Néhány percre rá, hogy behunyta szemét, elszenderedett. Cade rá-rápillantott, s azon tűnődött,miről álmodhat ilyen rosszalló arckifejezéssel.Ahogy tovább hajtott, két dolgot határozott el. Ha esetleg tényleg hetekig úton lesznek, megtanítjaneki, hogyan védje meg magát.Ha átadom Grootnak, legalább szemernyi esélye legyen.Másrészt: együtt lesz vele az ágyban. Teljesen nem teheti a magáévá, lehet, hogy még nem jutottelég messze a halhatatlanná válásban ahhoz, hogy túlélje. Ha pedig mégis, fennállna a veszély, hogymihelyt megtapasztalja, milyen érzés benne lenni, soha többé nem engedné el.Nem, a magáévá nem teheti, az érzéki gyönyört viszont megismerteti vele, mielőtt átadja. Látta rajta,hogy hagyná magát elcsábítani — látta felcsillanni szemében az érdeklődés szikráját. Nem immúnisrá. Vagyis a bizalmába kell hízelegnie magát. Tehát jobban teszi, ha viselkedik.Csak éppen kénytelen volt magának bevallani, menynyire élvezi, hogy így kivetheti rá a horgát.Amikor rózsaszín pír futja el a lány arcát, és úrrá lesz rajta az izgalom... Nix meg kifejezetten kérte,hogy tanítsa az unokahúgát.Rágódott egy sort azon, mit szólna elszánt fivére a Hollyról szőtt terveihez. Nagy eséllyel ellenezné.Rydstrom elég állhatatos fickó, alig van sötét folt a múltján.Ó, az viszont annál nagyobb!Mozdulatlanná dermedt. Mi van, ha a Káprázat királynője felfedezi Rydstrom titkos gyenge pontját?Akkor mit tesz vele?Azon is elmorfondírozott, hiheti-e Rydstrom már most, hogy mivel ügyük az ő vállán nyugszik, többénincs remény. Nem időzött hosszasan e kérdésen. A tettek mezejére lépett, közeledett a cél felé.Míg Holly hívatlan gondolatokkal viaskodott, ő mentálisan elzsibbadt, és könnyedén elbánt akellemetlen (elismerésekkel. így habarodhatott bele óráról órára egyre jobban a lányba, jóllehetminden egyes másodperc egyre közelebb repítette az időhöz, amikor kénytelen lesz majd elárulni.13. FEJEZETHolly bálban volt, kint álldogált a teraszon, Cadeon az árnyékból figyelte. Szerette volna, ha Hollycsatlakozik hozzá, de a lány félt a sötéttől.Egyre csak hátratekintgetett a válla fölött, mintha képtelen lenne maga mögött hagyni az ismertvilágot.Cade zöld szeme azonban világított az árnyékban, a kezét nyújtotta, és intett neki, kéjesebb gyönyörtígért, mint képzelni merte...- J ó reggelt, szépségem!Holly arra riadt, hogy egy félhomályban úszó szobában Cadeon karjában hever. A démon őt nézte —világító szemekkel.- Észre sem vettem, hogy szeplős vagy - közölte a férfi mennydörgő hangon.- Tegyél le! - Holly ficánkolva próbált szabadulni.Egyáltalán nem volt szüksége rá, hogy a démon emlékeztesse, milyen mély a hangja; nem, amikoréppen róla álmodott, s tudatalattija egy kalapácsütés finomságával közölte, mit érez. - Hol vagyunk?Minek fogsz így?Cade egy puha steppelt takaróval fedett ágy szélére helyezte. - Észak-Mississippin. Napközbenmeghúzzuk magunkat egy szállodában. És kíváncsi voltam, ágyba tudlak-e bújtatni anélkül, hogyfelébresztenélek.- Agyba bújtatni? - Holly megdörzsölte a szemét, és szétnézett a lakosztályban. Kifejezetten elegánsszállodának tűnt, nem mintha túl sok - vagy akár egy — szállodában is megfordult volna az elmúltévtizedben. Mindamellett, hogy kellemes hely volt, nyomban feltűnt neki, mit kéne átrendezni, hogyértelmet nyerjen. Először is a székeket az étkezőasztal körül...- Igen, ágyba bújtatni - ismételte a démon. Leemelte Holly orráról a szemüveget, és azéjjeliszekrényre helyezte.Aztán lehajolt, és kicsatolta magas sarkú cipőjét.- Biztosan elboldogulok a többivel. - Hollyt meglepte ez a hirtelen figyelmesség a férfi részéről. -Képes vagyok rá - erősködött, de az nem hallgatott rá.Készítette: <strong>Detty</strong> Jó olvasást! - 46 -
Cade megvizsgálta a cipőjét, s elmosolyodott, mintha imádnivalónak találná. - Neked van alegpirinyóbb lábad, cicám. - Miután lehúzta a cipőjét, ráparancsolt: - És most a felsőd jön.Mielőtt Holly megállíthatta volna, Cade elkapta a pulcsija derekát, és húzni kezdte.- Megőrültél? - Holly odasuhintott, és kibújt a karja alatt, hogy a szoba másik végébe meneküljön.- Nincs itt semmi, amit ne láttam volna már!Holly összefont karral vetette oda: - Csak szólj este, fél órával indulás előtt!- Itt, veled ütök tanyát.Holly megfeszült. Hogyan osztozzon a szobán egy fátyolos hangú démonnal, akiről a kocsibanálmodott? Ez így nem fog menni. - És pontosan miként adjam ezt be a fiúmnak?- Pontosan miként fogod ezt az egészet beadni neki?Valóban! - Sehogy. Ha sikerül visszafordíttatni, sosem fogja megtudni.- Jó válasz. A Szövetség törvényei szerint tilos az emberi fajnak a világunkról mesélni.- De miért kell egy szobában aludnunk?- Mert továbbra is túl közel vagyunk a legutolsó ismert tartózkodási helyedhez. Jöhetnek újabbvámpírok.-Tudok magamra vigyázni.- Tényleg - ismerte el Cade könnyedén. Holly hol elképedt, hol örült, hogy a démon ennyire megbízika képességeiben. — Alvás közben azonban nehezen véded meg magad. És itt jövök én a képbe.Holly gyomra pont ezt a pillanatnyi csendet választotta, hogy hangosan megkorduljon.Cade elvigyorodott. - Ha fent leszel még húsz percet, hozhatok neked valamit harapni. Aszobaszolgálathoz túl korán van, de az utca másik oldalán van egy reggeliző.Holly bólintott. - Hoznál nekem egy úveg narancslevet? Más nem kell. Nem szeretem, ha idegenekkészítik el az ennivalómat. - Sem azt, ha én.- Meglátjuk. Ha szeretnél letusolni, most van itt az ideje. — Az ajtóból még visszakiáltott. — És Holly,ne vedd le a gyöngysorodat! Különben nyakig ülünk a szarban!Holly még tusolt, amikor Cade visszaért, vagyis a lány szabad préda volt. A démon megmarkolta afürdő kilincsét, nekifeszült az ajtónak, könnyedén eltörte a zárat, és belökte az ajtót tövig.- Megjött a hím a vadászatból! - kiáltotta, s elvigyorodott a méltatlankodó visongás hallatán.-Takarodj! Csukd be az ajtót!Lévén, hogy mindössze egy elmosódott alak tűnt át a zuhanyfülke bepárásodott üvegfalán, úgydöntött, eleget tesz a lány kérésének.Átvágott az étkezőasztalhoz, és lerakta a szatyornyi elemózsiát. A harapnivaló felkutatása Hollyszámára tényleg vadászattá nőtte ki magát, olyan szigorú kritériumokat támasztott a lány. Már eléghosszan figyelte ahhoz, hogy kiismerje bogaras étkezési szokásait.Először nem értette, miért nem rohant Holly rögtön a zuhany alá, és öltözött fel, mire visszaért, deahogy tekintete végigsiklott a szobán, rájött, hogy képtelen volt megállni, hogy át ne rendezzenmindent, ami nincs leszögezve.A négy szék közül hármat csinosan betolt. A negyediket támlával az asztalnak támasztotta, és kétlábra döntötte.Láthatóan újraágyazott, és a kis kanapén, melyet szintén arrébb tolt egy méterrel, eligazgatta apárnákat.Az éjjeliszekrényen az ébresztőóra szorosan a falnak lapult, drót nem látszott, a távirányító megfelelőszögben állt az óra közepéhez képest. A komód egyik oldalának szemetes feszült, a másiknak a lánybőröndje. Drót nélküli laptopja és mobiltelefonja tökéletesen párhuzamosan csücsült az íróasztalon, stöltődött.Cade-nek eszébe jutott, hogy meg kéne néznie az e-mailjeit meg a sporteredményeket, és kijelölniaznapra az útvonalat, leült hát Holly gépe elé, és bejelentkezett vendégként. A szokásos internetesoldalak után rákeresett néhány dologra. A legkevésbé sem lepte meg, hogy a lány bekapcsolta atartalomszűrőt.Hátradőlt a széken, és próbálta elképzelni, milyen lehet az élet szextől megszűrve.Ilyen életet nem érdemes élni.Készítette: <strong>Detty</strong> Jó olvasást! - 47 -
- Page 3 and 4: AZ EDÉNY„A kiválasztott sorsa m
- Page 5 and 6: A király most nem vesztegette az i
- Page 7 and 8: A tanterme ajtaja előtt megnyugvá
- Page 9 and 10: Egy kőtömbnek tűnő lapon hevert
- Page 11 and 12: Majd meredten az ujja hegyére bám
- Page 13 and 14: egyáltalán ez az izé? - Csomagol
- Page 15 and 16: — Kufár? Ki fizet neked? Ki bér
- Page 17 and 18: - Egy órányira a várostól. - El
- Page 19 and 20: Kufárként Cade elsődleges felada
- Page 21 and 22: És küldetését nagy sikerrel tel
- Page 23 and 24: E gondolatra csókja keményebb let
- Page 25 and 26: És repeső szívvel.E gondolatra f
- Page 27 and 28: 8. FEJEZETCadeon felnyitotta a csom
- Page 29 and 30: - Például vámpírok és Valkűr
- Page 31 and 32: Holly megesküdött volna, hogy Cad
- Page 33 and 34: - Te rokona voltál az anyámnak?-
- Page 35 and 36: De a tabletták sehol...Nix valami
- Page 37 and 38: - A-ha. - Cade Hollyhoz bukdácsolt
- Page 39 and 40: 11. FEJEZET- Feltételezem, megtart
- Page 41 and 42: Eszébe jutott az első alkalom, am
- Page 43 and 44: Cade bólintott. — De nem minden
- Page 45: Holly erre nem tudott mit mondani.
- Page 49 and 50: Holly antibakteriális törlőkend
- Page 51 and 52: Csak arra emlékszem, hogy rettent
- Page 53 and 54: A démon Holly derekára fűzte a k
- Page 55 and 56: - Tessék?- Ki kéne emelned belől
- Page 57 and 58: 17. FEJEZETAmikor Holly kilépett a
- Page 59 and 60: Őrjítő nőszemély őrjítő szo
- Page 61 and 62: Ha ennyire belepistult a témába,
- Page 63 and 64: Mississippi 775. mérföldkő'- Azt
- Page 65 and 66: Miközben elrendezgette a közeli s
- Page 67 and 68: Cade engedelmesen lerázta magáró
- Page 69 and 70: Az ivászatot viszont talán igen.
- Page 71 and 72: - Egy órába? Te részeg vagy... -
- Page 73 and 74: Arca lángba borult, ahogy felréml
- Page 75 and 76: 22. FEJEZET- Betörted az orromat,
- Page 77 and 78: - Ez jó hír. - Holly sokkal nagyo
- Page 79 and 80: Cade úgy állította be Holly test
- Page 81 and 82: Természetesen valóban sörözött
- Page 83 and 84: Kábának tűnt, a semmibe meredt.
- Page 85 and 86: Ez az!Elveszted az uralmat... gyül
- Page 87 and 88: ÁJlatias üvöltésébe egyenesen
- Page 89 and 90: - Most kiosonok. Megyek és leülö
- Page 91 and 92: Lehet, hogy valóban megér egy uto
- Page 93 and 94: - J ó velem randizni, ugye?- Bárc
- Page 95 and 96: Keze Cade erekciója után kapott.
- Page 97 and 98:
— Miért is ne? - Holly elhúzód
- Page 99 and 100:
A sortűz folytatódott. A távolba
- Page 101 and 102:
hangja mennydörgött, ahogy saját
- Page 103 and 104:
Büdös szag csapta meg orrukat, az
- Page 105 and 106:
Aztán feltöltötte a szoba jegesv
- Page 107 and 108:
Holly bátor volt, állta a sarat,
- Page 109 and 110:
Hozzáhajolt, felcsípett egy tincs
- Page 111 and 112:
Rök megérzései több alkalommal
- Page 113 and 114:
Holly bólintott. - Csak hadd tölt
- Page 115 and 116:
- Nem kellett volna szólnom, míg
- Page 117 and 118:
Cade szétnyitott tenyérrel fenék
- Page 119 and 120:
- Szeretnék megfürdeni.Cade megt
- Page 121 and 122:
- De az átváltozás. Azt hittem,
- Page 123 and 124:
Végül Cade hátrahúzta csípőj
- Page 125 and 126:
A legfurcsább dolog, amit a szexsz
- Page 127 and 128:
Vajon mi zajlik abban az elképeszt
- Page 129 and 130:
— Lehet, hogy saját mikroklímá
- Page 131 and 132:
A fellegvárban a kovácsműhelynek
- Page 133 and 134:
Amikor az őrök betuszkolták egy
- Page 135 and 136:
Hirtelen a semmiből ott termett a
- Page 137 and 138:
A kibaszott korláthoz akarok jutni
- Page 139 and 140:
Ezek után nem délnek vette az ir
- Page 141 and 142:
- Na, na - vigasztalta N'íx. - Ha
- Page 143 and 144:
Kök ráhúzott a flaskára, és me
- Page 145 and 146:
akkor is „becsusszantja".Az Edén
- Page 147 and 148:
- Mihelyt végeztem vele, hívlak.
- Page 149:
- Ha adsz még egy esélyt, ígére