- Page 1 and 2: ALEXANDRE DUMASEMMA LYONNAFORDÍTOT
- Page 3 and 4: 80 Zsák a foltját...81 Én, Horat
- Page 5 and 6: 1Isteni igazságAz 1798. december 2
- Page 7 and 8: - Nem, felség, valóban nem - ráz
- Page 9 and 10: - Excellenciás uram!- El a hajót
- Page 13 and 14: Pignatelli herceg középszerű emb
- Page 15: Két nap múltán harmadszor is meg
- Page 18 and 19: „Ekkor létrejött egy megbeszél
- Page 20 and 21: 4Melyben bekövetkezik az, aminek b
- Page 23 and 24: Minden jól öltözött, rövid haj
- Page 28 and 29: 6A fegyverszünet megszegéseA lazz
- Page 30 and 31: Kezdődött elölről a dúlás, ö
- Page 32 and 33: a republikánusok nem adhattak a me
- Page 34: - Köszönöm, nem. Claudiust mindi
- Page 38 and 39: 8A Sant’Elmo-erőd parancsnokána
- Page 40 and 41: A bánat módfelett felcsigázta Ni
- Page 42 and 43: 9Mire várt a Sant’Elmo-erőd par
- Page 44 and 45: Ám annak az arcizma se rándult.Ni
- Page 46 and 47: - Ezt Bayard lovag mondta.- Igen, d
- Page 48 and 49: Nicolino és a parancsnok olyan jó
- Page 50 and 51: - Íme, ítéljen belátása szerin
- Page 52 and 53: - Én beérem, herceg, a becsülets
- Page 54 and 55: - Akkor: munkára fel! Még mindig
- Page 56 and 57: Bocanóban érte őket utol a spara
- Page 58 and 59: Miután mindent megszemlélt, amit
- Page 60 and 61: Szörnyű mészárlás kezdődött.
- Page 62 and 63: Championnet előhadát Duhesme veze
- Page 64 and 65: Hirtelen elszabadult a pokol. A há
- Page 66 and 67: amely jelenleg pazar fényárban ú
- Page 68 and 69: 14A második napPontban hat órakor
- Page 70 and 71: hevesen tüzelve két irányból fe
- Page 72 and 73: 15A harmadik napFegyverben maradt v
- Page 74 and 75: egymásutánban több nagy kaliber
- Page 76 and 77:
Tízen is ugrottak egyszerre; Champ
- Page 78 and 79:
Hamarosan mindent megértett. A tö
- Page 80 and 81:
Különös hír, hihetetlen hír! S
- Page 82 and 83:
érzelmeit; negyedóra múlva nem v
- Page 84 and 85:
A nápolyi hazafiak közül többen
- Page 86 and 87:
18Michele fogadalmaLassan leszállt
- Page 88 and 89:
Amint a közre néző kis szobába
- Page 90 and 91:
Salvato megremegett.- Látja már?
- Page 92 and 93:
1836-ban, amikor e szavakat elősz
- Page 94 and 95:
tapsorkánt. A bestiák izgalmát a
- Page 96 and 97:
- Látod ezt a két edényt? Utols
- Page 98 and 99:
Domenichino azonban kitartott. Anny
- Page 100 and 101:
Bármely rendnek, rendháznak, par
- Page 102 and 103:
És ott parádéznak a tömegben a
- Page 104 and 105:
A nép bizonyosra vette, hogy a cso
- Page 106 and 107:
- Ó, az egészen más - felelte a
- Page 108 and 109:
jogaitokon híven őrködik, és ha
- Page 110 and 111:
23A förgetegOlvasóink nyilván em
- Page 112 and 113:
Nelson meghajolt, majd Henryhez for
- Page 114 and 115:
A déli szél tombolva kapott bele
- Page 116 and 117:
- Miért gondolja, felség?- Mert a
- Page 118 and 119:
- Milyen jelzést?Nelson nem válas
- Page 120 and 121:
gyújtott volna, nyílegyenesen ég
- Page 122 and 123:
- Hat öl - hangzott Henry válasza
- Page 124 and 125:
25Melynek során a király visszany
- Page 126 and 127:
- Egyszóval mi az ön javaslata, m
- Page 128 and 129:
Nelson tiszteletteljes kézcsókot
- Page 130 and 131:
- Az első ágyúlövésre indultam
- Page 132 and 133:
Ezalatt a matrózok bevonták s a k
- Page 134 and 135:
A bárka eltávolodott a lépcsőt
- Page 136 and 137:
Ferdinánd négy fáklyahordó lak
- Page 138 and 139:
Caracciolo nemet intett.- Az eszemn
- Page 140 and 141:
- Sire - felelte Caracciolo -, nem
- Page 142 and 143:
nemesúrnak, akinek a szemében a k
- Page 144 and 145:
E nevezetes vadászat estéjén, me
- Page 146 and 147:
28Nápolyi újságokFerdinánd kir
- Page 148 and 149:
A kalábriai herceg méltó fia vol
- Page 150 and 151:
29Lehet-e a trónörökös egyidej
- Page 152 and 153:
fölülmúló jó szerencse, csak
- Page 154 and 155:
- Fegyvert hogy szerzel?- Kerül ma
- Page 156 and 157:
30Ruffo kardinális megbízólevele
- Page 158 and 159:
Mivel ésszerűnek látszik feltét
- Page 160 and 161:
31Az első lépés Nápoly feléSem
- Page 162 and 163:
E pillanatban jelentették, hogy Ka
- Page 164 and 165:
Mit sem tudott a kardinális exped
- Page 166 and 167:
- A volszkuszok a haza ellenségei
- Page 168 and 169:
Arisztodemosz, Caius Gracchus és A
- Page 170 and 171:
Egy zöld terítővel borított nag
- Page 172 and 173:
Izgalom hullámzott végig a gyüle
- Page 174 and 175:
mint gerlepár a fészkén. Itt tö
- Page 176 and 177:
- Mert okvetlenül és sürgősen b
- Page 178 and 179:
- Három nap múlva, tehát a pént
- Page 180 and 181:
Andrea határtalan és póztalan ö
- Page 182 and 183:
Nina válla megrándult a szokatlan
- Page 184 and 185:
Szerelmetes fivérem, most vettem k
- Page 186 and 187:
- Miféle zsarnok? - mondta megint
- Page 188 and 189:
- Hát nézz rám.- Mit nézzek raj
- Page 190 and 191:
- Hidd meg, Salvato, szívem leghő
- Page 192 and 193:
- Úgy sejted? Mire gyanakszol?- Ho
- Page 194 and 195:
35Bölcs MicheleKi mondta vajon, me
- Page 196 and 197:
emelte, mint egy gyermeket, átláb
- Page 198 and 199:
36Michele aggályaiMichele kilépet
- Page 200 and 201:
- Igen, és nem is akármilyet!- Ne
- Page 202 and 203:
- Ez itt a bökkenő...- Miféle b
- Page 204 and 205:
- Az, különösen, ha a keresztnev
- Page 206 and 207:
- Egy negyedóra múlva indulunk, M
- Page 208 and 209:
Luisa sikoltott volna, de torka els
- Page 210 and 211:
- Mi mást tehettem? Nincs kedvem d
- Page 212 and 213:
- Hát mai hőstetted alkalmából!
- Page 214 and 215:
Ruffo elcsodálkozott, látván, mi
- Page 216 and 217:
Ott újból tanakodni kezdtek: mi m
- Page 218 and 219:
Nagy elővigyázatlanság volt az
- Page 220 and 221:
felkérni, hogy mihelyt helyreáll
- Page 222 and 223:
40Amit a valódi trónörökös nem
- Page 224 and 225:
Fra Pacifico, lévén ő a bíboros
- Page 226 and 227:
Fejvesztett pánik lett úrrá embe
- Page 228 and 229:
Egy faluból származott Falsettáv
- Page 230 and 231:
Capriglione egyetlen hang nélkül
- Page 232 and 233:
egypárat, hja, a kormányok jönne
- Page 234 and 235:
- Úgy hallom, a Basilicatába már
- Page 236 and 237:
Championnet megkönnyebbülten áll
- Page 238 and 239:
A Szent Anna-templom plébánosa ar
- Page 240 and 241:
44A vádlottA tábornok és Salvato
- Page 242 and 243:
Igen ám, de a Direktóriumnak csak
- Page 244 and 245:
45A Szent Hit hadseregeMárcius 16-
- Page 246 and 247:
Igazán nem fecsérelte idejét hi
- Page 248 and 249:
Jóformán át sem ért a kardinál
- Page 250 and 251:
Hirtelen eldördültek a royalistá
- Page 252 and 253:
alattvalói hűségében kész volt
- Page 254 and 255:
Nelson lordnak1799. ápr. 3.A Ponza
- Page 256 and 257:
A fej mellől egy levélke hullt a
- Page 258 and 259:
A royalista hadsereg kivonult San S
- Page 260 and 261:
tiszt és száz katona esett el gol
- Page 262 and 263:
Negyvenen jelentkeztek. Vetkőzzék
- Page 264 and 265:
A végzet akaratából éppen ez a
- Page 266 and 267:
Ruffo az asztalnál ült, vezérkar
- Page 268 and 269:
Nápoly ellen, s szembeállítani a
- Page 270 and 271:
Futótűzként terjedt el a sanfedi
- Page 272 and 273:
Altamura polgárait. Éppen a pör
- Page 274 and 275:
halmon, de ezek kis kaliberű ágy
- Page 276 and 277:
Szegény város! Siralmas pusztulá
- Page 278 and 279:
50A vég kezdeteMialatt Bari földj
- Page 280 and 281:
Május 6-án este éppen levelet í
- Page 282 and 283:
Salvato bólintott.Macdonald kihúz
- Page 284 and 285:
E tilalmat azokra is kiterjesztette
- Page 286 and 287:
S akkor előléptek a város legjel
- Page 288 and 289:
Nyilván emlékeznek még, kedves o
- Page 290 and 291:
Tudják-e, kedves olvasóink, mibő
- Page 292 and 293:
a sorkatonaság, a milícia s vezet
- Page 294 and 295:
MÁSODIK KÖTETA KIRÁLY PARANCSÁR
- Page 296 and 297:
Mi több: lakomát rendeztek a larg
- Page 298 and 299:
- Nyugodj meg, drága Luisám, Náp
- Page 300 and 301:
Egy kis szigeten kötöttek ki, ali
- Page 302 and 303:
Továbbították a követhez a kard
- Page 304 and 305:
efellegzett, nem lévén több flot
- Page 306 and 307:
E hírek úgy megnövelték az udva
- Page 308 and 309:
Olvasóink láthatják a levelek eg
- Page 310 and 311:
56Orosz pénzMint mondottuk, Luisa
- Page 312 and 313:
Mióta Michele lelkében felmerült
- Page 314 and 315:
57A köztársaság végóráiHadd m
- Page 316 and 317:
- Mondd csak, figyelek.- Az adott h
- Page 318 and 319:
58Melyben egy talpig becsületes em
- Page 320 and 321:
- Egyszóval a franciák bátrabbak
- Page 322 and 323:
- Mit ér, ha meglakolnak? Fölép
- Page 324 and 325:
Népek, kik térden csúsztatoka tr
- Page 326 and 327:
A törvényhozó testületben valak
- Page 328 and 329:
- Hallod, apám, a kardinális elfo
- Page 330 and 331:
a királyság intézményét. Miót
- Page 332 and 333:
- Backer polgártárs, hallgatjuk
- Page 334 and 335:
- Ha itthon a gazda, ha nem, itt eg
- Page 336 and 337:
- 425 604 dukát, Andrea úr.- Hall
- Page 338 and 339:
Az öreg Backer arcára kiült az e
- Page 340 and 341:
- És kire bíznád az adományok k
- Page 342 and 343:
Ui. A mostani, nyugtalan időkben f
- Page 344 and 345:
- Nézd meg te is, ifjú ember - fo
- Page 346 and 347:
- Hát nem látod, barátom, hogy e
- Page 348 and 349:
63Az előőrsökMichele toppant be
- Page 350 and 351:
Cirillo megölelte, megcsókolta Lu
- Page 352 and 353:
Schipani azt felelte, hogy másnapr
- Page 354 and 355:
Ruffo átvonult dolgozószobájába
- Page 356 and 357:
64Június 13-aÚgy látszik, jó el
- Page 358 and 359:
A két elítélt ezalatt odaállt s
- Page 360 and 361:
Salvato egy pillanatra benézett Lu
- Page 362 and 363:
Ruffo kardinálisnak álmában megj
- Page 364 and 365:
- A bal kezem oda, de sebaj, a jobb
- Page 366 and 367:
A Vigliana-erőd elnémult, nem vol
- Page 368 and 369:
Salvato az órára pillantott: negy
- Page 370 and 371:
A bánat elcsúfítja a rút arcot,
- Page 372 and 373:
ember, akinek a lelkét sok bűn ny
- Page 374 and 375:
Nagy lelkierő kellett a szidalmaka
- Page 376 and 377:
Salvato visszasüppedt iménti köz
- Page 378 and 379:
Salvato zavartalanul folytatta:- Az
- Page 380 and 381:
66A 13-áról 14-ére virradó éjs
- Page 382 and 383:
Salvato egyedül indult el az Immac
- Page 384 and 385:
A bárka gazdája írásbeli izenet
- Page 386 and 387:
67Június 14-eNem esett, dehogy ese
- Page 388 and 389:
Pagliuccella nem titkolt el Schipan
- Page 390 and 391:
Ott bujkált két vagy három napig
- Page 392 and 393:
Mindkettejüknek úgy rémlett, jó
- Page 394 and 395:
A sanfedista lazzaronék már a lar
- Page 396 and 397:
A jobbszárny - fra Diavolo és Mam
- Page 398 and 399:
- Vettem észre, uram - bólintott
- Page 400 and 401:
69Szent Januárius bukása - Szent
- Page 402 and 403:
Aki csak egy kicsit is ismeri a laz
- Page 404 and 405:
Örömest megtették volna e szíve
- Page 406 and 407:
- Látom, de nem értem.- E perctő
- Page 408 and 409:
- Alig két órája érkezett ide,
- Page 410 and 411:
A küldönc visszatért. Tökélete
- Page 412 and 413:
Manthonnet csapatát a San Ferdinan
- Page 414 and 415:
Nicolino indult vissza a Tojáserő
- Page 416 and 417:
Nem valószínű ugyan, hogy a fran
- Page 418 and 419:
A kardinális tudta: egy percet sem
- Page 420 and 421:
Eközben telt-múlt az idő, s mint
- Page 422 and 423:
Egy perről szólunk, iszonyú bűn
- Page 424 and 425:
74Akikre szemet vetett a bosszúS m
- Page 426 and 427:
Nem viszek magammal egy dukátot se
- Page 428 and 429:
Salvato érezte, hogy kiveri a hide
- Page 430 and 431:
lázadók mind szabad elvonulást k
- Page 432 and 433:
A rangidős tiszt, Troubridge, elő
- Page 434 and 435:
76A leszboszi NemezisNelson a Fulmi
- Page 436 and 437:
- Kedves kapitány uram, én befoga
- Page 438 and 439:
- Olyat nem tehetett, ami megéri,
- Page 440 and 441:
A szép nagykövetné maradéktalan
- Page 442 and 443:
- Mit felel erre, kardinális úr?
- Page 444 and 445:
77Melynek során a kardinális mind
- Page 446 and 447:
Salvato ezúttal harmadszor került
- Page 448 and 449:
78Diplomáciával a becsület ellen
- Page 450 and 451:
Felcsapott az önkény apostolává
- Page 452 and 453:
Nelson lángeszű hadvezér volt te
- Page 454 and 455:
79A pun esküA kardinális úgy meg
- Page 456 and 457:
A kardinálist utolérte a bátor l
- Page 458 and 459:
De ha a kardinálist meglepte, sőt
- Page 460 and 461:
Volt Caracciolónak a többi közö
- Page 462 and 463:
- Kétezer az enyém?- Nagy az étv
- Page 464 and 465:
Emma szeretett lustálkodni, másko
- Page 466 and 467:
Íme, Nelson idevágó parancsa: ig
- Page 468 and 469:
s minekutána fent mondott törvén
- Page 470 and 471:
- Egyszóval Nelson lordnak joga vo
- Page 472 and 473:
Mylord Nelson akarata teljesült.S
- Page 474 and 475:
83A királyi hálaCaracciolo kivég
- Page 476 and 477:
Fent mondott ítélet mylord Nelson
- Page 478 and 479:
evonulását Nápolyba! Hallani a n
- Page 480 and 481:
Valójában úgy állt a dolog, hog
- Page 482 and 483:
- Ej, ki tudja, merre röpködnek a
- Page 484 and 485:
Mindketten parasztgúnyát öltött
- Page 486 and 487:
Salvato figyelmét nem kerülte el
- Page 488 and 489:
86Ferdinánd király fogadtatásaNe
- Page 490 and 491:
vizsgálóbíró: don Salvatore di
- Page 492 and 493:
Ismét egy oly pillanathoz értünk
- Page 494 and 495:
87A jelenésMialatt Nápoly utcáin
- Page 496 and 497:
Ferdinánd, bár annyira megszokta,
- Page 498 and 499:
88Fra Pacifico lelkifurdalásaMinth
- Page 500 and 501:
A káplán visszatért a baráthoz,
- Page 502 and 503:
A kardinális elgondolkodott.- Nagy
- Page 504 and 505:
89Egy ember, aki a szavának állEm
- Page 506 and 507:
- Ön is látta a levélkét, melye
- Page 508 and 509:
A katonák lerakták a fegyvert, a
- Page 510 and 511:
- Átveszem a kardot, uram, mert eg
- Page 512 and 513:
- Ettore Carafa! - kiáltották ket
- Page 514 and 515:
vádlottak háta mögött, teljes s
- Page 516 and 517:
E bejáraton át jutottak a kis szo
- Page 518 and 519:
- Mit hiába?- Tönkrement ember va
- Page 520 and 521:
Giuseppe Lotella, a harmadik, szeg
- Page 522 and 523:
Hogy tetszik kedves olvasóinknak e
- Page 524 and 525:
- Férjem köztudomásúlag hat hó
- Page 526 and 527:
Így haladtak végig a Medina utcá
- Page 528 and 529:
- Véleményem szerint nem az, teh
- Page 530 and 531:
Ijedten nyitottak neki utat. Ő fel
- Page 532 and 533:
- Miféle vád? - kérdezte egyszer
- Page 534 and 535:
93A siralomházbanAz elítélteket
- Page 536 and 537:
Az orvos túlságosan messze esett
- Page 538 and 539:
Eleonora ábrándos lelkét vonzott
- Page 540 and 541:
94A Sant’Agostino alla Zecca kapu
- Page 542 and 543:
Salvatónak egy arcizma se rándult
- Page 544 and 545:
- Kicsoda?- Assunta.- Sír, zokog,
- Page 546 and 547:
95Halál Nápolyban, 1799-benNégy
- Page 548 and 549:
Így értek ki az elítéltek a rak
- Page 550 and 551:
A hóhér s a törvényszolga össz
- Page 552 and 553:
A nápolyi királyság határozotta
- Page 554 and 555:
A kapitány odanyújtotta a kért o
- Page 556 and 557:
„Amit lenyelsz, véreddé válik,
- Page 558 and 559:
- Ugyan már! - vágta rá a királ
- Page 560 and 561:
98Férj és feleségEmlékszünk, u
- Page 562 and 563:
teremtés megmenekül, halálos ít
- Page 564 and 565:
A zárkát csupán az árva holdsug
- Page 566 and 567:
99Kis események a nagyok árnyék
- Page 568 and 569:
Ekkor az ablaknyílásra fordult a
- Page 570 and 571:
100Egy királyi herceg születéseN
- Page 572 and 573:
- No, használt neki a harangszó?
- Page 574 and 575:
- Szavamra! Magam se csináltam vol
- Page 576 and 577:
- Hát nem mondom. De az apám a fe
- Page 578 and 579:
- Alázatos szolgájának, excellen
- Page 580 and 581:
102A főfoglárA Runner új matróz
- Page 582 and 583:
A főfoglár megkereste a kérdése
- Page 584 and 585:
103Az őrjáratA tizenkettedik üt
- Page 586 and 587:
Villám cikázott végig az alacson
- Page 588 and 589:
104A király parancsáraStatella, C
- Page 590 and 591:
- Ez a legény nem helyettesíthetn
- Page 592 and 593:
- Excellenciád megígérte, hogy e
- Page 594 and 595:
Igaz, a véletlen is beleszólt, s
- Page 596 and 597:
- Kié legyen e haj? - kérdezte a
- Page 598 and 599:
Kálváriája utolsó stációja, a
- Page 600:
Több mint egy esztendőn át folyt