11.07.2015 Views

Helynévtörténeti tanulmányok 2. - MEK

Helynévtörténeti tanulmányok 2. - MEK

Helynévtörténeti tanulmányok 2. - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mikesy GáborA „Földrajzinév-tár”-rólAz alábbiakban a „Földrajzinév-tár” összefoglaló címen a Földmérési és TávérzékelésiIntézetben (FÖMI) futó névtani munkákat kívánom bemutatni.A „Földrajzinév-tár” térképészeti célú adatállomány. Nem egy konkrét térképiproduktum névrajza, hanem általános tematikájú, nincs korlátozva sem térképfajták,sem méretarány szerint. Nem a történetileg adatolható legtöbb név ábrázolásárólszól, hanem a jelenkor igényeit szolgálja a történetileg kialakult névkincsfeldolgozásával és — ahol lehet — megtartásával. Célja Magyarország teljes területérevonatkozóan a térképi névírás felülvizsgálata, aminek mikrotoponímiaivonatkozásban van igazán jelentősége.A térképi névírás a toponímia alkalmazott ága. Az a folyamat, melynek soránegy földrajzi vonatkozással bíró ábrázoló mű (térkép, kataszteri vázlat, földgömb,atlasz stb., a továbbiakban egyszerűen térkép) tartalmi igényeinek megfelelőmennyiségű és minőségű írást (földrajzi nevet, földrajzi megjelölést és magyarázóírást) választunk ki valamely ábrázolt alakulat jelölésére. A névíráshoztartozik annak vizsgálata és megállapítása, hogy a neveket és egyéb írásokatmely forrásokból vesszük, milyen mennyiségben használjuk fel őket, hogyan lehetminőségüket megítélni, és mit kell tenni a térképi igényekhez való hozzáigazításukérdekében. Ide tartoznak a térképi tartalomtól különválasztott, de azzalszoros egységet alkotó írások, pl. a névmutatók is.Miért van szükség a névírás felülvizsgálatra? Elsősorban azért, mert a forgalombanlévő térképek (és más kiadványok) névanyaga mind a nevek, mind a lokalizációvonatkozásában oly mértékben különböznek egymástól és a helyi használattól,hogy az komoly zavart okozhat. Ugyanis a kurrens térképek névanyaganem gyűjtés, névrendezés révén állt elő, hanem valamely korábbi munka névírásánaka kritikátlan adaptációja. Egyes durva (pl. téves olvasat miatt keletkezett)hibák több térképgeneráción át öröklődnek: a Zala megyei Borsfán találhatóKancsi-hegy nevének c-jét a 19. századi kataszteri térképről o-nak olvasták azelső feldolgozás során, azóta valamennyi térképen Kanos-hegy, Kanosi-hegy névenszerepel. Tállyán a Sovány-hegy került szelvényhatárra, és emiatt az elsőszótag elveszett, így lett Vány-hegy. Nemigen ismert közszó a lóré (’mezőgazdaságikisvasút’), így az ebből képzett nevek gyakran torzulnak lőrés-re, a nyilas(’egy földosztási mód’) nyílás-ra stb. Valószínűleg értelmesítő szándék húzódikmeg a Bába-kő > Kába-kő-vé (Tard) alakulása mögött is. Egy topográfusnak fur-219

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!