12.07.2015 Views

A futballszurkolók szlengje - Magyar Nyelvtudományi Tanszék ...

A futballszurkolók szlengje - Magyar Nyelvtudományi Tanszék ...

A futballszurkolók szlengje - Magyar Nyelvtudományi Tanszék ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

J e l e n t é s á t v i t e lA jelentésátvitelnek – a névátvitelhez hasonlóan – két típusát különíthetjük el. A szavakhangalakjának hasonlósága alapján hasonlósági jelentésátvitelről, a szavak mondatbeliérintkezése alapján érintkezési jelentésátvitelről beszélhetünk. (A jelentésátvitelsorán, tehát a két hangsor közötti asszociáció alapján a jelentést az egyik szóróla másikra visszük át.)A szleng alkotásának általában gyakori típusa a jelentésátvitel, de a szurkolóiszlengben nem találtam túl sok példát. Hasonlósági jelentésátvitel például a taccsszó, amely bedobást jelent, és az angol touch [tács] szóról tevődött át a jelentés ahangutánzó taccs hangsorra. Itt említhetők még a bukta ’vereség, bukás’; úttesti ’újpesti’szavak.Az érintkezési jelentésátvitel, ahogyan már utaltam rá, a szavak mondatbeliérintkezésekor jön létre. Ha két szó gyakran kerül szintagmatikus kapcsolatba, hagyakran szerepelnek egymás mellett a mondatban, és sűrűn jelennek meg ugyanabbana szószerkezetben, akkor az egyik szó képes a másik jelentését magába sűríteni.Az érintkezési jelentésátvitel gyakori a jelzős szerkezetek esetében. Előfordul, hogya jelzőhöz tapad a jelzett szó jelentése. Ilyen például a csere ’játékos’; egyrudas’zászló’; kétrudas ’zászló’; ellen ’ellenfél’; felső ’sarok’; alsó ’sarok’; makkos ’cipő’;ordító ’helyzet’; penge ’jó játékos’; pöttyös ’labda’; rudas ’zászló’; szabad ’szabadrúgás’;piros ’piroslap’; sárga ’sárgalap’.A jelzős szerkezetekben előforduló érintkezési jelentésátvitel másik esete, amikor ajelzett szó sűríti magába a jelző jelentését, ilyen például a lap (sárga- vagy piroslap).J e l e n t é s b ő v ü l é s , J e l e n t é s s z ű k ü l é sEbbe a kategóriába azokat a köznyelvben is létező szavakat sorolom, amelyeket aszleng a köznyelvinél tágabb vagy szűkebb jelentésben használ. Ezek a szavak tehátnem azonosak a már korábban tárgyalt köznyelvi átvételekkel, hiszen ott a köznyelviszó változatlan jelentésben, csupán stílusárnyalatánál fogva kerül át a szlengbe.Jelentésbővüléssel keletkezett szavak: füst ’pirotechnikai eszközök összefoglaló neve’;füstöl ’pirotechnikai eszközt használ’; kézilabda ’a labda kézzel érintése’; küld’rúg’; lefut ’futás közben megelőz’; lehoz ’játékost lecserél’; lyuk ’üres terület’; pörög’aktívan részt vesz a játékban’.38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!