éreztem ilyet lány iránt! Tökéletes alakjára ébenfekete selyembôlvarrt, testhezálló, szemérmetlenül vékony ruha simult, melymindent látni – vagy legalábbis sejteni – engedett, amit általábana ruhák el szoktak takarni. Két meztelen karja, hosszú nyaka,vállára omló, zöldeskék haja, alabástrom homloka, fitos orra,hideg mosolyra húzódó, vérvörös ajkai mérhetetlen megelégedésseltöltöttek el.Oh, igen! – gondoltam, bár tudatom egy része nem értette,honnan támadnak bennem ezek a szavak. – Olyan vagy, gyermekem,amilyennek megálmodtalak.A lányból áradó, lill fattyú teremtette bódulat azonnal elmúlt,amikor a szemébe néztem.– Hallgatlak – mondtam, összefonva a két karom. – El akartadmondani, mi is a helyzet!Tanamera arcán enyhe zavar futott át, de hamar rátaláltiménti magabiztosságára.– Hírét vettük, hogy rátörtél a rokonainkra, és egyiküket… – arongyszônyegen heverô kislányra pillantott, bár nem rá gondolt– …kiûzted az ôt megilletô testbôl.– Az ôt megilletô…?! – felnevettem, majd állammal a lány mögötttoporgó Pedro felé böktem. – Te elsô fokozatú penetra vagy:úgy ötarasznyi, szürke bôrû, ragacsos kis féreg! És te, izomagy?A tojásból kikelve folyton vonagló, sárga levet eresztô, öklömnyi,fekete kitinfejjel kúszó-mászó húskukacként létezel, míg bele nembújsz valakibe. Ti mindannyian démonok vagytok, akiknek sajáttestük van, csak épp szeretitek ellopni másokét.– Erre valók az apagék – mondta megvetô mosollyal Tanamera.– És evésre! – motyogta a sarokban saját ujjai táncától megbûvölveKetz. – Néha meg is lehet enni ôket, mert az… az tápláló,igen, nagyon tápláló!– A rokonainkat bántottad, grufti! – ordított fel hirtelen Bronz,hatalmas karjával a szoba felé taszítva az útjában álló Pedrót. –Ezért most Abaddon nagyúr nevében…24
A két Exire, amit korábban sikerült a tenyerembe vennem, arettegés jeges verejtéke tapadt. Biztos voltam benne, hogy nem éremmeg a napfelkeltét. Dühített a gondolat, hogy ilyen ostoba módonhagytam magam elcsípni. A penetra család felnôtt tagjai… Ugyanmiért hittem azt, hogy nem kérnek segítséget a klántársaiktól?Ez a ház… Az emlékek, amik beivódtak a falakba… A rétesillata, Anya mosolya és a házinéni tipegô léptei…Csakis akkor merengj a múlton, ha tökéletes biztonságbantudhatod magad – bölcs tanács, ami túl késôn ért el hozzám.Kész volt a tervem. Már épp mozdulni akartam, hogy hátrébbtaszítva a lányt megpróbáljak Exit nyomni Bronz boltozatos homlokára…Legalább ôt magammal akartam vinni a Pokolba, ha amásik három a következô pillanatban úgyis végez velem.Ám mielôtt bármit tehettem volna, egy gris-gris zacskó puffanta konyha közepén. Bronz és Pedro döbbenten bámultak a vörösflanelbôl varrt, bôrszíjjal szorosra húzott tatyóra. Tanamerasikoltva ugrott fedezékbe. Ketz – azt hiszem – fel sem fogta, mitörténik.Megpördültem, és a sarokba guggolva, karjaimmal a fejemetvédve olyan kicsire húztam össze magamat, amilyenre csak tudtam.Elôbb halk reccsenést, majd az apró helyiségen végighullámzó,kísérteties sóhajt hallottam, melynek forró légáramlata a ruhánés kendôn keresztül is égette a bôrömet.Ezután jött a falrepesztô dörrenés. Lehunytam a szemem, kétmagasra emelt karommal óvtam az arcomat, s visszatartottam alélegzetemet. Mögöttem hulladék, és a szilánkokra robbant bútorzatdarabjai kavarogtak.Azután mélyen búgó, tompa csend következett. Valaki megérintettea vállam.– H… hé! M… most már fel… felkelhetsz!Leengedtem a karjaimat. Szürke hajolt fölém. Arca holtsápadtanvilágított, ajkai idegesen rángatóztak.– L… lépjünk le – mondta, és a hangja remegett. – Gyorsan!25
- Page 2 and 3: Böszörményi Gyula3... 2... 1...m
- Page 4 and 5: fényébôl - miután a rácsok meg
- Page 6 and 7: akarnak csapni, mert azt remélik,
- Page 8 and 9: vaslándzsás kerítését világí
- Page 10 and 11: A három utolsó szót már a letek
- Page 12 and 13: Csak mikor a Margit hídra értem,
- Page 14 and 15: elkezdett lefelé vándorolni. Pró
- Page 16 and 17: - Exi ab seo! - ordítottam, miköz
- Page 18 and 19: Milyen békés, gyönyörû idôsza
- Page 20: - Tehát Enoch könyvet írt az ang
- Page 25 and 26: - Elôször is… - szólaltam meg
- Page 27 and 28: - Tucatjával állnak az utak ment
- Page 29 and 30: NyolcKörbe-körbe súrlódó, halk
- Page 31 and 32: S aztán sokáig nem történt semm
- Page 33 and 34: valahonnan a Lovas Áruház kiéget
- Page 35 and 36: ***Harmadik napja dekkoltunk Kôbá
- Page 37 and 38: gazzal felvert, mocsokkal borított
- Page 39 and 40: A harmadik nap reggelén azonban m
- Page 41 and 42: MEK SZOBRÁNÁL! FIGYELEM, FIGYELEM
- Page 43 and 44: Az apagék tömege összezárult el
- Page 45 and 46: - Megérkeztünk! - lépett a plat
- Page 47 and 48: - Jöjjön, kedves, és egyen valam
- Page 49 and 50: hogy gruftikat rejtegetünk a Mened
- Page 51 and 52: monok ellen, és az egyszerû ima e
- Page 53: hokedlin kuporgott, s a fejét leha