Törzsnévi eredetű helyneveink nyelvi kérdéseiföldrajzi névadáskészséghez hozzá kell sorolnunk a már a honfoglalás előtt használatbanvolt azon népneveket is, amelyekkel a magyarok más népeket, s azokat is,amelyekkel más népek a magyarokat jelölték.” (1925–1929: 12). A népnevek és aszemélynevek szoros kapcsolatát mutatja, hogy több kutatónk együtt tárgyalta apuszta személynévből létrejött helyneveket a népnévből született településnevekkel(vö. KERTÉSZ 1939: 37, KNIEZSA 1943–1944: 124).Ugyanakkor ahogyan a foglalkozásnevek esetében is láttuk, itt sem kell ésszabad feltétlenül minden népnévi alapú településnevet közvetlenül népnévrevisszavezetni: elképzelhető, hogy a népnév előbb személynévvé vált, majd a személynévbőlszületett meg a helynév, általában a birtoklás kifejezésére (vö. BÁR-CZI 1958: 159, illetve KNIEZSA 1938: 439, KRISTÓ 1976: 60, KISS L. 1996: 446,1997a: 180, BENKŐ 1996: 11). Ezt a feltevést is az teszi megalapozottá, hogy azómagyar korban a népnevekből a foglalkozásnevekhez hasonlóan könnyen alakulhatottszemélynév. Csak néhány példa az ÁSz. gazdag anyagából: Besenyő,Lengyel, Marót, Német, Orosz, Tót. 177. A következőkben azt kísérlem meg röviden bemutatni, hogy a társadalmicsoportnevek hogyan válhattak a magyar helynévrendszer tagjaivá: a nyelv elemeikéntilyen funkciójukban milyen azonos vagy különböző szerkezeti sajátosságokatmutatnak, illetve milyen változásokon mentek vagy mehettek keresztül.A magyar névrendszerben a tulajdonnévként megteremtett helynevek mindentípusban változnak helynévként való funkcionálásuk során: a meglévő nevekképzőt kaphatnak vagy utótagot, esetleg mindkettőt, de e névelemek vagy névrészekaz idők során el is tűnhettek belőlük. E folyamatok tisztán nyelvi változásnaktekinthetők: a szerkezetükben átalakult nevek „névségét” a változások nembefolyásolták, tulajdonképpen a névrendszer egésze által kiváltott analogikusváltozásnak tekinthetjük őket. Ezzel szemben az előtaggal való összekapcsolódásnem tekinthető tisztán nyelvi változásnak, hiszen e jelzői névrészek megjelenésétmindig valamilyen külső körülmény vagy annak módosulása indukálta.7.1. Egy korábbi munkámban, a 2006. évi Hungarológiai Kongresszuson elhangzottelőadásomban (RÁCZ A. 2006) a törzsnévi eredetű településnév-anyagotabból a szempontból vizsgáltam meg, hogy mennyire tekinthető helytállónaka névkutatóknak az erre a névcsoportra érvényesnek tekintett megállapítása,mely szerint a törzsnevek alakilag igen zárt csoportot alkotnak.7.1.1. Vizsgálatom egyik alapjául a FNESz. mintegy 23 ezres magyar névadatállományaszolgált, amelyből az egyrészes törzsnévi eredetű helynevekszáma 149, ebből 95-nek (64%) magyar törzsnév az alapja, s ezek között KISS17 Néhány szócikk-példa az ÁSz.-ból: Beseneu, Besseneu, Besenen (ÁSz. 120), Lengel (ÁSz. 488),Morout, Maraut, Maroch, Marouth, Morooth, Morouth, Moruth (ÁSz. 568), Nemti, Nempti,Nempthi (ÁSz. 579), Uruz, Oruz, Huroz (ÁSz. 784), Tot, Toth, Thot, Touth, Thouth (ÁSz. 763).21
Rácz AnitaLAJOS etimológiái szerint 3 -i, 2 -cs, 1 -d és 1 -de (-gye) 18 végűt találunk. Azutóbbi két morfémát tartalmazó név idesorolása azonban egyértelműen hibásnaklátszik. Szászkézd második névrészének 1309-ből adatolt Kyzd alakját sokáig aKeszi törzsnév -d képzős alakjaként tartották számon (KNIEZSA 1943–1944:248, KRISTÓ–MAKK–SZEGFŰ 1973: 37–8), ám BENKŐ LORÁND földrajzi, hangtaniés tőtani érvekkel bebizonyította, hogy a településnév tövének semmi köze etörzsnévhez (1992: 42–5), így tehát ezt a névalakot kivehetjük a vizsgált névcsoportból.Szintén az említett hangtani okok miatt vonható ki ebből a sorból a -de(-gye) végű, a FNESz. által szintén a Keszi-re visszavezethetőnek mondott névis, így végül 93 magyar törzsnévi eredetű adatunk marad.Itt kell megjegyezni, hogy a fentebb felsorolt egyrészes nevek végén találhatómorfémák közül a FNESz. a -cs, -d, -de elemeket kétségtelenül törzsnévhez kapcsoltkicsinyítő képzőnek mondja, de tudjuk, hogy KISS LAJOS a helynévképzőfogalmával soha nem dolgozott, létüket nem ismerte el, így az ő felfogása szerintmás minősítést tulajdonképpen nem is várhatunk e nevekkel kapcsolatban.Véleménye e kérdésben ettől függetlenül is komoly kétségeket kelt, amelyneklényegét — más összefüggésben — BENKŐ LORÁND így fogalmazza meg: „alegtöbb magyar nomenképzőnek nagy a nyelvrendszerbeli és a kronológiai kötöttsége.(…) a magyarban — mint az óriási mennyiségű példa mutatja — népnevekhez,de még néprész- vagy törzsnevekhez sem szokott kicsinyítő képző járulni,sőt ezek földrajzi névi realizációjában is eléggé idegen az egyébként éppen a régimagyarban rendkívül termékeny -d.” (1977: 55). E megjegyzést attól függetlenülmegszívlelendőnek tarthatjuk, hogy — mint a fentiekben láttuk — törzsnévihelyneveink csoportjából a -d képzős formákat kiiktatandónak gondoljuk.A fenti morfémáktól eltérően az -i-vel kapcsolatban a FNESz. nem foglal állást,talán nem véletlenül. Ennek valóban nehéz az egyértelmű meghatározásátmegadni: Hajmáskér Cari névadata a korai (lásd a 18. lábjegyzetet) alak eredetitővéghangzóját mutathatja, tehát ez sem tekinthető képzőnek, ám Szamoskér1286-os Keeri, és még inkább Németkér 1332–7-ből való Kyry adata túl késeiahhoz, hogy azoknak is a tővéghangzó funkcióját tulajdonítsuk. E neveket a forrásoksajnos, szövegkörnyezet nélkül közlik, így az -i funkciójával kapcsolatbancsak gyanúink lehetnek. Ha — mint az például az utóbbi pápai összeírásban alaposangyanítható — az eredeti oklevélszövegben a latin de szócska szerepel anevek előtt, az is elképzelhető, hogy a két -i csupán ennek az elöljárószónak amagyar „megfelelője”. Ha viszont nem így van, akkor is inkább a középkorbannem ritkán jelentkező képzővel való bővülést kereshetjük a jelenség mögött,18 Hajmáskér 1002: Cari (ez az adat a DHA. adatolása szerint 1009/+1257-ből való, s melletteugyanilyen alakú név egy másik, Fejér megyében lévő Kérre utal, 1: 52), Szamoskér 1286: Keeri,Németkér 1332–7: Kyry; Hernádkércs 1262: Kerch; Megyercs 1247 u.: Megerch; Szászkézd1309: Kyzd, Kisgye 1440-ből: Kisgye.22
- Page 2 and 3: HELYNÉVTÖRTÉNETI TANULMÁNYOK 2.
- Page 4 and 5: Helynévtörténeti tanulmányok2.S
- Page 6: TartalomElőszó...................
- Page 9 and 10: Előszópatrocíniumi településne
- Page 11 and 12: Rácz Anitaközelített a témához
- Page 13 and 14: Rácz Anita193-205), melynek során
- Page 15 and 16: Rácz AnitaA variánsokban előford
- Page 17 and 18: Rácz Anitaért ne lenne elképzelh
- Page 19 and 20: Rácz Anitajelenség mennyire tekin
- Page 21: Rácz AnitaA névtípus kialakulás
- Page 25 and 26: Rácz Anitatörzsnévi eredetű tel
- Page 27 and 28: Rácz AnitaMarcal, a Rába, a Rábc
- Page 29 and 30: Rácz AnitaBENKŐ LORÁND (2003), N
- Page 32 and 33: Tóth ValériaA templomcímből ala
- Page 34 and 35: A templomcímből alakult települ
- Page 36 and 37: A templomcímből alakult települ
- Page 38 and 39: A templomcímből alakult települ
- Page 40 and 41: A templomcímből alakult települ
- Page 42 and 43: A templomcímből alakult települ
- Page 44 and 45: A templomcímből alakult települ
- Page 46 and 47: A templomcímből alakult települ
- Page 48 and 49: Bölcskei AndreaA spontán keletkez
- Page 50 and 51: A spontán keletkezésű települé
- Page 52 and 53: A spontán keletkezésű települé
- Page 54 and 55: A spontán keletkezésű települé
- Page 56 and 57: A spontán keletkezésű települé
- Page 58 and 59: A spontán keletkezésű települé
- Page 60 and 61: A spontán keletkezésű települé
- Page 62 and 63: A spontán keletkezésű települé
- Page 64 and 65: A spontán keletkezésű települé
- Page 66 and 67: A spontán keletkezésű települé
- Page 68 and 69: Hoffmann IstvánA Tihanyi alapító
- Page 70 and 71: A Tihanyi alapítólevél három sz
- Page 72 and 73:
A Tihanyi alapítólevél három sz
- Page 74 and 75:
A Tihanyi alapítólevél három sz
- Page 76 and 77:
A Tihanyi alapítólevél három sz
- Page 78 and 79:
A Tihanyi alapítólevél három sz
- Page 80 and 81:
A Tihanyi alapítólevél három sz
- Page 82 and 83:
A Tihanyi alapítólevél három sz
- Page 84 and 85:
Zelliger ErzsébetA Tihanyi alapít
- Page 86 and 87:
A Tihanyi alapítólevél u[gr]in b
- Page 88 and 89:
Póczos RitaAz Árpád-kori Borsod
- Page 90 and 91:
Az Árpád-kori Borsod vármegye la
- Page 92 and 93:
Az Árpád-kori Borsod vármegye la
- Page 94 and 95:
Az Árpád-kori Borsod vármegye la
- Page 96 and 97:
Az Árpád-kori Borsod vármegye la
- Page 98 and 99:
Az Árpád-kori Borsod vármegye la
- Page 100 and 101:
Az Árpád-kori Borsod vármegye la
- Page 102 and 103:
Az Árpád-kori Borsod vármegye la
- Page 104 and 105:
Az Árpád-kori Borsod vármegye la
- Page 106:
Az Árpád-kori Borsod vármegye la
- Page 109 and 110:
Kocán Bélaamely a HOFFMANN ISTVÁ
- Page 111 and 112:
Kocán Béla44, 38, L16), 1865 (P.
- Page 113 and 114:
Kocán Béla1351 (DL. 38161, ComMar
- Page 115 and 116:
Kocán Béla393). Az Ilonok egy szl
- Page 117 and 118:
Kocán BélaPusztinca vize ’Szől
- Page 119 and 120:
Kocán Bélabi adatai elmagyarosodo
- Page 121 and 122:
Kocán BélaThwrcz, poss., 1478 (Z.
- Page 123 and 124:
Kocán Bélaa), [1750] (ComMarmUg.
- Page 125 and 126:
Kocán BélaK10 = Nagycsongova kata
- Page 127 and 128:
Kocán BélaLipszky, Rep. = LIPSZKY
- Page 129 and 130:
OOOOKocán BélaBeberkePasoncaAtakS
- Page 131 and 132:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 133 and 134:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 135 and 136:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 137 and 138:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 139 and 140:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 141 and 142:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 143 and 144:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 145 and 146:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 147 and 148:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 149 and 150:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 151 and 152:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 153 and 154:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 155 and 156:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 157 and 158:
Kiss Gábor-Zágorhidi Czigány Bal
- Page 160 and 161:
Reszegi KatalinKét hegyvonulat Ár
- Page 162 and 163:
Két hegyvonulat Árpád-kori név
- Page 164 and 165:
Két hegyvonulat Árpád-kori név
- Page 166 and 167:
Két hegyvonulat Árpád-kori név
- Page 168 and 169:
Két hegyvonulat Árpád-kori név
- Page 170 and 171:
Két hegyvonulat Árpád-kori név
- Page 172 and 173:
Két hegyvonulat Árpád-kori név
- Page 174 and 175:
Két hegyvonulat Árpád-kori név
- Page 176 and 177:
Két hegyvonulat Árpád-kori név
- Page 178 and 179:
Két hegyvonulat Árpád-kori név
- Page 180 and 181:
Két hegyvonulat Árpád-kori név
- Page 182 and 183:
Bíró FerencHelynevek a Heves Megy
- Page 184 and 185:
Helynevek a Heves Megyei Levéltár
- Page 186 and 187:
Helynevek a Heves Megyei Levéltár
- Page 188 and 189:
Helynevek a Heves Megyei Levéltár
- Page 190 and 191:
Helynevek a Heves Megyei Levéltár
- Page 192 and 193:
Helynevek a Heves Megyei Levéltár
- Page 194:
Helynevek a Heves Megyei Levéltár
- Page 197 and 198:
Kenyhercz Róbertpád-kori Magyaror
- Page 199 and 200:
Kenyhercz Róbertvannak kitéve, am
- Page 201 and 202:
Kenyhercz Róbertómagyar korban k
- Page 203 and 204:
Kenyhercz Róbertst-/szt- (5): 1329
- Page 205 and 206:
Kenyhercz Róbertrészt ez az egyet
- Page 207 and 208:
Kenyhercz Róbertmiért csak s, sz
- Page 209 and 210:
Bárth M. JánosA helynévgyűjtem
- Page 211 and 212:
Bárth M. Jánosaz ugyancsak sűrű
- Page 213 and 214:
Bárth M. JánosA 4. ábrán az „
- Page 215 and 216:
Bárth M. Jánoslattal talán bizto
- Page 217 and 218:
Bárth M. János8. ábra. A kútnev
- Page 220 and 221:
Mikesy GáborA „Földrajzinév-t
- Page 222 and 223:
A „Földrajzinév-tár”-rólbiz
- Page 224 and 225:
A „Földrajzinév-tár”-rólA
- Page 226:
A mű elektronikus változatára a