A többiek úgy meredtek rá, mintha megbolondult volna, amiért ilyen gorombán mer bánni egyValkűrrel, ám Holly dühödt kifakadás helyett hangosan cuppogva szórta két kézzel a csókokat ajelenlévőknek egész úton kifelé. - Cupp! írjál, Desh!* * *— Cadeon, hova megyünk? - kérdezte Holly, amikor újra úton voltak, s egy sötét, elszigeteltautópályán hasítottak.A démon már mérföldek óta hallgatott. Mintha pipa lenne rá. Cade szó nélkül átnyújtott egypapírfecnit, melyen az állt:A Kacagó hölgy hídja a Vérvíz folyón, Michigan Felső Félszigetén. Egy összekötő lesz a hídon éjfélkorhárom egymást követő é j j e l péntekkel kezdődően.— Mi a francot műveltél odabent? - torkolta le végül Cadeon.— Csak szórakoztam egy kicsit, míg te Imatrát vetkőztetted hátul.— Nem kell neked magyarázkodnom!— Még szép, hogy nem. — Holly az ablakra hajtotta fejét, és felnézett az égre. Csillagok.Fényesebbek, mint amiket Orleans megyében látott az elmúlt évtizedekben. Csini.Cadeon megszólalt: - Semmi sincs köztünk hivatalosan.- Valóban nincs.- Mi ez? — fortyant fel. — Valamiféle fordított pszichológia?Holly felsóhajtott. - Cadeon, tényleg olyan felfoghatatlan, hogy nem kenődtem el a történtek miatt,mert annyira nem érdekelsz?- Lószart! Tudod, hogy vonzódunk egymáshoz.- Vonzódunk? Most ugratsz, ugye? Én hiperérzékenységben szenvedek. Te magad diagnosztizáltad.Úgy fest, nem látom olyan józanul a dolgokat, mint mások. Részemről még akár te is számításbajöhetsz.- Még akár én is? Mi a jó büdös francot akar ez jelenteni?Engem nem találnak visszataszítónak a nők!- Sem beképzeltnek! - A férfi szavaira beugrott neki, minek nevezték a többiek: szoknyapecér. - Azoka nők nyilván buknak a szarvakra meg az agyarakra. Én nem.Cade mérgesen végigdörzsölte tenyerét az egyik szarván, majd rajtakapta magát, és lerántotta akezét. – Nem szereted a szarvakat, mi? Pedig úgy csiklandoztad Deshét, mintha világvége lenne. Ajövőre nézve közlöm, akár kézimunkázhattál is volna rajta.Hollynak fogalma sem volt, mit takar a kézimunkázás, de rosszul hangzott. - Na és, honnan kellettvolna tudnom? Sajnos ezt az információmorzsát kifelejtették a Szövetség könyvéből És hogy jösszpont te ahhoz, hogy kritizáld a kocsmában tanúsított viselkedésemet, szent Cadeon?- A pokolba, Holly, nem az volt Imatrával, aminek látszott!- Igazán nem vagyok kíváncsi a védekezésedre, amikor nem esett sérelem. Tényleg nem érdekel,minek látszott.Semmi közöm hozzá.- Azok után sincs, hogy csókolóztunk előtte múlt...-Amit nem akartam, és megmondtam, hogy nem ismételjük meg? - Holly értetlen arccal fogadta arajta hirtelen végigsöprő kábaságot.- Nem foglalkoztat, hogy a tegnap esti csókolózásunk után miért csókoltam ma őt? - Mintha csak ezlenne ma rovásán!- Mert hím vagy? - Holly vállat vont. - Lehet, hogy olyan vagy, mint az oroszlán a falkában, mindenmegkapható nőre fáj a fogad.* * *- Azzal fenyegetett, nem adja oda az átkozott útirányt, míg meg nem csókolom!- Az telt teljes egy órába? — vágott vissza Holly vehemensebben.Cade azonban kénytelen volt ráébredni, hogy kineveti őt.Készítette: <strong>Detty</strong> Jó olvasást! - 70 -
- Egy órába? Te részeg vagy... - Ám ahogy tekintete a műszerfalba épített órára siklott, torkára forrt aszó.Fancsali képet vágott. — Az a boszorkány! Biztosan lelassította az időt a szobájában!Holly erre már harsány hahotára fakadt. – Lelassította az időt! A szobájában! - Dudorászni kezdte aTwilight Zone dallamát. - Ejtsük a témát! Nem érdekel!- Azt hittem, némileg nagyobb birtoklási vágy fog benned buzogni a múlt esti csók után.- Nem buzog bennem birtoklási vágy, ahogy benned sem azért, mert Deshsel flörtöltem.- Desh!— Cade hosszú percekig fortyogott. — A fiúd konferencián ül, tegnap este velem csókolóztál,és alig néhány órája még pokoli közel voltál ahhoz, hogy rám mozdulj, aztán lerészegedtél, és egymásik hímen lógtál. Mondhatom, te is a hűségről vagy híres.- Te szegeztél a falnak. A hűtlen szűz! A bolondját járatja!- Miért mosolyogsz?- Mert élvezem, hogy életemben először be vagyok csípve.- Szóval erről szól a dolog - mondta a férfi némileg lazítva.- Igencsak zabos leszel rám, ha majd kijózanodsz.Holly összecsippentette a homlokát, és azt motyogta:- Most már értem, mit jelent az ünneprontó! Eddig sosem értettem.- Minek hívsz te engem? Nem hiszek a fülemnek! A tanító néni ünneprontónak hívja a démont!- Tanító néni? Haha! Épp most adtad ékes bizonyságát annak, milyen ásatag vagy!Cade úgy érezte, muszáj tennie valamit, hogy felrázzaHollyt. Képtelen volt elviselni tőle ezt a közönyt.Leparkolt az út szélén, majd érte nyúlt, hogy a tenyerébe vegye az arcát, és magához húzza. Hollyazonban ellökte. Keményen.A Valkűr erő - határozottan növekedett benne.- Ne merészeld! - sziszegte ezüstösen villogó szemmel.- Ha kedvem támadt volna megkóstolni Imatra ajkait, én magam csókolom meg.- Rendben. - Cade visszavonult. — Teszek rá, hiszel-e nekem vagy sem. — Sebességbe rántotta akocsit, és ismét a gázra lépett...Úgy egy óra hallgatás után Holly dünnyögve megszólalt:- Lassíts le!- Eszemben sincs. Be kell hoznunk a lemaradásunkat.- Cadeon! Lassíts le! Nem érzem jól magam.- Hány nyavalyás pohárral gurítottál le? Kettővel?I lárommal?Holly reszketegen felnevetett. - Annál egy kicsit többel.- Nem szóltak, hogy időbe telik, mire fejbe vág?- De igen!- Holly! Hánnyal?- Csak annyit mondhatok... teljes bizonyossággal, hogy egész szám volt, a három többszöröse, ésegyenlő vagy több mint kilenc... - Ezzel előrebukott a feje.Cade-nek két nyugtalan órájába telt, mire egy úgyahogy elfogadható szállodára lelt. Holly egész időalatt eszméletlenül kucorgott oldalvást a helyén.Éppen az új szobájukba cipelte, amikor Hollynak felpattant a szeme, és rábámult.Milyen csinos. A démon haragja hirtelen elillant, a lánynak már a puszta pillantásától hevesenzakatolni kezdett a szíve. Nagyot sóhajtott: - Kicsim, kilenc pohár után hullarészeg leszel...Holly felnyögött. - Hulla... leszek?Cade elvigyorodott szánalomra méltó hangja hallatán.— Részeg leszel, tökrészeg.Letette az ágyra, mire Holly hanyatt dőlt, de azonnal fel is kiáltott: - Ó, istenem, forog a világ!Cade sietve az ágy szélére húzta a lábát, hogy lábujjával a szőnyeghez érhessen. - így már jobb?Néhány pillanattal később Holly visszadünnyögött:-Jobb.Készítette: <strong>Detty</strong> Jó olvasást! - 71 -
- Page 3 and 4:
AZ EDÉNY„A kiválasztott sorsa m
- Page 5 and 6:
A király most nem vesztegette az i
- Page 7 and 8:
A tanterme ajtaja előtt megnyugvá
- Page 9 and 10:
Egy kőtömbnek tűnő lapon hevert
- Page 11 and 12:
Majd meredten az ujja hegyére bám
- Page 13 and 14:
egyáltalán ez az izé? - Csomagol
- Page 15 and 16:
— Kufár? Ki fizet neked? Ki bér
- Page 17 and 18:
- Egy órányira a várostól. - El
- Page 19 and 20: Kufárként Cade elsődleges felada
- Page 21 and 22: És küldetését nagy sikerrel tel
- Page 23 and 24: E gondolatra csókja keményebb let
- Page 25 and 26: És repeső szívvel.E gondolatra f
- Page 27 and 28: 8. FEJEZETCadeon felnyitotta a csom
- Page 29 and 30: - Például vámpírok és Valkűr
- Page 31 and 32: Holly megesküdött volna, hogy Cad
- Page 33 and 34: - Te rokona voltál az anyámnak?-
- Page 35 and 36: De a tabletták sehol...Nix valami
- Page 37 and 38: - A-ha. - Cade Hollyhoz bukdácsolt
- Page 39 and 40: 11. FEJEZET- Feltételezem, megtart
- Page 41 and 42: Eszébe jutott az első alkalom, am
- Page 43 and 44: Cade bólintott. — De nem minden
- Page 45 and 46: Holly erre nem tudott mit mondani.
- Page 47 and 48: Cade megvizsgálta a cipőjét, s e
- Page 49 and 50: Holly antibakteriális törlőkend
- Page 51 and 52: Csak arra emlékszem, hogy rettent
- Page 53 and 54: A démon Holly derekára fűzte a k
- Page 55 and 56: - Tessék?- Ki kéne emelned belől
- Page 57 and 58: 17. FEJEZETAmikor Holly kilépett a
- Page 59 and 60: Őrjítő nőszemély őrjítő szo
- Page 61 and 62: Ha ennyire belepistult a témába,
- Page 63 and 64: Mississippi 775. mérföldkő'- Azt
- Page 65 and 66: Miközben elrendezgette a közeli s
- Page 67 and 68: Cade engedelmesen lerázta magáró
- Page 69: Az ivászatot viszont talán igen.
- Page 73 and 74: Arca lángba borult, ahogy felréml
- Page 75 and 76: 22. FEJEZET- Betörted az orromat,
- Page 77 and 78: - Ez jó hír. - Holly sokkal nagyo
- Page 79 and 80: Cade úgy állította be Holly test
- Page 81 and 82: Természetesen valóban sörözött
- Page 83 and 84: Kábának tűnt, a semmibe meredt.
- Page 85 and 86: Ez az!Elveszted az uralmat... gyül
- Page 87 and 88: ÁJlatias üvöltésébe egyenesen
- Page 89 and 90: - Most kiosonok. Megyek és leülö
- Page 91 and 92: Lehet, hogy valóban megér egy uto
- Page 93 and 94: - J ó velem randizni, ugye?- Bárc
- Page 95 and 96: Keze Cade erekciója után kapott.
- Page 97 and 98: — Miért is ne? - Holly elhúzód
- Page 99 and 100: A sortűz folytatódott. A távolba
- Page 101 and 102: hangja mennydörgött, ahogy saját
- Page 103 and 104: Büdös szag csapta meg orrukat, az
- Page 105 and 106: Aztán feltöltötte a szoba jegesv
- Page 107 and 108: Holly bátor volt, állta a sarat,
- Page 109 and 110: Hozzáhajolt, felcsípett egy tincs
- Page 111 and 112: Rök megérzései több alkalommal
- Page 113 and 114: Holly bólintott. - Csak hadd tölt
- Page 115 and 116: - Nem kellett volna szólnom, míg
- Page 117 and 118: Cade szétnyitott tenyérrel fenék
- Page 119 and 120: - Szeretnék megfürdeni.Cade megt
- Page 121 and 122:
- De az átváltozás. Azt hittem,
- Page 123 and 124:
Végül Cade hátrahúzta csípőj
- Page 125 and 126:
A legfurcsább dolog, amit a szexsz
- Page 127 and 128:
Vajon mi zajlik abban az elképeszt
- Page 129 and 130:
— Lehet, hogy saját mikroklímá
- Page 131 and 132:
A fellegvárban a kovácsműhelynek
- Page 133 and 134:
Amikor az őrök betuszkolták egy
- Page 135 and 136:
Hirtelen a semmiből ott termett a
- Page 137 and 138:
A kibaszott korláthoz akarok jutni
- Page 139 and 140:
Ezek után nem délnek vette az ir
- Page 141 and 142:
- Na, na - vigasztalta N'íx. - Ha
- Page 143 and 144:
Kök ráhúzott a flaskára, és me
- Page 145 and 146:
akkor is „becsusszantja".Az Edén
- Page 147 and 148:
- Mihelyt végeztem vele, hívlak.
- Page 149:
- Ha adsz még egy esélyt, ígére