már tényleg nem tréfa! Ha valaki ennyire túlmelegszik, akkortörténik valami a vérével… A suliban tanultuk, de már…– Priznic! – döntöttem el. – Mármint annak a zuhanyos fajtája!Na gyere szépen, tetôprédikátor!Csupán a fürdôbe érve döbbentem rá: ha valóban hidegzuhanytakarok alkalmazni, akkor Szürkét nekem kell levetkôztetnem! Aviselkedése teljesen zavarodottá vált, így hiába próbáltam volnarávenni, hogy ô maga… Ruhástul viszont nem lökhettem a vízalá, mert elfelejtettem váltás göncöt hozni, a nedves cuccok pedigmég betegebbé tették volna a srácot.Az a nagy, büdös igazság, hogy én még soha nem láttammeztelen pasit. Mármint úgy értem, szemtôl szemben. Utáltam ahasamban bizsergô kíváncsiságot, és szégyelltem magam miatta.Szürke persze csak haver, de akkor is…A csempének támasztottam, miközben ô valahova a semmibe,Lázálomfölde kísérteties tájaira meresztette csillogó tekintetét, ésa két karjával hadonászott.– Minden eljô, minden bekövetkezik, amit a számok próféciájamegjövendölt! – üvöltötte torkaszakadtából. – Lássátok, aminyilvánvaló, halljátok, ami egyértelmû: a démonkirálynô…Képtelen voltam megtenni. Már a sliccgombján matattak azujjaim, de aztán visszarántottam a kezem.– Bocs, öreg! – sóhajtottam. – Talán az is elég, ha a fejedetnyomom a víz alá.Húsz perccel késôbb egy ázott hajú, ám némileg kijózanodottSzürke próbálta kiválogatni, melyik lehet a valódi Lilith azonhárom szellemkép közül, amely a szeme elôtt táncolt.– T… történt v… valami? – kérdezte. – H… hol voltál ilyens… sokáig?Mielôtt válaszolhattam volna, megafon recsegô hangja ütöttemeg a fülemet. Még mindig a fürdôben voltunk, melynek csempévelborított falai minden zajt felerôsítettek.– FIGYELEM, FIGYELEM! A MAI NAPON, DÉLUTÁN HÁ-ROM ÓRÁTÓL MELEG ÉTEL OSZTATIK A RÉMÜLT GYER-42
MEK SZOBRÁNÁL! FIGYELEM, FIGYELEM! AKI ÉHES ÉSJÓ SZÓVAL KÉR, ANNAK ADATIK! A RÉMÜLT GYERMEKSZOBRÁNÁL HÁROM ÓRÁTÓL NAPSZÁLLTÁIG MELEG ÉTELOSZTATIK! AKI ÉHES…A megafont valószínûleg egy gôzjárgányra szerelve hordozhattákkörbe a romkerületben, mert a szavak hamarosan elhaltaka távolban.– Kaja! – mondtam Szürkének, és megmarkolva az ingét,felrántottam a földrôl. – Gyere, most megetetlek!Fogalmam sem volt arról, hol lehet a rémült gyermek szobra,de muszáj volt bíznom a szerencsénkben. Mexikói mintás pokrócbacsavartam Szürkét, aki bal karjával átölelte a nyakamat.Így botorkáltunk ki az állomás épületébôl, aligha különbözve aromkerület legtöbb szerencsétlen lakójától.Szinte azonnal megláttam egy embert; három napja az elsôt,aki az utunkba került. Épp úgy vonszolta magát a buszok ésvillamosok között, mint mi ketten, ám ô társként egy alaposanmegpakolt, nejlonnal fedett, hangosan nyiszorgó bevásárlókocsiratámaszkodott. A nyomába szegôdtünk. Szürke igyekezett tartanimagát, de a lábai folyton megbicsaklottak.– T… talán itt kéne h… hagynod – nyögte.– Felejtsd el! – förmedtem rá. – Slomó megmondta: a gruftiksenkit sem hagynak hátra!– Azok n… nem a tengerészgyalogosok?– Pofa be, és segíts vonszolni a hátsód!A nyikorgást követve a sétányon találtuk magunkat. Hamarosanmások is csatlakoztak hozzánk a környezô házakból. Teháta romkerület e része mégsem teljesen lakatlan! Rongyos alakok,férfiak, nôk, sôt gyerekek bukkantak fel a sötét kapualjakból, ésföldre szegezett tekintettel, némán vonultak, mind ugyanabba azirányba. Mire elhagytuk a nyálkás vizét ôrzô szökôkutat, márlegalább kéttucatnyian voltunk.– Z… zombik – lehelte a fülembe Szürke. – B… beálltunk azélôholtak seregébe.43
- Page 2 and 3: Böszörményi Gyula3... 2... 1...m
- Page 4 and 5: fényébôl - miután a rácsok meg
- Page 6 and 7: akarnak csapni, mert azt remélik,
- Page 8 and 9: vaslándzsás kerítését világí
- Page 10 and 11: A három utolsó szót már a letek
- Page 12 and 13: Csak mikor a Margit hídra értem,
- Page 14 and 15: elkezdett lefelé vándorolni. Pró
- Page 16 and 17: - Exi ab seo! - ordítottam, miköz
- Page 18 and 19: Milyen békés, gyönyörû idôsza
- Page 20: - Tehát Enoch könyvet írt az ang
- Page 23 and 24: A két Exire, amit korábban siker
- Page 25 and 26: - Elôször is… - szólaltam meg
- Page 27 and 28: - Tucatjával állnak az utak ment
- Page 29 and 30: NyolcKörbe-körbe súrlódó, halk
- Page 31 and 32: S aztán sokáig nem történt semm
- Page 33 and 34: valahonnan a Lovas Áruház kiéget
- Page 35 and 36: ***Harmadik napja dekkoltunk Kôbá
- Page 37 and 38: gazzal felvert, mocsokkal borított
- Page 39: A harmadik nap reggelén azonban m
- Page 43 and 44: Az apagék tömege összezárult el
- Page 45 and 46: - Megérkeztünk! - lépett a plat
- Page 47 and 48: - Jöjjön, kedves, és egyen valam
- Page 49 and 50: hogy gruftikat rejtegetünk a Mened
- Page 51 and 52: monok ellen, és az egyszerû ima e
- Page 53: hokedlin kuporgott, s a fejét leha