11.07.2015 Views

4. sz. - József Attila Megyei és Városi Könyvtár - Tatabánya

4. sz. - József Attila Megyei és Városi Könyvtár - Tatabánya

4. sz. - József Attila Megyei és Városi Könyvtár - Tatabánya

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Glaser Tamás 15 Nemzeti programok: görögAz AlkotmányMiként az emberi jogok fejezet, az Alkotmány is a Francia Köztársaság Alkotmányátköveti, legnagyobbré<strong>sz</strong>t az 1793. évi alkotmányt, átvéve néhány <strong>sz</strong>aka<strong>sz</strong>t az 1795-ös Alkotmányból is. A <strong>sz</strong>öveg nagyré<strong>sz</strong>t itt is megegyezik a francia eredetivel, az eltérésekré<strong>sz</strong>ben a vi<strong>sz</strong>onyok különbözőségéből, ré<strong>sz</strong>ben a magyarázó kitételekből fakadnak.Az alkotmány <strong>sz</strong>erint az állam neve Hellén Köztársaság, amely „egy és o<strong>sz</strong>thatatlan,és különböző nemzeteket és vallásokat fogad kebelébe, anélkül, hogy a felekezetikülönbségeket ros<strong>sz</strong> <strong>sz</strong>emmel nézné". „A hellén nép, vagyis a nép, mely ezt az or<strong>sz</strong>ágotlakja, <strong>sz</strong>uverenitását vallási és nyelvi különbségekre való tekintet nélkül a tartományigyűlések által gyakorolja". (Érdekes, hogy a közigazgatási felo<strong>sz</strong>tás tárgyalásánál azo<strong>sz</strong>mán birodalomban közismert török terminusokkal magyarázza a görög elnevezéseket:eparchia (tartomány) - memleket, toparchia (kb. prefektúra, megyefőnökség) -kadilik, proestato (község) - <strong>sz</strong>ubasilik). A 7. cikkely <strong>sz</strong>erint a <strong>sz</strong>uverén nép kifejezésaz or<strong>sz</strong>ág valamennyi lakóját jelenti vallási és nyelvi különbségekre való tekintet nélkül,vagyis „helléneket, bolgárokat, albánokat, vlachokat, örményeket, törököket és azös<strong>sz</strong>es többi népet is". Az állampolgárság elnyerésére a francia változathoz képest többlehetőség van, úgy hogy a görög ügy bármely segítője, akármilyen nemzetiségű is,lehet állampolgár. Az állampolgársági cikkely egy ponton mégis ellentmondásba kerülaz Alkotmány nemzetek és vallások közötti egyenlőséget hangsúlyozó kitételeivel: a <strong>4.</strong>cikk 8. pontja <strong>sz</strong>erint, ha valaki, aki Görögor<strong>sz</strong>ág segítségére van, de nem ismeri agörög népnyelvet vagy az ógörögöt, akkor lehet állampolgár, ha kere<strong>sz</strong>tény. Az Alkotmánybanmeghatározott képviseleti rend<strong>sz</strong>er, csakúgy mint a hatalommego<strong>sz</strong>tásról <strong>sz</strong>ólófejezetek, általában ré<strong>sz</strong>letekbe menően megegyeznek az 1793-as jakobinus ihletésű(II.) francia alkotmánnyal, de az állam kormányzására hivatott Direktórium (Diikitirion)intézménye az 1795-ös (III.) alkotmányból való, ahol az 1793-as 24 tagú VégrehajtóTanácsot váltja fel. Tagjainak <strong>sz</strong>áma, francia mintájához hasonlóan mindös<strong>sz</strong>e öt. Azalkotmányt egy Függelék egé<strong>sz</strong>íti ki, amely meghatározza a nemzeti jelképeket. Ennekértelmében a görög zá<strong>sz</strong>ló fekete, fehér és piros <strong>sz</strong>ínű, közepén Héraklé<strong>sz</strong> buzogánya,felette három kere<strong>sz</strong>t látható. A piros <strong>sz</strong>ín egyré<strong>sz</strong>t a (bizánci) csá<strong>sz</strong>ári bíbort jelenti,másré<strong>sz</strong>t emlékeztet az ősökre, akik ilyen <strong>sz</strong>ínű harci öltözékben indultak a csatába,hogy a kiömlő vér látványa nehogy vis<strong>sz</strong>arettentse őket. A fehér a zsarnoksággal <strong>sz</strong>embe<strong>sz</strong>egülőkügyének ti<strong>sz</strong>taságát, a fekete a hazáért és <strong>sz</strong>abadságért vállalt halált jelképezi.A Thurio<strong>sz</strong>Ez a harci induló, a nyomtatvány utolsó darabja, és Riga<strong>sz</strong> alighanem legismertebbés legnép<strong>sz</strong>erűbb műve. Már <strong>sz</strong>erzője életében elterjedt az egé<strong>sz</strong> Balkánon, egy közismertnépi dallamot társítottak hozzá - a kortársak tanúsága <strong>sz</strong>erint még a konstantinápolyigörögök is énekelték ös<strong>sz</strong>ejöveteleiken -, és <strong>sz</strong>erzője mártírhalála után nyomtatásbanés kéziratos másolatokban terjedt tovább. Semmilyen kritérium <strong>sz</strong>erint nem tekinthetőkiemelkedő költé<strong>sz</strong>eti alkotásnak: nép<strong>sz</strong>erűségét nem e<strong>sz</strong>tétikai minőségének,hanem gyújtó, forradalmi tartalmának kö<strong>sz</strong>önhette. Jelentősége abban áll, hogy könnyenmegjegyezhető verses formában terje<strong>sz</strong>tette a <strong>sz</strong>abadság e<strong>sz</strong>méjét és azt a forradalmiprogramot, amelyet Riga<strong>sz</strong> egyéb művei kapcsán már megismertünk. Alább követke-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!