12 and 13: Csak mikor a Margit hídra értem,
- Page 14 and 15: elkezdett lefelé vándorolni. Pró
- Page 16 and 17: - Exi ab seo! - ordítottam, miköz
- Page 18 and 19: Milyen békés, gyönyörû idôsza
- Page 20: - Tehát Enoch könyvet írt az ang
- Page 23 and 24: A két Exire, amit korábban siker
- Page 25 and 26: - Elôször is… - szólaltam meg
- Page 27 and 28: - Tucatjával állnak az utak ment
- Page 29 and 30: NyolcKörbe-körbe súrlódó, halk
- Page 31 and 32: S aztán sokáig nem történt semm
- Page 33 and 34: valahonnan a Lovas Áruház kiéget
- Page 35 and 36: ***Harmadik napja dekkoltunk Kôbá
- Page 37 and 38: gazzal felvert, mocsokkal borított
- Page 39 and 40: A harmadik nap reggelén azonban m
- Page 41 and 42: MEK SZOBRÁNÁL! FIGYELEM, FIGYELEM
- Page 43 and 44: Az apagék tömege összezárult el
- Page 45 and 46: - Megérkeztünk! - lépett a plat
- Page 47 and 48: - Jöjjön, kedves, és egyen valam
- Page 49: hogy gruftikat rejtegetünk a Mened
- Page 53: hokedlin kuporgott, s a fejét leha