Tudta, hogy ez nevetséges. Ö, az özönvíz előtti halhatatlan, a kegyetlen kufár, a szerencselovagokhadának vezére.Mégsem vágyott másra, minthogy Hollyt lássa.Holly úgy élte mindennapjait, hogy nem is sejtette, ő a fénypontja egy ezeréves démon kiábrándítólétének...Ez az új megbízatás jelentette a testvérpár utolsó esélyét, hogy visszaszerezzék a koronát. HaRydstrom rájön, hogy elkalandozik, jó eséllyel számíthatnak egy újabb hírhedt, törő-zúzó csetepatéra.Cade régen élvezte, hogy kiadhatja magából a dühét. Mostanra azonban mármagába a gondolatba is belefásult.- És hogyan kerítsük elő az Edényt? - tudakolta Cade.- Állítólag egy Valkűr az.- Egy Valkűrt akarsz átnyújtani egy gonosz varázslónak használatra? Nem aggaszt, hogy mi lesz a velükkötött szövetségünkkel?- Majd példát veszek rólad, és azt mondom, nem fáj az, amiről nem tudnak.- Tudni fogják. N'ix látni fogja. - Níx, ez a félőrült Valkűr jövendőmondó, a múltban segítettRydstromnak és Cade-nek. Ami azt illeti, ő hozta össze ezt az üzletet is, bár arra nem tett utalást,kinek fognak dolgozni.Cade alig egy hete beszélt vele Hollyról. És N'íx semmit sem árult el a ma estéről.- Ha Nix nem látta eddig, hogy fajtájabeli lesz az Edény, lehet, hogy most sem látja. Mellesleg nincsmit tenni - felelte Rydstrom. - Semmi sem lehet fontosabb ennél a munkánál. Nix maga esküdözött,hogy ez az utolsó esélyünk, hogy megverjük Omortot.- Megkaptad a célpont helyzetét?- Groot orákuluma most keresi. Mint várható volt, itt van a városban.A közelgő Örökösödés már elkezdte összehúzni-rántani az összes frakciót a New Orleanshozhasonlatos misztikus gócpontokba.- És nem mi egyedül pályázunk rá - tette hozzá Rydstrom.- Orákulumok, boszorkányok és varázslók is őt kutatják.Cade-nek nem esett nehezére elképzelni. – Neved van?- Nem tudom a nevét. De a legutolsó tartózkodásihelye ismert, úgy hívják Gibson hala. Tudom, tipikusjövendőmondó halandzsa, de legalább elindulhatunk rajta.Cade hátán a hideg futkározott. Nem! Az nem lehet! Gibson hala! Vagyis Gibson Hall - a matematikatanszék a Tulane Egyetem kampuszán!Holly nem Valkűr; azok a démonok összekeverték, mert a megadott helyen találták. Pont olyanfinomak a vonásai és törékeny a termete. Nyilván azt hitték, ő az Edény. Csupán egyetlen helyidémonfrakciónak állhattak rendelkezésére az eszközök, hogy őt és Rydstromot megelőzvemeghatározzák az Edény hollétét: a Démoniak rendjének.- Ma este megyünk a Valkűrért - jelentette ki Rydstrom.- Két óra múlva a háznál leszek. Légy ott!Két óra múlva. Még ha meg is fordulna a fejében, hogy a bátyja segítségét kérje a Démoniakkalszemben, akkor sem lenne ideje rá várni. - Rendben, ott leszek. -Katt.A dzsip széles kerekei élesen csikorogtak, amint Cade három sávot átszelve átvágott a felezővonalon,hogy visszaszáguldjon a másik irányba.Tudta, merre találja a Démoniak rendjét, többször volt már kénytelen velük értekezni.Sőt az áldozati oltárukat is látta már. Csak nem fektették rá az édes, hihetetlenül ártatlan Hollytlecsupaszítva?Markában elgörbült a kormánykerék.2. FEJEZETFelébredt.Szemhéja túl súlyosan nehezedett a szemére ahhoz, hogy felemelje, és abban sem volt biztos, hogyvalóban látni akar. Gondolatban gyorsan számba vette a testét, és szörnyű dolgokra ébredt rá.Készítette: <strong>Detty</strong> Jó olvasást! - 8 -
Egy kőtömbnek tűnő lapon hevert az ékszereit leszámítva pucéran, hosszú haja lecsüngött a végén,és beakadt a durva perembe. A kőből áradó dermesztő hideg a csontjáig hatolt, fogai vacogtak.Szemüvegét elvették, most minden homályos három méteren belül.Sosem hallott bizarr nyelven folyó, mély hangú kántálás zengett körülötte.Holly végül résnyire nyitotta a szemét. Egy tucat alig kivehető alak fixírozta.Az egyik a karját, egy másik a lábát szorította le. Holly nagyot sikított, s viaskodni kezdett. -Engedjenek el!- Ez csak álom! Egy rémálom! - Engedjenek el! Ó, istenem, mit művelnek?A gyógyszerek összezavarták az agyát! Bizonyára hallucinál!Amikor nem válaszoltak, csak folytatták kántálásukat, könyörgőre fogta: - Ne csinálják ezt — de hogypontosan mi az az „ezt", arról fogalma sem volt.Villanykörte ugyan egy szál sem akadt ebben a nyirkos, sötét csarnokban, ám mindenfelé feketegyertyák sorakoztak, és a holdfény besütött valamiféle tetőablakon.Körbehunyorgott. Látta, hogy a férfiak palástot viselnek és... jelmez szarvakat?Úgy tűnt, kántálásukban egyetlen szó ismétlődik: Démoniak. Nyilván egy beteges, démonimádószekta.Ugyanakkor nem bújtak maszk mögé, hogy elrejtsék kilétüket. Ez pedig csak egyet jelenthet: nemtervezik, hogy élve szabadon engedik.— Keresni fog a családom - hazudta. A szülei meghaltak.Testvére nem volt. — Nem én kellek maguknak ehhez a... ehhez az áldozathoz. — Könnyek szöktek aszemébe, s lecsordultak a halántékán. - Nincs bennem semmi különleges.Ez nem lehet igaz — suttogta magában. Megpróbált úrrá lenni rémületén. - Ez nem lehet igaz!Felnézett a felette ívelő üvegkupolára. A hold már csaknem közvetlenül az üvegkupolába mart,szokatlan, szarvakat viselő démonalakzat fölött járt.Az alakzat árnyéka egyenesen az oltárra, vagyis őrá vetül, ha majd ráesik a holdsugár. Gnómónkéntműködik, akár a napóra árnyékvetője.A fel-felpillantó férfiak láthatóan az árny eljövetelét várták. De miért?Minél magasabbra emelkedett a hold, kántálásuk annál hangosabb lett. Holly még keményebbviaskodásba kezdett, rúgkapált, a karját rángatta.Villám szelte át az égboltot. Ködösen átfutott agyán, hogy minél inkább igyekszik szabadulni, annálgyakrabban csapkodnak fölötte a villámok.A legmegtermettebb férfi széttárt lábai közé csusszant, és ledobta palástját. Hollyba ekkor hasított afelismerés.Nem látott ugyan a férfi dereka alá, mégis tudta, hogy anyaszült meztelen. - Ne, ne, ne... Ne tegyékezt velem!A férfi szeme fehérjét elöntötte... a fekete? Vasmarokkal elkapta a combját, és az oltár szélérerántotta az érdes kövön.Holly felsikított. S ekkor elszabadult a pokol.A férfiak a fülükre tapasztották tenyerüket; fejük felett az üveg villásan végighasadt a belemartdémon arcán, és ripityára tört súlyos szilánkok kezdtek záporozni az érintetlen oltár körül.A nyíláson át lesújtó ménkű akkora erővel vágott egyenesen Holly mellkasába, hogy félredobta aférfiakat.A lány felsikoltott a testét átjáró csapástól, kezét ökölbe szorítva ívbe feszült. A villám ereje egyrecsak áramlott belé.Hihetetlen forróság száguldott végig erein. Két gyűrűje leolvadt ujjáról, fülbevalója a füléről.Cseppfolyóssá izzó órája és nyaklánca csöpögött testéről.Mégis sértetlen volt - bőre forróbban sütött, mint a fortyogó fém.Az elektromosság ránehezedő súlya erővel és... kényelemmel töltötte fel. Mire véget ért, Hollymegváltozott.Többé nem érezte itt magát egyedül.Büntesd meg őket, súgta egy hang agya hátsó zugában.Hogy merészeltek bántani...Készítette: <strong>Detty</strong> Jó olvasást! - 9 -
- Page 3 and 4: AZ EDÉNY„A kiválasztott sorsa m
- Page 5 and 6: A király most nem vesztegette az i
- Page 7: A tanterme ajtaja előtt megnyugvá
- Page 11 and 12: Majd meredten az ujja hegyére bám
- Page 13 and 14: egyáltalán ez az izé? - Csomagol
- Page 15 and 16: — Kufár? Ki fizet neked? Ki bér
- Page 17 and 18: - Egy órányira a várostól. - El
- Page 19 and 20: Kufárként Cade elsődleges felada
- Page 21 and 22: És küldetését nagy sikerrel tel
- Page 23 and 24: E gondolatra csókja keményebb let
- Page 25 and 26: És repeső szívvel.E gondolatra f
- Page 27 and 28: 8. FEJEZETCadeon felnyitotta a csom
- Page 29 and 30: - Például vámpírok és Valkűr
- Page 31 and 32: Holly megesküdött volna, hogy Cad
- Page 33 and 34: - Te rokona voltál az anyámnak?-
- Page 35 and 36: De a tabletták sehol...Nix valami
- Page 37 and 38: - A-ha. - Cade Hollyhoz bukdácsolt
- Page 39 and 40: 11. FEJEZET- Feltételezem, megtart
- Page 41 and 42: Eszébe jutott az első alkalom, am
- Page 43 and 44: Cade bólintott. — De nem minden
- Page 45 and 46: Holly erre nem tudott mit mondani.
- Page 47 and 48: Cade megvizsgálta a cipőjét, s e
- Page 49 and 50: Holly antibakteriális törlőkend
- Page 51 and 52: Csak arra emlékszem, hogy rettent
- Page 53 and 54: A démon Holly derekára fűzte a k
- Page 55 and 56: - Tessék?- Ki kéne emelned belől
- Page 57 and 58: 17. FEJEZETAmikor Holly kilépett a
- Page 59 and 60:
Őrjítő nőszemély őrjítő szo
- Page 61 and 62:
Ha ennyire belepistult a témába,
- Page 63 and 64:
Mississippi 775. mérföldkő'- Azt
- Page 65 and 66:
Miközben elrendezgette a közeli s
- Page 67 and 68:
Cade engedelmesen lerázta magáró
- Page 69 and 70:
Az ivászatot viszont talán igen.
- Page 71 and 72:
- Egy órába? Te részeg vagy... -
- Page 73 and 74:
Arca lángba borult, ahogy felréml
- Page 75 and 76:
22. FEJEZET- Betörted az orromat,
- Page 77 and 78:
- Ez jó hír. - Holly sokkal nagyo
- Page 79 and 80:
Cade úgy állította be Holly test
- Page 81 and 82:
Természetesen valóban sörözött
- Page 83 and 84:
Kábának tűnt, a semmibe meredt.
- Page 85 and 86:
Ez az!Elveszted az uralmat... gyül
- Page 87 and 88:
ÁJlatias üvöltésébe egyenesen
- Page 89 and 90:
- Most kiosonok. Megyek és leülö
- Page 91 and 92:
Lehet, hogy valóban megér egy uto
- Page 93 and 94:
- J ó velem randizni, ugye?- Bárc
- Page 95 and 96:
Keze Cade erekciója után kapott.
- Page 97 and 98:
— Miért is ne? - Holly elhúzód
- Page 99 and 100:
A sortűz folytatódott. A távolba
- Page 101 and 102:
hangja mennydörgött, ahogy saját
- Page 103 and 104:
Büdös szag csapta meg orrukat, az
- Page 105 and 106:
Aztán feltöltötte a szoba jegesv
- Page 107 and 108:
Holly bátor volt, állta a sarat,
- Page 109 and 110:
Hozzáhajolt, felcsípett egy tincs
- Page 111 and 112:
Rök megérzései több alkalommal
- Page 113 and 114:
Holly bólintott. - Csak hadd tölt
- Page 115 and 116:
- Nem kellett volna szólnom, míg
- Page 117 and 118:
Cade szétnyitott tenyérrel fenék
- Page 119 and 120:
- Szeretnék megfürdeni.Cade megt
- Page 121 and 122:
- De az átváltozás. Azt hittem,
- Page 123 and 124:
Végül Cade hátrahúzta csípőj
- Page 125 and 126:
A legfurcsább dolog, amit a szexsz
- Page 127 and 128:
Vajon mi zajlik abban az elképeszt
- Page 129 and 130:
— Lehet, hogy saját mikroklímá
- Page 131 and 132:
A fellegvárban a kovácsműhelynek
- Page 133 and 134:
Amikor az őrök betuszkolták egy
- Page 135 and 136:
Hirtelen a semmiből ott termett a
- Page 137 and 138:
A kibaszott korláthoz akarok jutni
- Page 139 and 140:
Ezek után nem délnek vette az ir
- Page 141 and 142:
- Na, na - vigasztalta N'íx. - Ha
- Page 143 and 144:
Kök ráhúzott a flaskára, és me
- Page 145 and 146:
akkor is „becsusszantja".Az Edén
- Page 147 and 148:
- Mihelyt végeztem vele, hívlak.
- Page 149:
- Ha adsz még egy esélyt, ígére