Más lehetőséget nem látván, Holly elfogadta az egyezséget. A férfi felhúzta. Mindent egybevetve,Holly meglepően szilárdan megállt a lábán. Cade egy percre sem engedve el a kezét, kivezette acsarnokból, át egy homályos kőfolyosón.Amikor a folyosó egy fali fülkét keresztezett, megpillantottak három hímet ugyanolyan palástban,mint az előzőek, akik ugyanazon a furcsa nyelven beszéltek. Cadeon visszahúzta Hollyt a falhoz, és afülébe súgta: - Egy pisszenést se! Itt maradsz, míg vissza nem jövök érted!Világos?Holly bólintott. Cade visszafordult. Amint támadásra készülődött, hátának széles izmai a lány szemeláttára indultak növekedésnek. Szarva kiegyenesedett és elfeketedett.Holly szétnyílt ajkakkal figyelte, mint veti be magát a többiek közé. Cade eszméletlen tempórakapcsolt, üvöltésébe belerázkódott a helyiség, Holly érzékeny füle is belesajdult. Cade a szarvánálfogva megragadta az egyik démont, s addig csavarta a fejét, míg hangos pukkanás nem hallatszott.Aztán szemtől szembe fordult a másik kettővel, s alsófelső agyara még jobban megnyúlt. Úgyhasználta, mint a vadállatok, ahogy mart és tépett vele.Holly eltöprengett, vajon ő is így tajtékzott-e a dühtől, amikor gyilkolt. Korábbi rettenthetetlenségeelillant.A démon szeme ezalatt az előzőhöz hasonlóan elfeketedett, s a lány borzongva hátrált.Csak nem hitte, hogy Cade más? Haza akarok menni!Örökre elfelejteni, hogy ez valaha megtörtént. Miért bízzon benne? Magamtól is kitalálok.Elosont a csetepatétól, s szaporán arrafelé vette útját, amerre elindultak. Egy nyílt galériába ért ki.Itt még több bizarr szimbólum volt a faszékekbe és a kőpadlóba pecsételve. A falakon antikfaliszőnyegek függtek. Egy polcon emberinek tűnő koponyák sorakoztak, ám homlokukon szarvakvoltak, s állkapcsukban alul-felül agyar éktelenkedett.Aztán észrevett egy szabadba vezető szárnyas ajtót.Ha sikerülne kijutnia, találhatna egy kocsit vagy elrejtőzne.Hirtelen golyózápor robbantotta le a vakolatot alig egy méternyire, jobbra tőle. Elakadó lélegzettelhátrapillantott, s balra cikázott. Férfiak szegeztek rá géppuskát halálos szándékkal.Egy másik fegyver is tüzelni kezdett valahonnan. Holly mindkét oldalán golyók lyuggatták a falat,lassan körbezárták. Kitért jobbra, majd megint balra, de a lövések elzárták útját. Hatósugaruk egyreközeledett.Már csak alig egy méter választotta el mindkét irányból. Megdermedt a félelemtől.Hirtelen üvöltés zengte túl a puskaropogást. Cadeon a golyózáporba vetette magát, hogy a lányhozjusson. A karjába kapta, és magához szorította. Épp elérték őket a lövések, mikor a falnak préselte,hogy testével fedje Holly minden porcikáját.Fogcsikorgatva fogadta a beléfúródó első lövedéket, de nem fordulhatott sarkon, hogy menekülőrefogja, különben kockára teszi a lány életét. Holly könnyekre fakadt. A második golyó, a harmadik, anegyedik... Cade lebámult a lányra, szénfekete szemével szinte felfalta, úgy szűrte a foga között: -Soha többé... ne menekülj előlem! Érted?— I-igen - súgta megtörten, s zokogása a férfi megtermett testének minden lövésre adottrándulásával erősödött.Cade figyelmeztetés gyanánt dühödten megeresztett a válla felett feléjük egy robajló morgást, majdérdes hangon csitította a vinnyogó lányt: - Ugyan, ugyan, kislány!Cssss! — És rövid, fekete karomban végződő, óriási ujjával letörölte a könnyeit.A lövések hirtelen elhaltak. Holly kilesett Cadeon válla felett. A palástba bújt démonok afegyvereseknek rontottak.Míg azok megütköztek, Cadeon, Hollyval a hóna alatt, sprintelni kezdett a szárnyas ajtó felé. Ahogyodaért, a levegőben úszva félfordulatot tett, s olyan erővel vetődött golyó szaggatta hátával azajtónak, hogy az kifordult a sarkából.Kicsörtetett az éjszakába, és egy vén dzsip felé vette az irányt, mely a birtok szélén parkolt. Feltépte avezetőfülke nyikorgó ajtaját, belökte Hollyt a repedezett műbőr ülésre, majd utánalendült. Elkapta aslusszkulcsot és elfordította. Semmi.- Bedöglött az aksi? - kérdezte a lány, miközben lerázta magáról a döbbenetét és a ködöt. - MűködikKészítette: <strong>Detty</strong> Jó olvasást! - 12 -
egyáltalán ez az izé? - Csomagolópapírok és szétlapított üdítős dobozok lepték el a padlót.- Hé, hé, te csak ne fikázd a dzsipet! Számtalanszor húzott már ki a bajból! - Óvatosan fel-le mozgattaa sebváltót. - Meg kell győződnöm róla... hogy tudja, üresben vagyunk. - Holly kattanást hallott. -Tessék!A motor bőgve életre kelt. Cade leereszkedően a lányra sandított, amint a földúton robogtak.Holly hátranézett és vetett egy pillantást a birtokra.Kívülről a rezidencia méltóságteljes látványt nyújtott, a park makulátlannak tűnt. Meg sem fordultvolna a fejében, miféle lények ólálkodnak a mélyén.És most itt ül a fajtájuk egy másik példányával. Cade felé fordult, és tanulmányozta a lényt - ezt a ...démont.A démon napbarnított arcán szőke borosta nőtt, dús, egyenes haja férfias állkapcsa alá ért.Egyenetlen fürtjeitkiszítta a nap.Jobb karján az aranypántot nyilvánvalóan állandóan viselte, mintha le kéne vágnia ahhoz, hogydagadó bicepszéről lehúzza. És azok a szarvak...Korábban, amikor kiegyenesedtek, megnőttek és sötétre váltottak. Most simán, kagylószínbensimultak a koponyájához. Összeborzolt hajában észre sem lehet venni őket egykönnyen.- Na, milyennek találsz? - érdeklődött Cade mély, morajló hangon.Holly elpirult. - Én csak... még sosem láttam szarvat ezelőtt.- Gyanítottam, hogy sokkolni fog.- Most hova megyünk?- Kiviszlek a városból - felelte Cade. - Itt túl forró a talaj a lábunk alatt.Holly észrevette a vért az üléstámlán. - Hogy vagy képes mozogni azzal a rengeteg golyóval?- Kurva nagy fájdalmak árán, Holly.A lánynak a lélegzete is elakadt, a trágár beszéd éppúgy bántotta a fülét, mintha a körme csikorgottvolna a táblán.- Ó, ugyan már, tündérem! Innentől fogva még kevésbé fogom megválogatni a szavaimat.- Én... csak megszokás kérdése. Túléled?- Ki fogom őket vetni magamból. - A lány homlokráncolására némi magyarázatot fűzött hozzá: - Kilökiőket a bőröm gyógyulás közben.Holly azonban alig bírt ráfigyelni. - Mit akartak tőlem azok az alakok? És kik lövöldöztek?- A fegyveresek vérszívók voltak. Vámpírok.- Vámpírok - súgta halkan, de gondolatban sikított.Ez kész elmebaj!- Nyilván tudják, hogy még nem váltál teljesen halhatatlanná.A mi fajtánk sosem nyúl fegyverhez, tanúság erre, hogy milyen fosul céloznak.Holly szeme megrebbent a trágárság hallatán, de ez alkalommal legalább nem akadt el a lélegzete. –Még mindig az a kérdés: miért?- Mert egyszeriben te lettél a legnépszerűbb leányzó a városban.- Mit akar ez jelenteni? - Majd a tanítványai számára tartogatott, szigorú hangnemben hozzátette: -És ne fárassz rejtélyes válaszokkal, Cadeon!- Csakhogy ez nem a kérdések ideje, Holly.Fényszórók villantak fel előttük az úton. Egy terepjáró torlaszolta el a bejárati kaput.- A rossebbe! - csattant fel, majd a murvát felcsapva, megperdült a kocsival. - Még több vámpír!Holly a műszerfalba csimpaszkodott. - Most hova megyünk?- Csak egy út maradt, ami kivezet a birtokról. A mocsáron át.- Honnan veszed?-Jártam már itt. - Holly haragos pillantására folytatta:- Máskor is felkerestem már a démonokat. A fajtám képviselőjeként.- Te... te bratyiztál azokkal a dúvadakkal? A te „fajtád" is rabol nőket?- Rabol-e nőket? Az a harci helyzet, babám, hogy alig bírom távol tartani a csitriket a krapektól.Holly elkerekedett szemmel visszhangozta: - Babám?Készítette: <strong>Detty</strong> Jó olvasást! - 13 -
- Page 3 and 4: AZ EDÉNY„A kiválasztott sorsa m
- Page 5 and 6: A király most nem vesztegette az i
- Page 7 and 8: A tanterme ajtaja előtt megnyugvá
- Page 9 and 10: Egy kőtömbnek tűnő lapon hevert
- Page 11: Majd meredten az ujja hegyére bám
- Page 15 and 16: — Kufár? Ki fizet neked? Ki bér
- Page 17 and 18: - Egy órányira a várostól. - El
- Page 19 and 20: Kufárként Cade elsődleges felada
- Page 21 and 22: És küldetését nagy sikerrel tel
- Page 23 and 24: E gondolatra csókja keményebb let
- Page 25 and 26: És repeső szívvel.E gondolatra f
- Page 27 and 28: 8. FEJEZETCadeon felnyitotta a csom
- Page 29 and 30: - Például vámpírok és Valkűr
- Page 31 and 32: Holly megesküdött volna, hogy Cad
- Page 33 and 34: - Te rokona voltál az anyámnak?-
- Page 35 and 36: De a tabletták sehol...Nix valami
- Page 37 and 38: - A-ha. - Cade Hollyhoz bukdácsolt
- Page 39 and 40: 11. FEJEZET- Feltételezem, megtart
- Page 41 and 42: Eszébe jutott az első alkalom, am
- Page 43 and 44: Cade bólintott. — De nem minden
- Page 45 and 46: Holly erre nem tudott mit mondani.
- Page 47 and 48: Cade megvizsgálta a cipőjét, s e
- Page 49 and 50: Holly antibakteriális törlőkend
- Page 51 and 52: Csak arra emlékszem, hogy rettent
- Page 53 and 54: A démon Holly derekára fűzte a k
- Page 55 and 56: - Tessék?- Ki kéne emelned belől
- Page 57 and 58: 17. FEJEZETAmikor Holly kilépett a
- Page 59 and 60: Őrjítő nőszemély őrjítő szo
- Page 61 and 62: Ha ennyire belepistult a témába,
- Page 63 and 64:
Mississippi 775. mérföldkő'- Azt
- Page 65 and 66:
Miközben elrendezgette a közeli s
- Page 67 and 68:
Cade engedelmesen lerázta magáró
- Page 69 and 70:
Az ivászatot viszont talán igen.
- Page 71 and 72:
- Egy órába? Te részeg vagy... -
- Page 73 and 74:
Arca lángba borult, ahogy felréml
- Page 75 and 76:
22. FEJEZET- Betörted az orromat,
- Page 77 and 78:
- Ez jó hír. - Holly sokkal nagyo
- Page 79 and 80:
Cade úgy állította be Holly test
- Page 81 and 82:
Természetesen valóban sörözött
- Page 83 and 84:
Kábának tűnt, a semmibe meredt.
- Page 85 and 86:
Ez az!Elveszted az uralmat... gyül
- Page 87 and 88:
ÁJlatias üvöltésébe egyenesen
- Page 89 and 90:
- Most kiosonok. Megyek és leülö
- Page 91 and 92:
Lehet, hogy valóban megér egy uto
- Page 93 and 94:
- J ó velem randizni, ugye?- Bárc
- Page 95 and 96:
Keze Cade erekciója után kapott.
- Page 97 and 98:
— Miért is ne? - Holly elhúzód
- Page 99 and 100:
A sortűz folytatódott. A távolba
- Page 101 and 102:
hangja mennydörgött, ahogy saját
- Page 103 and 104:
Büdös szag csapta meg orrukat, az
- Page 105 and 106:
Aztán feltöltötte a szoba jegesv
- Page 107 and 108:
Holly bátor volt, állta a sarat,
- Page 109 and 110:
Hozzáhajolt, felcsípett egy tincs
- Page 111 and 112:
Rök megérzései több alkalommal
- Page 113 and 114:
Holly bólintott. - Csak hadd tölt
- Page 115 and 116:
- Nem kellett volna szólnom, míg
- Page 117 and 118:
Cade szétnyitott tenyérrel fenék
- Page 119 and 120:
- Szeretnék megfürdeni.Cade megt
- Page 121 and 122:
- De az átváltozás. Azt hittem,
- Page 123 and 124:
Végül Cade hátrahúzta csípőj
- Page 125 and 126:
A legfurcsább dolog, amit a szexsz
- Page 127 and 128:
Vajon mi zajlik abban az elképeszt
- Page 129 and 130:
— Lehet, hogy saját mikroklímá
- Page 131 and 132:
A fellegvárban a kovácsműhelynek
- Page 133 and 134:
Amikor az őrök betuszkolták egy
- Page 135 and 136:
Hirtelen a semmiből ott termett a
- Page 137 and 138:
A kibaszott korláthoz akarok jutni
- Page 139 and 140:
Ezek után nem délnek vette az ir
- Page 141 and 142:
- Na, na - vigasztalta N'íx. - Ha
- Page 143 and 144:
Kök ráhúzott a flaskára, és me
- Page 145 and 146:
akkor is „becsusszantja".Az Edén
- Page 147 and 148:
- Mihelyt végeztem vele, hívlak.
- Page 149:
- Ha adsz még egy esélyt, ígére