14. FEJEZET— Azt hiszem, mégsem vagyok éhes. - Holly eltoltamaga elől a tányért, miután alig felét fogyasztottael a reggelinek.- A változás az oka - magyarázta Cadeon. - A Valkűrök nem esznek.- Az meg hogy lehet?— Nem tudom. Hogyan válthatnak alakot az alakváltók, és hogyan mozgathatnak tárgyakatgondolatok útján a boszorkányok?Holly kidobta a reggeli maradványait. Fáradtság telepedett rá. Az sem segített, hogy Cade felkapcsoltegy puha fényű lámpát, és behúzta a sötétítőfüggönyt.Leereszkedett az ágyra. Teste elcsigázott volt, érzékei azonban éberen lesben álltak, zsongottak.Hiperérzékenység?Elhitte. És most itt volt egy elsötétített szállodai szobában, kettesben egy démonnal, akiről nem túlrejtélyes álmot látott.Annak ellenére, hogy eleinte taszítónak találta a szarvát — a faragatlan viselkedéséről nem is szólva—, kénytelen volt rájönni, hogy megmagyarázhatatlanul vonzódik a démonhoz. És máris nehezéreesik uralkodni a vágyain.A múltban számtalan félelmet és beteges undort megtapasztalt, melyekre gyógyszeres kezeléstkapott.Most, a tablettái nélkül... mihez kezdjen?Muszáj lesz szert tennie valahogy egy újabb adag pirulára nem csupán azért, hogy elnyomja ezt akényszert, hanem azért is, hogy lassítsa az átváltozást.Átváltozást?Jöhet még ennél rosszabb?Lelki szemei előtt megjelent a kép, ahogy szülei elviszikDagályos Dilidokihoz, „az államokban a legjobbhoz".Az meg csak mondta-mondta a magáét az ő törékeny mentális egészségéről szerencsétlen szüleinek...„A kényszerbetegség klasszikus esetével állunk szemben.A kényszerbeteg a változástól való állandó félelembenél" - ecsetelte. - „Retteg, hogy elveszíti azénjét, gyakran érez indíttatást, hogy a személyére nem jellemző módon cselekedjék. Mivel ez azindíttatás rengeteg szorongást okoz, a beteg kényszeres szokásokat vesz fel, hogy elnyomja. Minélerősebb az indíttatás, annál kényszeresebb a viselkedés."Ó, és persze ott van a kémiai egyensúlyhiány! „Roppant valószínű, hogy rejtélyes szüleitől örökölte"—mondta rezignált sóhajjal, mint aki már látott ilyet. -„Amit Holly örökbefogadással kapcsolatos bizonytalansága tovább súlyosbít."Pedig emiatt sosem érzett bizonytalanságot! Rendkívüli szülei voltak: türelmesek, bátorítóak ésszeretetteljesek.Mégis önmagukat kezdték vádolni szokatlan viselkedése miatt, a nevelésükben keresték a hibát,valamit, amit tenniük kellett volna, de nem tettek.Anyukája bocsánatot kért tőle, mielőtt meghalt...Az emlékre a tenyerébe temette arcát.- Hohó, tündérem! - Cade sebesen mellette termett.- Mi a baj? - Mikor Holly nem felelt, így szólt: - Nem olyan fából faragtak, mint aki jól megbirkózik azilyesmivel, ezzel a... vigasztalással. De talán... akarsz, hm, beszélni arról, mi jár a kis buksidban?Hosszas hallgatás után Holly megszólalt: - Az egész olyan elképesztő. Úgy értem, épp csak tegnapeste volt, hogy elkábítottak és elraboltak, aztán... - A torkára forrt a szó.- És aztán? Áruld el, mi történt veled!Holly hangja suttogássá halkult. - Borzalmas volt.Felébredtem, és... pucér voltam, lemeztelenítettek valami rituáléhoz. És az a sok férfi engem bámult.Igyekeztem észre téríteni őket, de kinevettek, tudomást sem vettek rólam. Aztán, amikor elkezdődöttvolna, felsikoltottam.- Valkűr sikoltás.Holly bólintott. - Hangosabban, mint amit valaha hallottam. Az üvegkupola meg összetört. Aztán egyvillám egyenesen a mellkasomba sújtott, és egyre csak áramlott belém. Aztán nem rémlik, mi történt.Készítette: <strong>Detty</strong> Jó olvasást! - 50 -
Csak arra emlékszem, hogy rettentő harag töltött el, meg ez a legyűrhetetlen kényszer, hogy kárttegyek másokban.Mikor vándorolt a keze a hátára? A démon gyengéden fel-le masszírozta meleg lapáttenyerével. - Sokmindenen keresztülmentél. Ez teljesen normális reakció.- Normális egy Valkűrnek vagy egy embernek? - kérdezte Holly szipogva. - Egyikben sem vagyoktúlságosan otthon, mivel egyik sem voltam teljesen.Ebben a minutumban hatolt el a tudatáig a kijelentésben rejlő igazság. Vagyis mindent át kellértékelnie.Milyen igazából a személyisége? Nem ismert magára. Pont, ahogy Nix mondta.Márpedig jól tudta, ha hiányzik egy mérceként működő állandó, amikor új változókat vezetünk be,annak garantáltan káosz lesz a vége. - Nem szeretem, ha megszakítjáka napirendem. Nem szeretem a meglepetéseket.A legjobb napokon sem kezelem őket valami jól.— Falán azért nem, mert nincs gyakorlatod benne.— Nem, az állapotom...— Szóval szereted igazgatni a tárgyakat. Hol itt a gubanc?Holly eltűnődött. Ugyanezt hallotta apukájától, amikor a gyógyszerekről beszélgettek anyukájával,melyeketDagályos Dilidoki akart felírni neki. Ingatta a fejét. - Jelentéktelennek állítod be. Pedig volt idő, amikorki sem tudtam lépni a házból, annyira féltem, hogy kirontok egy viharba, vagy megdelejez egy csillogóékszer. És most fogalmam sincs, hogyan viselkedjek.Cadeon, ami helyes egy Valkűrnek, nekem nem lehet helyes! - Tudta, hogy felületesen hangzik, mégishozzátette: - És nem akarok agyarat, sem hegyes füleket!— Nem mintha változtatna az érzéseiden, de történetesen én szeretem a hegyes füleket.Holly kétkedőn rásandított.— Becsszó! Egy szövetségbeli hím számára tündért vagy Valkűrt jelentenek, és mindkét faj híres akáprázatos nőkről.— Még ha nem is találom őket torznak, akkor sem mehetek emberek közé ilyen fülekkel.— Dehogynem! Csak eltakarod őket a csinos kis hajaddal.Láttam, hogy a Valkűrök copfot fonnak föléjük, vagy fejpántot húznak rájuk. Olyat is láttam, aki nemtakarta el őket, hanem fennhangon hirdette, hogy ők a beugrók a forgatáson, és még mindig rajtuk a„smink".Nix nem izgatta magát a füle miatt. — És az agyar?- Olyan aprócska, Holly! - Elvigyorodott, szeme sarkából legyezőszerűen futott szét a szarkaláb. - Azember semmi különöset nem vesz észre.- De engem zavarna a tudat, másként viselkednék.- Nem, megtanulnád, hogyan hencegj vele. A leleplezés elkerülése pusztán fellépés kérdése. - Csaknem lett érdesebb a hangja?- Ha elég gyorsan eljutok ehhez a varázslóhoz, akkor... - Elhallgatott. Rosszalló arcot vágott. - Cadeon, csak nem a hajamat szagolgatod?Most, hogy így rajtakapták, már nem érdekelte, felmarkolt jó pár tincset, belefúrta az arcát, ésmélyen beleszimatolt.- Mi bajod? - háborodott fel Holly, és talpra szökkent.- Mi? Csak musz... meg akartam szagolni a hajadat.- Felajánlod, hogy beszélgetsz velem, de ügyet se vetsz rá, mit érzek!- Ez nem igaz, babám!Holly puffogva a mobiljához vonult, és levette a töltőről.- Kit hívsz?- Azt, akiben bíznom kéne a kufár démon helyett, akit az érzelmeimnél jobban érdekel a hajamszaglászása!Készítette: <strong>Detty</strong> Jó olvasást! - 51 -
- Page 3 and 4: AZ EDÉNY„A kiválasztott sorsa m
- Page 5 and 6: A király most nem vesztegette az i
- Page 7 and 8: A tanterme ajtaja előtt megnyugvá
- Page 9 and 10: Egy kőtömbnek tűnő lapon hevert
- Page 11 and 12: Majd meredten az ujja hegyére bám
- Page 13 and 14: egyáltalán ez az izé? - Csomagol
- Page 15 and 16: — Kufár? Ki fizet neked? Ki bér
- Page 17 and 18: - Egy órányira a várostól. - El
- Page 19 and 20: Kufárként Cade elsődleges felada
- Page 21 and 22: És küldetését nagy sikerrel tel
- Page 23 and 24: E gondolatra csókja keményebb let
- Page 25 and 26: És repeső szívvel.E gondolatra f
- Page 27 and 28: 8. FEJEZETCadeon felnyitotta a csom
- Page 29 and 30: - Például vámpírok és Valkűr
- Page 31 and 32: Holly megesküdött volna, hogy Cad
- Page 33 and 34: - Te rokona voltál az anyámnak?-
- Page 35 and 36: De a tabletták sehol...Nix valami
- Page 37 and 38: - A-ha. - Cade Hollyhoz bukdácsolt
- Page 39 and 40: 11. FEJEZET- Feltételezem, megtart
- Page 41 and 42: Eszébe jutott az első alkalom, am
- Page 43 and 44: Cade bólintott. — De nem minden
- Page 45 and 46: Holly erre nem tudott mit mondani.
- Page 47 and 48: Cade megvizsgálta a cipőjét, s e
- Page 49: Holly antibakteriális törlőkend
- Page 53 and 54: A démon Holly derekára fűzte a k
- Page 55 and 56: - Tessék?- Ki kéne emelned belől
- Page 57 and 58: 17. FEJEZETAmikor Holly kilépett a
- Page 59 and 60: Őrjítő nőszemély őrjítő szo
- Page 61 and 62: Ha ennyire belepistult a témába,
- Page 63 and 64: Mississippi 775. mérföldkő'- Azt
- Page 65 and 66: Miközben elrendezgette a közeli s
- Page 67 and 68: Cade engedelmesen lerázta magáró
- Page 69 and 70: Az ivászatot viszont talán igen.
- Page 71 and 72: - Egy órába? Te részeg vagy... -
- Page 73 and 74: Arca lángba borult, ahogy felréml
- Page 75 and 76: 22. FEJEZET- Betörted az orromat,
- Page 77 and 78: - Ez jó hír. - Holly sokkal nagyo
- Page 79 and 80: Cade úgy állította be Holly test
- Page 81 and 82: Természetesen valóban sörözött
- Page 83 and 84: Kábának tűnt, a semmibe meredt.
- Page 85 and 86: Ez az!Elveszted az uralmat... gyül
- Page 87 and 88: ÁJlatias üvöltésébe egyenesen
- Page 89 and 90: - Most kiosonok. Megyek és leülö
- Page 91 and 92: Lehet, hogy valóban megér egy uto
- Page 93 and 94: - J ó velem randizni, ugye?- Bárc
- Page 95 and 96: Keze Cade erekciója után kapott.
- Page 97 and 98: — Miért is ne? - Holly elhúzód
- Page 99 and 100: A sortűz folytatódott. A távolba
- Page 101 and 102:
hangja mennydörgött, ahogy saját
- Page 103 and 104:
Büdös szag csapta meg orrukat, az
- Page 105 and 106:
Aztán feltöltötte a szoba jegesv
- Page 107 and 108:
Holly bátor volt, állta a sarat,
- Page 109 and 110:
Hozzáhajolt, felcsípett egy tincs
- Page 111 and 112:
Rök megérzései több alkalommal
- Page 113 and 114:
Holly bólintott. - Csak hadd tölt
- Page 115 and 116:
- Nem kellett volna szólnom, míg
- Page 117 and 118:
Cade szétnyitott tenyérrel fenék
- Page 119 and 120:
- Szeretnék megfürdeni.Cade megt
- Page 121 and 122:
- De az átváltozás. Azt hittem,
- Page 123 and 124:
Végül Cade hátrahúzta csípőj
- Page 125 and 126:
A legfurcsább dolog, amit a szexsz
- Page 127 and 128:
Vajon mi zajlik abban az elképeszt
- Page 129 and 130:
— Lehet, hogy saját mikroklímá
- Page 131 and 132:
A fellegvárban a kovácsműhelynek
- Page 133 and 134:
Amikor az őrök betuszkolták egy
- Page 135 and 136:
Hirtelen a semmiből ott termett a
- Page 137 and 138:
A kibaszott korláthoz akarok jutni
- Page 139 and 140:
Ezek után nem délnek vette az ir
- Page 141 and 142:
- Na, na - vigasztalta N'íx. - Ha
- Page 143 and 144:
Kök ráhúzott a flaskára, és me
- Page 145 and 146:
akkor is „becsusszantja".Az Edén
- Page 147 and 148:
- Mihelyt végeztem vele, hívlak.
- Page 149:
- Ha adsz még egy esélyt, ígére