A három utolsó szót már a letekert ablakon kihajolva üvöltöttema Városra. Az arcomba csapó fagyos levegô könnyeket csalt a szemembe.Legalábbis azt akartam hinni, hogy a menetszél tette.– Tudjátok, mit mondok? – szûrtem fogaim közt a szavakat,miután ismét egyenesen ültem, és a fényszórók pásztázta utcárameredtem. – Bármit gondoltok rólam, én igenis tudom, hogya Fenevad nekem köszönheti a hatalmát, mert… Mert én ígydöntöttem! És azért… A fenébe, csakis azért dönthettem így,mert Enoch hatalmat adott hozzá. Akkor is ez az igazság, ha tiodafönn, a csillagvizsgálóban egyetlen szavamat se hiszitek el!Most pedig…Épp a Nagyenyed utcára fordultam rá, mikor elém ugrottak. Afényszórók három tovasuhanó alakot világítottak meg, s az egyiknem volt elég fürge. Fekete hajú, kissé tömzsi, alacsony lány. Tisztánláttam az arcát, amint döbbenten felnéz rám, aztán jött a csattanás.A vén Barkas egész kasznija belerázkódott, pedig csak a bal elsôlámpával sodortam el a csajt, aki az irtózatos ütéstôl felpattant alevegôbe, pördült néhányat, majd az aszfaltra zuhant.Fájdalmasan sikítottak a fékek, s a tehetetlenségi erô rápréselta kormányra. Kirúgtam az ajtót, fûzôs csizmám talpa hangosancsattant a nedves úttesten.Egyetlen csepp vért sem láttam, de ez ugyan miért lett volnagyanús? A szétdobott végtagokkal heverô lányhoz léptem, lehajoltamhozzá, és fekete körmû ujjaimmal félresimítottam a haját,hogy az arcába nézhessek.Ekkor kezdtek vonyítani. Miután elütöttem a társukat, alendület még jó húsz lépésen át vitte ôket, így már a járdárólfordultak vissza. Szerencsére a motort nem állítottam le, s bár ajárgány egyetlen, épen maradt jobb oldali fényszórója az Alkotásutca felé ontotta sugarát, mégis elég fényt adott ahhoz, hogy kivegyema körvonalaikat. Gyorsan és egyre görnyedtebben futvaközeledtek.Aztán meghallottam a mordulást, méghozzá egyetlen arasznyiraa kezemtôl. Ujjaim közül lassan siklott ki az elütött lány12
haja, mely érdes volt és ragacsos. Ránéztem, mire ô eltátotta aszáját és felém kapott. A förtelmesen nagyra nôtt, sárga tépôfogaküresen csattantak a levegôben; még túlságosan kába volt ahhoz,hogy elkaphasson. Ösztönösen szorítottam ökölbe a kezem, mireaz ujjgyûrûmbôl halk pendüléssel lökôdött ki az apró, mérgezetttû. Célzás nélkül döftem. Válaszul fájdalmas vinnyogás érkezett;a Dorisia által kutyult asztrálgél-méreg igazán gyorsan hatott.A két fiú immár teljesen négykézlábra ereszkedett. Farkaskörmeikhangosan csattogtak az aszfalton, megnyúlt pofájukból fröccsenô nyálés dühödt morgás tört elô. Gyorsan közeledtek. Túl gyorsan.– Sztafil! – fel sem álltam a guggolásból, úgy dobtam feléjük agris-gris zacskót. A szerterobbanó villámvarázs kétfelé repítettea srácokat. Égett szôr bûze és keserves vinnyogás töltötte be azutcát.Ezután kezdtem futni. Még csupán a fél fenekem került azülésre, de már a gázpedált tapostam. A Barkas persze sosem agyorsulásáról volt híres. Épp berántottam az ajtót, mikor egy féligember, félig farkas végtag nyúlt utánam. A lány ismét elvétette.Ruv 1 démonok – gondoltam, miközben a botváltót recsegtetveraktam sebességbe a kocsit. – Biztos most indultak az elsô portyájukra,miután rátaláltak erre a három szerencsétlenre, ésbefészkelve magukat a testükbe, elkezdték ôkett farkasemberréformálni. Igen, megint ôrült mázlim volt…A Déli pályaudvar mellett már biztonságban érezhettem magam.A sebességmérô mutatója lassan, de biztosan kúszott a nyolcvanasfelé. Belenéztem a bal oldali visszapillantóba. A két ruvnak és aruvnyinak, akit elütöttem, nyoma sem volt.A Moszkva térnél lassítottam. Itt már világítottak a gázlámpák,és a házak ablakaiból is fény áradt. A Mamut üzletházüveg-acél monstruma fényreklámokat villogtatott, a járdákondémonszállta emberek és vágyakozó tekintetû apagék bóklásztak.A grammatonoktól cseppet sem tartottam; akadt nálam néhányremek, bár természetesen hamis fôdémoni menetlevél.1 ruv – farkas, ruvnyi – nôstény farkas (roma).13
- Page 2 and 3: Böszörményi Gyula3... 2... 1...m
- Page 4 and 5: fényébôl - miután a rácsok meg
- Page 6 and 7: akarnak csapni, mert azt remélik,
- Page 8 and 9: vaslándzsás kerítését világí
- Page 12 and 13: Csak mikor a Margit hídra értem,
- Page 14 and 15: elkezdett lefelé vándorolni. Pró
- Page 16 and 17: - Exi ab seo! - ordítottam, miköz
- Page 18 and 19: Milyen békés, gyönyörû idôsza
- Page 20: - Tehát Enoch könyvet írt az ang
- Page 23 and 24: A két Exire, amit korábban siker
- Page 25 and 26: - Elôször is… - szólaltam meg
- Page 27 and 28: - Tucatjával állnak az utak ment
- Page 29 and 30: NyolcKörbe-körbe súrlódó, halk
- Page 31 and 32: S aztán sokáig nem történt semm
- Page 33 and 34: valahonnan a Lovas Áruház kiéget
- Page 35 and 36: ***Harmadik napja dekkoltunk Kôbá
- Page 37 and 38: gazzal felvert, mocsokkal borított
- Page 39 and 40: A harmadik nap reggelén azonban m
- Page 41 and 42: MEK SZOBRÁNÁL! FIGYELEM, FIGYELEM
- Page 43 and 44: Az apagék tömege összezárult el
- Page 45 and 46: - Megérkeztünk! - lépett a plat
- Page 47 and 48: - Jöjjön, kedves, és egyen valam
- Page 49 and 50: hogy gruftikat rejtegetünk a Mened
- Page 51 and 52: monok ellen, és az egyszerû ima e
- Page 53: hokedlin kuporgott, s a fejét leha